×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Portal Café Brasil, 381 - O que falta

381 - O que falta

Bom dia, boa tarde, boa noite!

No programa de hoje vou usar minha experiência como palestrante para tratar de um Brasil que estamos desacostumados a enxergar: o Brasil real, verdadeiro, aquele que faz parte de nosso dia a dia e que desaprendemos a ver. Se você ficar tentado a me chamar de otimista, experimente olhar em volta. Talvez tome um susto com a realidade de fora da caverna...

Pra começar, uma adaptação que fiz de uma frase muito conhecida:

O otimista é o pessimista mal informado.

E vice versa.

O programa de hoje chega até você com o suporte de quem tem feito muito para ajudar o Brasil a mudar através daquilo que temos de mais precioso: a nossa cultura.

Falo do Itaú Cultural que tem dezenas, centenas de projetos incentivando empreendedores culturais e artistas de todo o país a produzir sua arte e ajudar a mudar a realidade. Acessewww.facebook.com/itaucultural, veja a quantidade de projetos, interaja. Conecte-se! Vale a pena!

O exemplar de meu livro NÓIS...QUI INVERTEMO AS COISA, mais o apimentadíssimo kit DKT vai para...para... o J.C.

Di Paolo, que comentou assim uma série de programas:

“Pois é Luciano, escrevo este comentário, mesmo antes de ouvir este (muito bom, como sempre) "programinha", para num apanhado geral dos últimos, expressar minha opinião sobre o que acredito que possa estar acontecendo c/ a "humanidade", especialmente a residente no nosso "paíz". Com a disponibilização de informações, no nível de "beber água num hidrante", como você bem comentou no passado, estamos enfrentando uma overdose de sentimentos conflitantes, que aliada à "deficiência de repertório", uma vez que quantidade dificilmente é "qualidade", provoca o extravasamento das atitudes. Como atualmente é bem mais fácil CHAMAR ATENÇÃO, tanto os com, como os "sem causa", sentem-se estimulados a "botar o bloco na rua" (ou na Web) na tentativa de se "desresignar", e aí...procurar curar suas "dores" aquelas que você tão bem expos, se não me engano no "Geração do eu mereço". Então cumpre-nos, e você está cumprindo muito bem, o papel de procurar oferecer oportunidades de AUMENTAR O REPERTÓRIO p/ que, seja lá o que se queira manifestar, faça sentido!

Por favor, continue "sabiando", como você (bem) expos em teu comentário (antigo! ! ) "SOBRE CANÁRIOS E SABIÁS". Siga em frente!”

Grande Di Paolo, ouvinte, leitor e comentarista fiel e sempre com conteúdo, fique certo que estou cheio de ânimo para continuar nesta jornada.

Trombo com uns, me estranho com outros, mas eu sei que isso é parte do processo e que temos é que seguir em frente, como você disse dês resignando...

O Di Paolo ganhou o livro e o kit DKT pois escreveu para comentar um programa.

E você?

A DKT distribui a mais completa linha de preservativos e géis lubrificantes do Brasil, com a marca PRUDENCE.

E os caras estão crescendo, viu? Também, depois de patrocinar o Café Brasil... Acesse owww.facebook.com/dktbrasilpara conhecer os programas de marketing social que a DKT implementou no Brasil e no mundo. Você verá até onde pode chegar uma empresa que tem em seu DNA a consciência social.

E a Pellegrino ultrapassou a marca de 20 mil curtidores em sua página no Facebook!

Distribuindo as melhores marcas de auto e motopeças pelo Brasil e uma infinidade de dicas legais sobre gestão, especialmente as que são publicadas na revista Pellegrino. Acesse owww.facebook.com/pelleginodistribuidora, o Pellegrino com dois eles e dê uma olhada. Vale a pena!

Pellegrino Distribuidora, conte com a nossa gente!

Final de ano é sempre ativo para palestras, olha só o que aconteceu comigo nas primeiras duas semanas de dezembro de 2013: palestrei em São Paulo para a Ford, no segmento automobilístico em Cuiabá para o SENAR, na área de educação rural em Cabreúva para a Böllhoff, no segmento industrial, em Curitiba para a Volvo, também no segmento automotivo, e em Goiânia para o Ministério Público de Goiás, no setor do serviço público.

Estive também na Consinco, no segmento de tecnologia da informação, em Ribeirão Preto. Um pouco antes palestrei em Cuiabá para a IFMT, no setor da educação na Bahia para o SimpoVidro, segmento vidreiro em Minas Gerais para a Aperam, no setor do aço em Ribeirão Preto para a Faculdade de Odontologia em Foz do Iguaçú para os Agentes do Desenvolvimento do Sebrae... E para muitos, muitos outros.

Nos últimos anos viajei por todo o país, para completar o Brasil só falta Fernando de Noronha.

O mais legal na profissão de palestrante é exatamente isso: o contato com diversos segmentos da sociedade, não só conhecendo cidades e pessoas de regiões diferentes, mas de segmentos de atividade totalmente distintos.

Muito bem, já contei que sou um viajante.

Agora quero ir ao que realmente interessa. Em todos os lugares em que estive palestrando encontrei grupos de pessoas promovendo alguma ação efetiva. Eram 100, 400, 1000 e até 3000 pessoas reunidas, todas, sem exceção, buscando fazer algo melhor, crescer, ampliar negócios, aumentar seus repertórios, inaugurar projetos, comunicar objetivos, planejar o futuro, conhecer pessoas. Nunca estive num evento com plateia de resignados esperando o futuro acontecer. E isso é impressionante, sabe por quê? Porque sou apenas um dos milhares de palestrantes que circulam pelo Brasil diariamente, cada um deles topando com uma realidade semelhante à que descrevi. E se somos milhares, significa que falamos para milhões. Todo dia. Em todo o país.

Por outro lado, raramente vi na televisão, no jornal, no rádio, algum dos eventos dos quais participei.

Não vi a notícia de que milhões de brasileiros e brasileiras estiveram reunidos para trabalhar efetivamente por um futuro melhor. Isso nunca é notícia. No entanto, são milhões. Todo dia...

Encontrar essa gente é o que ainda me dá esperança de que conseguiremos construir um Brasil no qual valha a pena viver, crescer, criar nossos filhos, confiar nos que nos representam, sentir segurança, felicidade e orgulho.

É gente demais querendo isso para não dar certo, sabe.

