×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Steve's Language Learning Tips, Language Learning Distractions

Language Learning Distractions

Because if the distraction is related to the language, then that's different.

Hi, Steve Kaufmann here and today, I want to talk about distractions

and how we deal with distractions.

We live in an age where there are lots of distractions.

Um, the multiplicity of media, uh, has made it easy to be distracted from

whatever task we are engaged with it.

Remember if you enjoyed these videos, please subscribe, click

on the bell for notifications.

If you follow me on a podcast service, please leave a comment.

So it's very easy, I mean, I do a lot of my studying on the iPad, uh, right now,

in fact, I'm going through some material from a podcast in Persian called bplus

where he provides sort of concise reviews of books, a lot of self-help books, one

of which was Deep Work by Cal Newport.

And the other one was, uh, Focus by a gentleman called Goelman.

And this is kind of what triggered this idea in my mind of how

do we cope with distractions.

So I think when I sit now I'm going through these in Persian, I

listen to them and then I read the, I read them and I look up words.

And it's tremendously tempting to just check my Twitter feed and see

what's happened, what's the latest news is from Ukraine or, or to check

my email or check, uh, all of a sudden there's a message from someone.

And so how do I deal with this?

Now to the extent that, um, you know, I understand the Deep Work book, a lot

of the advice given there is pretty standard, like set certain times of day

aside for doing certain things, uh, set yourself goals, deadlines, uh, but one

of the more interesting concepts there is the idea that if it's, if it's, um,

kind of rewarding to go and see what sort of message has come in or check

your Twitter feed, then every time you do that, you are rewarding yourself

and therefore building up a habit.

Um, checking your Twitter feed insteadf of staying with the task of reading here in

Persian and looking up words and so forth.

So you have to train yourself.

So the more you can resist that temptation.

So if this is a 10 minute audio lesson with the corresponding number

of pages of text that I have to read through and look up words.

And I maybe I'm reading it for the third or fourth or fifth time.

So I'm again, going over yellow words that I don't yet know, uh, if I'm able to stay

with it and perhaps a 10 minute audio file will take me 30 minutes to go through.

Um, if I do manage to stay on task for 30 minutes, whenever I do that,

I feel that I've achieved something.

The brain is rewarded according to Newport if I understand him in Persian

translation, um, then I'm training my brain just as we train a muscle.

Uh, if you do certain things and repeat certain activities,

you'll build up that strength.

So similarly, every time I succumbed to the temptation to look up my

Twitter feed I'm weakening my brain.

When I resist that for 30 minutes, then I'm strengthening my brain.

I think that's an interesting concept because of course we

want to build up habits, not only language habits, but study habits.

Now, another thing is one of the things about being distracted is, and sort of

being focused I think I like to make a distinction between being distracted by

things that don't relate to the language you're learning because you have the

distraction is related to the language then that's different because I think

one of the concepts in Goleman's book about, uh, focus is that that, um, you

know, to some extent we should be open to new ideas, open to new stimulus and

not constantly responding to the sort of, if I understand the book again via the

Persian, the sort of more basic instincts of ours that make us afraid of this or

nervous about that, or want to know about.

And so that keeps us in a sort of a established routine in a way we

should be more open to new things.

So the distractions might be quite positive.

For example, if my wife is watching a Netflix series in Egyptian, which she

was doing a couple of weeks ago, that's a distraction and all of a sudden, wow, I

want to do more Egyptian Arabic, Arabic.

In other words, the distraction can be a source of stimulus.

And I think when we're we're language learning, we're kind of, um, you know,

vagabonds, we want to wander around and sample some of this sample some of

that, uh, it's not like we sort of sit down and ok for the next hour I'm going

to try to nail this vocabulary list.

That's not very effective.

If we allow ourselves to be distracted a bit by um, that can bring a lot of reward

and maybe makes our brains more open because after all, when we're learning a

language, we're trying to get this newest thing, this new way of seeing things

of expressing things into our brain.

And I think we need to be flexible for that to happen.

We need to be open to new ways of saying things and this sort of flexibility

in our attitude uh, I think it's a big part of what makes some people

better language learners than others.

So it may just be, and I have no research to just...

to support this, but it may be that a certain degree of openness, um,

ability to willingness to be distracted, willingness to enjoy the distraction,

um, can be beneficial while at the same time, if that is a distraction that

takes you away from the language learning tasks, then that's not a good thing.

And so in that sense, for example, I often feel that, you know, if I could

read better in Arabic or Persian, I would love to read actual paper books because

then there's even less distraction, less likelihood of going to my Twitter feed.

