×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

English E-reader (Graded readers), Sleeping Beauty

Sleeping Beauty

The people from a small town in France are outside the King's summer castle. The King goes out onto the balcony.

'We are very happy to tell you that we have a baby daughter. Her name is Aurora. Everyone is invited to a party, here at the castle, tomorrow,' he says.

The King goes back into the castle. The Queen is singing to the baby.

The party tomorrow is going to be wonderful,' says the King. 'All the people from the town are coming and, of course, we must invite the Flower Fairies.'

Everyone in the castle is very busy. The cooks are cooking delicious roast meats with vegetables and they are making delicious cakes, too. The cleaners are sweeping and dusting. The Queen's friends are picking flowers in the garden and putting flowers in all the rooms.

'Mmm...! The food smells delicious,' says the King 'And the castle is very pretty with all these flowers.' Little Princess Aurora is sleeping happily. She doesn't know there is going to be a party tomorrow. The next day the sun shines and all the men, women and children from the town come to the party. The children like the new baby and want to pick her up.

'You can pick her up later, when she wakes up,' says the Queen.

'Yes,' says the King. 'Come and sit down now. The food is ready and we're all hungry!'

'Look! Look! Over there by the trees,' says a little boy.

Everyone turns and looks at the trees.

'Oh!' says a little girl. 'Are they...?'

'Yes, they are,' says the Queen.

'They're the Flower Fairies!'

'Hello,' say the Flower Fairies. We've got some very special presents for Princess Aurora.'

'She's going to be beautiful,' says Fairy Daisy.

'She's going to be happy,' says Fairy Iris.

'She's going to be healthy,' says Fairy Sunflower.

'And...,' says Fairy Poppy...

'STOP!' says another Fairy.

'Who's this?' asks the Queen.

'It's Fairy Weed,' say the Flower Fairies. 'She's a bad Fairy! She must leave the party!'

'No, I'm not going to leave!' says Fairy Weed. 'I've got a present for Princess Aurora too! When she's sixteen she's going to prick her finger on a spinning wheel and die!'

'Wait! I've got to give Princess Aurora my present now,' says Fairy Poppy. 'I can't change Fairy Weed's present - Princess Aurora is going to prick her finger on a spinning wheel when she's sixteen. But she isn't going to die! She's going to sleep for a hundred years!' 'She isn't going to prick her finger on a spinning wheel, or sleep for a hundred years,' says the King. 'We must destroy all the spinning wheels in the town! Tomorrow, everyone must take their spinning wheels to the town square. We're going to destroy them all!'

The next day everyone takes their spinning wheels to the town square. There are big spinning wheels and small spinning wheels, new spinning wheels and old spinning wheels, and the King's men destroy them all.

'Thank you, everyone,' says the King. 'Thank you for your spinning wheels. I'm very sorry that you can't make your clothes now. But I want to help you. I'm going to pay the people in Paris to make your clothes for you.'

'Hurray for the King,' shout the people of the town.

'Hurray for our good kind King!'

Princess Aurora grows into a beautiful young woman. On her sixteenth birthday everyone in the castle is preparing for her birthday party. 'Come on, Molly,' she says to her dog. 'Let's go to the old tower. The door is always locked but today everyone's busy. Perhaps it's open.'

The door isn't locked! Princess Aurora and Molly go up the stairs. In a room at the top there's an old lady and a spinning wheel.

'What's that?' asks Princess Aurora.

'It's a spinning wheel,' says the old lady. 'You can touch it if you want.'

Princess Aurora touches the spinning wheel and pricks her finger!'

The Flower Fairies fly into the tower.

'Oh no! We're too late!' says Fairy Daisy, 'She's asleep!'

'She can't sleep alone for a hundred years,' says Fairy Sunflower.

'No,' says Fairy Iris. 'Everyone in the castle must sleep for a hundred years.'

Molly falls asleep near the bed. The King and Queen fall asleep on their thrones. The Queen's friends fall asleep picking flowers. The cleaners fall asleep sweeping and dusting. The cook falls asleep making a cake. The birds fall asleep in the trees. The cat falls asleep chasing a mouse. The castle is silent - everyone is asleep.

Everyone sleeps for a hundred years.

One day a Prince from Spain comes to the town. The people tell him about the sleeping Princess.

''I'm going to castle. I want to see the sleeping Princess,'' he says to his friends.

There are big trees around the castle and beautiful flowers are growing over the trees and the castle walls. The Prince goes to the old tower. He sees the sleeping Princess. Princess. He kisses her hand and she wakes up!

'You're the Prince of my dreams!' she says.

'And you, Sleeping Beauty, are the Princess of my dreams,' he says.

Everyone in the castle wakes up! The Queen's friends start picking the flowers again, the cook starts making the cake, the birds start singing, the cat starts chasing the mouse and the Flower Fairies fly into the castle.

'Prince Carlos of Spain is here!' they say.

Princess Aurora takes Prince Carlos to the King and Queen.

'Mummy and Daddy,' says Princess Aurora, 'this is Prince Carlos. He's going to stay and come to my birthday party.'

'That's wonderful!' says the Queen.

'Yes,' says the King. We're happy that you're here. And thank you very much for waking us up!'

- THE END -

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Sleeping Beauty спящая|Красавица asleep|Sleeping |Beleza Uyuyan|Uyuyan Güzel |Dornröschen 잠자는|미인 Alvó| 睡美人|美人 Šípková Růženka| |眠れる森 الجميلة النائمة Spící kráska Dornröschen Sleeping Beauty Bella Durmiente زیبای خفته La Belle au bois dormant La bella addormentata 眠れる森の美女 잠자는 숲속의 미녀 Miegančioji gražuolė Śpiąca Królewna Bela Adormecida Спящая красавица Speča lepotica Törnrosa Uyuyan Güzel Спляча красуня Người đẹp ngủ trong rừng 睡美人 睡美人 睡美人

The people from a small town in France are outside the King's summer castle. |άνθρωποι||||||||||του βασιλιά|καλοκαιρινό|κάστρο ||||||||||||été|château the|||||||France||in front of|the|king|summer|castle |||||||||fora||do rei||castelo те|||||||Франции|находятся|||королевский|летний|замок Küçük||- den - dan - -den|||kasaba||Fransa'daki|dışında bulunuyor|||||şato |||||||||vor dem|||| 그||의|||||프랑스의||||왕의|여름|성 ||来自||小镇|小镇||法国||在外面||国王的|夏季|城堡 |||||||||||||قلعة ||||||||||||verano|castillo |||||||||||||lâu đài |||||||||||王様の||王の夏の城 |||||||||||królewski|| الناس من بلدة صغيرة في فرنسا خارج قلعة الملك الصيفية. Die Leute aus einer kleinen Stadt in Frankreich sind vor dem Sommerschloss des Königs. The people from a small town in France are outside the King's summer castle. La gente de un pequeño pueblo de Francia está fuera del castillo de verano del Rey. Les habitants d'une petite ville de France se trouvent devant le château d'été du roi. फ़्रांस के एक छोटे से शहर के लोग राजा के ग्रीष्मकालीन महल के बाहर हैं। Egy francia kisváros lakói a király nyári kastélya előtt állnak. Gli abitanti di una piccola città della Francia si trovano davanti al castello estivo del re. フランスの小さな町の人々は、王の夏の城の外にいます。 프랑스의 작은 마을 사람들은 왕의 여름 성 밖에 있습니다. Mieszkańcy małego miasteczka we Francji znajdują się przed letnim zamkiem króla. As pessoas de uma pequena cidade na França estão do lado de fora do castelo de verão do rei. Жители маленького городка во Франции у летнего замка короля. Ljudje iz majhnega francoskega mesta so pred kraljevim poletnim gradom. Fransa'nın küçük bir kasabasından gelenler, Kral'ın yazlık kalesinin dışındalar. Люди з маленького містечка у Франції знаходяться біля літнього замку короля. Những người đến từ một thị trấn nhỏ ở Pháp đang ở bên ngoài lâu đài mùa hè của Nhà vua. 来自法国小镇的人们在国王的夏季城堡外。 來自法國小鎮的人們在國王的夏季城堡外。 The King goes out onto the balcony. ||||||ban công ||||на||балкон ||||sur||balcon |国王|||||veranda terrace platform ||||||sacada |왕||나가다|발코니로||발코니 Kral||||balkona doğru|balkonun| 国王|国王|走|走出|到|这|阳台上 ||||||ระเบียง ||||||陽台 ||||na||balkón |王様||外に出る|バルコニーに||バルコニー el|||fuera|a la||balcón يخرج الملك إلى الشرفة. Der König geht auf den Balkon hinaus. El Rey sale al balcón. Le roi sort sur le balcon. A király kijön a balkonra. Il Re esce sul balcone. 王様はバルコニーに出ます。 왕이 발코니로 나갑니다. Król wychodzi na balkon. O Rei sai para a varanda. Король выходит на балкон. Kralj gre na balkon. Kral balkona çıkar. Король виходить на балкон. Nhà vua đi ra ngoài ban công. 国王走到阳台上。 國王走到陽台。

'We are very happy to tell you that we have a baby daughter. 我们||非常|||告诉|||||||女儿 우리는|||행복해|여기서|알려드리게||그것을||||아기| 私たち|||||||||||赤ちゃん| |||||||que||||| ||||yeni|söylemek||ki|||||kız يسعدنا أن نخبرك أن لدينا طفلة صغيرة. „Wir freuen uns sehr, Ihnen mitteilen zu können, dass wir eine kleine Tochter haben. 'Estamos muy contentos de contarles que tenemos una hija. Nous sommes très heureux de vous annoncer que nous avons une petite fille. 'Nagyon boldogan mondjuk el, hogy született egy kislányunk. Siamo molto felici di dirvi che abbiamo una bambina. 「私たちには赤ん坊の娘がいることをお伝えできることをとてもうれしく思います。 '딸이 생겼다는 소식을 전하게 되어 매우 기쁩니다. 'Jesteśmy bardzo szczęśliwi, że możemy wam powiedzieć, że mamy córeczkę. “Estamos muito felizes em dizer que temos uma filha bebê. Мы очень рады сообщить вам, что у нас родилась дочь. "Z veseljem vam sporočamo, da imamo hčerko. 'Size bir kızımız olduğunu söylemekten çok mutluyuz. «Ми дуже раді повідомити вам, що у нас народилася донечка. 'Chúng tôi rất vui mừng thông báo với các bạn rằng chúng tôi có một bé gái. “我们很高兴地告诉你,我们有一个小女儿。 「我們很高興地告訴你,我們有一個小女兒。 Her name is Aurora. |||Аврора |||Aurora |||Aurora |||Aurora |||Adı Aurora. |아우로라||오로라 |名字||奥罗拉 |||Aurora |||Její jméno je Aurora. |||彼女の名前はオーロラです。 |||Aurora اسمها أورورا. Ihr Name ist Aurora. Su nombre es Aurora. Elle s'appelle Aurora. 彼女の名前はオーロラです。 그녀의 이름은 오로라입니다. Ma na imię Aurora. O nome dela é Aurora. Ее зовут Аврора. Ime ji je Aurora. Її звуть Аврора. 她的名字叫奥罗拉。 她的名字叫奧羅拉。 Everyone is invited to a party, here at the castle, tomorrow,' he says. Все||приглашены|||||||||| everyone||被邀请|||||||castle|next day|| ||davetli||||burada|||şato||| ||eingeladen|||||||||| 모두||초대받았다|||||||성||| ||被邀请|||||||城堡||他| ||مدعو|||||||||| ||||na jednu|||||||| ||招待されている||||ここで||その|||| الجميع مدعوون إلى حفلة ، هنا في القلعة ، غدًا. Todos están invitados a una fiesta, aquí en el castillo, mañana”, dice. Tout le monde est invité à une fête, ici au château, demain", dit-il. 明日、ここ城で、誰もがパーティーに招待されます」と彼は言います。 모두가 내일 성에서 열리는 파티에 초대되었습니다.'라고 그는 말합니다. Wszyscy są zaproszeni na przyjęcie, tu na zamku, jutro - mówi. Estão todos convidados para uma festa, aqui no castelo, amanhã', diz. Все приглашены на вечеринку, здесь, в замке, завтра, — говорит он. Vsi so jutri povabljeni na zabavo tukaj na gradu," reče. Yarın burada, şatoda bir partiye herkes davetli' diyor. Усіх запрошуємо на вечірку, тут, у замку, завтра", - каже він. Mọi người đều được mời đến dự một bữa tiệc, ngay tại lâu đài này vào ngày mai,” anh nói. 每个人都被邀请参加明天在城堡举行的聚会,”他说。 每個人都被邀請參加明天在城堡舉行的聚會,」他說。

The King goes back into the castle. ||走|回到|||城堡 ||||||château ||||||castle ||||안으로||성 ||||içine|| يعود الملك إلى القلعة. The King goes back into the castle. El Rey vuelve al castillo. Le roi retourne dans le château. 王は城に戻ります。 왕은 다시 성으로 돌아갑니다. Król wraca do zamku. O rei volta para o castelo. Король возвращается в замок. Kralj se vrne v grad. Kral kaleye geri döner. Король повертається до замку. 国王回到城堡。 國王回到城堡。 The Queen is singing to the baby. |королева||поет||| ||||||bébé the|Queen||||| |Kraliçe||şarkı söylüyor||| 그|여왕||노래하고 있다|에게|| |女王||唱歌||| |||zpívá||| |女王||歌っている||| |||cantando||| الملكة تغني للطفل. La reina le canta al bebé. La reine chante pour le bébé. A királynő énekel a babának. La Regina canta al bambino. 女王は赤ちゃんに向かって歌っています。 여왕이 아기에게 노래를 부르고 있습니다. De koningin zingt voor de baby. Królowa śpiewa dziecku. A Rainha está cantando para o bebê. Королева поет ребенку. Kraljica poje dojenčku. Kraliçe bebeğe şarkı söylüyor. Королева співає дитині. Nữ hoàng đang hát cho em bé nghe. 女王正在给婴儿唱歌。 女王正在唱歌給嬰兒聽。

