×

우리는 LingQ를 개선하기 위해서 쿠키를 사용합니다. 사이트를 방문함으로써 당신은 동의합니다 쿠키 정책.


image

Stories, Мультфільм "Місяці і пори року" | З любов'ю до дітей про годинник

Мультфільм "Місяці і пори року" | З любов'ю до дітей про годинник

Я годинник

Дядько час

Радий бачити всіх Вас

Довгий-довгий в мене вік

Не один відміряв рік

Бачив зиму я з снігами

Біг весняними струмками

Літом в озері купався

Восени з дощем змагався

А сьогодні Вам малята

Дуже хочу розказати

Я про зиму та весну

літо, осінь запашну

Весна

Березень

Пахне Березень весною

Пахне талою водою

Що берізка наша п'є

І смачненький сік дає

Квітень

Квітень землю цвітом вкрив

Дідусь вулики відкрив

Бджілки весело літають

І з квіток пилок збирають

Травень

Трави, трави та покоси

Розпустив наш Травень коси

І у килим з зелен-трав

Землю матінку убрав

Літо

Червень

Черешеньки червоніють

Вишеньки в садочку спіють

Червень грає промінцями

Понад луками й полями

Липень

Пахне Липень теплим літом

І старої липи цвітом

Морем, горем і зіллям

Добрим радісним дозвіллям

Серпень

Серп у полі задзвенів

Це уже ячмінь доспів

Люди час дарма не гають

В полі урожай збирають

Осінь

Вересень

Літо бабине літає

Красний вересень шукає

Що сховався у садку

Між грибами на пеньку

Жовтень

Маляр Жовтень жовтим листом

І калиновим намистом

Сад і ліс розмалював

В барви цілий світ убрав

Листопад

Листям листопад кидає

Хмара сонечко ховає

Ллє із неба дощ рясний

Та туман стоїть густий

Зима

Грудень

Грудень кутає нам груди

Сніг лежить уже усюди

З подарунками і піснями

Миколай іде полями

Січень

Січе Січень дрібним снігом

Пахне в селах свіжим хлібом

Дивом, щастям, колядою

Святом радісним, зимою

Лютий

Лютує Лютий кожну днину

Бо час зими летить безспино

І всі чекають на той час

Коли прийде весна до нас

Швидко-швидко рік минає

Зима весну зустрічає

А весна шукає літо

І осінь барвами зігріту

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Мультфільм "Місяці і пори року" | З любов'ю до дітей про годинник Animated film|||seasons|||with love|||| Cartoon "Monate und Jahreszeiten" | Mit Liebe für Kinder über Uhren Cartoon "Months and seasons" | With love for children about watches Dibujos animados "Meses y estaciones" | Con amor para niños sobre relojes Dessin animé "Mois et saisons" | Les montres avec amour pour les enfants Tecknad film "Månader och årstider" | Med kärlek till barn om klockor

Я годинник I am a clock

Дядько час Uncle time

Радий бачити всіх Вас I am glad to see you all

Довгий-довгий в мене вік ||||age I have a long, long life

Не один відміряв рік ||measured out| I measured not only one year

Бачив зиму я з снігами ||||with snow I saw winter with snow

Біг весняними струмками Running|spring|spring streams Running along spring streams

Літом в озері купався In summer|||swam In the summer I swam in the lake

Восени з дощем змагався In autumn||with rain|struggled with In the fall, I fought with the rain

А сьогодні Вам малята |||little ones And today to you babies

Дуже хочу розказати I really want to tell

Я про зиму та весну ||||spring about winter and spring

літо, осінь запашну ||fragrant Summer, fragrant autumn

Весна Spring

Березень March March

Пахне Березень весною Smells like||in spring March smells like spring

Пахне талою водою Smells like|melted|melted snow Smells like melt water

Що берізка наша п'є |birch tree|| that our birch drinks

І смачненький сік дає |tasty|delicious juice gives| And gives a delicious juice

Квітень April April

Квітень землю цвітом вкрив ||blossom|covered April covered the earth with flowers

