الحفار الھائج
Raging Digger
Razende graafmachine
Den rasande grävaren
狂暴的挖掘机
"منصور"
"منصور"
"منصور"
siegreich
"منصور"
MANSOUR
"(منصور)"
MANSOUR
"الحفار الهائج"
„Der wütende Bagger“
"Runaway Digger"
أرحب بكم جميعًا في حديقتنا الجديدة والجميلة!
Welcome to this beautiful new park!
أود أن أشكر كل من بذل جهده لإنشائها.
Thank you to everyone who has worked so hard to create it.
وأخصّ بالشكر الفنانة المحلية
Mein besonderer Dank gilt dem lokalen Künstler
And a special thanks to the very talented local artist
التي صممت هذه التحفة الفنية.
who has made this sculpture!
مع رفع الستارة عن هذه التحفة،
With the unveiling of this statue,
أعلن أن هذه الحديقة
I declare this park...
قد تمّ افتتاحها!
Es wurde geöffnet!
open!
- رائع! - هل تعجبك؟
Do you like it?
إنها رائعة!
Yes, it’s very good.
لكن ما هذا؟
But what is it?
هذا فيل يركب دراجة نارية.
It’s an elephant riding a motorbike, Obaid.
أعرف أنه طائر،
I know it’s a bird,
كنت أتساءل عن نوع الطائر.
I was just wondering what sort.
- هل هو صقر؟ - ما هذا؟
-Is it an eagle? -What’s that?
إنه طائر كبير، لديه منقار حاد ومخالب...
Well, it’s a big bird with a sharp beak and claws.
لا، ما هذا؟
No. What’s that?
- توقف! - توقف.
Stop!
ما هذا؟ لماذا لا يرانا السائق؟
Why doesn’t the driver see us?
ولماذا لا نرى السائق؟
Why can’t we see the driver?
لا!
No!
لأنه لا يوجد سائق، يشتغل هذا الحفار وحده.
There is no driver. It’s a runaway digger!
وهو متقدم نحونا.
It’s driving straight towards us.
- إنه ينطلق نحو تمثال الطائر! - يجب أن نوقفه!
-It’s going to crash into the statue! -We’ve got to stop it!
- لكن كيف؟ - بالعمل الجماعي، اتبعاني!
-But how? -Team work. Come on!
كنت أعرف أنه سيقول ذلك.
I was afraid he’d say that.
ما خطتك يا "منصور"؟
What’s your plan, Mansour?
سنصعد عليه وندخله ونكبح على المكابح.
Wir steigen ein, steigen ein und treten auf die Bremse.
We’ll climb on, get in, and hit the brakes.
هذا سهل.
It shouldn’t be hard.
لقد غيّرت رأيي، هذا مستحيل!
I’ve changed my mind. It’s impossible!
لكن كيف سنركبه؟
How are we going to get up there?
يجب أن نحاول، هيا بنا!
We’ve got to try! Come on!
اصعد يا "عبيد"!
Climb up, Obaid!
يا للهول!
Argh!
يؤلمني ظهري!
Follow me!
شكرًا يا "عبيد".
Thanks, Obaid.
لم نكن لنصعد لولاك!
We couldn’t have got up without you!
صحيح، أنت أفضل درج في العالم.
Genau, du bist der beste Zeichner der Welt.
Yes, you’re the best ladder ever!
على الرحب.
You’re welcome!
تعالا!
Come on!
لنوقف الحفار.
Let’s stop this thing!
لكننا صغار جدًا،
But we’re too young to operate heavy machinery!
لا نقدر على هذه الآلة الضخمة.
Wir können mit dieser riesigen Maschine nicht umgehen.
هذه حالة طارئة يا "عبيد"!
This is an emergency, Obaid!
جرّب المكابح!
Versuchen Sie es mit den Bremsen!
Try the brakes!
توقف!
Stop!
لا يشتغل!
They’re not working!
حاول من جديد.
Try them again!
لا!
No!
- لماذا لا نتوقف؟ - المكابح معطلة.
-Why aren’t we stopping? -The brake’s broken!
ليس هناك مقود، كيف سنغير اتجاه الحفار؟
There’s no steering wheel! How do we make this thing turn?
بالكبس على هذا الزر ربما.
Maybe this button!
لا نرى أمامنا الآن!
Now we can’t see where we’re going!
أنزل الرافعة!
Move it back!
افعل شيئًا!
Do something!
الحمد لله، أنقذوا تمثالي!
They saved your statue!
لكن من سينقذهم؟
Who will save them?
اطلبوا الشرطة، هذه حالة طارئة!
Get me the Police! This is an emergency!
كان الأمر وشيكًا!
Es war knapp!
That was close!
كثيرًا.
Too close.
أعتقد أنني عرفت طريقة قيادة الحفار.
I think I understand how to steer this.
ليمسك كل واحد المقبض، ينعطف مقبضك إلى اليمين،
Each take a lever. Yours turns us right,
وينعطف مقبضك إلى اليسار.
and yours turns us left.
وسأصلح الفرامل.
I’m going to fix the brake!