The party tomorrow is going to be wonderful,' says the King. |||||||精彩||| The|||||||great fun||| |파티||이|일어날|가다|||말씀하신다|| |||||||ยอดเยี่ยม||| قال الملك: `` ستكون الحفلة غدًا رائعة. Die Party morgen wird wunderbar“, sagt der König. La fiesta de mañana va a ser maravillosa', dice el Rey. La fête de demain sera merveilleuse", dit le roi. A holnapi buli csodálatos lesz - mondja a király. 明日のパーティーは素晴らしいものになるでしょう」と王様は言います。 내일 파티는 정말 멋질 거야,' 왕이 말합니다. Jutrzejsze przyjęcie będzie wspaniałe - mówi król. A festa de amanhã vai ser maravilhosa', diz o Rei. Завтра будет замечательная вечеринка", - говорит король. Jutrišnja zabava bo čudovita," pravi kralj. Yarınki parti harika olacak," diyor Kral. Завтра вечірка буде чудовою», — каже Король. 明天的聚会将会很精彩,”国王说。 明天的聚會將會很精彩,”國王說。 'All the people from the town are coming and, of course, we must invite the Flower Fairies.' ||||||||||||||||Tiên hoa |||||||||||||||феи цветов|Цветочные феи ||||||||||||||||Fées des Fleurs ||||||||||naturally|||||Flower Fairies|Flower Spirits ||||||estão|||||||||| ||||||||||||||||پری‌های گل |||||||||물론|물론|||초대하다||꽃 요정|꽃 요정들 |||||||||||||||Blumen|Blumenfeen ||insanlar||||||||||gerek|davet etmek||Çiçek|Çiçek Perileri ||||||||||||||||Fate dei fiori |||||镇|||||||必须|邀请||花仙子|花仙子 |||||||||||||||زهور|الجنيات |||||||||||||||花仙子|花仙子 |||||||přicházejí|||||||||Květinové víly |||||||||||||招待する||花の妖精|花の妖精 |||||||||||||||las Hadas de las|las hadas de las flores "كل الناس من المدينة قادمون ، وبالطبع ، يجب أن ندعو جنيات الزهور." "Alle Leute aus der Stadt kommen und natürlich müssen wir die Blumenfeen einladen." Viene toda la gente del pueblo y, por supuesto, debemos invitar a las Hadas de las Flores. Tous les habitants de la ville viendront et, bien sûr, nous devons inviter les fées des fleurs. 'A város összes embere jön, és természetesen meg kell hívnunk a Virág Tündéreket.' Tutte le persone della città stanno arrivando e, naturalmente, dobbiamo invitare le Fate dei Fiori". 「町からのすべての人々が来ています、そしてもちろん、私たちは花の妖精を招待しなければなりません。」 '마을의 모든 사람들이 올 것이고, 물론 우리는 꽃 요정들을 초대해야 해.' 'Przyjdą wszyscy ludzie z miasta i oczywiście musimy zaprosić Wróżki Kwiatuszki'. 'Todas as pessoas da cidade estão vindo e, claro, devemos convidar as Fadas das Flores.' Приедут все жители города, и, конечно, мы должны пригласить Цветочных фей". "Kasabadaki tüm insanlar geliyor ve tabii ki Çiçek Perilerini davet etmeliyiz." «Всі люди з міста їдуть, і, звичайно, ми повинні запросити Квіткових фей». 'Tất cả mọi người trong thị trấn đều đến và tất nhiên chúng ta phải mời các Tiên hoa.' “镇上的人都来了,当然,我们必须邀请花仙子。” “鎮上的人都來了,當然要請花仙子了。”

Everyone in the castle is very busy. ||||||очень заняты everyone|||||| |||قلعه||| 성 안의 모든 사람|||성 안|||바쁘다 ||||||meşgul 城堡里的每个人|||城堡里|||忙 ||||||зайняті ||||||忙しい ||||||ocupados الجميع في القلعة مشغولون للغاية. Alle im Schloss sind sehr beschäftigt. Todos en el castillo están muy ocupados. Dans le château, tout le monde est très occupé. Mindenki a várban nagyon elfoglalt. Nel castello sono tutti molto impegnati. 城の誰もがとても忙しいです。 성 안의 모든 사람들은 매우 바쁩니다. Wszyscy w zamku są bardzo zajęci. Todos no castelo estão muito ocupados. Все в замке очень заняты. Kaledeki herkes çok meşgul. У замку всі дуже зайняті. Mọi người trong lâu đài đều rất bận rộn. 城堡里的每个人都很忙碌。 城堡裡的每個人都很忙。 The cooks are cooking delicious roast meats with vegetables and they are making delicious cakes, too. |повара||готовят еду|вкусный|жареное мясо|мясные блюда|||||||вкусные|| |||||rôtis|viandes rôties||||||||gâteaux| |cooks||||roasted meats|roast dishes||||||||蛋糕| ||||||เนื้อย่าง||||||||| |||||assados|carnes||||||||| |요리사들||요리하고 있다|맛있는|구이|고기||야채||||케이크를 만들고||케이크|또한 Aşçılar|şefler||pişiriyorlar||kızartma|et yemekleri||sebzeler|||||||de ||||finom|sült|húsokat|zöldségekkel|||||||| |厨师们|||美味的|烤肉|肉类||蔬菜|而|||制作|美味的|| ||||||肉料理||||||||| |||||مشوي|||||||||| |||||смажене||||||||смачні|торти| |||||thịt nướng|||||||||| |||||pečeně|||||||||| |||||烤|肉類||||||||| |cocineros||||asados|carnes||||||||pasteles| يقوم الطهاة بطهي اللحوم المشوية اللذيذة بالخضروات كما يصنعون كعكات لذيذة أيضًا. Die Köche kochen köstlichen Braten mit Gemüse und backen auch köstliche Kuchen. Los cocineros están cocinando deliciosas carnes asadas con verduras y también están haciendo deliciosos pasteles. Les cuisiniers préparent de délicieuses viandes rôties accompagnées de légumes, ainsi que de délicieux gâteaux. A szakácsok ízletes sült húsokat főznek zöldségekkel, és finom tortákat is készítenek. I cuochi cucinano deliziosi arrosti con verdure e preparano anche deliziosi dolci. 料理人は野菜を使ったおいしい焙煎肉を作っており、おいしいケーキも作っています。 요리사들은 맛있는 고기와 채소를 구우면서 맛있는 케이크도 만들고 있습니다. Kucharze gotują pyszne pieczone mięsa z warzywami, robią też pyszne ciasta. Os cozinheiros estão cozinhando deliciosos carnes assadas com legumes e estão fazendo deliciosos bolos também. Повара готовят вкусное жаркое с овощами, а также пекут вкусные пирожные. Kuharji pripravljajo slastne pečenke z zelenjavo, pripravljajo pa tudi slastno pecivo. Aşçılar sebzeli lezzetli rosto etler pişiriyor ve lezzetli kekler de yapıyorlar. Кухарі готують смачне смажене м'ясо з овочами, а також випікають смачні пироги. Các đầu bếp đang nấu những món thịt nướng thơm ngon với rau và họ cũng đang làm những chiếc bánh thơm ngon. 厨师们正在烹饪美味的烤肉和蔬菜,他们也在制作美味的蛋糕。 廚師們正在烹飪美味的烤肉和蔬菜,他們也在製作美味的蛋糕。 The cleaners are sweeping and dusting. |||quét dọn||lau chùi bụi |уборщики||подметая||вытирают пыль |les nettoyeurs||balayer||épousseter |清洁工||扫地||removing surface dirt |||прибирають||пилососити |||varrendo||limpando o pó |||||گردگیری کردن |temizlikçiler||süpürüyor|ve|temizleme tozu almak |||fegen||abstauben |청소부들||청소하고 있다||먼지 털기 |||spazzando||spolverando |||sepregetnek||portalanítanak |清洁工||打扫||擦灰尘 |||يكنسون||ت Dusting |||||odkurzanie |คนทำความสะอาด||||ทำความสะอาดฝุ่น |清潔工||打掃||除塵 |uklízeči||zametají||utírají prach |清掃員||掃除している||ほこりを払う |los limpiadores||barriendo||quitando el polvo المنظفات كنس وغبار. Die Reinigungskräfte fegen und stauben. The cleaners are sweeping and dusting. Los limpiadores están barriendo y quitando el polvo. Les agents d'entretien balaient et dépoussièrent. A takarítók seprűznek és port törölnek. Gli addetti alle pulizie spazzano e spolverano. クリーナーは掃除とダスティングです。 청소 직원들이 바닥을 쓸고 먼지를 털고 있습니다. Sprzątaczki zamiatają i odkurzają. Os limpadores estão varrendo e tirando o pó. Уборщицы подметают и вытирают пыль. Čistilke pometajo in brišejo prah. Temizlikçiler süpürüyor ve toz alıyor. Прибиральниці підмітають і витирають пил. Những người dọn dẹp đang quét và lau bụi. 清洁工正在清扫、除尘。 清潔工正在清掃、除塵。 The Queen's friends are picking flowers in the garden and putting flowers in all the rooms. |||||цветы|||||кладущие||||| ||||cueillent|||||||fleurs||||chambres |女王的|||gathering||||||放置||||| |da Rainha|||colhendo||||||||||| ||arkadaşları||topluyor||||||koymak||||| ||Freunde der Königin||pflücken||||||stellen||||| |여왕의|여왕의 친구들||꽃을 따고 있다||||||꽃을 놓고|||||방들 ||||virágot szednek||||||||||| |女王的|||采花||||||放花|花|||| |พระราชินี|||||||||||||| ||||sbírají||||||||||| |女王の|||摘んでいる||||||置いている||||| |de la Reina|||recogiendo flores|flores||||||||||habitaciones يقوم أصدقاء الملكة بقطف الزهور في الحديقة ووضع الزهور في جميع الغرف. Die Freunde der Königin pflücken Blumen im Garten und legen Blumen in alle Zimmer. Los amigos de la Reina están recogiendo flores en el jardín y poniendo flores en todas las habitaciones. Les amis de la reine cueillent des fleurs dans le jardin et en mettent dans toutes les pièces. Teman-teman Ratu sedang memetik bunga di taman dan menaruh bunga di semua ruangan. Gli amici della Regina raccolgono fiori in giardino e mettono fiori in tutte le stanze. 女王の友達は庭で花を摘み、すべての部屋に花を置いています。 여왕의 친구들이 정원에서 꽃을 따고 모든 방에 꽃을 꽂고 있습니다. Przyjaciele królowej zbierają kwiaty w ogrodzie i stawiają kwiaty we wszystkich pokojach. Os amigos da rainha estão colhendo flores no jardim e colocando flores em todos os quartos. Друзья королевы собирают цветы в саду и расставляют цветы во всех комнатах. Kraljičini prijatelji na vrtu nabirajo rože in jih postavljajo v vse sobe. Kraliçe'nin arkadaşları bahçeden çiçek topluyor ve tüm odalara çiçek koyuyorlar. Друзі королеви збирають квіти в саду і розставляють квіти в усіх кімнатах. Những người bạn của Nữ hoàng đang hái hoa trong vườn và đặt hoa ở tất cả các phòng. 女王的朋友们正在花园里摘花,并将鲜花放在所有房间里。 女王的朋友們正在花園裡採花,並在所有房間裡擺上鮮花。

'Mmm...! Ммм Mmm Hmm Hmm うーん...! Mmm '음...! 'Mmm...! 'Hum...! 'Ммм...! "Ммм...! 嗯……! '嗯...! The food smells delicious,' says the King 'And the castle is very pretty with all these flowers.' ||пахнет||||||||||красивый|||| ||has an aroma||||||||||pretty|||| ||||||||||||güzel|||| ||||||||||||The food smells delicious,' says the King 'And the castle is very pretty with all these flowers.' Das Essen riecht köstlich,' sagt der König 'Und das Schloss ist sehr hübsch mit all diesen Blumen.'|||| ||향이 난다|||||||||||이 모든 꽃들로||이 꽃들| |食物|闻起来|||||而且|这||||很漂亮|||| ||voní|||||||||||||| ||においがする||||||||||きれい|||| يقول الملك: "إن رائحة الطعام لذيذة والقلعة جميلة جدًا مع كل هذه الزهور". Das Essen riecht köstlich“, sagt der König, „und das Schloss ist sehr hübsch mit all diesen Blumen.“ La comida huele deliciosa", dice el Rey. "Y el castillo es muy bonito con todas estas flores". La nourriture sent bon", dit le roi, "et le château est très joli avec toutes ces fleurs". Makanannya sangat lezat," kata Raja, "Dan kastilnya sangat cantik dengan semua bunga-bunga ini. 食べ物はおいしいにおいがします」と王様は言います。「そして城はこれらすべての花でとてもきれいです。」 '음식 냄새가 맛있어요', '꽃이 가득한 성이 너무 예뻐요'라고 왕이 말합니다. Jedzenie pachnie pysznie - mówi król - A zamek jest bardzo ładny z tymi wszystkimi kwiatami. A comida tem um cheiro delicioso', diz o Rei. 'E o castelo é muito bonito com todas essas flores.' Еда пахнет очень вкусно, - говорит король, - и замок очень красивый со всеми этими цветами". Yemekler nefis kokuyor,' diyor Kral, 'Ve şato tüm bu çiçeklerle çok güzel. Їжа чудово пахне, — каже Король, — А замок дуже гарний із усіма цими квітами. Thức ăn có mùi thơm ngon', nhà vua nói. 'Và lâu đài rất đẹp với những bông hoa này.' 食物闻起来很美味,”国王说,“城堡里开满了这些花,非常漂亮。” 食物聞起來很美味,”國王說,“城堡裡開滿了這些花,非常漂亮。” Little Princess Aurora is sleeping happily. ||||спит|счастливо |||||heureusement |||||with joy |||||mutlu bir şekilde 작은|||||행복하게 |||||快乐地 |||||快樂地 |||||幸せそうに |||||felizmente الأميرة الصغيرة أورورا تنام بسعادة. Die kleine Prinzessin Aurora schläft glücklich. La princesita Aurora duerme feliz. La petite princesse Aurore dort tranquillement. La principessina Aurora sta dormendo felicemente. オーロラ姫は幸せに眠っています。 어린 오로라 공주가 행복하게 자고 있습니다. Mała księżniczka Aurora śpi szczęśliwie. A pequena princesa Aurora está dormindo feliz. Маленькая принцесса Аврора счастливо спит. Küçük Prenses Aurora mutlu bir şekilde uyuyor. Маленька принцеса Аврора щасливо спить. Công chúa nhỏ Aurora đang ngủ hạnh phúc. 小公主奥罗拉正在快乐地睡觉。 小公主奧羅拉正在快樂地睡覺。 She doesn't know there is going to be a party tomorrow. |||||||||حفلة| |||that||||||| |||||있을||||| إنها لا تعرف أنه ستكون هناك حفلة غدًا. Sie weiß nicht, dass morgen eine Party stattfindet. Ella no sabe que va a haber una fiesta mañana. Elle ne sait pas qu'il y aura une fête demain. Nem tudja, hogy holnap buli lesz. 彼女は明日パーティーがあることを知りません。 그녀는 내일 파티가 열릴 것이라는 사실을 알지 못한다. Nie wie, że jutro będzie impreza. Ela não sabe que vai haver uma festa amanhã. Она не знает, что завтра будет вечеринка. Yarın bir parti olacağını bilmiyor. Вона не знає, що завтра буде вечірка. Cô ấy không biết ngày mai sẽ có một bữa tiệc. 她不知道明天有一个聚会。 The next day the sun shines and all the men, women and children from the town come to the party. ||||солнце|светит|||||||||||||| |||||brille|||||||||||||| the|||||shines||||men|||||||||| |隔天||||照耀|||||||||||||| ||||güneş|parlıyor|||||||||||||| ||||태양|빛난다||||남자들|여성들||아이들|마을|||오다||| |||太阳|太阳|照耀||||男人|||||||||聚会| |||||تشرق||||||||||||||الحفلة |||||ส่องแสง|||||||||||||| |||||tỏa sáng|||||phụ nữ||||||||| |||||svítí|||||||||||||| |||||照りつける||||男たち|女性||||||||| |||||brilla|||||mujeres||||||||| في اليوم التالي تشرق الشمس ويأتي جميع الرجال والنساء والأطفال من المدينة إلى الحفلة. Al día siguiente brilla el sol y todos los hombres, mujeres y niños del pueblo acuden a la fiesta. Le lendemain, le soleil brille et tous les hommes, femmes et enfants de la ville viennent à la fête. Másnap süt a nap, és a város összes férfija, nője és gyermeke eljön a bulira. 翌日、太陽が輝き、町の男性、女性、子供たち全員がパーティーにやって来ます。 다음 날 태양이 빛나고 마을의 모든 남자, 여자, 아이들이 파티에 온다. Następnego dnia świeci słońce i wszyscy mężczyźni, kobiety i dzieci z miasta przychodzą na imprezę. No dia seguinte o sol brilha e todos os homens, mulheres e crianças da cidade vêm para a festa. На следующий день светит солнце, и все мужчины, женщины и дети из города приходят на праздник. Ertesi gün güneş parlar ve kasabadaki tüm erkekler, kadınlar ve çocuklar partiye gelir. Наступного дня світить сонце, і всі чоловіки, жінки та діти з міста приходять на свято. 第二天,阳光普照,镇上所有的男女老少都来参加聚会。 第二天,陽光普照,鎮上所有的男人、女人和孩子都來參加聚會。 The children like the new baby and want to pick her up. |||||младенец||||поднять|| |||||||want||pick|the baby|lift |||||||||pegar|| |||||||||kaldırmak|| |||||||||hochheben|| |아이들||||||||안아주다|| |||||||||felvenni|| |||||||||رفع|| |||||||||抱起|| |||||||||zvednout|| |||||赤ちゃん|||||| |||||||||cogerla|| يحب الأطفال المولود الجديد ويريدون اصطحابها. Die Kinder mögen das neue Baby und wollen es abholen. A los niños les gusta el nuevo bebé y quieren recogerlo. Les enfants aiment le nouveau bébé et veulent le prendre dans leurs bras. A gyerekek kedvelik az új babát, és fel akarják emelni. Ai bambini piace la nuova bambina e vogliono prenderla in braccio. 子供たちは新しい赤ちゃんが好きで、彼女を迎えに行きたいと思っています。 아이들은 새로 태어난 아기를 좋아하고 안아주고 싶어 한다. Dzieciom podoba się nowe dziecko i chcą je podnieść. As crianças gostam do novo bebê e querem pegá-lo. Детям нравится новенькая, и они хотят взять ее на руки. Çocuklar yeni bebeği sever ve onu kucağına almak ister. Дітям подобається нова дитина і вони хочуть її забрати. Bọn trẻ thích em bé mới sinh và muốn đón bé về. 孩子们喜欢这个新宝宝,想要接她。 孩子們喜歡這個新寶寶,想要接她。