Bem, mas se somos milhões verdadeiramente interessados, o que é que falta?

Se eu fosse ficar no trivial, eu diria que falta educação, faltam políticos honestos, faltam corruptos na cadeia, etc. Mas não acho que seja isso o que realmente falta.

O que falta mesmo é conectar as pessoas.

Falta que os milhões interessados em fazer com que suas empresas, seus negócios, suas carreiras evoluam, comecem a pensar o mesmo para a nação.

A Ciça tá reclamando aqui que eu falei muito falta.

Mas é que falta muito, Ciça. Falta, falta, falta, falta...

Quero que minha empresa cresça, que seja um sucesso, que proporcione meu sustento e dos meus.

Mas quero que isso aconteça de forma ética, enquanto contamino outras pessoas com ideias, com inspiração, com orientação, com iluminação. Quero ajudá-las a desenvolver ideias próprias, a entender causa e consequência, a perceber quando estão sendo manipuladas. E posso fazer isso palestrando, vendendo pão, produzindo parafusos, dirigindo um táxi ou trabalhando como engenheiro!

Quero que meu sucesso tenha um propósito maior que “o meu” sucesso.

Quero que você seja bem sucedido junto comigo.

Já pensou se aqueles milhões passarem a pensar - e agir - nessa direção?

Acontecência Cláudio Nucci Juca Filho

Acorda ligeira e vem olhar que lindo Sobre o morro sol se debruçar Leite novo espuma dessa madrugada Passarada vem te despertar Tantos pés descalços Posso ver meninos a correr na direção do dia Banho de açude alegre e lava o corpo Fruta fresca é pra te alimentar Acorda ligeira e vem ver que bonito Pelo pasto solta a vacaria Na barra da serra gavião campeiro Vem primeiro vento costurar Tantos pés descalços posso ver libertos A correr na direção do dia Chuva desce pra regar a terra Engravidar sementes em frutas se tornar

Olha que legal.

Você está ouvindo ACONTECÊNCIA, do jundiaíense Claudio Nucci e de Juca Filho, com o próprio Cláudio, uma das vozes marcantes da primeira formação do Boca Livre.

Pois então... No fundo, no fundo, acho que temos é que ter fé em nossa capacidade de construir uma nação melhor.

Fé.

Fé.

E lá vou eu falar de fé. Vamos à definição de fé. Se você procurar por ai vai encontrar algo mais ou menos assim: “Fé é acreditar naquilo que você quer acreditar, sem ter que provar nada”. É praticamente impossível encontrar definições de fé que estejam dissociadas das questões religiosas, seja qual for a religião. Alguns autores vão mais longe...

Para algumas pessoas, especialmente os cristãos, “fé” é exatamente acreditar em algo sem ter que provar.

Essa sensação é libertadora, significa que você pode acreditar no que quiser, sem dar explicações a ninguém. Até porque nenhuma explicação convincente pode ser dada a quem não tem fé, não é mesmo?

Para muitas pessoas a definição de “fé” como acreditar no que não pode ser explicado, é doentia.

Significa que quando você abraça a fé, para de pensar... E quanto mais cresce a fé, mais a razão deixa de existir, até mesmo desaparecendo. Por isso alguns malucos se explodem dentro de um ônibus lotado, em nome de sua fé irracional. Nesse sentido, viver com fé é viver no escuro...

Carlos Drummond de Andrade um dia escreveu que, “a confiança é um ato de fé, e esta dispensa o raciocínio”.

São as interpretações das pessoas que produzem as trevas.

De novo: são as interpretações das pessoas que produzem as trevas.

Você ouve ao fundo FÉ, com o saxofonista paulistano Teco Cardoso e a flautista Léa Freire.

Jazz instrumental brasileiro da melhor qualidade...

Bem, acho que a melhor palavra para descrever fé é “confiança”.

Quando você diz a uma pessoa que confia nela, o que você quer dizer? Primeiro, que você tem certeza de que a pessoa com a qual você conversa, existe, não é? Segundo, que você acredita em suas palavras e em sua capacidade de entregar uma promessa.

Fé e confiança andam de mãos dadas.

Minha fé Zélia Duncan Lucina

Me pergunto Onde é que foi parar A minha fé, a fé, a fé Voltou pra casa a pé E ainda não chegou Espero na janela Tento não me preocupar Com ela Mas a fé Sabe como é que é?

Acredita em qualquer um Tudo pra ela é comum Tudo com ela é viável E eu aqui um tanto instável Meio no claro, Meio no escuro Enquanto procuro acreditar Na leveza,

Na cidade Na beleza que me invade Na bondade dos automóveis

Enquanto imóveis Em suas garagens Me pergunto Onde é que foi parar A minha fé, a fé, a fé Nos tratados

Nas palavras Nos portões da tua casa Nos transportes colectivos Na pureza das torcidas Gritando seus adjetivos

Me quebro Tropeço no escuro E ainda procuro A minha fé

Como eu gosto da voz da Zélia Duncan... Aqui você está ouvindo MINHA FÉ, dela e de Lucina.

Outro dia fui almoçar no Clube Kolpinghaus, na Rua Barão do Triunfo, em São Paulo.

Lá encontrei uma banca onde dezenas de livros usados estavam expostos, à venda. Num cantinho havia uma caixa de papelão. Você pega os livros que quiser e deixa o dinheiro na caixa, aberta. Não tem ninguém pra conferir ou vigiar. A turma confia nos compradores.

Nos EUA nunca entendi aquelas caixas automáticas que vendem jornais.

Você coloca uma moedinha e abre a tampa. Pega seu jornal e vai embora. Mas se quiser pegar mais de um, pega. Não tem ninguém para conferir, eles confiam nos compradores.

E na Finlândia conheci uma sociedade onde tudo parece funcionar.

Ruas limpas, tudo no lugar certo. O check in e despacho de bagagens no aeroporto é impressionante. O avião estaciona no terminal pré-determinado. O ônibus está no lugar certo na hora certa. Todo mundo tranquilo, confiando nas outras pessoas e nos processos.

Após a Segunda Guerra os finlandeses, pressionados entre a Europa e a União Soviética, escolheram o caminho do consenso, do equilíbrio.

