×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Crash Course 2: Philosophy., 08b. Karl Popper, Science, and Pseudoscience. Part 2/2.

08b. Karl Popper, Science, and Pseudoscience. Part 2/2.

(04:32)

This is the key point, for Popper science disconfirms, while pseudo-science confirms. He elaborated on this insight by establishing a series of distinct conclusions about science and knowledge. First, he said, it's easy to find confirmation of a theory if you're looking for it. Remember the presents under the tree? If you're looking for proof that Santa exists, you're not likely to keep searching for contradictory evidence after that. Second, confirmation should only count if it comes from a risky prediction, ones that could actually destroy your theory. Because Popper observed that every good scientific theory is prohibitive, it rules things out. This might sound strange, because no one wants to be wrong, but Popper says that every false belief we discover is actually good, because that gets us that much closer to believing only true things.

Next, Popper argued that the only genuine test of a theory is one that's attempting yo falsify it. So, if you were to test for Santa's reality, your method would require you to try to prove that he doesn't exist, rather than proving that he does. So, you stay up all night, waiting to catch him delivering his presents. This is risky, because if the person who actually shows up to put presents under the tree is your Dad, then you've destroyed the Santa hypothesis. On a very similar note, Popper also pointed out that irrefutable theories are not scientific. If it can't be tested, then your theory doesn't have much value. Like, you can only confirm that Santa is real by doing everything in your power to prove that he's imaginary, and then failing to do so. So you need to be tugging on Santa beards at the mall, you need to investigate reports of Santa sightings, and other weirdos caught breaking into peoples' houses through their chimneys. If you want to be able to really trust in your belied in Santa, in a genuinely scientific way, you need to put your belief to the test, in every way you can imagine. This is where Popper says that you have earned the right to call a theory scientific.

And finally, once you've disproven your theory, Popper said, you need to be willing to give it up. I mean, you can still cling to Santa myth, even after catching your Dad putting gifts under the tree, by accepting his lie that Santa had dropped the gifts off earlier, and that he was just "helping." But, if you're a scientist, you're gonna have to be willing to let your beliefs go, accept the evidence, move on. And this is the modern scientific thinking that we accept today; testable, refutable, falsifiable. You don't seek to prove scientific hypotheses right, you only prove them wrong. A lot of this might seem so obvious that maybe you're wondering why we're talking about it. But that's how right Popper was, he was one of those rare philosophers who actually managed to hit on an idea so right that we won't even really argue it anymore. ● Knowledge(06:55)

So, it sound like I've been talking mainly about science all this time. But Popper and his insights actually tell us a lot about knowledge, in the philosophical sense. For Popper, knowledge was about probability and contingency. We are justified in believing whatever seems most probable given our current data. And we should always be willing to revise our beliefs in the light of new evidence. In other words, our belief should be contingent on the data themselves.

This would not have satisfied Descartes, who was always concerned about certainity. But Popper never thought certainity was possible in the first place. If anything, he thought being certain of something causes you to close your mind, and that's not what we want. Always remaining open to the idea that your current beliefs might be wrong is the best way to get closer to truth.

So where does this leave us? Remember, we started out trying to prove that we know the things we thought we knew. But you have to be open to the idea that your beliefs might be false, because that's the only way that holding onto them can really mean anything. Otherwise, we're all just believing whatever we want, with no ground for adjudication between beliefs. You should keep that in mind, because that's the name of the game for the rest of this course. You only get to believe the things you have reasons for, and we're gonna start with the area that is hardest for most people, God. Hope to see you there.

● Conclusion(08:04)

Today you learned about Karl Popper, and his insights into science, pseudo-science, and knowledge, which might best be summarized as science disconfirms, while pseudo-science confirms.

This episode of Crash Course Philosophy is made possible by Squarespare, Squarespace is a way to create a website, blog or online store for you and your ideas. Squarespace features a user-friendly interface, custom templates and 24/7 customer support. Try Squarespce at Squarespace.com/CrashCourse for a special offer.

Crash Course Philosophy is produced in association with PBS Digital Studios. You can head over to their channel to check out amazing shows like Artrageous, The Good Stuff, and Blank on Blank.