'You can pick her up later, when she wakes up,' says the Queen. ||||||||проснется|||| ||||||||se réveille|||| you||||||||wakes up|||| ||||||||acorda|||| ||데리러 가다|||||||||| ||almak|||||||||| ||||||||felébred|||| 你||接||接||||醒来||||女王 ||||||||probudí se|||| ||||||||起きる|||| ||||recoger|más tarde|cuando||despierta|||| تقول الملكة: "يمكنك اصطحابها لاحقًا ، عندما تستيقظ". „Du kannst sie später abholen, wenn sie aufwacht“, sagt die Königin. Puedes recogerla más tarde, cuando se despierte", dice la Reina. Vous pourrez venir la chercher plus tard, quand elle se réveillera", dit la reine. 「後で彼女が目を覚ますときに、彼女を迎えに行くことができます」と女王は言います。 여왕이 말했다. 'Możesz ją odebrać później, kiedy się obudzi' - mówi Królowa. "Você pode pegá-la mais tarde, quando ela acordar", diz a Rainha. Вы можете забрать ее позже, когда она проснется, - говорит королева. Kraliçe, "Daha sonra uyandığında onu alabilirsin" diyor. "Ви можете забрати її пізніше, коли вона прокинеться", - каже королева. “Bạn có thể đón cô ấy sau khi cô ấy tỉnh dậy,” Nữ hoàng nói. “等她醒来后,你可以去接她,”女王说。 “你可以等她醒來後再來接她,”女王說。

'Yes,' says the King. 「はい」と王様は言います。 '그렇다'고 왕이 말했습니다. 'Tak', mówi Król. Да, - говорит король. "Evet," der Kral. "Так", - каже король. “是的,”国王说。 「是的,」國王說。 'Come and sit down now. |||otur| ||앉아|| تعال واجلس الآن. Ven y siéntate ahora. Viens t'asseoir maintenant. 'Gyere és ülj le most. '来て、今座ってください。 '이제 와서 앉으세요. 'Chodź i usiądź teraz. 'Venha e sente-se agora. Иди и садись. 'Şimdi gel ve otur. "Проходьте і сідайте. ‘现在过来坐下吧。 ’現在過來坐下。 The food is ready and we're all hungry!' |||готово||||голодные |||||||hungry |||준비됐어요||우리는|| その||||||| الطعام جاهز وكلنا جوعى! " La comida está lista y todos tenemos hambre". Az étel készen van és mind éhesek vagyunk!' 食べ物は準備ができていて、私たちはみんなお腹が空いています!」 음식이 준비되었고 우리 모두 배고프네요!' Jedzenie jest gotowe i wszyscy jesteśmy głodni! A comida está pronta e estamos todos com fome!' Еда готова, и мы все проголодались! Yemek hazır ve hepimiz açız!' Їжа готова, а ми всі голодні! Thức ăn đã sẵn sàng và tất cả chúng ta đều đói!' 食物已经准备好了,我们都饿了!” 食物已經準備好了,我們都餓了!”

'Look! 見て! ¡Mira! 'Nézd! '見て! 'Olhar! 'Смотрите! 'Bak! "Дивись! '看! '看! Look! Bak! Veja! 看! Over there by the trees,' says a little boy. Там|||||||| ||||arbres|||| ||旁邊|||||| 저기||옆에||||||소년 在|||||||| sobre|||||||| هناك بالقرب من الأشجار ، يقول صبي صغير. Da drüben bei den Bäumen“, sagt ein kleiner Junge. Allí, junto a los árboles", dice un niño. Là-bas, près des arbres", dit un petit garçon. Ott a fák mellett - mondja egy kisfiú. Laggiù vicino agli alberi", dice un bambino. あそこの木々のそばに」と小さな男の子は言います。 저기 나무 옆에서.' 어린 소년이 말했다. Tam przy drzewach - mówi mały chłopiec. Ali perto das árvores — diz um garotinho. Вон там, за деревьями, — говорит маленький мальчик. Orada, ağaçların yanında,' diyor küçük bir çocuk. Он там, за деревами, - каже маленький хлопчик. Ở đằng kia, cạnh những cái cây,” một cậu bé nói. 在那边的树林旁边,”一个小男孩说道。 就在那邊的樹林旁邊,」一個小男孩說。

Everyone turns and looks at the trees. |turns||||| |모두가 돌아본다||||| |gira|||||los árboles الجميع يستدير وينظر إلى الأشجار. Todos se vuelven y miran a los árboles. Mindenki odafordul és a fákat nézi. 誰もが向きを変えて木を見ます。 모두가 나무를 바라보며 돌아본다. Wszyscy odwracają się i patrzą na drzewa. Todos se viram e olham para as árvores. Все поворачиваются и смотрят на деревья. Всі обертаються і дивляться на дерева. Mọi người quay lại và nhìn vào những cái cây. 每个人都转身看向树木。 每個人都轉身看著樹。

'Oh!' 'Ó!' ああ '오!' 'O!' '哦!' says a little girl. |||소녀 dice una niña. 小さな女の子は言います。 한 소녀가 말한다. mówi mała dziewczynka. говорит маленькая девочка. сказала маленька дівчинка. 一个小女孩说。 'Are they...?' 'Sind sie...?' 'Son ellos...?' Sont-ils... ? '彼らは...?' '그렇죠...?' 'Czy oni...?' 'São eles...?' 'Они...?' 'Чи вони...?' 'Họ...?' “他们是……吗?” “他們是…嗎?”

'Yes, they are,' says the Queen. Да||||| |||||Kraliçe Ja, das sind sie", sagt die Königin. "Sí, lo son", dice la Reina. Oui, ils le sont", dit la Reine. 「はい、そうです」と女王は言います。 '그렇다'고 여왕은 말했다. 'Tak, są', mówi Królowa. Sim, são", diz a Rainha. Да, это так, - говорит королева. "Evet, öyleler," diyor Kraliçe. "Так, це так", - каже королева. “Đúng vậy,” Nữ hoàng nói. “是的,他们是,”女王说。

'They're the Flower Fairies!' |||Феи цветов |||Fairies |||феї |||fadas |||Perileri ||Blumen|Feen 그들은|||요정 她们||花|花仙子 |||الجنيات |||นางฟ้าดอกไม้ |||花仙子 Oni jsou||| |||hadas "إنهم جنيات الزهور!" „Das sind die Blumenfeen!“ ¡Son las hadas de las flores! Ce sont les fées des fleurs ! 'Ők a Virág Tündérek!' 「彼らは花の妖精です!」 '꽃 요정이에요!' 'To wróżki kwiatowe!' 'Elas são as Fadas das Flores!' 'Это цветочные феи!' "To so cvetlične vile! "Onlar Çiçek Perileri! «Вони квіткові феї!» 'Họ là những nàng tiên hoa!' “她们是花仙子!” “她們是花仙子!”

'Hello,' say the Flower Fairies. |говорят||| |||زهرة|الجنيات ||||요정 ||||Hadas „Hallo“, sagen die Blumenfeen. 'Hola', dicen las Hadas de las Flores. 'Helló,' mondják a Virág Tündérek. 「こんにちは」と花の妖精は言います。 '안녕,'이라고 꽃 요정들이 말합니다. 'Witam', mówią wróżki kwiatowe. Olá", dizem as Fadas das Flores. "Здравствуйте, - говорят цветочные феи. "Merhaba," der Çiçek Perileri. "Привіт", - кажуть квіткові феї. “你好,”花仙子说。 We've got some very special presents for Princess Aurora.' |||||礼物||| |||||quà tặng||| 우리는|있어요||||선물||| |||||hediyeler||| 我们||||特别的|礼物||公主|奥罗拉 ||||مميزة|هدايا|||أورورا 我們已經|||||||| |||||regalos||| لدينا بعض الهدايا الخاصة جدًا للأميرة أورورا. Wir haben einige ganz besondere Geschenke für Prinzessin Aurora.“ Tenemos algunos regalos muy especiales para la princesa Aurora. Nous avons des cadeaux très spéciaux pour la princesse Aurore". 'Nagyon különleges ajándékaink vannak Aurora hercegnőnek.' Abbiamo dei regali molto speciali per la Principessa Aurora". オーロラ姫のための特別なプレゼントがいくつかあります。」 '우리는 오로라 공주를 위한 아주 특별한 선물을 준비했어요.' Mamy bardzo specjalne prezenty dla księżniczki Aurory". Temos presentes muito especiais para a princesa Aurora. У нас есть особенные подарки для принцессы Авроры". Prenses Aurora için çok özel hediyelerimiz var. У нас є дуже особливі подарунки для принцеси Аврори». Chúng tôi có một số món quà rất đặc biệt dành cho Công chúa Aurora.' 我们为奥罗拉公主准备了一些非常特别的礼物。 我們為奧羅拉公主準備了一些非常特別的禮物。

'She's going to be beautiful,' says Fairy Daisy. |||||||Фея Дейзи ||||||Fée|Fée Daisy ||||||Fairy|Fairy Daisy |||||||a Fada Daisy ||||||Cô tiên|Cô tiên Daisy ||||schön||Fee| 그녀는|||될|||요정|데이지 ||||||Peri|Peri Papatya ||||||仙女|黛西 |ستكون|||||الجنية|ديزي |||||||黛西 ||||||妖精|妖精デイジー |||||||Daisy تقول Fairy Daisy: `` ستكون جميلة. „Sie wird wunderschön“, sagt Fairy Daisy. 'Ella va a ser hermosa,' dice Fairy Daisy. Elle va être belle", dit Fairy Daisy. 'Gyönyörű lesz,' mondja Daisy tündér. Sarà bellissima", dice Fata Margherita. 「彼女は美しくなるだろう」とフェアリーデイジーは言います。 '그녀는 아름다울 거예요,'라고 데이지 요정이 말합니다. 'Ona będzie piękna' - mówi Fairy Daisy. 'Ela vai ficar linda', diz Fairy Daisy. «Она будет красивой», — говорит Фея Дейзи. 'Çok güzel olacak,' diyor Peri Daisy. «Вона буде гарною», — каже Фея Дейзі. “她会变得很漂亮,”黛西仙子说。 「她會變得很漂亮,」黛西仙子說。

'She's going to be happy,' says Fairy Iris. |||||||Ирис |||||||Iris ||||||a character|Fairy Iris |||||||Fada Íris |||||||愛麗絲 ||||||요정|아이리스 |||||||Iris |||||||爱丽丝 |||||||أيريس |||||||นางฟ้าไอริส |||||||Cô tiên Iris |||||||妖精アイリス ||||||Hada|Iris Sie wird glücklich sein", sagt Fee Iris. "Ella va a ser feliz", dice Hada Iris. Elle va être heureuse, dit Iris la fée. 'Boldog lesz,' mondja Iris tündér. Sarà felice", dice Fata Iris. 「彼女は幸せになるだろう」とフェアリーアイリスは言います。 '그녀는 행복할 거야.' 요정 아이리스가 말했다. 'Ona będzie szczęśliwa', mówi Fairy Iris. "Ela vai ficar feliz", diz a Fada Iris. Она будет счастлива, - говорит фея Ирис. "Mutlu olacak" diyor Peri İris. "Вона буде щаслива", - каже фея Айріс. “Cô ấy sẽ hạnh phúc,” Tiên Iris nói. “她会很高兴的,”仙女艾里斯说。 「她會很高興的,」仙女艾里斯說。