Um, and I've found that, uh, say for Czech or for, even for Polish, uh, or

even Russian, Ukrainian, where I can read those languages more easily then

reading and a paper book is again, a way of getting more deeply into the language.

Whereas reading on my iPad and I'm looking at words and I'm listening

to the text to speech, those are kinds of distractions from the

actual task of absorbing the content.

And of course, when we read and when we absorb the content, we are getting

our brains used to the language.

So I guess what I'm saying is that you have to have a strategy which allows

you to be distracted, uh, when you are good enough to read paper books,

I definitely recommend doing so.

On the other hand, if, as in the case of my Arabic and Persian, they're

just so many words that I don't really quite know how to pronounce.

And I really don't know the meaning of them that is simply too

frustrating to read a paper book.

So I read on my iPad, but my objective eventually is to be able to read, you

know, paper material in those languages.

So leave yourself open-minded to distractions, but try to suppress those

distractions that take you away from the language entirely, uh, and doing

that you can develop some good habits, just like muscles, which will make you

effective more effective language learner.

That is all based on the distraction of me reading these,

uh, Persian language summaries of these two English language books.

Uh, again, I throw this out there as a distraction, as a stimulus, ideas and

you can make of this, whatever you want.

Thank you for listening.

Bye for now.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Language Learning Distractions ||Sự phân tâm ||Interruptions Ablenkungen beim Sprachenlernen Language Learning Distractions Distracciones en el aprendizaje de idiomas Distractions liées à l'apprentissage des langues 言語学習における気晴らし 언어 학습 방해 요소 Distrações do aprendizado de idiomas Отвлекающие факторы при изучении языка Dil Öğreniminde Dikkat Dağınıklığı Відволікаючі фактори при вивченні мови 语言学习干扰 語言學習干擾

Because if the distraction is related to the language, then that's different. |||Ablenkung|||||||| |||방해 요소|||||||| porque||||||||||| Denn wenn die Ablenkung mit der Sprache zusammenhängt, ist das etwas anderes. 気晴らしが言語に関連している場合、それは異なります。 Porque se a distração está relacionada ao idioma, então é diferente.

Hi, Steve Kaufmann here and today, I want to talk about distractions ||Kaufmann|||||||||

and how we deal with distractions. |||||les distractions ||nós|||

We live in an age where there are lots of distractions. ||||||||||interruptions nós|||||onde||||| Vivemos em uma época em que há muitas distrações.

Um, the multiplicity of media, uh, has made it easy to be distracted from ||множество||||||||||| ||pluralité||||||||||| ||variety of||||||||||| ||||mídia||||||||distraído| ||다양성(1)||||||||||| ||molteplicità||||||||||| ||多様性||||||||||| Hum, a multiplicidade de mídia, uh, tornou fácil se distrair

whatever task we are engaged with it. ||||occupés|| ||||beschäftigt|| ||||envolvidos com||

Remember if you enjoyed these videos, please subscribe, click |||||||abonniere| |||gostou|||||

on the bell for notifications. ||||Benachrichtigungen ||sino||

If you follow me on a podcast service, please leave a comment. |||||||||||Kommentar ||me segue|meu podcast||||||||

So it's very easy, I mean, I do a lot of my studying on the iPad, uh, right now, |||||quer dizer||||muito|||estudo||||||

in fact, I'm going through some material from a podcast in Persian called bplus |||||||||||||bplus(1) |||||||||||||bplus(1) |||||||||||||bplus(1) ||estou||||material|||||||bplus(1) |||||||||||Persisch|| |||||||||||||bplus(1) |||||||||||||bplus(1)

where he provides sort of concise reviews of books, a lot of self-help books, one |||||краткие|||||||||| |||||concises|||||||||| |||||brief|||||||||| |||||concise|||||||||| ||fornece||||||||||||| wo er eine Art Kurzrezensionen von Büchern gibt, eine Menge Selbsthilfebücher, ein donde proporciona una especie de reseñas concisas de libros, un montón de libros de autoayuda, una

of which was Deep Work by Cal Newport. |||||||Newport ||||||Cal|Newport |||||||Newport dos quais foi Deep Work de Cal Newport.

And the other one was, uh, Focus by a gentleman called Goelman. |||||||||||Goelman |||||||||||Goelman |||||||||||Goelman

And this is kind of what triggered this idea in my mind of how |||||||||||tête|| ||||||auslöste|||||||

do we cope with distractions. ||bewältigen||Ablenkungen ||lidar com||

So I think when I sit now I'm going through these in Persian, I

listen to them and then I read the, I read them and I look up words.

