Affect vs Effect - English In A Minute - YouTube
|विपरीत||||||
Affect||Effet|||||
Influence||result|||||
Affekt vs. Wirkung – Englisch in einer Minute – YouTube
Affect vs Effect - English In A Minute - YouTube
Affect vs Effect - English In A Minute - YouTube
Affetto vs effetto - Inglese in un minuto - YouTube
効果と影響 - English In A Minute - YouTube
영향 대 효과 - 1분 안에 영어 - YouTube
Affect vs Effect - Angielski w minutę - YouTube
Afeto vs Efeito - Inglês Num Minuto - YouTube
Affect vs Effect - Английский за минуту - YouTube
Etki ve Sonuç - Bir Dakikada İngilizce - YouTube
Affect vs Effect - англійська за хвилину - YouTube
影响与效果 - 英语一分钟 - YouTube
影响与效果 - 英语一分钟 - YouTube
Hi! I'm Phil from BBC Learning English.
Hi! Ich bin Phil von BBC Learning English.
Today, I'm going to tell you the difference between
Heute werde ich Ihnen den Unterschied zwischen erklären
'affect' with an 'a' and 'effect' with an 'e'.
„Affekt“ mit „a“ und „Wirkung“ mit „e“.
Just remember that 'affect' with an 'a' is a verb.
Denken Sie daran, dass „Affekt“ mit einem „a“ ein Verb ist.
It means 'to influence'.
|||influenzare
Es bedeutet „beeinflussen“.
Oznacza „wpływać”.
So, for example:
Also zum Beispiel:
Tiredness is affecting my work.
Fatigue||affecting||
cansaço||||
Müdigkeit beeinträchtigt meine Arbeit.
Усталость сказывается на моей работе.
'Effect' with an 'e' is usually a noun,
'Effekt' mit einem 'e' ist normalerweise ein Substantiv,
and it means 'the result of something'.
und es bedeutet „das Ergebnis von etwas“.
The effect of not having breakfast is to
Die Wirkung des Nicht-Frühstücks ist zu
Отсутствие завтрака приводит к тому, что
feel really hungry.
|very|
fühle mich richtig hungrig.
'Effect' can be a verb.
„Effekt“ kann ein Verb sein.
It's very formal and it means 'to implement something'.
|||||||put into action|
|||||||implementare qualcosa|
Es ist sehr formell und bedeutet „etwas umsetzen“.
매우 형식적이며 '무언가를 구현하다'라는 뜻입니다.
The management effected a new policy.
La|la direzione||||
Das Management führte eine neue Politik durch.
Kierownictwo wprowadziło nową politykę.
Руководство компании ввело новую политику.
So if you find this difference affecting your English,
Wenn Sie also feststellen, dass dieser Unterschied Ihr Englisch beeinflusst,
Więc jeśli zauważysz, że ta różnica wpływa na Twój angielski,
just remember that 'affect' with an 'a' is a verb
Denken Sie nur daran, dass „Affekt“ mit einem „a“ ein Verb ist
and that 'effect' with an 'e' is usually a noun.
und dieser 'Effekt' mit einem 'e' ist normalerweise ein Substantiv.
And the effect will be
Und die Wirkung wird sein
그 효과는 다음과 같습니다.
you don't make any more mistakes!
Du machst keine Fehler mehr!