Desde então foram governados por coalizões entre partidos de todos os espectros políticos: da esquerda à direita. Não há a disposição constante dos partidos de plantar mentiras ou distorcer verdades tentando quebrar a confiança no partido adversário. E se você examinar o mercado finlandês verá governo, empresários, industriais, sindicatos e organizações civis conversando civilizadamente para buscar entendimento.

A Finlândia é uma sociedade baseada na confiança.

Uma pesquisa recente do Eurobarometer, apontou que 61% dos finlandeses confiam no governo, contra 32% da média europeia. Da última vez que vi uma pesquisa dessas no Brasil, o índice era de 33%. Na Finlândia é 61%!

Para confiar no governo ou em qualquer entidade pública ou privada temos que confiar em seus processos, na transparência das transações, na lei tratando todos por igual, no combate à corrupção.

Mas brasileiros não confiam em processos, confiam, quando muito, em pessoas. Precisam de um líder virtuoso ao qual atribuir poderes e direitos. Ao qual confiar esperança. Um líder que os conduza para o paraíso, o que é muito perigoso – pois, “confiança é um ato de fé, e esta dispensa o raciocínio”.

A fé dispensa raciocínio... Eu fico imaginando se aqueles finlandeses não raciocinam e concluo que - diferente dos brasileiros – raciocinam tanto que confiam primeiro nos processos.

Sabem que a sociedade finlandesa está apoiada num conjunto sólido de leis que serão cumpridas, seja lá quem for o governante. E essa confiança é disseminada por toda a sociedade.

Na Finlândia, ladrões, assassinos, corruptos, pedófilos e outros indivíduos com desvios de comportamento são considerados foras da lei.

E punidos. Sem discussões sócio-político-ideológicas em torno da culpa da elite burguesa capitalista sobre o bandido-pobre-preto-oprimido.

Mas será que os finlandeses são perfeitos?

Será que lá não existem indivíduos que tentam se desviar dos processos, tentam dar uns “jeitinhos”? Claro que existem. E lá – como aqui - quem tiver mais dinheiro, mais facilidade terá para procurar se desviar dos processos.

Mas lá essas pessoas não são tratadas como regra.

São exceção.

Nas sociedades suportadas pela cultura da confiança não existem dúvidas sobre as leis e os processos criados para que elas sejam cumpridas.

Quem confia nas leis não precisa quebrá-las.

Fé solúvel O Teatro Mágico

É, me esqueci da luz da cozinha acesa de fechar a geladeira De limpar os pés, Me esqueci Jesus!

De anotar os recados Todas janelas abertas, onde eu guardei a fé… em nós

Meu café em pó solúvel Minha fé deu nó Minha fé em pó solúvel

É… meu computador Apagou minha memória Meus textos da madrugada Tudo o que eu já salvei

E o tanto que eu vou salvar Das conversas sem pressa Das mais bonitas mentiras

Hoje eu não vivo só… em paz Hoje eu vivo em paz sozinho Muitos passarão Outros tantos passarinho

Que o teu afeto me afetou é fato Agora faça me um favor

Um favor… por favor

A razão é como uma equação De matemática… tira a prática De sermos… um pouco mais de nós!

Que o teu afeto me afetou é fato Agora faça me um favor

Um favor… por favor

Você ouve FÉ SOLÚVEL, sabe com quem?

Com o Teatro Mágico, oras...

Vamos então voltar ao Brasil que não se vê por aí.

Onde é que a coisa pega? Na falta de confiança. Não confiamos mais em coisa alguma e parece que há um complô para que a cultura da desconfiança seja nossa marca. Não confiamos porque já tentamos. E quebramos a cara. Quebramos a cara com promessas não cumpridas, compromissos não seguidos, expectativas quebradas e esperanças que se desfizeram em fumaça. Temos razão para não confiar.

Mas esses somos nós, os homens e mulheres maduros, calejados pela vida.

De tanto apanhar nos tornamos céticos. Alguns, de tão céticos, desistiram de crer que podem mudar alguma coisa. Preferem esperar pela volta de um messias... E não estou falando de religião.

Mas basta conversar com alguns jovens para ver que essa impressão desaparece.

Jovens têm toda esperança do mundo. Aliás, jovens tem tempo para ter esperança, para sonhar, para acreditar que podem construir algo melhor. Por isso são presas fáceis dos vendedores de sonhos, daqueles que prometem um futuro que nunca chega.

Mas de qualquer forma, é bonito conversar com os jovens e ver em seus olhos, no discurso, no entusiasmo, a fé que um dia tivemos.

E só os tolos não se contaminam com isso.

Por isso volto ao começo do programa.

Viajo todo o país. Vejo milhares de pessoas trabalhando para fazer acontecer, para melhorar, para mudar. A maioria dessas pessoas são jovens que acreditam que podemos fazer algo. A maioria dos milhares que encontro tem fé. Tem esperança.

Seria uma judiação desperdiçar essa força.

Aliás, judiação não... Estupidez!

Então vamos lá.

A nação que queremos não é a que está descrita pela imprensa diariamente. Não é a nação composta de minorias que querem ser mais iguais que as outras. Não é a nação de bandidos, de incompetentes, de fracassados. Definitivamente, não é essa nação que nos é mostrada todo dia.

A nação que queremos é a que existe de verdade.

Repleta de gente como seu pai, sua mãe, seus vizinhos, seus amigos, a maioria imensa dos quais, eu aposto, não é composta de bandidos ou estúpidos.

A nação que queremos está aí, ó, na sua cara.

É esse cara, essa moça, esse senhor, essa senhora aí ao lado, que também anseia por fazer melhor.

Olha bem para essa pessoa, provavelmente ela quer o mesmo Brasil que você.

Pô, meu, troca um dedo de prosa com ela.

Fé cega, faca amolada Milton Nascimento Ronaldo Bastos

Agora não pergunto mais pra onde vai a estrada Agora não espero mais aquela madrugada Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser faca amolada O brilho cego de paixão e fé, faca amolada

Deixar a sua luz brilhar e ser muito tranquilo Deixar o seu amor crescer e ser muito tranquilo Brilhar, brilhar, acontecer, brilhar faca amolada Irmão, irmã, irmã, irmão de fé faca amolada

Plantar o trigo e refazer o pão de cada dia (Plantar o trigo e refazer o pão de todo dia) Beber o vinho e renascer na luz de todo dia (Beber o vinho e renascer na luz de cada dia) A fé, a fé, paixão e fé, a fé, faca amolada O chão, o chão, o sal da terra, o chão, faca amolada

Deixar a sua luz brilhar no pão de todo dia Deixar o seu amor crescer na luz de cada dia Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser muito tranquilo O brilho cego de paixão e fé, faca amolada

E é assim então, ao som do clássicasso FÉ CEGA, FACA AMOLADA, de Milton Nascimento e Ronaldo Bastos, com o próprio Milton e Beto Guedes que este Café Brasil cheio de esperança, de fé e energia, embarca no futuro.

