×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Aesop’s Fables, THE TRUMPETER TAKEN PRISONER

THE TRUMPETER TAKEN PRISONER

A Trumpeter marched into battle in the van of the army and put courage into his comrades by his warlike tunes. Being captured by the enemy, he begged for his life, and said, "Do not put me to death; I have killed no one: indeed, I have no weapons, but carry with me only my trumpet here." But his captors replied, "That is only the more reason why we should take your life; for, though you do not fight yourself, you stir up others to do so."

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

THE TRUMPETER TAKEN PRISONER

A Trumpeter marched into battle in the van of the army and put courage into his comrades by his warlike tunes. Un trompettiste marchait au combat dans le fourgon de l'armée et donnait du courage à ses camarades par ses airs guerriers. Being captured by the enemy, he begged for his life, and said, "Do not put me to death; I have killed no one: indeed, I have no weapons, but carry with me only my trumpet here." Capturé par l'ennemi, il demanda la vie sauve et dit : "Ne me mettez pas à mort ; je n'ai tué personne ; je n'ai pas d'armes, et je n'ai ici que ma trompette". But his captors replied, "That is only the more reason why we should take your life; for, though you do not fight yourself, you stir up others to do so." Mais ses ravisseurs lui répondirent : "C'est une raison de plus pour te tuer, car si tu ne te bats pas toi-même, tu incites les autres à le faire".