'She's going to be healthy,' says Fairy Sunflower. |||||||Солнечный цветок |||||||Tournesol |||||||Sunflower ||||||Cô tiên|Hoa Hướng Dương o|||||||Ayçiçeği ||||건강할|||해바라기 요 |||||||Fata Girasole ||||健康|||向日葵 |||||||عبّاد الشمس |||||||ดอกทานตะวัน |||||||向日葵 |||||||„Bude zdravá,“ říká Víla Slunečnice. ||||「健康になる」|||「ひまわりの妖精」 ||||saludable|||Girasol تقول Fairy Sunflower: `` ستكون بصحة جيدة. „Sie wird gesund“, sagt Fairy Sunflower. 'Ella va a estar saludable,' dice Fairy Sunflower. Elle va être en bonne santé", dit Tournesol la Fée. 'Egészséges lesz,' mondja Napraforgó tündér. Sarà sana", dice Fata Girasole. 「彼女は健康になるだろう」と妖精のひまわりは言います。 '그녀는 건강해질 거예요,' 라고 해바라기 요정이 말합니다. 'Ona będzie zdrowa' - mówi Wróżka Słoneczko. 'Ela vai ser saudável', diz Fairy Sunflower. «Она будет здорова», — говорит Фея Подсолнух. 'Sağlıklı olacak,' diyor Peri Ayçiçeği. "Вона буде здорова", - каже Фея Соняшника. “Cô ấy sẽ khỏe mạnh,” Tiên Hướng Dương nói. “她会很健康的。”向日葵仙子说道。

'And...,' says Fairy Poppy... |||Poppy ||Fairy|Fairy Poppy |||Papoila |||Cô Tiên Poppy ||요정|파피 요정 |||Poppy |||Poppy |||罂粟仙 ||الجنية|بoppy ||Hada|la Hada Poppy |||ポピー ||wróżka| "و ..." ، تقول الجنية الخشخاش ... "Und...", sagt Fee Mohn... 'Y...', dice Hada Poppy... Et..., dit la fée Poppy... 'És...,' mondja Poppy Tündér... E...", dice Fata Poppy... 「そして...」とフェアリーポピーは言います... '그리고...,' 라고 양귀비 요정이 말합니다... 'I...,' mówi wróżka Poppy... 'E...', diz Fada Poppy... "И..., - говорит Фея Поппи... "Ve..." diyor Peri Poppy... "І...", - каже Фея Поппі... “还有……”罂粟仙子说道…… 「還有……」罌粟仙子說…

'STOP!' 멈춰 '¡DETÉNGASE!' 'ÁLLJ MEG!' '止まる!' '멈춰!' 'STOP!' 'PARE!' 'STOP!' '停止!' says another Fairy. |另一位| ||جنية |başka| ||фея sagt eine andere Fee. dice otra Hada. mondja egy másik Tündér. と別の妖精が言う。 mówi inna Wróżka. говорит другая Фея. diyor bir başka Peri. сказала інша Фея. 另一位仙女说道。

'Who's this?' من هو| 누구야| "من هذا؟" '¿Quién es éste?' Qui est-ce ? 「これは誰?」 '이건 누구죠?' 'Kto to jest?' 'Quem é?' 'Кто это?' "Bu kim? 'Хто це?' 'Ai đây?' '这是谁?' '這是誰?' asks the Queen. 问女王|| demande|| ||الملكة 여왕에게 질문한다|| يسأل الملكة. と女王に尋ねる。 여왕님이 묻습니다. pergunta a Rainha. Kraliçe sorar. 女王问道。

'It's Fairy Weed,' say the Flower Fairies. |фея|трава||||феи цветов ||herbe|||| ||Magical plant essence|||| ||erva|||| |仙子|雜草|||| ||Feenkräuter|||| ||Peri Otu||||Periler ||풀|||| ||tündérfű|||| ||草||||花仙子 ||عشب||||الجنيات це||травичка|||| ||Cỏ Tiên|||| ||"plevel"|||| |妖精|妖精の草|||| |Hada|hierba mágica|||| تقول جنيات الزهرة: "إنها عشبة خرافية". „Das ist Feenkraut“, sagen die Blumenfeen. "Es Fairy Weed", dicen las hadas de las flores. C'est de l'herbe à fées", disent les fées des fleurs. 'Ez Tündérfű,' mondják a Virágtündérek. È erba delle fate", dicono le fate dei fiori. 「それは妖精の雑草です」とフラワーフェアリーは言います。 '이건 요정 잡초예요,' 꽃 요정들이 말합니다. 'To jest Fairy Weed,' mówią wróżki kwiatowe. 'É Fairy Weed', dizem as Fadas das Flores. "Это трава фей", - говорят цветочные феи. Çiçek Perileri, 'Bu Peri Otu' diyor. «Це казковий бур’ян», — кажуть квіткові феї. 'Đó là Tiên Weed,' các Tiên Hoa nói. “这是仙草,”花仙子说。 「這是仙草,」花仙子說。 'She's a bad Fairy! ||плохая| |||جنية |||hada |||她是个坏仙女! "إنها جنية سيئة! Sie ist eine böse Fee! ¡Es un hada mala! 'Ő egy rossz Tündér! 「彼女は悪い妖精です! '그녀는 나쁜 요정이에요! 'Ona jest złą Wróżką! 'Ela é uma fada má! 'Она плохая Фея! 'O kötü bir Peri! "Вона погана Фея! 'Cô ấy là một Tiên xấu! ‘她是个坏仙女! ’她是個壞仙女! She must leave the party!' ||уйти|| ||||حفلة |malı|ayrılmak|| ||离开|| يجب أن تغادر الحفلة! " Sie muss die Party verlassen!' ¡Debe abandonar la fiesta! El kell hagynia a bulit!' Deve lasciare la festa!". 彼女はパーティーを去らなければならない!」 그녀는 파티를 떠나야 해요!' Ona musi opuścić imprezę! Ela deve sair da festa! Она должна покинуть вечеринку! Partiden ayrılmalı!' Вона повинна покинути вечірку! Cô ấy phải rời khỏi bữa tiệc!' 她必须离开聚会!

'No, I'm not going to leave!' no||||| não||||| "لا ، لن أغادر!" 'Nein, ich werde nicht gehen!' "¡No, no me voy a ir! 'Nem, nem fogok elmenni!' No, non me ne andrò!". 「いいえ、私は去るつもりはありません!」 '아니에요, 저는 떠나지 않을 거예요!' 'Nie, nie wyjdę!' 'Não, eu não vou sair!' 'Нет, я не собираюсь уходить!' "Hayır, gitmeyeceğim! "Ні, я не поїду! 'Không, tôi sẽ không rời đi!' “不,我不会离开!” says Fairy Weed. ||Fée Weed ||Fairy ||erva daninha ||Cỏ tiên |فيري|عشب ||フェアリーウィ |Hada|hierba mágica يقول الجنية الاعشاب. sagt Feenkraut. dice Fairy Weed. mondja Tündér Fű. フェアリーウィードは言います。 diz Fairy Weed. Peri Otu diyor. каже Фея Від. 仙草说。 'I've got a present for Princess Aurora too! |||подарок|||| |||hediye|||| 나는|있어|||||| |||礼物|||奥罗拉| ||||||أورورا| |||подарунок||||теж 私も||||||| لدي هدية للأميرة أورورا أيضًا! „Ich habe auch ein Geschenk für Prinzessin Aurora! ¡También tengo un regalo para la princesa Aurora! 'Nekem is van ajándékom Aurora hercegnőnek! Ho un regalo anche per la principessa Aurora! 「オーロラ姫へのプレゼントもあります! 'Mam też prezent dla księżniczki Aurory! 'Eu tenho um presente para a princesa Aurora também! 'У меня есть подарок и для принцессы Авроры! 'Prenses Aurora için de bir hediyem var! — У мене теж є подарунок для принцеси Аврори! “我也给奥罗拉公主准备了一份礼物!” When she's sixteen she's going to prick her finger on a spinning wheel and die!' ||||||уколоть палец||палец|||прялка|большое колесо|| ||||||se piquer|||||rouet|roue|| ||||||pierce or puncture|||||spinning wheel|wheel||die ||||||вколоти|||||прядильному|досці|і| ||||||picar|||||girando||| ||||||刺傷|||上||紡織機|紡車輪|| ||열여섯||||찌르다||손가락|||물레|물레||죽을 거야 ||on altı||||parmağını delmek|||||eğirme tekerleği|eğirme makinesi|| ||||||pungere|||||ruota di filatura||| ||||||megúrja|||||forgó|forgókerék||meghal ||||||刺伤|||||纺车|纺车|| ||ستة عشر||||تُدبّس||إصبعها|||مغزل|عجلة||تموت ||||||ukłuje|||||||| ||||||แทง|||||||| ||||||châm||ngón tay|||xe quay sợi||| ||||||||prst|||||| ||16歳||未来形||指を刺す||指|||紡ぎ車|糸車||死ぬ ||||va a||pinchará|||||rueda de hilar|rueda||la عندما تبلغ من العمر ستة عشر عامًا ، ستضع إصبعها على عجلة دوارة وتموت! " Wenn sie sechzehn ist, wird sie sich an einem Spinnrad in den Finger stechen und sterben!' ¡Cuando tenga dieciséis años se pinchará el dedo con una rueca y morirá! وقتی شانزده ساله شد، انگشتش را روی چرخی که می‌چرخاند می‌کند و می‌میرد! Quand elle aura seize ans, elle se piquera le doigt sur un rouet et mourra". Quando avrà sedici anni si pungerà il dito su un arcolaio e morirà!". 彼女は16歳のときに糸車で指を刺して死んでしまうわ! როდესაც ის თექვსმეტი იქნება, ის აპირებს თითს ტრიალს და მოკვდეს!' 열여섯 살이 되면 물레에 손가락을 찔려 죽을 거예요!' Jak będzie miała szesnaście lat to ukłuje się palcem w przędzalnię i umrze!". Quando ela tiver dezesseis anos, ela vai espetar o dedo em uma roca e morrer! Когда ей будет шестнадцать, она уколет себе палец о прялку и умрет! On altı yaşına geldiğinde parmağını bir çıkrığa batıracak ve ölecek!' Коли їй виповниться шістнадцять, вона вколеться пальцем у прядку і помре! Khi cô ấy mười sáu tuổi, cô ấy sẽ bị bánh xe quay đâm vào ngón tay và chết mất!' 当她十六岁的时候,她的手指就会被纺车刺破而死!” 當她 16 歲時,她會在紡車上刺破手指而死!