Com o esperançoso Lalá Moreira na técnica, a cheia de fé Ciça Camargo na produção e eu, o que vivo na expectativa, mas faço alguma coisa a respeito, Luciano Pires na direção e apresentação. Vem outro ano por aí, um ano que promete.

Então acorde. Faça acontecer.

Estiveram conosco o ouvinte e amigo J.C.

Di Paolo, Claudio Nucci, Teco Cardoso com Léa Freire, Zélia Duncan, O Teatro Mágico e Milton Nascimento com Beto Guedes.

O Café Brasil chega até você com o suporte do Auditório Ibirapuera que tem nos bastidores gente que quer fazer o Brasil dar certo, que tem nos palcos gente que quer fazer o Brasil dar certo, que tem na plateia gente que quer fazer o Brasil dar certo.

Visite owww.facebook.com/auditorioibirapuerae depois tire o traseiro da cadeira e vá lá. Ali também tem o Brasil que queremos ser.

Este é o Café Brasil.

De onde veio tem muito mais:www.portalcafebrasil.com.br. Acesse, comente, leia, baixe os programas, visite a loja, conheça o fórum... Seja bem vindo!

Pra terminar, eu vou de Cazuza:

Brasil!

Mostra tua cara Quero ver quem paga Pra gente ficar assim Brasil! Qual é o teu negócio? O nome do teu sócio? Confia em mim


381 - O que falta 381 - Was noch fehlt 381 - What is missing 381 - Lo que falta 381 - 足りないもの 381 - Чого не вистачає

Bom dia, boa tarde, boa noite!

No programa de hoje vou usar minha experiência como palestrante para tratar de um Brasil que estamos desacostumados a enxergar: o Brasil real, verdadeiro, aquele que faz parte de nosso dia a dia e que desaprendemos a ver. In today's program, I will use my experience as a speaker to address a Brazil that we are unaccustomed to seeing: the real, true Brazil, the one that is part of our daily lives and that we unlearn to see. Se você ficar tentado a me chamar de otimista, experimente olhar em volta. If you're tempted to call me an optimist, try looking around. Talvez tome um susto com a realidade de fora da caverna... Maybe you will scare the reality from outside the cave ...

Pra começar, uma adaptação que fiz de uma frase muito conhecida: To begin, an adaptation I made of a well-known phrase:

O otimista é o pessimista mal informado. The optimist is the misinformed pessimist.

E vice versa. And vice versa.

O programa de hoje chega até você com o suporte de quem tem feito muito para ajudar o Brasil a mudar através daquilo que temos de mais precioso: a nossa cultura. Today's program comes to you with the support of those who have done a lot to help Brazil change through what we have most precious: our culture.

Falo do Itaú Cultural que tem dezenas, centenas de projetos incentivando empreendedores culturais e artistas de todo o país a produzir sua arte e ajudar a mudar a realidade. I speak of Itaú Cultural, which has dozens, hundreds of projects encouraging cultural entrepreneurs and artists from all over the country to produce their art and help to change reality. Acessewww.facebook.com/itaucultural, veja a quantidade de projetos, interaja. Visit www.facebook.com/itaucultural, see the number of projects, interact. Conecte-se! Log in! Vale a pena! Worth it!

O exemplar de meu livro NÓIS...QUI INVERTEMO AS COISA, mais o apimentadíssimo kit DKT vai para...para... o J.C. The copy of my book NÓIS ... QUI INVERTEMO AS THINGS, plus the very spicy DKT kit goes to ... to ... JC

Di Paolo, que comentou assim uma série de programas: Di Paolo, who commented on a series of programs like this:

“Pois é Luciano, escrevo este comentário, mesmo antes de ouvir este (muito bom, como sempre) "programinha", para num apanhado geral dos últimos, expressar minha opinião sobre o que acredito que possa estar acontecendo c/ a "humanidade", especialmente a residente no nosso "paíz". “Well, it's Luciano, I write this comment, even before I hear this (very good, as always)" programinha ", so that in a general overview of the last ones, I can express my opinion about what I believe may be happening with" humanity ", especially the resident in our "country". Com a disponibilização de informações, no nível de "beber água num hidrante", como você bem comentou no passado, estamos enfrentando uma overdose de sentimentos conflitantes, que aliada à "deficiência de repertório", uma vez que quantidade dificilmente é "qualidade", provoca o extravasamento das atitudes. With the availability of information, at the level of "drinking water in a fire hydrant", as you well commented in the past, we are facing an overdose of conflicting feelings, which, together with the "lack of repertoire", since quantity is hardly "quality", causes the overflow of attitudes. Como atualmente é bem mais fácil CHAMAR ATENÇÃO, tanto os com, como os "sem causa", sentem-se estimulados a "botar o bloco na rua" (ou na Web) na tentativa de se "desresignar", e aí...procurar curar suas "dores" aquelas que você tão bem expos, se não me engano no "Geração do eu mereço". As it is currently much easier to CALL ATTENTION, both those with, and those "without a cause", feel encouraged to "put the block on the street" (or on the Web) in an attempt to "disignify", and then ... seek to cure your "pains" those that you have exposed so well, if I am not mistaken in the "Generation of I deserve". Então cumpre-nos, e você está cumprindo muito bem, o papel de procurar oferecer oportunidades de AUMENTAR O REPERTÓRIO p/ que, seja lá o que se queira manifestar, faça sentido! So fulfill us, and you are fulfilling very well, the role of seeking to offer opportunities to INCREASE THE REPERTORY so that, whatever you want to manifest, make sense!

Por favor, continue "sabiando", como você (bem) expos em teu comentário (antigo! ! ) "SOBRE CANÁRIOS E SABIÁS". "ABOUT CANARIES AND KNOWLEDGE". Siga em frente!”

Grande Di Paolo, ouvinte, leitor e comentarista fiel e sempre com conteúdo, fique certo que estou cheio de ânimo para continuar nesta jornada. Grande Di Paolo, listener, reader and faithful commentator and always with content, rest assured that I am full of spirit to continue on this journey.