And it's tremendously tempting to just check my Twitter feed and see ||äußerst|verlockend|||||Twitter|Feed|| |||alluring||||||||

what's happened, what's the latest news is from Ukraine or, or to check |passiert|||||||||||

my email or check, uh, all of a sudden there's a message from someone. ||||||||soudain||||| ||||||||plötzlich||||| meu e-mail ou cheque, de repente, há uma mensagem de alguém.

And so how do I deal with this?

Now to the extent that, um, you know, I understand the Deep Work book, a lot |||dans la mesure|||||||||||| |||Maß in dem||||||||Deep-Arbeit|||| Agora, na medida em que, hum, você sabe, eu entendo o livro Deep Work, muito

of the advice given there is pretty standard, like set certain times of day ||Rat|||||Standard||festgelegte Zeiten|bestimmte||| de los consejos que allí se dan son bastante estándar, como fijar ciertas horas del día

aside for doing certain things, uh, set yourself goals, deadlines, uh, but one |||||||||сроки||| à part||||choses|||||délais||| nebenbei|||bestimmte||||||Fristen||| in addition|||||||||||| a parte|||||||||scadenze||| para hacer ciertas cosas, fijarte objetivos, plazos, pero una

of the more interesting concepts there is the idea that if it's, if it's, um,

kind of rewarding to go and see what sort of message has come in or check ||récompensant||||||||||||| Art|von|belohnend|||||||||||||

your Twitter feed, then every time you do that, you are rewarding yourself |||||||||||récompense| |Twitter|||||||||||

and therefore building up a habit. |daher||||Gewohnheit

Um, checking your Twitter feed insteadf of staying with the task of reading here in |||||au lieu de||||||||| |||||rather than||||||||| |||||代わりに||||||||| |||||em vez de||||||||| |||||invece di|||||||||

Persian and looking up words and so forth. Persisch (1)|||||||usw

So you have to train yourself.

So the more you can resist that temptation. |||||widerstehen|dieser|Versuchung

So if this is a 10 minute audio lesson with the corresponding number ||||||||||correspondant|numéro ||||||||||matching| ||||||||||対応する|

of pages of text that I have to read through and look up words.

And I maybe I'm reading it for the third or fourth or fifth time. |||||lo|||||||| Y puede que lo esté leyendo por tercera, cuarta o quinta vez.

So I'm again, going over yellow words that I don't yet know, uh, if I'm able to stay ||||||||||encore||||||| |||||||||||||||in der Lage||

with it and perhaps a 10 minute audio file will take me 30 minutes to go through. |||vielleicht|||||||||||durcharbeiten

Um, if I do manage to stay on task for 30 minutes, whenever I do that, Hum, se eu conseguir ficar na tarefa por 30 minutos, sempre que fizer isso,

I feel that I've achieved something. ||||erreicht|

The brain is rewarded according to Newport if I understand him in Persian |||récompensé||||||||| |مغز||پاداش می‌گیرد||||||||| ||||||نیوپورت (۱)|||||| El cerebro es recompensado según Newport si le entiendo en persa

translation, um, then I'm training my brain just as we train a muscle. Übersetzung||||trainiere||||||||

Uh, if you do certain things and repeat certain activities, |||||||einmal|bestimmte|Aktivitäten

you'll build up that strength. |aufbauen|auf|diese|Kraft

So similarly, every time I succumbed to the temptation to look up my |||||succombais||||||| ||each|||succumbed||||||| |||||nachgegeben||||||| |||||sono ceduto||||||| |||||屈服于||||||| |||||屈して|||||||

Twitter feed I'm weakening my brain. |||ослабляю|| |||affaiblir|| |||dulling|| |||弱めている|| |||sto indebolendo||

When I resist that for 30 minutes, then I'm strengthening my brain. ||||||||renforce||

I think that's an interesting concept because of course we

want to build up habits, not only language habits, but study habits. quieren crear hábitos, no sólo hábitos lingüísticos, sino hábitos de estudio.