'Wait! Подожди 等一下 '¡Esperar! 「待って! 'Poczekaj! 'Espera! 'Подождите! Зачекайте! '等待! I've got to give Princess Aurora my present now,' says Fairy Poppy. |||||||||||Папа |||||||||||Cô tiên Poppy 我|||||||礼物||||波比仙子 ||||الأميرة|أورورا||هدية||||بoppy |||||||||||罌粟 |||||||||言う||ポピー妖精 ||||||||||hada|Poppy يقول Fairy Poppy: `` يجب أن أقدم للأميرة أورورا هديتي الآن. Ich muss Prinzessin Aurora jetzt mein Geschenk geben“, sagt Fairy Poppy. Ahora tengo que darle mi regalo a la princesa Aurora', dice el hada Poppy. Je dois maintenant donner mon cadeau à la princesse Aurore", dit la fée Poppy. Most már el kell adnom Aurora hercegnőnek az ajándékomat - mondja Poppy tündér. Ora devo dare il mio regalo alla Principessa Aurora", dice Fata Poppy. フェアリー・ポピーは言います。「今、プリンセス・オーロラに私のプレゼントを渡さなければならないわ。」 이제 오로라 공주에게 선물을 줘야 해요." 요정 양귀비가 말합니다. Muszę teraz dać księżniczce Aurorze mój prezent - mówi wróżka Poppy. Agora tenho que dar meu presente à Princesa Aurora', diz a Fada Poppy. Теперь я должна отдать принцессе Авроре свой подарок", - говорит фея Поппи. Şimdi Prenses Aurora'ya hediyemi vermeliyim' diyor Fairy Poppy. Я маю подарувати принцесі Аврорі зараз, — каже Фея Поппі. 我现在必须给奥罗拉公主我的礼物了。”波比仙子说道。 我現在必須給奧羅拉公主我的禮物了。」波比仙子說。 'I can't change Fairy Weed's present - Princess Aurora is going to prick her finger on a spinning wheel when she's sixteen. ||изменить||травы||||||||||||прялка|прялка||| ||||de la fée Weed|||||||||||||||| ||||Weed|||||||pierce with needle|||||||||十六岁 ||||ของนางฟ้า Weed|||||||||||||||| ||||a fada|present|princesa|||||picará|||||||||dezesseis |không thể|thay đổi|||||||||châm||||||||| ||||Feenunkrauts|||||||||||||||| ||변경할||요정 잡초의|||||||||||||||| ||||Weed'in|||||gidecek||||||||||| ||||仙女杂草|现状||||||刺|||||纺纱机|纺车|||十六岁 |||||||||||يُدبّس||||||||| |||фея|Феї||||||||||||прялка|||| |||||||||||刺傷||||||||| ||||Víly Bylinky|současnost|Princezna Aurora|||||píchnout se||||||||| ||||妖精ウィードの|||||||||||||車輪||| ||||de la Hada Weed|||||va a||pinchará|su|||||||| لا يمكنني تغيير هدية Fairy Weed - ستضع الأميرة أورورا إصبعها على عجلة دوارة عندما تبلغ من العمر ستة عشر عامًا. „Ich kann Fairy Weeds Geschenk nicht ändern – Prinzessin Aurora wird sich mit sechzehn an einem Spinnrad in den Finger stechen. 'No puedo cambiar el regalo de Fairy Weed: la princesa Aurora se pinchará el dedo con una rueca cuando tenga dieciséis años. Nem tudom megváltoztatni Gyom tündér ajándékát - Aurora hercegnő tizenhat éves korában meg fogja szúrni az ujját egy forgószékével. Non posso cambiare il regalo di Fata Erba: la principessa Aurora si pungerà il dito su un arcolaio quando avrà sedici anni. 「妖精の雑草のプレゼントを変えることはできません。オーロラ姫は16歳のときに糸車に指を刺します。 '요정 위드의 선물은 바꿀 수 없어요 - 오로라 공주는 열여섯 살이 되면 물레에 손가락을 찔릴 거예요. 'Nie mogę zmienić prezentu Fairy Weed - księżniczka Aurora będzie kłuła się w palec na przędzarce, gdy skończy szesnaście lat. 'Não posso mudar o presente de Fairy Weed - a princesa Aurora vai furar o dedo em uma roca quando ela tiver dezesseis anos. Я не могу изменить подарок феи Травки - принцесса Аврора в шестнадцать лет уколет себе палец о прялку. 'Peri Otu'nun hediyesini değiştiremem - Prenses Aurora on altı yaşına geldiğinde parmağını çıkrığa sokacak. «Я не можу змінити подарунок Феї Віда — принцеса Аврора вколеться пальцем у прядку, коли їй виповниться шістнадцять. “我无法改变仙草仙子的礼物——奥罗拉公主十六岁时会被纺车刺破手指。 「我無法改變仙草仙子的禮物——奧羅拉公主十六歲時會被紡車刺穿手指。 But she isn't going to die! Nhưng||||| ||아니야||| pero||||| لكنها لن تموت! Aber sie wird nicht sterben! ¡Pero ella no se va a morir! De nem fog meghalni! Ma non morirà! しかし、彼女は死ぬつもりはありません! 하지만 그녀는 죽지 않을 겁니다! Ale ona nie umrze! Mas ela não vai morrer! Но она не умрет! Ama o ölmeyecek! Але вона не помре! 但她不会死! 但她不會死! She's going to sleep for a hundred years!' ||||||sto| ||||||сто| |||잠을 자다|||백|년 ||||||百| ستنام مائة عام! " Sie wird hundert Jahre schlafen!' ¡Se va a dormir durante cien años! Elle va dormir pendant cent ans !". 彼女は百年寝るつもりです!」 그녀는 백 년 동안 잠을 잘 거예요! Będzie spała sto lat! Ela vai dormir por cem anos! Она будет спать сто лет!". Yüz yıl boyunca uyuyacak!' Вона буде спати сто років! 她要睡一百年! 她要睡一百年! 'She isn't going to prick her finger on a spinning wheel, or sleep for a hundred years,' says the King. ||||уколоть||палец||||||||||||| ||||||||||spinning wheel||||||||| ||||||||||||잠자다|||백 년|||| ||||||||||tekerlek||||||||| |||||||||纺织|轮子||||||||| ||||||إصبع||||||||||||| ||||||||||долоня||||||||| ||||||||||紡ぎ車||||||||| ||||||||||||dormirá||||||| يقول الملك: "إنها لن تخز إصبعها على عجلة دوارة ، أو تنام لمئة عام". „Sie wird sich nicht an einem Spinnrad in den Finger stechen oder hundert Jahre schlafen“, sagt der König. 'Ella no se pinchará el dedo con una rueca, ni dormirá durante cien años', dice el Rey. 'Nem fogja megszúrni az ujját egy fonógépen, és nem fog száz évig aludni,' mondja a király. Non si pungerà il dito su un arcolaio, né dormirà per cento anni", dice il re. 「彼女は糸車に指を刺したり、100年間眠ったりするつもりはありません」と王様は言います。 왕이 말하길, '그녀는 물레 바퀴에 손가락을 찔리지 않을 거고, 백 년 동안 잠도 자지 않을 거예요.' 'Ona nie zamierza kłuć palca na przędzalni, ani spać przez sto lat' - mówi Król. 'Ela não vai espetar o dedo em uma roca, ou dormir por cem anos', diz o rei. «Она не уколет палец о прялку и не будет спать сто лет», — говорит король. Kral, "Parmağını çıkrığa sokmayacak ya da yüz yıl uyuyamayacak" diyor. «Вона не збирається колоти палець об прядку або спати сто років», — каже король. Nhà vua nói: “Cô ấy sẽ không đâm ngón tay vào bánh xe quay hay ngủ trong một trăm năm”. 国王说:“她不会被纺车刺破手指,也不会睡一百年。” 'We must destroy all the spinning wheels in the town! ||уничтожить||||||| ||destroy||||spinning devices||| ||yok etmek|||dönen tekerlekler|tekerlekleri||| ||모든 물레를 파괴하자||||물레||| ||megsemmisíteni||||||| ||摧毁|||旋转的|纺车||| |||||عجلات الغزل|||| ||знищити||||||| ||摧毀|||紡車|||| |musíme|zničit||||||| ||破壊する||||回転車||| ||destruir|||ruedas de hilar|ruedas||| يجب علينا تدمير جميع عجلات الغزل في المدينة! „Wir müssen alle Spinnräder in der Stadt zerstören! 'We must destroy all the spinning wheels in the town! ¡Debemos destruir todas las ruecas de la ciudad! 'El kell pusztítanunk az összes fonógépet a városban! Dobbiamo distruggere tutti i filatoi della città! 「私たちは町のすべての糸車を破壊しなければなりません! '우리는 마을에 있는 모든 물레 바퀴를 없애야 해요!' 'Musimy zniszczyć wszystkie przędzalnie w mieście! 'Devemos destruir todas as rodas giratórias da cidade! 'Мы должны уничтожить все прялки в городе! "Uničiti moramo vsa predilna kolesa v mestu! 'Kasabadaki tüm çıkrıkları yok etmeliyiz! "Ми повинні знищити всі прядки в місті! “我们必须摧毁镇上所有的纺车! Tomorrow, everyone must take their spinning wheels to the town square. |||принести|свои||||||площадь города ||||||||||广场 ||||||||||praça |모두||가져가다|||물레||||광장 ||||||||||Stadtplatz |||||dönme|||||meydan |||||纺纱||||镇|广场 |||||||||城鎮|廣場 ||||||||||náměstí ||||||||||広場 ||||||ruedas de hilar||||plaza غدًا ، يجب أن يأخذ الجميع عجلات الغزل الخاصة بهم إلى ساحة البلدة. Morgen müssen alle ihre Spinnräder auf den Stadtplatz bringen. Mañana todos deben llevar sus ruecas a la plaza del pueblo. Demain, chacun doit apporter son rouet sur la place du village. Holnap mindenkinek el kell vinnie a fonógépét a város főterére. Domani tutti dovranno portare i loro arcolai nella piazza del paese. 明日は、誰もが自分の糸車を町の広場に持って行かなければなりません。 내일, 모든 사람들은 자신의 물레를 마을 광장으로 가져가야 합니다. Jutro wszyscy muszą zabrać swoje kółka przędzalnicze na rynek miasta. Amanhã, todos devem levar suas rodas de fiar para a praça da cidade. Завтра все должны отнести свои прялки на городскую площадь. Yarın herkes çıkrıklarını kasaba meydanına götürmeli. Завтра кожен має принести свої прядки на міську площу. Ngày mai, mọi người phải mang bánh xe quay của mình đến quảng trường thị trấn. 明天,每个人都必须带着纺车去城镇广场。 We're going to destroy them all!' |||消灭|| |||없애다|| ||||onları| سوف ندمرهم جميعًا! Wir werden sie alle vernichten!' ¡Vamos a destruirlos a todos! Mindet el fogjuk pusztítani! それらすべてを破壊するつもりです!」 우리는 그것들을 모두 파괴할 것입니다! Zniszczymy ich wszystkich! Nós vamos destruir todos eles!' Мы уничтожим их всех!". Hepsini yok edeceğiz!' Ми знищимо їх усіх! Chúng ta sẽ tiêu diệt tất cả bọn chúng!' 我们要把他们全部消灭掉!

The next day everyone takes their spinning wheels to the town square. |||||||||||praça ||||||xe đạp quay||||| |||||||||||Platz |다음|||가져간다||물레||||| ||||||dönme|||||meydan |||||||纺车||||镇广场 ||||||紡ぎ車||||| ||||||||||plaza del pueblo|plaza del pueblo في اليوم التالي ، يأخذ الجميع عجلات الغزل الخاصة بهم إلى ساحة البلدة. Am nächsten Tag tragen alle ihre Spinnräder zum Stadtplatz. Al día siguiente todos llevan sus ruecas a la plaza del pueblo. Másnap mindenki elviszi a fonógépeit a város főterére. 翌日、誰もが糸車を町の広場に持っていきます。 다음 날 모든 사람들은 자신의 물레를 마을 광장으로 가져갑니다. Następnego dnia wszyscy zabierają swoje koła przędzalnicze na rynek miasta. No dia seguinte, todos levam suas rocas para a praça da cidade. На следующий день все выносят свои прялки на городскую площадь. Ertesi gün herkes çıkrıklarını kasaba meydanına götürür. Наступного дня всі виносять прядки на міську площу. 第二天,每个人都带着纺车去城镇广场。 There are big spinning wheels and small spinning wheels, new spinning wheels and old spinning wheels, and the King's men destroy them all. ||||||||||||||||||||파괴하다|| |||||||dönen|||||||dönen||||||yok ederler|| ||||||||||ruote che girano|||||||||||| ||||车轮|||旋转|轮子||||||||||||摧毁|| ||||||||||||||točící|kola||||||| |||||||回転する|||||||||||王様の|王の家来||| هناك عجلات دوارة كبيرة وعجلات غزل صغيرة وعجلات دوارة جديدة وعجلات غزل قديمة وعجلات دوارة جديدة وعجلات غزل قديمة ، ويدمرها رجال الملك جميعًا. Es gibt große Spinnräder und kleine Spinnräder, neue Spinnräder und alte Spinnräder, neue Spinnräder und alte Spinnräder, und die Männer des Königs zerstören sie alle. Hay ruecas grandes y ruecas pequeñas, ruecas nuevas y ruecas viejas, ruecas nuevas y ruecas viejas, y los hombres del Rey las destruyen todas. Il y a de grands et de petits rouets, de nouveaux et d'anciens rouets, et les hommes du roi les détruisent tous. Vannak nagy fonógépek és kicsi fonógépek, új fonógépek és régi fonógépek, és a király emberei mindet elpusztítják. Ci sono filatoi grandi e filatoi piccoli, filatoi nuovi e filatoi vecchi, e gli uomini del Re li distruggono tutti. 大きな糸車と小さな糸車、新しい糸車と古い糸車、新しい糸車と古い糸車があり、王の部下はそれらをすべて破壊します。 큰 물레와 작은 물레, 새 물레와 낡은 물레가 있는데 왕의 부하들이 모두 파괴합니다. Są tam duże przędzalnie i małe przędzalnie, nowe przędzalnie i stare przędzalnie, nowe przędzalnie i stare przędzalnie, a ludzie króla niszczą je wszystkie. Há grandes rodas de fiar e pequenas rodas de fiar, novas rodas de fiar e velhas rodas de fiar, novas rodas de fiar e velhas rodas de fiar, e os homens do rei destroem todas elas. Есть большие прялки и маленькие прялки, новые прялки и старые прялки, новые прялки и старые прялки, и люди короля уничтожают их все. Büyük çıkrıklar ve küçük çıkrıklar, yeni çıkrıklar ve eski çıkrıklar vardır ve Kral'ın adamları hepsini yok eder. Є великі прядки і маленькі прядки, нові прядки і старі прядки, нові прядки і старі прядки, і люди короля знищують їх усіх. Có bánh xe quay lớn, có bánh xe quay nhỏ, có bánh xe quay mới, có bánh xe quay cũ, người của nhà vua đều tiêu diệt hết. 有大纺车,有小纺车,有新纺车,有旧纺车,国王的人都把它们消灭了。

'Thank you, everyone,' says the King. 'Gracias a todos', dice el Rey. 「みんな、ありがとう」と王様は言います。 '여러분, 감사합니다'라고 왕이 말했습니다. 'Dziękuję wszystkim', mówi Król. "Obrigado a todos", diz o rei. "Спасибо всем, - говорит король. "Дякую всім", - каже король. “谢谢大家,”国王说。 'Thank you for your spinning wheels. ||||纺车|轮子 ||당신의 물레에 대해||| „Danke für deine Spinnräder. 'Gracias por sus ruedas giratorias. 'Köszönöm a spinning kerékjeidet. '糸車をありがとう。 '물레를 돌려주셔서 감사합니다. 'Dziękuję za kręcące się kółka. 'Спасибо за ваши прялки. 'Dönen tekerlekleriniz için teşekkür ederim. 'Cảm ơn vì bánh xe quay của bạn. “谢谢你的旋转轮子。 I'm very sorry that you can't make your clothes now. ||||||||vêtements| ||sorry||||||| ||죄송합니다||||||| ||||||||kıyafetlerini| ||||||||服を作る| ||||||||ropa| أنا آسف جدًا لأنك لا تستطيع صنع ملابسك الآن. Es tut mir sehr leid, dass du deine Kleider jetzt nicht machen kannst. Siento mucho que no puedas hacer tu ropa ahora. Je suis vraiment désolée que vous ne puissiez pas faire vos vêtements maintenant. Nagyon sajnálom, hogy most nem tudod elkészíteni a ruháidat. Mi dispiace molto che non possiate fare i vostri vestiti ora. 今は洋服が作れなくてごめんなさい。 지금 옷을 만들지 못해서 정말 죄송합니다. Bardzo mi przykro, że nie możesz teraz uszyć sobie ubrania. Sinto muito que você não possa fazer suas roupas agora. Мне очень жаль, что вы теперь не можете шить одежду. Kıyafetlerini şimdi yapamayacağın için çok üzgünüm. Мені дуже шкода, що ти зараз не можеш пошити свій одяг. Tôi rất tiếc vì bây giờ bạn không thể may quần áo được. 非常抱歉你现在不能做衣服。 But I want to help you. Pero quiero ayudarte. Mais je veux vous aider. De segíteni szeretnék neked. しかし、私はあなたを助けたいです。 하지만 제가 도와드리고 싶어요. Ale chcę ci pomóc. Mas eu quero ajudar você. Но я хочу помочь тебе. Але я хочу тобі допомогти. 但我想帮助你。 I'm going to pay the people in Paris to make your clothes for you.' |еду||платить||||||сделать||одежда|| |||||||Paris|||||| |||pay||||巴黎||||clothes|| |||||||em Paris|||||| |||||||Paris|||||| |||지불할||||파리에서|||||| |||||||巴黎|||你的||| |||||||巴黎||||衣服|| |||支払う||||パリの|||||| سأدفع للناس في باريس ليصنعوا ملابسك من أجلك. Ich werde die Leute in Paris dafür bezahlen, dass sie deine Kleider für dich machen.“ Voy a pagarle a la gente de París para que te haga la ropa. Je vais payer les gens de Paris pour qu'ils te fassent tes vêtements". Fizetni fogok a párizsi embereknek, hogy elkészítsék a ruháidat. Pagherò le persone a Parigi perché ti facciano i vestiti". 私はあなたのためにあなたの服を作るためにパリの人々にお金を払うつもりです。」 파리에 있는 사람들에게 돈을 주고 옷을 만들어 줄게요. Zapłacę ludziom w Paryżu, żeby uszyli dla ciebie ubrania". Vou pagar ao pessoal de Paris para fazer suas roupas para você. Я заплачу людям в Париже, чтобы они сшили для тебя одежду". Paris'teki insanlara senin için kıyafet dikmeleri için para ödeyeceğim. Я збираюся заплатити людям у Парижі, щоб вони зробили для вас одяг». Tôi sẽ trả tiền cho người ở Paris để may quần áo cho anh.” 我会付钱给巴黎的人,让他们为你做衣服。” 我打算支付巴黎的人为你做衣服。 我會付錢給巴黎的人,讓他們為你做衣服。”

'Hurray for the King,' shout the people of the town. «Ура королю!» кричат жители города.||||кричать||||| Hourra||||||||| "Long live"||||呼喊||||| Viva||||||||| 萬歲||||||||| ||||rufen||||| 만세||||외치다||||| yaşasın||||bağırıyorlar||||| 万岁||||欢呼||||| Hoan hô||||||||| Hurá||||||||| 万歳||||||||| ¡Viva||||gritan||||| هتف أهل البلدة "مرحباً للملك". Ein Hoch auf den König", rufen die Einwohner der Stadt. '¡Viva el Rey!', grita la gente del pueblo. Les habitants de la ville crient "Hourra pour le roi". Hurrá a Királyért! - kiáltják a város emberei. Evviva il Re", gridano gli abitanti della città. 「王様のために」と町の人々は叫びます。 마을 사람들이 '왕 만세'를 외칩니다. 'Hurra dla króla' - krzyczą mieszkańcy miasta. "Viva para o rei", gritam as pessoas da cidade. «Ура королю!» — кричат горожане. Kasaba halkı, "Yaşasın Kral" diye bağırır. "Ура королю!" - вигукують жителі міста. Người dân trong thị trấn hét lên: “Hoan hô nhà vua”. “为国王万岁”,镇上的人们喊道。 ‘为国王欢呼,’镇上的人们喊道。 “為國王萬歲,”鎮上的人們喊道。

'Hurray for our good kind King!' Ура||||| |||good|kind| ||||bom| ||||iyi kalpli| ||||guten| 만세||||| 万岁||||| |||добрий|доброго| ||||hodný| 万歳||||| "مرحى لملكنا الطيب!" 'Hurra für unseren guten, freundlichen König!' ¡Viva nuestro buen rey! Vive notre bon roi ! Hurrá a mi jó, jóságos Királyunkért! Evviva il nostro buon re!". 「私たちの親切な王のために万歳!」 '우리의 착한 왕 만세!' 'Hurra dla naszego dobrego, miłego króla!' 'Viva para o nosso bondoso Rei!' «Ура нашему доброму королю!» «Ура для нашого доброго доброго короля!» 'Hoan hô vị vua tốt bụng của chúng ta!' “我们善良的国王万岁!” ‘为我们善良的国王欢呼!’ “我們善良的國王萬歲!”