Trombo com uns, me estranho com outros, mas eu sei que isso é parte do processo e que temos é que seguir em frente, como você disse dês resignando... I crash with some, I feel strange with others, but I know that this is part of the process and that we have to move on, as you said with resignation ...

O Di Paolo ganhou o livro e o kit DKT pois escreveu para comentar um programa.

E você?

A DKT distribui a mais completa linha de preservativos e géis lubrificantes do Brasil, com a marca PRUDENCE. DKT distributes the most complete line of condoms and lubricating gels in Brazil, under the PRUDENCE brand.

E os caras estão crescendo, viu? Também, depois de patrocinar o Café Brasil... Acesse owww.facebook.com/dktbrasilpara conhecer os programas de marketing social que a DKT implementou no Brasil e no mundo. Also, after sponsoring Café Brasil ... Visit owww.facebook.com/dktbrasil to find out about the social marketing programs that DKT has implemented in Brazil and worldwide. Você verá até onde pode chegar uma empresa que tem em seu DNA a consciência social.

E a Pellegrino ultrapassou a marca de 20 mil curtidores em sua página no Facebook! And Pellegrino surpassed the mark of 20 thousand tanners on its Facebook page!

Distribuindo as melhores marcas de auto e motopeças pelo Brasil e uma infinidade de dicas legais sobre gestão, especialmente as que são publicadas na revista Pellegrino. Distributing the best auto and motorcycle parts brands in Brazil and a multitude of legal management tips, especially those published in Pellegrino magazine. Acesse owww.facebook.com/pelleginodistribuidora, o Pellegrino com dois eles e dê uma olhada. Vale a pena!

Pellegrino Distribuidora, conte com a nossa gente! Pellegrino Distribuidora, count on our people!

Final de ano é sempre ativo para palestras, olha só o que aconteceu comigo nas primeiras duas semanas de dezembro de 2013: palestrei em São Paulo para a Ford, no segmento automobilístico em Cuiabá para o SENAR, na área de educação rural em Cabreúva para a Böllhoff, no segmento industrial, em Curitiba para a Volvo, também no segmento automotivo, e em Goiânia para o Ministério Público de Goiás, no setor do serviço público.

Estive também na Consinco, no segmento de tecnologia da informação, em Ribeirão Preto. I was also at Consinco, in the information technology segment, in Ribeirão Preto. Um pouco antes palestrei em Cuiabá para a IFMT, no setor da educação na Bahia para o SimpoVidro, segmento vidreiro em Minas Gerais para a Aperam, no setor do aço em Ribeirão Preto para a Faculdade de Odontologia em Foz do Iguaçú para os Agentes do Desenvolvimento do Sebrae... E para muitos, muitos outros.

Nos últimos anos viajei por todo o país, para completar o Brasil só falta Fernando de Noronha.

O mais legal na profissão de palestrante é exatamente isso: o contato com diversos segmentos da sociedade, não só conhecendo cidades e pessoas de regiões diferentes, mas de segmentos de atividade totalmente distintos. The coolest thing about the speaker profession is exactly that: contact with different segments of society, not only meeting cities and people from different regions, but from totally different segments of activity.

Muito bem, já contei que sou um viajante.

Agora quero ir ao que realmente interessa. Em todos os lugares em que estive palestrando encontrei grupos de pessoas promovendo alguma ação efetiva. Everywhere I have been speaking I have found groups of people promoting some effective action. Eram 100, 400, 1000 e até 3000 pessoas reunidas, todas, sem exceção, buscando fazer algo melhor, crescer, ampliar negócios, aumentar seus repertórios, inaugurar projetos, comunicar objetivos, planejar o futuro, conhecer pessoas. There were 100, 400, 1000 and even 3000 people gathered, all, without exception, looking to do something better, grow, expand business, increase their repertoires, launch projects, communicate goals, plan the future, meet people. Nunca estive num evento com plateia de resignados esperando o futuro acontecer. I've never been to an event with an audience of resigned people waiting for the future to happen. E isso é impressionante, sabe por quê? And this is impressive, do you know why? Porque sou apenas um dos milhares de palestrantes que circulam pelo Brasil diariamente, cada um deles topando com uma realidade semelhante à que descrevi. Because I am just one of the thousands of speakers who circulate in Brazil daily, each of them coming across a reality similar to the one I described. E se somos milhares, significa que falamos para milhões. Todo dia. Everyday. Em todo o país.

Por outro lado, raramente vi na televisão, no jornal, no rádio, algum dos eventos dos quais participei.

Não vi a notícia de que milhões de brasileiros e brasileiras estiveram reunidos para trabalhar efetivamente por um futuro melhor. I did not see the news that millions of Brazilians were gathered to work effectively for a better future. Isso nunca é notícia. No entanto, são milhões. Todo dia...

Encontrar essa gente é o que ainda me dá esperança de que conseguiremos construir um Brasil no qual valha a pena viver, crescer, criar nossos filhos, confiar nos que nos representam, sentir segurança, felicidade e orgulho. Meeting these people is what still gives me hope that we will be able to build a Brazil in which it is worth living, growing, raising our children, trusting those who represent us, feeling security, happiness and pride.

É gente demais querendo isso para não dar certo, sabe. It's too much people wanting this to go wrong, you know.

Bem, mas se somos milhões verdadeiramente interessados, o que é que falta? Well, but if we are truly interested millions, what's missing?

Se eu fosse ficar no trivial, eu diria que falta educação, faltam políticos honestos, faltam corruptos na cadeia, etc. If I were to stay on the trivial, I would say that education is lacking, honest politicians are lacking, corruption is missing in jail, etc. Mas não acho que seja isso o que realmente falta. But I don't think that's what is really missing.

O que falta mesmo é conectar as pessoas. What is really missing is connecting people.

Falta que os milhões interessados em fazer com que suas empresas, seus negócios, suas carreiras evoluam, comecem a pensar o mesmo para a nação.

A Ciça tá reclamando aqui que eu falei muito falta. Ciça is complaining here that I said a lot.

Mas é que falta muito, Ciça. Falta, falta, falta, falta...

Quero que minha empresa cresça, que seja um sucesso, que proporcione meu sustento e dos meus. I want my company to grow, to be successful, to provide for me and mine.