This episode of Crash Course was filmed in the Doctor Cherly C. Kinney Crash Course Studio with the help of these awesome people and our equally fantastic graphics team is Thought Cafe.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

08b. Karl Popper, Science, and Pseudoscience. Part 2/2. 08b. Karl Popper, Wissenschaft und Pseudowissenschaft. Teil 2/2. 08b. Karl Popper, ciencia y pseudociencia. Parte 2/2. 08b. 칼 포퍼, 과학, 그리고 사이비 과학. 2부/2. 08b. Karl Popper, wetenschap en pseudowetenschap. Deel 2/2. 08b. Karl Popper, Ciência e Pseudociência. Parte 2/2. 08b. Карл Поппер, наука и псевдонаука. Часть 2/2. 08b. Карл Поппер, Наука і псевдонаука. Частина 2/2. 08b. 卡尔·波普尔,《科学与伪科学》。第 2/2 部分。

(04:32)

This is the key point, for Popper science disconfirms, while pseudo-science confirms. 这是关键点,波普尔认为科学是通过驳斥来确认,而伪科学则是通过确认来确认。 He elaborated on this insight by establishing a series of distinct conclusions about science and knowledge. 他通过确立一系列关于科学和知识的独特结论来阐述这一见解。 First, he said, it's easy to find confirmation of a theory if you're looking for it. 首先,他说,如果你在寻找的话,找到理论的确认是很容易的。 Remember the presents under the tree? 还记得树下的礼物吗? If you're looking for proof that Santa exists, you're not likely to keep searching for contradictory evidence after that. 如果你想要证明圣诞老人的存在,那么在那之后你可能不太会继续寻找相矛盾的证据。 Second, confirmation should only count if it comes from a risky prediction, ones that could actually destroy your theory. 第二,确认只有在从风险预测中获得时才应计算在内,那些可以真正摧毁你的理论。 Because Popper observed that every good scientific theory is prohibitive, it rules things out. Como Popper observó que toda buena teoría científica es prohibitiva, descarta cosas. Поскольку, по замечанию Поппера, каждая хорошая научная теория является запретительной, она исключает некоторые вещи. 波普尔观察到,每个好的科学理论都是排斥性的,它排除了一些东西。 This might sound strange, because no one wants to be wrong, but Popper says that every false belief we discover is actually good, because that gets us that much closer to believing only true things. 这听起来可能有点奇怪,因为没有人愿意犯错,但波普尔说,我们发现的每一个错误信念实际上都是好事,因为这让我们更接近只相信真实的事情。

Next, Popper argued that the only genuine test of a theory is one that's attempting yo falsify it. 接下来,波普尔认为,对理论唯一真正的检验是试图证伪它的检验。 So, if you were to test for Santa's reality, your method would require you to try to prove that he doesn't exist, rather than proving that he does. So, you stay up all night, waiting to catch him delivering his presents. 所以,你整夜不睡觉,等待捉住他派送礼物。 This is risky, because if the person who actually shows up to put presents under the tree is your Dad, then you've destroyed the Santa hypothesis. 这很冒险,因为如果真正来放礼物在树下的人是你爸爸,那么你就毁掉了关于圣诞老人的假设。 On a very similar note, Popper also pointed out that irrefutable theories are not scientific. 同理,波普尔也指出,不可辩驳的理论并非科学。 If it can't be tested, then your theory doesn't have much value. Like, you can only confirm that Santa is real by doing everything in your power to prove that he's imaginary, and then failing to do so. 就像,你只能通过竭尽全力证明圣诞老人是虚构的,然后无法成功地这样做来确认圣诞老人是真实的。 So you need to be tugging on Santa beards at the mall, you need to investigate reports of Santa sightings, and other weirdos caught breaking into peoples' houses through their chimneys. |tu|devez|||tirer||||||||||||||apparitions|||des gens bizarres||||||||cheminées Donc, vous devez tirer sur des barbes de Santa au centre commercial, vous devez enquêter sur des rapports de sightings de Santa, et d'autres personnes bizarres surprises en train de cambrioler des maisons par leurs cheminées. 所以你需要在商场拉动圣诞老人的胡须,你需要调查关于圣诞老人出现的报告,以及其他奇怪的家伙通过烟囱闯入别人家的事件。 If you want to be able to really trust in your belied in Santa, in a genuinely scientific way, you need to put your belief to the test, in every way you can imagine. |||||||||||croyance|||||||||||||||||||||| Si vous voulez vraiment pouvoir faire confiance à votre croyance en Santa, d'une manière véritablement scientifique, vous devez mettre votre croyance à l'épreuve, de toutes les manières que vous pouvez imaginer. Если вы хотите действительно верить в Санту с научной точки зрения, вам необходимо проверить свою веру на прочность всеми возможными способами. 如果你想真正相信圣诞老人,以一种真正科学的方式,你需要以各种你能想象到的方式来测试你的信仰。 This is where Popper says that you have earned the right to call a theory scientific. C'est à ce moment-là que Popper dit que vous avez gagné le droit d'appeler une théorie scientifique.