Princess Aurora grows into a beautiful young woman. ||вырастает||||| ||becomes||||| ||자라난다|성장하여|||젊은|여성 ||wächst||||| ||büyür||||| ||nő||||| 公主|奥罗拉|成长||||| ||เติบโต||||| ||成長||||| ||成長する||||| ||se convierte||||| الأميرة أورورا تنمو لتصبح شابة جميلة. Prinzessin Aurora wächst zu einer wunderschönen jungen Frau heran. La princesa Aurora se convierte en una hermosa joven. La princesse Aurore devient une belle jeune femme. Aurora hercegnő gyönyörű fiatal nővé nő. オーロラ姫は美しい若い女性に成長します。 오로라 공주는 아름다운 젊은 여성으로 성장합니다. Księżniczka Aurora wyrasta na piękną młodą kobietę. A princesa Aurora se torna uma bela jovem. Принцесса Аврора вырастает в прекрасную молодую женщину. Prenses Aurora büyür ve güzel bir genç kadın olur. Принцеса Аврора перетворюється на прекрасну молоду жінку. Công chúa Aurora lớn lên thành một thiếu nữ xinh đẹp. 奥罗拉公主成长为一位美丽的年轻女子。 奧羅拉公主成長為一位美麗的年輕女子。 On her sixteenth birthday everyone in the castle is preparing for her birthday party. ||шестнадцатый|||||||готовятся|||| ||seizième||||||||||| ||第十六|||||||准备|||| 그녀의||열여섯 번째|생일||||||준비하고 있다|||생일| |onun||||||||hazırlanıyor|||| |||||||||készül|||| ||十六岁|||||||准备|||| ||วันเกิดปีที่สิบหก||||||||||| ||16歳の|誕生日||||||準備している|||| ||decimosexta|||||castillo|||||cumpleaños| في عيد ميلادها السادس عشر ، يستعد الجميع في القلعة لحفلة عيد ميلادها. El día de su decimosexto cumpleaños todos en el castillo se preparan para su fiesta de cumpleaños. Le jour de son seizième anniversaire, tout le monde au château se prépare pour sa fête d'anniversaire. A tizenhatodik születésnapján a kastély mindenki készül az ünnepségére. 彼女の16歳の誕生日に、城の全員が彼女の誕生日パーティーの準備をしています。 열여섯 번째 생일을 맞아 성의 모든 사람들이 그녀의 생일 파티를 준비합니다. W dniu jej szesnastych urodzin wszyscy w zamku przygotowują się do przyjęcia urodzinowego. Em seu aniversário de dezesseis anos, todos no castelo estão se preparando para sua festa de aniversário. В день ее шестнадцатилетия все в замке готовятся к празднованию ее дня рождения. On altıncı doğum gününde şatodaki herkes onun doğum günü partisi için hazırlanmaktadır. На її шістнадцятий день народження всі в замку готуються до вечірки. Vào sinh nhật thứ mười sáu của cô, mọi người trong lâu đài đang chuẩn bị cho bữa tiệc sinh nhật của cô. 在她十六岁生日那天,城堡里的每个人都在为她准备生日聚会。 'Come on, Molly,' she says to her dog. ||Molly||||| ||her dog's name||||| ||Molly||||| ||Molly||||| ||몰리야|||||개 ||莫莉||||| ||モリー||||| ||Molly||dice||| قالت لكلبها: تعال يا مولي. »Komm schon, Molly«, sagt sie zu ihrem Hund. Vamos, Molly", le dice a su perro. Viens, Molly", dit-elle à son chien. 'Gyerünk, Molly,' mondja a kutyájának. 「さあ、モリー」彼女は犬に言います。 '이리 와, 몰리'라고 그녀는 반려견에게 말합니다. 'Chodź, Molly', mówi do swojego psa. — Vamos, Molly — diz ela ao cachorro. Пойдем, Молли, - говорит она своей собаке. "Hadi Molly," diyor köpeğine. — Давай, Моллі, — каже вона своєму собаці. “来吧,莫莉,”她对她的狗说。 'Let's go to the old tower. |||||башня |||||tower |||||老塔 |||||탑 我们去|||||塔 |||||塔 ||||vieja|torre دعنا نذهب إلى البرج القديم. 'Vamos a la torre vieja. Allons à la vieille tour. Andiamo alla vecchia torre. 「古い塔に行きましょう。 '오래된 타워로 가자. 'Chodźmy do starej wieży. — Vamos para a velha torre. Пойдемте в старую башню. "Hadi eski kuleye gidelim. "Ходімо до старої вежі. 'Chúng ta hãy đến tòa tháp cũ. “我们去老塔吧。” “我們去老塔吧。 The door is always locked but today everyone's busy. |||всегда|заперта||||заняты |||||||tout le monde| ||||锁着|||everyone is| |||||||todos estão| ||||잠겨 있다|||모두가| |||her zaman|kilitli|||| ||||锁着|||大家都| |||||||みんなが| ||||cerrada|||| الباب مغلق دائمًا ولكن الجميع مشغولون اليوم. Die Tür ist immer verschlossen, aber heute sind alle beschäftigt. La puerta siempre está cerrada pero hoy todos están ocupados. La porte est toujours fermée à clé, mais aujourd'hui tout le monde est occupé. La porta è sempre chiusa a chiave, ma oggi sono tutti impegnati. ドアは常に施錠されていますが、今日はみんな忙しいです。 문은 항상 잠겨 있지만 오늘은 모두가 바쁩니다. Drzwi są zawsze zamknięte, ale dzisiaj wszyscy są zajęci. A porta está sempre trancada, mas hoje todos estão ocupados. Дверь всегда заперта, но сегодня все заняты. Kapı her zaman kilitlidir ama bugün herkes meşgul. Двері завжди зачинені, але сьогодні всі зайняті. 门总是锁着的,但今天每个人都很忙。 門總是鎖著的,但今天每個人都很忙。 Perhaps it's open.' Возможно|| maybe|| 아마|| Vielleicht|| Belki açıktır.|| 也许|| Có thể|| Možná je otevřeno.|| おそらく||開いているかも ربما يكون مفتوحًا. Vielleicht ist es offen.“ Quizá esté abierto. Talán nyitva van. Forse è aperto". おそらくそれは開いています。」 아마 열려 있을 겁니다. Być może jest otwarty. Talvez esteja aberto. Возможно, он открыт. Belki de açıktır.' Можливо, вона відчинена". 也许它是开放的。 也許它是開放的。

The door isn't locked! 这扇||| |||鎖著的 الباب غير مقفل! ¡La puerta no está cerrada! Az ajtó nincs bezárva! ドアはロックされていません! 문이 잠기지 않았습니다! Drzwi nie są zamknięte! A porta não está trancada! Дверь не заперта! Kapı kilitli değil! Двері не замкнені! 门没锁! 門沒鎖! Princess Aurora and Molly go up the stairs. |||||||лестница |||Molly||||楼梯 |||Molly||||as escadas ||||上去||| ||ve|||||Merdivenlerden yukarı. |||||||계단 |||||||楼梯 |||||||schody |||||||階段を |||||||escaleras الأميرة أورورا ومولي يصعدان الدرج. Prinzessin Aurora und Molly gehen die Treppe hinauf. La princesa Aurora y Molly suben las escaleras. La princesse Aurore et Molly montent les escaliers. Auróra hercegnő és Molly felmennek a lépcsőn. オーロラ姫とモリーが階段を上る。 오로라 공주와 몰리가 계단을 올라갑니다. Księżniczka Aurora i Molly wchodzą po schodach. Princesa Aurora e Molly sobem as escadas. Принцесса Аврора и Молли поднимаются по лестнице. Prenses Aurora ve Molly merdivenlerden yukarı çıkarlar. 奥罗拉公主和莫莉走上楼梯。 In a room at the top there's an old lady and a spinning wheel. |||||вверху|есть|одна|||||| ||||||there is||||||spinning wheel|wheel |||||oben|gibt es||||||| ||방|||위쪽||||노파|||| 在||||||||||||| ||||||je tam||||||| في غرفة في الأعلى توجد سيدة عجوز وعجلة غزل. In einem Raum ganz oben gibt es eine alte Dame und ein Spinnrad. En una habitación de arriba hay una anciana y una rueca. Dans une pièce au sommet, il y a une vieille dame et un rouet. A szoba tetején egy öreg néni és egy fonókerék van. In una stanza in alto c'è una vecchia signora con un arcolaio. 一番上の部屋にはおばあさんと糸車があります。 꼭대기에 있는 방에는 할머니와 물레가 있습니다. W pomieszczeniu na górze stoi staruszka i kręciołek. Em uma sala no topo há uma velhinha e uma roca. В комнате наверху есть старушка и прялка. En üstteki bir odada yaşlı bir kadın ve bir çıkrık var. У кімнаті нагорі - старенька бабуся з прядкою. Trong căn phòng phía trên có một bà già và một cái guồng quay sợi. 顶层的一个房间里有一位老太太和一个纺车。 在頂層的一個房間裡,有一位老太太和一個紡車。

'What's that?' What is| 'ما هذا؟' 'Was ist das?' ¿Qué es eso? 'Mi az?' 'あれは何でしょう?' '저게 뭐야?' 'Co to jest?' 'O que é isso?' 'What's that?' "O da ne? "Що це? 'Đó là cái gì vậy?' '那是什么?' '那是什麼?' asks Princess Aurora. ptá se|| يسأل الأميرة أورورا. fragt Prinzessin Aurora. pregunta la princesa Aurora. kérdezi Aurora hercegnő. 오로라 공주에게 묻습니다. pergunta a Princesa Aurora. 奥罗拉公主问道。

'It's a spinning wheel,' says the old lady. ||točící||||| ||spinning||||| „Das ist ein Spinnrad“, sagt die alte Dame. 'Es una rueca', dice la anciana. È un arcolaio", dice l'anziana signora. 「それは糸車です」と老婦人は言います。 "물레예요." 할머니가 말합니다. 'To jest przędzalnia' - mówi staruszka. Это прялка, - говорит старушка. "Bu bir çıkrık," der yaşlı kadın. Це прядка, - каже бабуся. “Đó là một cái bánh xe quay,” bà già nói. “这是一个纺车,”老太太说。 'You can touch it if you want.' ||потрогать|||| ||만져도 돼|||| "يمكنك لمسها إذا أردت". 'Puedes tocarlo si quieres.' 'Megérintheti, ha szeretné.' 「必要に応じて触れることができます。」 '원한다면 만져도 됩니다.' 'Możesz go dotknąć, jeśli chcesz'. — Você pode tocá-lo se quiser. Можешь потрогать его, если хочешь. "Ak chceš, môžeš sa ho dotknúť. "İstersen dokunabilirsin. "Можеш доторкнутися, якщо хочеш". “如果你愿意的话,你可以触摸它。” “如果你願意的話,你可以觸摸它。”

Princess Aurora touches the spinning wheel and pricks her finger!' ||касается|||||колет|| |||||||se pique|| ||makes contact|||||stabs|| ||toca|||||fura|| |||||||刺痛|| |||||||sticht|| ||손을 대다|||||찔린다|| |||||||delmek|| ||触碰||旋转的|||刺破|| |||||||แทง|| |||||||chích|| ||dotkne se|||||píchne si|| |||||||megszúrja|| ||触れる|||||刺す|| ||toca||rueda de hilar|||pincha|| الأميرة أورورا تلمس عجلة الغزل وتخز إصبعها! " Prinzessin Aurora berührt das Spinnrad und sticht sich in den Finger!' ¡La princesa Aurora toca la rueca y se pincha el dedo! La princesse Aurore touche le rouet et se pique le doigt". Auróra hercegnő megérinti a forgószerszámot és megszúrja az ujját! La principessa Aurora tocca l'arcolaio e si punge il dito!". オーロラ姫は糸車に触れて指を刺します!」 '오로라 공주가 물레를 만지다가 손가락을 찔렀어요!' Księżniczka Aurora dotyka wirującego koła i kłuci się w palec!". A princesa Aurora toca a roca e espeta o dedo! Принцесса Аврора дотронулась до прялки и уколола палец!". Prenses Aurora çıkrığa dokunuyor ve parmağını batırıyor!' Принцеса Аврора торкається прядки і колеться пальцем! 奥罗拉公主碰到了纺车,刺破了手指!”

The Flower Fairies fly into the tower. |||летают||| |||volent||| |||飞|||tower ||Các nàng tiên|||| ||Perileri|||| |||날아간다||| ||||||塔 ||||進入|| ||Víly|||| |||飛び込む||| |las hadas de las||||| الجنيات الزهرة تطير في البرج. Die Blumenfeen fliegen in den Turm. Las Hadas de las Flores vuelan hacia la torre. A virág tündérek repülnek a toronyba. 花の妖精が塔に飛び込みます。 꽃의 요정들이 탑으로 날아갑니다. Kwiatowe wróżki wlatują do wieży. As fadas das flores voam para a torre. Цветочные феи влетают в башню. Çiçek Perileri kuleye doğru uçar. Квіткові феї влітають у вежу. 花仙子飞入塔内。 花仙子飛入塔內。

'Oh no! '¡Oh, no! '오, 안 돼! 'О нет! '不好了! We're too late!' ||слишком поздно |çok| ||遅すぎる لقد فات الأوان! ¡Llegamos demasiado tarde! Nous arrivons trop tard ! Siamo arrivati troppo tardi! 手遅れです!」 너무 늦었어요! Jesteśmy za późno! Estamos muito atrasados! Мы опоздали! Ми запізнилися! 我们太晚了! says Fairy Daisy, 'She's asleep!' ||Дейзи||спит ||Fairy Daisy|| ||||dormindo ||||자고 있어 ||Daisy|| ||||spí ||妖精デイジー|| |Hada|||durmiendo تقول فيري ديزي ، "إنها نائمة!" sagt Fairy Daisy, 'Sie schläft!' dice Hada Daisy, '¡Está dormida!' dit Fairy Daisy, elle dort ! dice Fata Margherita, "Sta dormendo!". 妖精デイジーは言います、「彼女は眠っています!」 요정 데이지가 '잠들었어!'라고 말합니다. mówi Wróżka Stokrotka - "Ona śpi!". diz Fairy Daisy, 'Ela está dormindo!' говорит Фея Дейзи: "Она спит!". Peri Daisy, "O uyuyor!" diyor. "Вона спить!" - каже фея Дейзі, - "Вона спить! 黛西仙子说,“她睡着了!” 黛西仙子說,“她睡著了!”