Mas quero que isso aconteça de forma ética, enquanto contamino outras pessoas com ideias, com inspiração, com orientação, com iluminação. But I want this to happen in an ethical way, while I infect other people with ideas, with inspiration, with guidance, with enlightenment. Quero ajudá-las a desenvolver ideias próprias, a entender causa e consequência, a perceber quando estão sendo manipuladas. I want to help them develop their own ideas, to understand cause and consequence, to understand when they are being manipulated. E posso fazer isso palestrando, vendendo pão, produzindo parafusos, dirigindo um táxi ou trabalhando como engenheiro! And I can do that by speaking, selling bread, making screws, driving a taxi or working as an engineer!

Quero que meu sucesso tenha um propósito maior que “o meu” sucesso.

Quero que você seja bem sucedido junto comigo.

Já pensou se aqueles milhões passarem a pensar - e agir - nessa direção?

Acontecência Cláudio Nucci Juca Filho Event Cláudio Nucci Juca Filho

Acorda ligeira e vem olhar que lindo Sobre o morro sol se debruçar Leite novo espuma dessa madrugada Passarada vem te despertar Tantos pés descalços Posso ver meninos a correr na direção do dia Banho de açude alegre e lava o corpo Fruta fresca é pra te alimentar Acorda ligeira e vem ver que bonito Pelo pasto solta a vacaria Na barra da serra gavião campeiro Vem primeiro vento costurar Tantos pés descalços posso ver libertos A correr na direção do dia Chuva desce pra regar a terra Engravidar sementes em frutas se tornar Wake up light and come look how beautiful Over the hill sun leans New milk foam from this dawn Past comes to wake you So many bare feet I can see boys running in the direction of the day Joyful weir bath and body wash Fresh fruit is to feed you Wake up light and come and see how beautiful The pasture looses the dairy In the bar of the mountain hawk saw First wind sew So many bare feet I can see freed Running in the direction of the day Rain descends to water the land Pregnant seeds in fruit become

Olha que legal.

Você está ouvindo ACONTECÊNCIA, do jundiaíense Claudio Nucci e de Juca Filho, com o próprio Cláudio, uma das vozes marcantes da primeira formação do Boca Livre. You are listening to ACONTECÊNCIA, by Claudio Nucci and Juca Filho from Jundiaí, with Cláudio himself, one of the outstanding voices of the first Boca Livre formation.

Pois então... No fundo, no fundo, acho que temos é que ter fé em nossa capacidade de construir uma nação melhor.

Fé.

Fé.

E lá vou eu falar de fé. And there I go talk about faith. Vamos à definição de fé. Let's go to the definition of faith. Se você procurar por ai vai encontrar algo mais ou menos assim: “Fé é acreditar naquilo que você quer acreditar, sem ter que provar nada”. É praticamente impossível encontrar definições de fé que estejam dissociadas das questões religiosas, seja qual for a religião. Alguns autores vão mais longe...

Para algumas pessoas, especialmente os cristãos, “fé” é exatamente acreditar em algo sem ter que provar.

Essa sensação é libertadora, significa que você pode acreditar no que quiser, sem dar explicações a ninguém. This feeling is liberating, it means that you can believe what you want, without giving explanations to anyone. Até porque nenhuma explicação convincente pode ser dada a quem não tem fé, não é mesmo?

Para muitas pessoas a definição de “fé” como acreditar no que não pode ser explicado, é doentia. For many people the definition of "faith" as believing what cannot be explained, is unhealthy.

Significa que quando você abraça a fé, para de pensar... E quanto mais cresce a fé, mais a razão deixa de existir, até mesmo desaparecendo. Por isso alguns malucos se explodem dentro de um ônibus lotado, em nome de sua fé irracional. Nesse sentido, viver com fé é viver no escuro... In that sense, living with faith is living in the dark ...

Carlos Drummond de Andrade um dia escreveu que, “a confiança é um ato de fé, e esta dispensa o raciocínio”. Carlos Drummond de Andrade once wrote that, "trust is an act of faith, and it does not require reasoning".

São as interpretações das pessoas que produzem as trevas. It is the interpretations of people that produce darkness.

De novo: são as interpretações das pessoas que produzem as trevas.

Você ouve ao fundo FÉ, com o saxofonista paulistano Teco Cardoso e a flautista Léa Freire.

Jazz instrumental brasileiro da melhor qualidade...

Bem, acho que a melhor palavra para descrever fé é “confiança”.

Quando você diz a uma pessoa que confia nela, o que você quer dizer? Primeiro, que você tem certeza de que a pessoa com a qual você conversa, existe, não é? Segundo, que você acredita em suas palavras e em sua capacidade de entregar uma promessa. Second, that you believe your words and your ability to deliver a promise.

Fé e confiança andam de mãos dadas.

Minha fé Zélia Duncan Lucina

Me pergunto Onde é que foi parar A minha fé, a fé, a fé Voltou pra casa a pé E ainda não chegou Espero na janela Tento não me preocupar Com ela Mas a fé Sabe como é que é?

Acredita em qualquer um Tudo pra ela é comum Tudo com ela é viável E eu aqui um tanto instável Meio no claro, Meio no escuro Enquanto procuro acreditar Na leveza,

Na cidade Na beleza que me invade Na bondade dos automóveis In the city In the beauty that invades me In the goodness of cars

Enquanto imóveis Em suas garagens Me pergunto Onde é que foi parar A minha fé, a fé, a fé Nos tratados

Nas palavras Nos portões da tua casa Nos transportes colectivos Na pureza das torcidas Gritando seus adjetivos

Me quebro Tropeço no escuro E ainda procuro A minha fé I break down I stumble in the dark And I still look for My faith

Como eu gosto da voz da Zélia Duncan... Aqui você está ouvindo MINHA FÉ, dela e de Lucina.

Outro dia fui almoçar no Clube Kolpinghaus, na Rua Barão do Triunfo, em São Paulo.

Lá encontrei uma banca onde dezenas de livros usados estavam expostos, à venda. Num cantinho havia uma caixa de papelão. There was a cardboard box in a corner. Você pega os livros que quiser e deixa o dinheiro na caixa, aberta. Não tem ninguém pra conferir ou vigiar. A turma confia nos compradores.

Nos EUA nunca entendi aquelas caixas automáticas que vendem jornais. In the US I never understood those ATMs that sell newspapers.

