×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Andersen's Fairy Tales, The Elderbush, part 2

The Elderbush, part 2

"Just such another large blooming Elder Tree stands near the New Booths. It grew there in the corner of a little miserable court-yard; and under it sat, of an afternoon, in the most splendid sunshine, two old people; an old, old seaman, and his old, old wife. They had great-grand-children, and were soon to celebrate the fiftieth anniversary of their marriage; but they could not exactly recollect the date: and old Granny sat in the tree, and looked as pleased as now. 'I know the date,' said she; but those below did not hear her, for they were talking about old times. "'Yes, can't you remember when we were very little,' said the old seaman, 'and ran and played about? It was the very same court-yard where we now are, and we stuck slips in the ground, and made a garden.' "'I remember it well,' said the old woman; 'I remember it quite well. We watered the slips, and one of them was an Elderbush. It took root, put forth green shoots, and grew up to be the large tree under which we old folks are now sitting.' "'To be sure,' said he. 'And there in the corner stood a waterpail, where I used to swim my boats.' "'True; but first we went to school to learn somewhat,' said she; 'and then we were confirmed. We both cried; but in the afternoon we went up the Round Tower, and looked down on Copenhagen, and far, far away over the water; then we went to Friedericksberg, where the King and the Queen were sailing about in their splendid barges.' "'But I had a different sort of sailing to that, later; and that, too, for many a year; a long way off, on great voyages.' "'Yes, many a time have I wept for your sake,' said she. 'I thought you were dead and gone, and lying down in the deep waters. Many a night have I got up to see if the wind had not changed: and changed it had, sure enough; but you never came. I remember so well one day, when the rain was pouring down in torrents, the scavengers were before the house where I was in service, and I had come up with the dust, and remained standing at the door--it was dreadful weather--when just as I was there, the postman came and gave me a letter. It was from you! What a tour that letter had made! I opened it instantly and read: I laughed and wept.

I was so happy. In it I read that you were in warm lands where the coffee-tree grows. What a blessed land that must be! You related so much, and I saw it all the while the rain was pouring down, and I standing there with the dust-box. At the same moment came someone who

embraced me.' "'Yes; but you gave him a good box on his ear that made it tingle!' "'But I did not know it was you. You arrived as soon as your letter, and you were so handsome--that you still are--and had a long yellow silk handkerchief round your neck, and a bran new hat on; oh, you were so dashing! Good heavens! What weather it was, and what a state the street was in!' "'And then we married,' said he. 'Don't you remember? And then we had our first little boy, and then Mary, and Nicholas, and Peter, and Christian.' "'Yes, and how they all grew up to be honest people, and were beloved by everybody.' "'And their children also have children,' said the old sailor; 'yes, those are our grand-children, full of strength and vigor. It was, methinks about this season that we had our wedding.' "'Yes, this very day is the fiftieth anniversary of the marriage,' said old Granny, sticking her head between the two old people; who thought it was their neighbor who nodded to them.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

The Elderbush, part 2 Der Holunderstrauch, Teil 2 Бузинный куст, часть 2 接骨木树丛,第 2 部分

"Just such another large blooming Elder Tree stands near the New Booths. It grew there in the corner of a little miserable court-yard; and under it sat, of an afternoon, in the most splendid sunshine, two old people; an old, old seaman, and his old, old wife. They had great-grand-children, and were soon to celebrate the fiftieth anniversary of their marriage; but they could not exactly recollect the date: and old Granny sat in the tree, and looked as pleased as now. |||||||||||||||||||||przypomnieć sobie||||||||||||||| 'I know the date,' said she; but those below did not hear her, for they were talking about old times. "'Yes, can't you remember when we were very little,' said the old seaman, 'and ran and played about? It was the very same court-yard where we now are, and we stuck slips in the ground, and made a garden.' "'I remember it well,' said the old woman; 'I remember it quite well. We watered the slips, and one of them was an Elderbush. |||sadzonki||||||| It took root, put forth green shoots, and grew up to be the large tree under which we old folks are now sitting.' "'To be sure,' said he. 'And there in the corner stood a waterpail, where I used to swim my boats.' |||||||wiadro||||||| "'True; but first we went to school to learn somewhat,' said she; 'and then we were confirmed. We both cried; but in the afternoon we went up the Round Tower, and looked down on Copenhagen, and far, far away over the water; then we went to Friedericksberg, where the King and the Queen were sailing about in their splendid barges.' ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||łodzie "'But I had a different sort of sailing to that, later; and that, too, for many a year; a long way off, on great voyages.' "'Yes, many a time have I wept for your sake,' said she. 'I thought you were dead and gone, and lying down in the deep waters. Many a night have I got up to see if the wind had not changed: and changed it had, sure enough; but you never came. I remember so well one day, when the rain was pouring down in torrents, the scavengers were before the house where I was in service, and I had come up with the dust, and remained standing at the door--it was dreadful weather--when just as I was there, the postman came and gave me a letter. ||||||||||lało|||||szczury||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| It was from you! What a tour that letter had made! I opened it instantly and read: I laughed and wept.

I was so happy. In it I read that you were in warm lands where the coffee-tree grows. What a blessed land that must be! You related so much, and I saw it all the while the rain was pouring down, and I standing there with the dust-box. At the same moment came someone who

embraced me.' "'Yes; but you gave him a good box on his ear that made it tingle!' ||||||||||||||dzwonić "'But I did not know it was you. You arrived as soon as your letter, and you were so handsome--that you still are--and had a long yellow silk handkerchief round your neck, and a bran new hat on; oh, you were so dashing! ||||||||||||||||||||||chustka||||||||||||||szarmancki Good heavens! What weather it was, and what a state the street was in!' "'And then we married,' said he. 'Don't you remember? And then we had our first little boy, and then Mary, and Nicholas, and Peter, and Christian.' "'Yes, and how they all grew up to be honest people, and were beloved by everybody.' "'And their children also have children,' said the old sailor; 'yes, those are our grand-children, full of strength and vigor. It was, methinks about this season that we had our wedding.' ||myślę|||||||| "'Yes, this very day is the fiftieth anniversary of the marriage,' said old Granny, sticking her head between the two old people; who thought it was their neighbor who nodded to them.