'She can't sleep alone for a hundred years,' says Fairy Sunflower. 她|||||||||| |||혼자||||||| ||||||||||ひまわりの |||||||||Hada|Girasol |||одна|||||||Подсолнух تقول Fairy Sunflower: `` لا يمكنها النوم بمفردها لمدة مائة عام. Sie kann nicht hundert Jahre lang allein schlafen", sagt Fee Sonnenblume. "Ella no puede dormir sola durante cien años", dice Fairy Sunflower. Elle ne peut pas dormir seule pendant cent ans", dit Tournesol. 'Nem tud aludni egyedül száz éven át,' mondja Napraforgó Tündér. Non potrà dormire da sola per cento anni", dice Fata Girasole. 「彼女は100年間一人で眠ることができません」と妖精のひまわりは言います。 해바라기 요정은 '백 년 동안 혼자서는 잠을 잘 수 없다'고 말합니다. 'Ona nie może spać sama przez sto lat' - mówi Wróżka Słonecznik. "Ela não consegue dormir sozinha por cem anos", diz a Fada Girassol. Она не может спать одна в течение ста лет, - говорит Фея Подсолнуха. "Yüz yıl boyunca tek başına uyuyamaz," diyor Peri Ayçiçeği. «Вона не може спати сама сто років», — каже Фея Соняшник. 向日葵仙子说:“她一百年都睡不着。” “她不能一個人睡一百年,”向日葵仙子說。

'No,' says Fairy Iris. |||爱丽丝 ||妖精|アイリス "لا" ، تقول الجنية إيريس. Nein", sagt Fee Iris. No", dice el hada Iris. 'Nem,' mondja Írisz Tündér. 「いいえ」とフェアリーアイリスは言います。 '아니요,' 요정 아이리스가 말합니다. 'Nie,' mówi Fairy Iris. Нет, - говорит фея Ирис. "Hayır," diyor Peri Iris. "Ні", - каже фея Айріс. “不,”艾丽丝仙子说。 “不,”仙女鳶尾說。 'Everyone in the castle must sleep for a hundred years.' Все||||||||| ||||||||yüz yıl| "كل شخص في القلعة يجب أن ينام مائة عام". Alle Bewohner des Schlosses müssen hundert Jahre lang schlafen. 'Todos en el castillo deben dormir durante cien años'. Tous les habitants du château doivent dormir pendant cent ans. 'Mindenkinek a kastélyban száz éven át kell aludnia.' Tutti gli abitanti del castello devono dormire per cento anni". 「城の誰もが百年の間眠らなければなりません。」 '성 안의 모든 사람은 백 년 동안 잠을 자야 한다.' 'Wszyscy w zamku muszą spać przez sto lat'. 'Todos no castelo devem dormir por cem anos.' 'Все в замке должны спать сто лет'. "Kaledeki herkes yüz yıl uyumalı." «У замку всі повинні спати сто років». “城堡里的每个人都必须沉睡一百年。” “城堡裡的每個人都必須睡一百年。”

Molly falls asleep near the bed. Молли|падает|||| |睡著|||| |몰리는|잠들어|침대 근처에|| |uykuya dalar||yakınında|| 莫莉|入睡|||| مولي||تنام||| モリー||||| |se duerme|||| مولي تغفو بالقرب من السرير. Molly schläft neben dem Bett ein. Molly se queda dormida cerca de la cama. Molly s'endort près du lit. Molly elalszik az ágy közelében. Molly si addormenta vicino al letto. モリーはベッドの近くで眠りに落ちます。 몰리가 침대 근처에서 잠이 듭니다. Molly zasypia w pobliżu łóżka. Molly adormece perto da cama. Молли засыпает возле кровати. Molly yatağın yanında uykuya dalar. Моллі засинає біля ліжка. Molly ngủ quên gần giường. 莫莉在床边睡着了。 莫莉在床邊睡著了。 The King and Queen fall asleep on their thrones. ||||засыпают||||тронах ||||||||trônes the||||||||royal seats ||||入睡||||王座上 ||||uyurlar||||tahtlarında ||||||||왕좌 ||||入睡||||王座 |||الملكة|يَنام||||العرش ||||||||บัลลังก์ ||||||||ngai vàng ||||usnout||||trůny ||||||||玉座 ||||||||tronos الملك والملكة ينامان على عروشهما. El Rey y la Reina se duermen en sus tronos. Le roi et la reine s'endorment sur leur trône. A király és a királynő elalszik a trónjukon. Il Re e la Regina si addormentano sui loro troni. 王と女王は彼らの玉座で眠りに落ちます。 왕과 왕비가 왕좌에서 잠이 들었습니다. Król i Królowa zasypiają na swoich tronach. O Rei e a Rainha adormecem nos seus tronos. Король и королева засыпают на своих тронах. Kral ve Kraliçe tahtlarında uyuya kalırlar. Король і королева засинають на своїх тронах. Nhà vua và Hoàng hậu ngủ quên trên ngai vàng của mình. 国王和王后在他们的王座上睡着了。 國王和王后在他們的寶座上睡著了。 The Queen's friends fall asleep picking flowers. |||падают||собирая| |||fall||| ||amigos|||colhendo| |||uykuya dalmak||çiçek toplarken| ||친구들|||꽃을 따며| |女王的||||| |الملكة||||قطف| ينام أصدقاء الملكة وهم يقطفون الزهور. Die Freunde der Königin schlafen beim Blumenpflücken ein. Los amigos de la Reina se quedan dormidos recogiendo flores. Les amis de la reine s'endorment en cueillant des fleurs. A királynő barátai elalszanak virágokat szedve. Gli amici della Regina si addormentano raccogliendo fiori. 女王の友達は花を摘んで眠りに落ちます。 여왕의 친구들은 꽃을 따다가 잠이 든다. Przyjaciółki królowej zasypiają zbierając kwiaty. Os amigos da rainha adormecem colhendo flores. Друзья королевы засыпают, собирая цветы. Kraliçe'nin arkadaşları çiçek toplarken uykuya dalar. Друзі королеви засинають, збираючи квіти. Bạn bè của Nữ hoàng ngủ quên khi hái hoa. 女王的朋友们在摘花的时候睡着了。 女王的朋友們在摘花的時候睡著了。 The cleaners fall asleep sweeping and dusting. ||||while sweeping||dusting ||||varrendo|| |temizlikçiler|||||toz almak |청소부|||청소||청소 那些|||||| ||يصبحون|ينام|كنس||ت dusting ||||||打掃灰塵 |掃除人|||掃除しながら|| ||||||odkurzanie عمال النظافة ينامون كنسًا وغبارًا. Die Reinigungskräfte schlafen fegend und staubwischend ein. Las limpiadoras se quedan dormidas barriendo y quitando el polvo. Les femmes de ménage s'endorment en balayant et en époussetant. クリーナーは、掃除やほこりを払って眠りに落ちます。 청소부들은 청소기를 쓸고 먼지를 털다가 잠이 듭니다. Sprzątaczki zasypiają zamiatając i odkurzając. Os faxineiros adormecem varrendo e tirando o pó. Уборщицы засыпают, подметая и вытирая пыль. Temizlikçiler süpürürken ve toz alırken uyuyakalıyor. Прибиральниці засинають, підмітаючи та витираючи пил. 清洁工们一边扫地、掸灰尘,一边睡着了。 清潔工在打掃和除塵時睡著了。 The cook falls asleep making a cake. ||падает|||| |||ينام|||كيكة ||||||케이크 만들기 ||||||pastel |||睡着了||| ينام الطباخ وهو يصنع كعكة. El cocinero se queda dormido haciendo un pastel. Le cuisinier s'endort en préparant un gâteau. 料理人はケーキを作って眠りに落ちます。 요리사가 케이크를 만들다 잠이 들었습니다. Kucharz zasypia robiąc ciasto. A cozinheira adormece fazendo um bolo. Повар заснул, готовя пирог. 厨师在做蛋糕时睡着了。 廚師在做蛋糕時睡著了。 The birds fall asleep in the trees. |птицы||||| |鸟||||| |새들||||| |鸟||||那些| |الطيور|||||الأشجار |鳥たち (とりたち)||||| تنام الطيور في الأشجار. Les oiseaux s'endorment dans les arbres. Gli uccelli si addormentano sugli alberi. 鳥は木々の中で眠りに落ちます。 새들은 나무에서 잠이 듭니다. Ptaki zasypiają na drzewach. Os pássaros dormem nas árvores. Птицы засыпают на деревьях. 鸟儿在树上睡着了。 鳥兒在樹上睡著了。 The cat falls asleep chasing a mouse. ||засыпает||преследуя|| |the cat|||追逐||a mouse ||||perseguindo|| ||入睡||追逐|| ||||eine Maus nachjagend|| |||uykuya dalmış|kovalarken||fare ||||쥐를||쥐 ||||egér után|| 这只||||追逐||老鼠 |||ينام|مطاردة|| ||||ไล่จับ|| ||||đuổi theo|| |猫|||追いかけて||ネズミ ||||persiguiendo||ratón ينام القط وهو يطارد الفأر. Die Katze schläft ein, während sie eine Maus jagt. El gato se queda dormido persiguiendo a un ratón. Le chat s'endort en poursuivant une souris. A macska elalszik, miközben egy egér után szalad. Il gatto si addormenta inseguendo un topo. 猫はネズミを追いかけて眠りに落ちます。 고양이가 쥐를 쫓다가 잠이 들었습니다. Kot zasypia goniąc za myszką. O gato adormece perseguindo um rato. Кошка засыпает в погоне за мышью. Kedi bir fareyi kovalarken uykuya dalar. 猫追着老鼠睡着了。 The castle is silent - everyone is asleep. |||тихо||| |||寂静||| |||조용하다|||자고 있다 ||||||schläft |||sessiz||| |城堡||寂静||| |||寂靜||| ||||||spí |||静まり返っている||| |||silenciosa||| El castillo está en silencio, todos duermen. Le château est silencieux, tout le monde dort. A kastély néma - mindenki alszik. Il castello è silenzioso: tutti dormono. 城は静かです-誰もが眠っています。 성은 고요합니다. 모두가 잠들어 있습니다. W zamku panuje cisza - wszyscy śpią. O castelo está silencioso - todos estão dormindo. В замке тишина - все спят. Kale sessiz - herkes uyuyor. У замку тиша - всі сплять. Lâu đài im lặng - mọi người đều đang ngủ. 城堡里一片寂静——每个人都睡着了。

Everyone sleeps for a hundred years. |dort|||| |sleeps|||| |dorme|||| |睡覺|||| |잠을 잔다|||| |睡觉|||| |眠る|||| Todo el mundo duerme durante cien años. Mindenki száz éven át alszik. Tutti dormono per cento anni. 誰もが100年間眠ります。 모든 사람은 백 년 동안 잠을 잔다. Wszyscy śpią po sto lat. Todo mundo dorme por cem anos. Все спят по сто лет. Herkes yüz yıl boyunca uyur. Всі сплять по сто років. 每个人都会睡一百年。

One day a Prince from Spain comes to the town. |||принц|||||| |||王子||西班牙|||| |||||Espanha|||| |||王子||西班牙|||| |||왕자||스페인에서|||| |||王子||西班牙|来||| |||スペインの王子||スペインの|||| في يوم من الأيام يأتي أمير إسبانيا إلى المدينة. Un día llega a la ciudad un príncipe de España. Un jour, un prince d'Espagne arrive dans la ville. Egy nap egy spanyol herceg érkezik a városba. ある日、スペインの王子が町にやってくる。 어느 날 스페인에서 온 왕자가 마을에 왔습니다. Pewnego dnia do miasteczka przybywa książę z Hiszpanii. Um dia, um príncipe da Espanha chega à cidade. Однажды в город приезжает принц из Испании. Bir gün İspanya'dan bir Prens kasabaya gelir. Одного разу до міста приїжджає принц з Іспанії. Một ngày nọ, một Hoàng tử từ Tây Ban Nha đến thị trấn. 有一天,一位来自西班牙的王子来到了小镇。 有一天,一位來自西班牙的王子來到了小鎮。 The people tell him about the sleeping Princess. يخبره الناس عن الأميرة النائمة. La gente le habla de la Princesa durmiente. Les gens lui parlent de la princesse endormie. Az emberek mesélnek neki az alvó hercegnőről. 人々は眠っている王女について彼に話します。 사람들은 그에게 잠든 공주에 대해 이야기합니다. Ludzie opowiadają mu o śpiącej królewnie. As pessoas contam a ele sobre a princesa adormecida. Люди рассказывают ему о спящей царевне. İnsanlar ona uyuyan prensesi anlatır. 人们告诉他有关沉睡公主的事情。

''I'm going to castle. "أنا ذاهب إلى القلعة. ''Me voy al castillo. Je vais au château. „A várba megyek.” Vado al castello. 「私は城に行きます。 ''난 성으로 갈 거야. ''Idę do zamku. ''Eu vou para o castelo. ''Я иду в замок. "Ben kaleye gidiyorum. ''Я йду до замку. “我要去城堡。 I want to see the sleeping Princess,'' he says to his friends. أريد أن أرى الأميرة النائمة. Azt akarom, hogy lássam az alvó hercegnőt - mondja a barátainak. 眠っている王女に会いたいです」と彼は友達に言います。 잠자는 공주를 보고 싶어요."라고 친구들에게 말합니다. Chcę zobaczyć śpiącą królewnę - mówi do swoich przyjaciół. Quero ver a princesa adormecida'', diz aos amigos. Я хочу увидеть спящую принцессу", - говорит он своим друзьям. Uyuyan Prensesi görmek istiyorum," diyor arkadaşlarına. Tôi muốn nhìn thấy Công chúa đang ngủ'' anh nói với bạn bè. 我想看看熟睡的公主,”他对朋友们说。