Você coloca uma moedinha e abre a tampa. You put a coin and open the lid. Pega seu jornal e vai embora. Mas se quiser pegar mais de um, pega. Não tem ninguém para conferir, eles confiam nos compradores. There's nobody to check, they trust buyers.

E na Finlândia conheci uma sociedade onde tudo parece funcionar.

Ruas limpas, tudo no lugar certo. Clean streets, all in the right place. O check in e despacho de bagagens no aeroporto é impressionante. The check in and baggage claim at the airport is impressive. O avião estaciona no terminal pré-determinado. The plane parks at the predetermined terminal. O ônibus está no lugar certo na hora certa. Todo mundo tranquilo, confiando nas outras pessoas e nos processos.

Após a Segunda Guerra os finlandeses, pressionados entre a Europa e a União Soviética, escolheram o caminho do consenso, do equilíbrio. After the Second War the Finns, under pressure between Europe and the Soviet Union, chose the path of consensus, of balance.

Desde então foram governados por coalizões entre partidos de todos os espectros políticos: da esquerda à direita. Since then, they have been governed by coalitions between parties of all political spectrum: from left to right. Não há a disposição constante dos partidos de plantar mentiras ou distorcer verdades tentando quebrar a confiança no partido adversário. There is no constant willingness on the part of parties to plant lies or distort truths in an attempt to break trust in the opposing party. E se você examinar o mercado finlandês verá governo, empresários, industriais, sindicatos e organizações civis conversando civilizadamente para buscar entendimento. Und wenn Sie sich den finnischen Markt ansehen, werden Sie sehen, wie Regierung, Geschäftsleute, Industrielle, Gewerkschaften und zivile Organisationen zivil sprechen, um Verständnis zu suchen. And if you look at the Finnish market, you will see government, businessmen, industrialists, unions and civil organizations talking civilly to seek understanding.

A Finlândia é uma sociedade baseada na confiança.

Uma pesquisa recente do Eurobarometer, apontou que 61% dos finlandeses confiam no governo, contra 32% da média europeia. A recent Eurobarometer survey found that 61% of Finns trust the government, against 32% of the European average. Da última vez que vi uma pesquisa dessas no Brasil, o índice era de 33%. The last time I saw such a survey in Brazil, the rate was 33%. Na Finlândia é 61%!

Para confiar no governo ou em qualquer entidade pública ou privada temos que confiar em seus processos, na transparência das transações, na lei tratando todos por igual, no combate à corrupção. To trust the government or any public or private entity, we have to rely on their processes, the transparency of transactions, the law treating everyone equally, in the fight against corruption.

Mas brasileiros não confiam em processos, confiam, quando muito, em pessoas. Precisam de um líder virtuoso ao qual atribuir poderes e direitos. They need a virtuous leader to whom to assign powers and rights. Ao qual confiar esperança. Um líder que os conduza para o paraíso, o que é muito perigoso – pois, “confiança é um ato de fé, e esta dispensa o raciocínio”. A leader who will lead them to paradise, which is very dangerous - because, "trust is an act of faith, and this does not require reasoning".

A fé dispensa raciocínio... Eu fico imaginando se aqueles finlandeses não raciocinam e concluo que - diferente dos brasileiros – raciocinam tanto que confiam primeiro nos processos. Faith needs no reasoning ... I wonder if those Finns don't reason and I conclude that - differently from Brazilians - they reason so much that they trust processes first.

Sabem que a sociedade finlandesa está apoiada num conjunto sólido de leis que serão cumpridas, seja lá quem for o governante. They know that Finnish society is supported by a solid set of laws that will be fulfilled, whoever the ruler is. E essa confiança é disseminada por toda a sociedade. And that trust is spread throughout society.

Na Finlândia, ladrões, assassinos, corruptos, pedófilos e outros indivíduos com desvios de comportamento são considerados foras da lei. In Finland, thieves, murderers, corrupt people, pedophiles and other individuals with deviant behavior are considered outside the law.

E punidos. And punished. Sem discussões sócio-político-ideológicas em torno da culpa da elite burguesa capitalista sobre o bandido-pobre-preto-oprimido. No socio-political-ideological discussions about the guilt of the capitalist bourgeois elite over the oppressed-poor-black-bandit.

Mas será que os finlandeses são perfeitos?

Será que lá não existem indivíduos que tentam se desviar dos processos, tentam dar uns “jeitinhos”? Could it be that there are no individuals there who try to deviate from the processes, try to do “little ways”? Claro que existem. E lá – como aqui - quem tiver mais dinheiro, mais facilidade terá para procurar se desviar dos processos.

Mas lá essas pessoas não são tratadas como regra. But there these people are not treated as a rule.

São exceção.

Nas sociedades suportadas pela cultura da confiança não existem dúvidas sobre as leis e os processos criados para que elas sejam cumpridas.

Quem confia nas leis não precisa quebrá-las.

Fé solúvel O Teatro Mágico

É, me esqueci da luz da cozinha acesa de fechar a geladeira De limpar os pés, Me esqueci Jesus! Yeah, I forgot the kitchen light on to close the fridge To clean my feet, I forgot Jesus!

De anotar os recados Todas janelas abertas, onde eu guardei a fé… em nós Taking notes All open windows, where I kept my faith… in us

Meu café em pó solúvel Minha fé deu nó Minha fé em pó solúvel My instant coffee powder My faith knotted My instant powder coffee

É… meu computador Apagou minha memória Meus textos da madrugada Tudo o que eu já salvei

E o tanto que eu vou salvar Das conversas sem pressa Das mais bonitas mentiras

Hoje eu não vivo só… em paz Hoje eu vivo em paz sozinho Muitos passarão Outros tantos passarinho

Que o teu afeto me afetou é fato Agora faça me um favor

Um favor… por favor

A razão é como uma equação De matemática… tira a prática De sermos… um pouco mais de nós!

Que o teu afeto me afetou é fato Agora faça me um favor

Um favor… por favor

Você ouve FÉ SOLÚVEL, sabe com quem?

Com o Teatro Mágico, oras... With the Magic Theater, why ...

Vamos então voltar ao Brasil que não se vê por aí.