Дідусь вулики відкрив |hives|opened the beehives My grandfather opened hives

Бджілки весело літають little bees||fly Bees flying with fun

І з квіток пилок збирають ||flowers|pollen|gather And from the flowers they collect pollen

Травень May May

Трави, трави та покоси |herbs||mowed grass Grasses, grasses and mowing

Розпустив наш Травень коси "Unleashed"|||braids Our May has let loose the braids

І у килим з зелен-трав ||carpet||green|green grass And into a carpet of green grasses

Землю матінку убрав |mother earth|removed dressed the mother earth

Літо summer Summer

Червень June June

Черешеньки червоніють Cherries are reddening|turn red Cherry blossoms turn red

Вишеньки в садочку спіють the cherries||in the garden|ripen Cherries in the garden ripen

Червень грає промінцями |shines|with sunbeams June plays with rays

Понад луками й полями |over the meadows||fields Over meadows and fields

Липень July July

Пахне Липень теплим літом ||warm| July smells like a warm summer

І старої липи цвітом |old|linden tree's| And the blossom of old linden

Морем, горем і зіллям By sea|sorrow||herbs (like) sea, grief and potions

Добрим радісним дозвіллям Good|joyful|joyful pastime (like) Good joyful leisure time

Серпень August August

Серп у полі задзвенів sickle|||rang out A sickle rang in the field

Це уже ячмінь доспів ||barley is ripe|ripe The barley has already ripened.

Люди час дарма не гають ||wastefully in vain||waste People do not waste time for nothing

В полі урожай збирають ||the harvest| in the field they harvest

Осінь Autumn

Вересень September September

Літо бабине літає |grandmother's|flies Der Altweibersommer fliegt Indian summer is flying

Красний вересень шукає Red||is searching for looks for classy September

Що сховався у садку |hid||garden that is hidden in the garden

Між грибами на пеньку |mushrooms||on the stump Between mushrooms on the hemp

Жовтень October

Маляр Жовтень жовтим листом Painter|October|yellow|with a leaf Painter October with a yellow leaf

І калиновим намистом |with viburnum|necklace And a viburnum necklace

Сад і ліс розмалював Garden|||painted painted the garden and the forest

В барви цілий світ убрав |colors|||dressed dressed the whole world in colors

Листопад November November

Листям листопад кидає Leaves||throws The leaves of November throw

Хмара сонечко ховає Cloud||hides The cloud hides the sun

Ллє із неба дощ рясний Pours||sky||heavy pours heavy rain from the sky

Та туман стоїть густий |thick fog stands||thick But the fog is thick

Зима

Грудень December

Грудень кутає нам груди |wraps up||chest Der Dezember umhüllt unsere Brust December wraps us our chests

Сніг лежить уже усюди |||everywhere Snow already lies everywhere

З подарунками і піснями |with gifts||songs With gifts and songs

Миколай іде полями St. Nicholas|| St. Nicholas walks through the fields

Січень January January

Січе Січень дрібним снігом sifts|January|fine|snow January is covered with fine snow

Пахне в селах свіжим хлібом |||fresh|fresh bread smells like fresh bread in villages

Дивом, щастям, колядою Miracle|happiness|carol Miracle, happiness, carols

Святом радісним, зимою Holiday|| (like) joyful festival, winter

Лютий February

Лютує Лютий кожну днину Rages|February|every|each day February rages every day

Бо час зими летить безспино ||winter|flies|without a spine Because the time of winter flies without return

І всі чекають на той час |||for|| and all wait for that time

Коли прийде весна до нас |will come||| when spring comes to us

Швидко-швидко рік минає |||passes The year is passing quickly

Зима весну зустрічає ||meets Winter meets spring

А весна шукає літо And spring looks for summer

І осінь барвами зігріту ||with colors|warmed by And autumn warmed with colors