There are big trees around the castle and beautiful flowers are growing over the trees and the castle walls. |||||||||||растут|||||||стены замка ||||||||||||||||||murs there|||||||||||生长||||||castle|墙 |||||||||||피고 있다|위에||||||성벽 ||||çevresinde|||||||büyüyen||||||| |||||||||||nőnek||||||| 那里|||||||和||||生长|||||||城墙 ||||||||||||||||||牆壁 |||||||||||rostou||||||| ||||||城|||||咲いている|||||||城壁 ||||||||||||||||||murallas هناك أشجار كبيرة حول القلعة والزهور الجميلة تنمو فوق الأشجار وجدران القلعة. Es gibt große Bäume rund um das Schloss und wunderschöne Blumen wachsen über den Bäumen und den Schlossmauern. There are big trees around the castle and beautiful flowers are growing over the trees and the castle walls. Hay grandes árboles alrededor del castillo y hermosas flores crecen sobre los árboles y las paredes del castillo. Il y a de grands arbres autour du château et de belles fleurs poussent sur les arbres et les murs du château. Nagy fák vannak a kastély körül, és gyönyörű virágok nőnek a fákon és a kastély falain. Intorno al castello ci sono grandi alberi e bellissimi fiori crescono sugli alberi e sulle mura del castello. 城の周りには大きな木があり、木々や城壁には美しい花が咲いています。 성 주변에는 큰 나무가 있고 나무와 성벽 위로 아름다운 꽃이 자라고 있습니다. Wokół zamku rosną duże drzewa, a nad drzewami i murami zamku rosną piękne kwiaty. Há grandes árvores ao redor do castelo e belas flores estão crescendo sobre as árvores e as paredes do castelo. Вокруг замка растут большие деревья, а над деревьями и стенами замка растут красивые цветы. Kalenin etrafında büyük ağaçlar var ve ağaçların ve kale duvarlarının üzerinde güzel çiçekler yetişiyor. Навколо замку ростуть великі дерева, а на деревах і стінах замку ростуть красиві квіти. Có những cây lớn xung quanh lâu đài và những bông hoa xinh đẹp đang mọc trên cây và những bức tường của lâu đài. 城堡周围有大树,树上和城墙上都开着美丽的花朵。 城堡周圍有大樹,樹上和城牆上都開著美麗的花。 The Prince goes to the old tower. |||kadar||| ||간다||||탑 |王子|||||塔 ||||||塔 يذهب الأمير إلى البرج القديم. El Príncipe va a la vieja torre. A herceg megy a régi toronyhoz. 王子は古い塔に行きます。 왕자는 오래된 탑으로 향합니다. Książę idzie do starej wieży. O príncipe vai para a velha torre. Принц идет к старой башне. Prens eski kuleye gider. Принц іде до старої вежі. Hoàng tử đi đến tòa tháp cũ. 王子前往旧塔。 He sees the sleeping Princess. |||uyuyan| يرى النوم. Ve a los dormidos. Vede la Principessa dormire. 彼は眠っているのを見る。 그는 잠든 공주를 봅니다. Widzi, że śpiący. Ele vê o sono. Он видит спящих. Він бачить сплячих. 他看到了熟睡的公主。 他看到了睡著的人。 Princess. Principessa. Księżniczka. Принцесса. 公主。 He kisses her hand and she wakes up! |целует||рука|||| |kisses|||||| |beija|||||| |입맞춤한다||손|||| |políbí|||||| 彼は|彼は彼女の手にキスをし||||||目を覚ます |besos|||||| يقبل يدها وتستيقظ! Le besa la mano y ella se despierta. Il lui embrasse la main et elle se réveille ! 彼は彼女の手にキスをし、彼女は目を覚ます! 그가 그녀의 손에 키스하고 그녀는 깨어납니다! Całuje jej dłoń, a ona się budzi! Ele beija a mão dela e ela acorda! Он целует ей руку, и она просыпается! Adam onun elini öpüyor ve kız uyanıyor! Він цілує її руку, і вона прокидається! 他吻了她的手,她就醒了! 他吻了她的手,她就醒了!

'You're the Prince of my dreams!' |||||снов |||||rêves |||||dreams |||||꿈 |||||hayallerim 你是|||||梦 |||||夢の中 „Du bist der Prinz meiner Träume!“ "¡Eres el príncipe de mis sueños! Vous êtes le prince de mes rêves ! 'Te vagy az álmaim hercege!' 「あなたは私の夢の王子です!」 '당신은 내 꿈의 왕자님이에요!' 'Jesteś księciem moich marzeń!' 'Você é o Príncipe dos meus sonhos!' 'Вы - принц моей мечты!' "Sen hayallerimin prensisin! "Ти принц моєї мрії! “你是我梦想中的王子!” she says. mondja. 彼女が言います。 mówi. 她说。

'And you, Sleeping Beauty, are the Princess of my dreams,' he says. |||||||||снов|| ||Sleeping||||||||| |||Bela Adormecida|||||||| |||아름다움|||||||| ||沉睡的|||||||梦中|| |||美しい|||姫|||夢の|| |||Śpiąca Kr|||||||| يقول: "وأنت ، الجميلة النائمة ، أميرة أحلامي". „Und du, Dornröschen, bist die Prinzessin meiner Träume“, sagt er. Y tú, Bella Durmiente, eres la princesa de mis sueños', dice. Et toi, la Belle au bois dormant, tu es la princesse de mes rêves", dit-il. 'És te, Alvó Szépség, az álmaim hercegnője vagy,' mondja. E tu, Bella Addormentata, sei la principessa dei miei sogni", dice. 「そしてあなた、眠れる森の美女は私の夢の王女です」と彼は言います。 '그리고 잠자는 숲속의 공주님은 제 꿈의 공주님이에요'라고 그는 말합니다. 'A ty, Śpiąca Królewno, jesteś księżniczką z moich snów' - mówi. "E você, Bela Adormecida, é a princesa dos meus sonhos", diz ele. — А ты, Спящая Красавица, — принцесса моих снов, — говорит он. 'Ve sen, Uyuyan Güzel, rüyalarımın Prensesisin,' der. “而你,睡美人,是我梦想中的公主,”他说。 “而你,睡美人,是我夢中的公主,”他說。

Everyone in the castle wakes up! 城のみんなが目を覚ます! 성 안의 모든 사람이 깨어납니다! Wszyscy w zamku się budzą! Toda a gente no castelo acorda! Все в замке просыпаются! Kaledeki herkes uyanıyor! Усі в замку прокидаються! 城堡里的所有人都醒了! The Queen's friends start picking the flowers again, the cook starts making the cake, the birds start singing, the cat starts chasing the mouse and the Flower Fairies fly into the castle. ||||собирать|||||||||торт||||||||гоняться||||||||||замок |||||||||||||||||||||chasing|||||||fly||| |||||||||||||||||cantando||||perseguindo||||||as Fadas das Flores|||| |||||||||||||||||||||تعقیب کردن|||||||||| ||||toplamaya|||||||||||||||||kovalamak|||||||||| |||시작하다||||||||||||새들||||||쫓는||||||요정|||| |||||||||||||||||||||追逐||||||花仙子|||| |||||||||||||||||||||honit|||||Květina|Květinové víly|||| |女王の||||||||||||||鳥たち||||猫||追いかける||ネズミ|||花の妖精|花の妖精|||| Die Freunde der Königin fangen wieder an, die Blumen zu pflücken, der Koch beginnt, den Kuchen zu backen, die Vögel beginnen zu singen, die Katze beginnt, die Maus zu jagen, und die Blumenfeen fliegen ins Schloss. Las amigas de la Reina vuelven a recoger las flores, la cocinera empieza a hacer la tarta, los pájaros empiezan a cantar, el gato persigue al ratón y las Hadas de las Flores vuelan al castillo. 女王の友達が再び花を摘み始め、料理人がケーキを作り始め、鳥が歌い始め、猫がネズミを追いかけ始め、花の妖精が城に飛び込みます。 여왕의 친구들이 다시 꽃을 따기 시작하고 요리사가 케이크를 만들기 시작하고 새들이 노래하기 시작하고 고양이가 쥐를 쫓기 시작하고 꽃 요정들이 성으로 날아갑니다. Przyjaciele królowej znów zaczynają zbierać kwiaty, kucharz zaczyna robić ciasto, ptaki zaczynają śpiewać, kot zaczyna gonić mysz, a Kwiatowe Wróżki wlatują do zamku. As amigas da Rainha voltam a apanhar as flores, a cozinheira começa a fazer o bolo, os pássaros começam a cantar, o gato começa a perseguir o rato e as Fadas das Flores voam para o castelo. Подруги королевы снова начинают собирать цветы, повар - печь торт, птицы - петь, кошка - гоняться за мышкой, а в замок прилетают цветочные феи. Kraliçe'nin arkadaşları yeniden çiçek toplamaya başlar, aşçı pasta yapmaya başlar, kuşlar şarkı söylemeye başlar, kedi fareyi kovalamaya başlar ve Çiçek Perileri şatoya uçar. Друзі королеви знову починають збирати квіти, кухар починає готувати торт, пташки починають співати, кіт починає ганятися за мишкою, а феї квітів влітають у замок. 女王的朋友们又开始采花,厨师开始做蛋糕,鸟儿开始唱歌,猫开始追逐老鼠,花仙子飞进城堡。

'Prince Carlos of Spain is here!' |принц Карлос|||| |Carlos|||| |Carlos|||| Hoàng tử|Hoàng tử Carlos||Tây Ban Nha|| |카를로스|||| |卡洛斯||西班牙|| |卡洛斯|||| |スペインのカルロス王子||スペインの|| príncipe|Carlos|||| "أمير إسبانيا كارلوس هنا!" "¡El Príncipe Carlos de España está aquí! 「スペインのカルロス王子がここにいます!」 '스페인의 카를로스 왕자가 왔습니다!' 'Książę Hiszpanii Carlos jest tutaj!' 'Принц Карлос Испанский здесь!' "İspanya Prensi Carlos burada! "Принц Іспанії Карлос тут! “西班牙卡洛斯王子来了!” they say. |言う 彼らが言うには。 그들은 말합니다. eles dizem. говорят они. 他们说。

Princess Aurora takes Prince Carlos to the King and Queen. ||vede||||||| |奥罗拉公主|||卡洛斯||||| ||데려간다||||||| |オーロラ|||||||| ||ведет||||||| Prinzessin Aurora bringt Prinz Carlos zum König und zur Königin. La Princesa Aurora lleva al Príncipe Carlos ante el Rey y la Reina. Auróra hercegnő elviszi Carlos herceget a királyhoz és a királynőhöz. オーロラ姫はカルロス王子を王と女王に連れて行きます。 오로라 공주가 카를로스 왕자를 왕과 왕비에게 데려다 줍니다. Księżniczka Aurora zabiera księcia Carlosa do króla i królowej. A Princesa Aurora leva o Príncipe Carlos ao Rei e à Rainha. Принцесса Аврора ведет принца Карлоса к королю и королеве. Prenses Aurora, Prens Carlos'u Kral ve Kraliçe'ye götürür. Принцеса Аврора веде принца Карлоса до короля і королеви. Công chúa Aurora đưa Hoàng tử Carlos đến gặp Nhà vua và Hoàng hậu. 奥罗拉公主带着卡洛斯王子去见国王和王后。

'Mummy and Daddy,' says Princess Aurora, 'this is Prince Carlos. Мамочка||Папа||||||| Maman||||||||| 妈妈||Daddy|speaks|||||| Mamãe||papai||||||| 媽媽||||||||| 엄마||아빠||||||| Anya||||||||| มาม๊า||||||||| „Maminko a tatínku,“ řekla princezna Aurora, „tohle je princ Carlos.“||||Princezna||||| ママ||パパ||||||| ||papá||||||| تقول الأميرة أورورا: "مومياء وأبي ، هذا هو الأمير كارلوس. „Mama und Papa“, sagt Prinzessin Aurora, „das ist Prinz Carlos. Mamá y papá", dice la princesa Aurora, "este es el príncipe Carlos. 'Anya és Apa,' mondja Auróra hercegnő, 'ez itt Carlos herceg.' Mamma e papà", dice la principessa Aurora, "questo è il principe Carlos. 「ミイラとパパ」とオーロラ姫は言います。「これはカルロス王子です。 오로라 공주가 '엄마 아빠, 이쪽은 카를로스 왕자예요'라고 말합니다. 'Mamusiu i tatusiu - mówi księżniczka Aurora - to jest książę Carlos. Мамочка и папочка, - говорит принцесса Аврора, - это принц Карлос. «Мама й тато,— каже принцеса Аврора,— це принц Карлос. “妈妈和爸爸,”奥罗拉公主说,“这是卡洛斯王子。 He's going to stay and come to my birthday party.' 他||||||||| |||kalmak|||||| سيبقى وسيأتي إلى حفلة عيد ميلادي. Er wird bleiben und zu meiner Geburtstagsfeier kommen.' Se va a quedar y va a venir a mi fiesta de cumpleaños'. Ő itt fog maradni és eljön a születésnapi bulimra.' Rimarrà e verrà alla mia festa di compleanno". 彼は滞在して私の誕生日パーティーに来るつもりです。」 그는 내 생일 파티에 머물러야 해요. Zostanie i przyjdzie na moje urodziny". Ele vai ficar e vir à minha festa de aniversário. Он останется и придет на мой день рождения". Kalacak ve doğum günü partime gelecek. Він залишиться і прийде на мій день народження». Anh ấy sẽ ở lại và đến dự tiệc sinh nhật của tôi.” 他会留下来参加我的生日聚会。 他會留下來參加我的生日派對。

'That's wonderful!' that is|wonderful |harika それは| 'هذا رائع!' "¡Es maravilloso! '멋지네요!' 'To wspaniałe!' 'Isso é maravilhoso!' 'Это замечательно!' "Bu harika! "Це чудово! 'Điều đó thật tuyệt vời!' '那好极了!' says the Queen. ||女王 mówi królowa. 女王说。

'Yes,' says the King. „Ja,“ sagt der König.||| |||王 'Tak', mówi Król. "Так", - каже король. “是的,”国王说。 We're happy that you're here. ||ki|| Nos alegramos de que estés aquí. Örülünk, hogy itt vagy. あなたがここにいることを嬉しく思います。 방문해 주셔서 감사합니다. Cieszymy się, że tu jesteś. Estamos felizes por você estar aqui. Мы рады, что вы здесь. Burada olduğunuz için mutluyuz. Ми раді, що ви тут. 我们很高兴你在这里。 我們很高興你在這裡。 And thank you very much for waking us up!' ||||||разбудив|| ||||||réveiller|| ||||||acordar|| ||||||uyandırdığınız için|| ||||||깨워 주셔서|| ||||||叫醒|| ||||||起こしてくれて|| ||||||despertarnos|| ¡Y muchas gracias por despertarnos! És köszönjük szépen, hogy felkeltettél minket! E grazie per averci svegliato!". そして、私たちを起こしてくれてありがとう!」 그리고 깨워 주셔서 정말 감사합니다!' En heel erg bedankt dat je ons wakker hebt gemaakt!' I bardzo dziękuję za obudzenie nas! E muito obrigado por nos acordar! И большое спасибо, что разбудили нас!» Ve bizi uyandırdığınız için çok teşekkür ederiz! І велике спасибі, що розбудили нас! Và cảm ơn bạn rất nhiều vì đã đánh thức chúng tôi!' 非常感谢你叫醒我们!”

- THE END - son| 終わり| o| - A VÉGE - - 结束 -