Onde é que a coisa pega? Where does it get? Na falta de confiança. Não confiamos mais em coisa alguma e parece que há um complô para que a cultura da desconfiança seja nossa marca. Não confiamos porque já tentamos. E quebramos a cara. And we broke the face. Quebramos a cara com promessas não cumpridas, compromissos não seguidos, expectativas quebradas e esperanças que se desfizeram em fumaça. Temos razão para não confiar.

Mas esses somos nós, os homens e mulheres maduros, calejados pela vida.

De tanto apanhar nos tornamos céticos. Alguns, de tão céticos, desistiram de crer que podem mudar alguma coisa. Some, so skeptical, have given up believing that they can change anything. Preferem esperar pela volta de um messias... E não estou falando de religião. They prefer to wait for a messiah to return ... And I'm not talking about religion.

Mas basta conversar com alguns jovens para ver que essa impressão desaparece.

Jovens têm toda esperança do mundo. Aliás, jovens tem tempo para ter esperança, para sonhar, para acreditar que podem construir algo melhor. Por isso são presas fáceis dos vendedores de sonhos, daqueles que prometem um futuro que nunca chega. That is why they are easy prey for dream sellers, for those who promise a future that never comes.

Mas de qualquer forma, é bonito conversar com os jovens e ver em seus olhos, no discurso, no entusiasmo, a fé que um dia tivemos.

E só os tolos não se contaminam com isso. And only fools are not contaminated by this.

Por isso volto ao começo do programa.

Viajo todo o país. Vejo milhares de pessoas trabalhando para fazer acontecer, para melhorar, para mudar. A maioria dessas pessoas são jovens que acreditam que podemos fazer algo. A maioria dos milhares que encontro tem fé. Tem esperança.

Seria uma judiação desperdiçar essa força. It would be a judgment to waste that force.

Aliás, judiação não... Estupidez! In fact, judiciary does not ... Stupidity!

Então vamos lá.

A nação que queremos não é a que está descrita pela imprensa diariamente. Não é a nação composta de minorias que querem ser mais iguais que as outras. Não é a nação de bandidos, de incompetentes, de fracassados. It is not the nation of bandits, incompetents, losers. Definitivamente, não é essa nação que nos é mostrada todo dia.

A nação que queremos é a que existe de verdade.

Repleta de gente como seu pai, sua mãe, seus vizinhos, seus amigos, a maioria imensa dos quais, eu aposto, não é composta de bandidos ou estúpidos. Full of people like your father, your mother, your neighbors, your friends, the vast majority of whom, I bet, are not made up of bandits or stupid people.

A nação que queremos está aí, ó, na sua cara. The nation we want is there, oh, in your face.

É esse cara, essa moça, esse senhor, essa senhora aí ao lado, que também anseia por fazer melhor. It is this guy, this girl, this man, this lady next door, who also yearns to do better.

Olha bem para essa pessoa, provavelmente ela quer o mesmo Brasil que você. Look at this person, he probably wants the same Brazil as you.

Pô, meu, troca um dedo de prosa com ela. Gee, man, exchange a prose finger with her.

Fé cega, faca amolada Milton Nascimento Ronaldo Bastos Blind faith, sharpened knife Milton Nascimento Ronaldo Bastos

Agora não pergunto mais pra onde vai a estrada Agora não espero mais aquela madrugada Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser faca amolada O brilho cego de paixão e fé, faca amolada Now I don’t ask where the road is going now I don’t wait for that dawn anymore

Deixar a sua luz brilhar e ser muito tranquilo Deixar o seu amor crescer e ser muito tranquilo Brilhar, brilhar, acontecer, brilhar faca amolada Irmão, irmã, irmã, irmão de fé faca amolada Let your light shine and be very peaceful Let your love grow and be very peaceful Shine, shine, happen, shine sharpened knife Brother, sister, sister, brother of faith sharpened knife

Plantar o trigo e refazer o pão de cada dia (Plantar o trigo e refazer o pão de todo dia) Beber o vinho e renascer na luz de todo dia (Beber o vinho e renascer na luz de cada dia) A fé, a fé, paixão e fé, a fé, faca amolada O chão, o chão, o sal da terra, o chão, faca amolada Planting the wheat and making the daily bread (Planting the wheat and making the daily bread) Drink the wine and be reborn in the light of every day (Drink the wine and be reborn in the light of every day) Faith, faith, passion and faith, faith, sharpened knife The ground, the ground, the salt of the earth, the ground, sharpened knife

Deixar a sua luz brilhar no pão de todo dia Deixar o seu amor crescer na luz de cada dia Vai ser, vai ser, vai ter de ser, vai ser muito tranquilo O brilho cego de paixão e fé, faca amolada

E é assim então, ao som do clássicasso FÉ CEGA, FACA AMOLADA, de Milton Nascimento e Ronaldo Bastos, com o próprio Milton e Beto Guedes que este Café Brasil cheio de esperança, de fé e energia, embarca no futuro. And so it is, then, with the sound of the classic FÉ CEGA, FACA AMOLADA, by Milton Nascimento and Ronaldo Bastos, with Milton and Beto Guedes himself, that this Café Brasil full of hope, faith and energy, embarks on the future.

Com o esperançoso Lalá Moreira na técnica, a cheia de fé Ciça Camargo na produção e eu, o que vivo na expectativa, mas faço alguma coisa a respeito, Luciano Pires na direção e apresentação. Vem outro ano por aí, um ano que promete.

Então acorde. Faça acontecer.

Estiveram conosco o ouvinte e amigo J.C.

Di Paolo, Claudio Nucci, Teco Cardoso com Léa Freire, Zélia Duncan, O Teatro Mágico e Milton Nascimento com Beto Guedes.

O Café Brasil chega até você com o suporte do Auditório Ibirapuera que tem nos bastidores gente que quer fazer o Brasil dar certo, que tem nos palcos gente que quer fazer o Brasil dar certo, que tem na plateia gente que quer fazer o Brasil dar certo.

Visite owww.facebook.com/auditorioibirapuerae depois tire o traseiro da cadeira e vá lá. Ali também tem o Brasil que queremos ser.

Este é o Café Brasil.

De onde veio tem muito mais:www.portalcafebrasil.com.br. Acesse, comente, leia, baixe os programas, visite a loja, conheça o fórum... Seja bem vindo!

Pra terminar, eu vou de Cazuza:

Brasil!

Mostra tua cara Quero ver quem paga Pra gente ficar assim Brasil! Qual é o teu negócio? What is your business? O nome do teu sócio? Your partner's name? Confia em mim