هيا تحرك!
Move!
تحرك!
Move!
يجب أن ننعطف.
We’re going to have to steer!
لننعطف!
Well, go on then!
هناك حاجز!
Hedge!
أراه!
I see it!
ممتاز يا "سالم"، أنقذت الموقف.
Ausgezeichnet, Salem, du hast den Tag gerettet.
Nicely done, Salem! You saved the day.
شكرًا، ماذا فعلت بالفرامل يا "منصور"؟
Thank you. How’s the brake, Mansour?
أعتقد أنني أصلحتها،
I think I’ve fixed...
لا!
Oh no!
- لماذا ازدادت سرعة الحفار؟ - بسبب هذا.
-Why are we going faster? -Because of this.
ألا نستطيع إيقاف الحفار الآن؟
Are you telling me we can’t stop this thing?
الحل الوحيد هو الدوران في الحديقة
We’ll just have to keep driving round the park,
حتى ينفد الوقود، لا تقلقا
until we run out of gas, don't worry.
نحن بخير طالما نستطيع الانعطاف.
We’ll be fine, now we can steer.
لماذا فعلت ذلك يا "عبيد"؟
Obaid! What did you do that for?
طلبت الانعطاف.
You said steer!
قلت ذلك لكن لم أقصد فعله.
I said it but I didn’t mean for you to do it
كنت أشرح فحسب.
Ich habe es nur erklärt.
I was just explaining!
سمعتك تطلب الانعطاف فانعطفت!
I heard you say steer, so I steered!
يا رفاق...
Guys!
"سالم"...
Salem!
إلى اليسار!
Left!
إلى اليمين!
Right!
إلى اليسار! إلى اليمين الآن!
Left! Right!
إلى اليسار!
Left!
من الجيد أنك لم تخرجنا من الحديقة يا "عبيد".
Good job of staying in the park, Obaid.
نحن صغار، لا نجيد القيادة في الشارع.
We’re too young to drive on the freeway!
لا! والسرعة في تزايد مستمر.
And we’re going even faster!
لنحافظ على اتجاهنا للأمام
Let’s just keep going straight, whilst we understand what to do!
إلى أن نجد حلًا.
ماذا نفعل الآن؟
What are we going to do?
"نانو"...
Nano,
هلا تتفقد مخطط الحفار!
Bitte schauen Sie sich das Baggerdiagramm an!
can you get me the schematics of this digger please?
حاضر يا "منصور"!
Will do, Mansour!
كيف نطفئ المحرك؟
-How do we turn off the engine? -You need to unplug three wires.
يجب نزع هذه الأسلاك الـ3.
كيف نفعل ذلك؟
How are we going to do that?
يجب أن ينتقل أحدنا إلى هناك ويفعل ذلك.
Someone’s going to have to go out there and do it.
سأنتقل إلى هناك وأنزع الأسلاك.
I have to go out there and do it.
لكن لا يجب أن تخرج والحفار منطلق!
Aber mit laufendem Bagger sollte man nicht rausgehen!
You shouldn’t get out of a moving vehicle!
ليس هناك حل آخر، يجب أن أنزل لأوقف الحفار.
Well, I have to if we want this to be a non-moving vehicle!
صحيح، بالتوفيق!
True. Good luck!
يا للهول.
Ah!
أين "منصور"؟
Where’s Mansour?
يجب أن نساعده!
We have to help him!
لا أصدق أنني أفعل ذلك!
I can’t believe I’m going to do this!
شكرًا يا "سالم"، لقد أنقذتني!
Thank you, Salem! You saved me!
يجب أن نوقفه!
Now, let’s stop this thing!
يجب أن تنزع السلك الأخضر أولًا يا "منصور".
Mansour, you must unplug the green wire first.
ممتاز، انزع السلك الأصفر الآن.
Well done. Now the yellow.
مرحى!
Yay!
يا للهول!
Ah!
أحسنت يا "منصور"، السلك الأحمر الآن
Good job, Mansour! Now the red.
لا أستطيع أن أحرّكه!
I can’t move it!
أيًا كان ما تفعله يا "منصور"،
Mansour! What ever you’re doing,
أسرع في ذلك!
do it faster!
"الشرطة"
اسحب يا "منصور"!
Pull, Mansour!
لا نريد أن نموت، ما زلنا صغارًا!
Yes! We’re too young to die!
هيا!
Come on!
مرحى!
Yes!
مرحى!
Yes!
أحسنتم!
Well done, boys!
أحسنتم يا أولاد، أنتم أبطال!
Well done, boys! You saved the day!
مرحى!
Yay!
لنلعب.
Hmm!
التحطم بهذه الحفارات
Absturz mit diesen Rigs
These remote controlled diggers
باستعمال أجهزة التحكم عن بعد أسهل بكثير بصراحة.
Die Verwendung von Fernbedienungen ist ehrlich gesagt viel einfacher.
are much easier, honestly!
- "عبيد"! - "عبيد"!
-Obaid! -Obaid!
ترجمة محمد غدّار
Subtitle translation by Mohammad Ghaddar