And finally, once you've disproven your theory, Popper said, you need to be willing to give it up. I mean, you can still cling to Santa myth, even after catching your Dad putting gifts under the tree, by accepting his lie that Santa had dropped the gifts off earlier, and that he was just "helping." |||||s'accrocher||||||||||||||||||||||||||||||| 我的意思是,即使在抓到爸爸把礼物放在树下之后,你仍然可以坚持信仰圣诞老人的神话,接受他的谎言说圣诞老人早些时候就放下了礼物,他只是在“帮忙”。 But, if you're a scientist, you're gonna have to be willing to let your beliefs go, accept the evidence, move on. 但是,如果你是一名科学家,你必须愿意放下你的信仰,接受证据,继续前进。 And this is the modern scientific thinking that we accept today; testable, refutable, falsifiable. 这就是我们今天接受的现代科学思维;可检验性,可反驳性,可证伪性。 You don't seek to prove scientific hypotheses right, you only prove them wrong. A lot of this might seem so obvious that maybe you're wondering why we're talking about it. But that's how right Popper was, he was one of those rare philosophers who actually managed to hit on an idea so right that we won't even really argue it anymore. Pero así de acertado era Popper, uno de esos raros filósofos que consiguen dar con una idea tan acertada que ya ni siquiera la discutiremos. 但波普是多么正确,他是那些罕见的哲学家之一,实际上设法提出了一个如此正确的观念,以至于我们不会再真正争论它。 ● Knowledge(06:55) ● 知识(06:55)

So, it sound like I've been talking mainly about science all this time. 所以,听起来我一直在谈论科学。 But Popper and his insights actually tell us a lot about knowledge, in the philosophical sense. For Popper, knowledge was about probability and contingency. |||||||contingence We are justified in believing whatever seems most probable given our current data. 根据我们目前的数据,我们有理由相信看起来最有可能的事情。 And we should always be willing to revise our beliefs in the light of new evidence. 我们应该始终愿意根据新证据修改我们的信念。 In other words, our belief should be contingent on the data themselves. 换句话说,我们的信念应该取决于数据本身。

This would not have satisfied Descartes, who was always concerned about certainity. 这并不能令笛卡尔满意,他总是关心确定性。 But Popper never thought certainity was possible in the first place. 但波普尔从来都不认为确定性是可能的。 If anything, he thought being certain of something causes you to close your mind, and that's not what we want. 如果有什么的话,他认为对某事情确定会导致你关闭思维,这并不是我们想要的。 Always remaining open to the idea that your current beliefs might be wrong is the best way to get closer to truth.

So where does this leave us? 那么我们现在该怎么办呢? Remember, we started out trying to prove that we know the things we thought we knew. 记住,我们最初是试图证明我们知道自己认为自己知道的事情。 But you have to be open to the idea that your beliefs might be false, because that's the only way that holding onto them can really mean anything. 但你必须对你的信念可能是错误的这个想法持开放态度,因为这是坚守信念真正有意义的唯一方式。 Otherwise, we're all just believing whatever we want, with no ground for adjudication between beliefs. ||||||||||||jugement|| 否则,我们只是信仰自己想要的东西,没有裁决信仰之间的根据。 You should keep that in mind, because that's the name of the game for the rest of this course. 你应该記住这一点,因为这就是本课程的主题。 You only get to believe the things you have reasons for, and we're gonna start with the area that is hardest for most people, God. 你只能相信自己有理由相信的事物,我们将从大多数人最难接受的领域开始,上帝。 Hope to see you there.

● Conclusion(08:04)

Today you learned about Karl Popper, and his insights into science, pseudo-science, and knowledge, which might best be summarized as science disconfirms, while pseudo-science confirms. 今天您了解了卡尔·波普尔以及他对科学、伪科学和知识的洞察,最好可以总结为科学消证,而伪科学证实。

This episode of Crash Course Philosophy is made possible by Squarespare, Squarespace is a way to create a website, blog or online store for you and your ideas. 本期《碰撞课程哲学》由Squarespare赞助,Squarespace是创建网站、博客或在线商店的一种方式,让您展示您的想法。 Squarespace features a user-friendly interface, custom templates and 24/7 customer support. Squarespace拥有用户友好的界面、自定义模板和全天候客户支持。 Try Squarespce at Squarespace.com/CrashCourse for a special offer.

Crash Course Philosophy is produced in association with PBS Digital Studios. You can head over to their channel to check out amazing shows like Artrageous, The Good Stuff, and Blank on Blank. Je kunt naar hun kanaal gaan om geweldige shows te bekijken, zoals Artrageous, The Good Stuff en Blank on Blank.

This episode of Crash Course was filmed in the Doctor Cherly C. Kinney Crash Course Studio with the help of these awesome people and our equally fantastic graphics team is Thought Cafe.