We need someone to help us with the land | Part 22
Wir brauchen jemanden, der uns mit dem Land hilft | Teil 22
We need someone to help us with the land | Part 22
Nous avons besoin de quelqu'un pour nous aider avec la terre Partie 22
We hebben iemand nodig die ons helpt met het land Deel 22
سأكون أنا وكيل أملاك أبي
I will be my father's estate agent
من مشاور املاک پدرم خواهم بود
babamın emlakçısı olacağım
على الاقل حتى نجد وكيلا آخر
At least until we find another agent
شيئ جميل أن نقومي بذلك
Nice thing to do
انجام این کار خوب است
yapılacak güzel şey
هبة٫ نحن بحاحة إلى من يساعدنا بالأرض
Heba, we need someone to help us with the land
هبا، به کسی نیاز داریم که در زمین به ما کمک کند
و قد فكرت بأخيك عادل و بنديم و سعد
And I thought of your brother, Adel, Bendim and Saad
و من به برادرت عادل و بنده و سعد فکر کردم
تستطيعين أن تساعديني بذلك
You can help me with that
شما می توانید در آن به من کمک کنید
سأحاول
I'll try
من سعی خواهم کرد
أعرف أنهم٫ يرون في أبي
می دانم که در پدرم می بینند
ما يراه وحيد
What he sees alone
آنچه می بیند تنهاست
أعرف أنهم يرون في أبي ما يراه وحيد
I know they see in my father what he sees alone
قلت لك سأحاول
I told you I will try
أنا بانتظار موافقتهم
I am waiting for their approval
منتظر تاییدشون هستم