أحبها لأنها طيبة القلب.
Je l'aime|parce qu'elle est|gentille|cœur
I love her|because she is|kind-hearted|kind-hearted
Ich liebe sie.|weil sie|Gutherzigkeit|gütiges Herz
la amo|perché|buona|
||jó szívű|
Kocham ją|ponieważ jest|dobrego serca|serdeczny
Ich liebe sie, weil sie gutherzig ist.
I love her because she is kind-hearted.
Je l'aime parce qu'elle a bon cœur.
La amo perché è di buon cuore.
Eu a amo porque ela tem um bom coração.
قررت السفر لأنني بحاجة للراحة.
J'ai décidé|voyager|parce que je|besoin de|au repos
decided|traveling|because I am|in need of|for some rest
Ich beschloss|Reisen|weil ich|benötige|zur Erholung
||||per riposare
||||pihenésre
Zdecydowałem się|podróżować|ponieważ ja|potrzebuję|dla odpoczynku
Ich beschloss zu reisen, weil ich Ruhe brauchte.
I decided to travel because I need some rest.
Ho deciso di viaggiare perché avevo bisogno di riposarmi.
Decidi viajar porque precisava descansar.
لم أشترِ السيارة لأنها مكلفة جدا.
n'ai pas|acheter|la voiture|parce qu'elle est|trop chère|très
did not|buy|the car|because it is|too expensive|very expensive
nicht|kaufen|das Auto|weil sie|zu teuer|sehr
||||costosa|
|nem vásároltam|||költséges|
|nie kupiłem|samochodu||zbyt droga|bardzo
Ich habe das Auto nicht gekauft, weil es zu teuer war.
I didn't buy the car because it is too expensive.
Non ho comprato l'auto perché era troppo costosa.
Não comprei o carro porque era muito caro.
أعطيته الهدية لأنه يستحقها.
Je lui ai donné|le cadeau|parce qu'il|la mérite
I gave him|the gift|because he|deserves it
Ich gab ihm|das Geschenk|weil er|verdient es
|regalo|perché|
adtam neki|||megérdemli
Dałem mu|prezent|ponieważ|na to zasługuje
Ich habe ihm das Geschenk gemacht, weil er es verdient hat.
I gave him the gift because he deserves it.
Gli ho fatto il regalo perché se lo meritava.
Dei-lhe o presente porque ele merecia.
أوقفت العمل لأنني كنت متعبا للغاية.
J'ai arrêté|le travail|parce que je|j'étais|très fatigué|extrêmement
I stopped|work|because I was|I was|very tired|extremely
Ich habe aufgehört|Arbeit|weil ich|war|sehr müde|äußerst
ho fermato||||stanco|
megállítottam||||fáradt|
Zatrzymałem|||byłem|bardzo zmęczony|bardzo
Ich habe aufgehört zu arbeiten, weil ich zu müde war.
I stopped working because I was extremely tired.
Ho smesso di lavorare perché ero troppo stanco.
Parei de trabalhar porque estava muito cansado.