Now, another thing is one of the things about being distracted is, and sort of

being focused I think I like to make a distinction between being distracted by |||||||||Unterscheidung|||| |||||||||difference|||| |||||||||区別||||

things that don't relate to the language you're learning because you have the cosas que no tienen que ver con el idioma que estás aprendiendo porque tienes la

distraction is related to the language then that's different because I think

one of the concepts in Goleman's book about, uh, focus is that that, um, you |||||Goleman||||||cela|cela|| |||||Goleman's book||||||||| |||||Goleman||||||||| |||||Goleman|||||||||

know, to some extent we should be open to new ideas, open to new stimulus and sabemos, hasta cierto punto debemos estar abiertos a nuevas ideas, abiertos a nuevos estímulos y

not constantly responding to the sort of, if I understand the book again via the

Persian, the sort of more basic instincts of ours that make us afraid of this or ||||||本能||||||||| ||||||instincts||||||||| ||||||basic instincts||||||||| ||||||本能||||||||| ||||||инстинкты|||||||||

nervous about that, or want to know about.

And so that keeps us in a sort of a established routine in a way we

should be more open to new things. ||||||choses

So the distractions might be quite positive.

For example, if my wife is watching a Netflix series in Egyptian, which she

was doing a couple of weeks ago, that's a distraction and all of a sudden, wow, I

want to do more Egyptian Arabic, Arabic.

In other words, the distraction can be a source of stimulus.

And I think when we're we're language learning, we're kind of, um, you know, |||||||||un peu||||

vagabonds, we want to wander around and sample some of this sample some of vagabonds||||errer||||||||| drifters||||||||||||| vagabundos||||||||||||| vagabondi|||||||assaporare|||||| 流浪者||||||||||||| 放浪者||||||||||||| vagabundos, queremos passear e provar um pouco desta amostra algumas das

that, uh, it's not like we sort of sit down and ok for the next hour I'm going

to try to nail this vocabulary list. |||maîtriser||| |||dominar|||

That's not very effective.

If we allow ourselves to be distracted a bit by um, that can bring a lot of reward |||||||||||||||||récompense

and maybe makes our brains more open because after all, when we're learning a

language, we're trying to get this newest thing, this new way of seeing things ||||||nouvelle|||||||

of expressing things into our brain.

And I think we need to be flexible for that to happen.

We need to be open to new ways of saying things and this sort of flexibility

in our attitude uh, I think it's a big part of what makes some people

better language learners than others.

So it may just be, and I have no research to just...

to support this, but it may be that a certain degree of openness, um, ||||||||||||открытости| ||||||||||||ouverture| ||||||||||||transparency| ||||||||||||オープンさ| ||||||||||||apertura|

ability to willingness to be distracted, willingness to enjoy the distraction, ||disposition|||distrait||||| |||||abgelenkt sein|||||Ablenkung

um, can be beneficial while at the same time, if that is a distraction that ||||pendant||||||||||

takes you away from the language learning tasks, then that's not a good thing.

And so in that sense, for example, I often feel that, you know, if I could |||||||||||||||pouvais

read better in Arabic or Persian, I would love to read actual paper books because

then there's even less distraction, less likelihood of going to my Twitter feed. |||moins||||||||| ||||||probability|||||| ||||||probabilità||||||

Um, and I've found that, uh, say for Czech or for, even for Polish, uh, or

even Russian, Ukrainian, where I can read those languages more easily then |||||||ces||||

reading and a paper book is again, a way of getting more deeply into the language.

Whereas reading on my iPad and I'm looking at words and I'm listening alors||||||||||||

to the text to speech, those are kinds of distractions from the |||||||types||||

actual task of absorbing the content.

And of course, when we read and when we absorb the content, we are getting

our brains used to the language.

So I guess what I'm saying is that you have to have a strategy which allows ||||||||||||||qui|

you to be distracted, uh, when you are good enough to read paper books,

I definitely recommend doing so. |||faire|

On the other hand, if, as in the case of my Arabic and Persian, they're

just so many words that I don't really quite know how to pronounce.

And I really don't know the meaning of them that is simply too Y realmente no sé el significado de ellos que es simplemente demasiado

frustrating to read a paper book.

So I read on my iPad, but my objective eventually is to be able to read, you

know, paper material in those languages.

So leave yourself open-minded to distractions, but try to suppress those |laisse|vous||||||||| ||||||||||control or limit|

distractions that take you away from the language entirely, uh, and doing ||||loin|de||||||

that you can develop some good habits, just like muscles, which will make you

effective more effective language learner.

That is all based on the distraction of me reading these, それはすべて、これらを読んでいる私の気晴らしに基づいています、

uh, Persian language summaries of these two English language books. |||résumés|||||| |||要約||||||

Uh, again, I throw this out there as a distraction, as a stimulus, ideas and |||||||||||||アイデア|

you can make of this, whatever you want.

Thank you for listening.

Bye for now.