×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

Who is She? (Levantine), 24- انا لا افهم

زي ما إنتي شايفة، جميل مدرس مع (لينج كيو) لتعليم اللغات أونلاين.

أنا مش فاهمة.

هو فرجاني كيف أتعلم على لينج كيو.

هاد ساعدني كتير.

إنت قصدك إنه نظام لينج كيو ساعدك اكثر من العيشة مع جميل؟

في الواقع, التنين ساعدوني بس نظام لينج كيو هو اللي ساعدني عنجد؟

انا ما بصدقك.

أنا ما فهمت.

جميل خلاني أعرف انه الطريقه اللي كنت اتعلم فيها اللغه العربيه كانت خطأ.

كنت مهتمه لدرجه كبيره كتیر بالقواعد.

كنت خايفة أخطأ.

كنت قلقانة كمان من المواقف المحرجه.

بس مش إنت بحاجه تتعلمي القواعد عشان تحكي منيح.

لا، بديت أعرف انه اذا استمتعت بتعلم العربيه فما يهم اذا أخطأت, الاخطاء ما رح تحرجني.

الاخطاء جزء من التعليم.

اذن كيف تعلمتي؟

حكالي جميل إني لازم أستمع وأقرأ كتير ولازم أحفظ الكلمات والجمل في لينج كيو.

ولما عملت هيك صرت استمتع بتعلم اللغه.

وبعدين صرت أطور لغتي العربيه.

بس بمجر إنك ما فكرتي في القواعد صرتي فعلا تحكي أحسن؟

اه، اضطريت أني انسى كل اللي تعملته في المدرسه لسنوات كتيرة.

زي ما إنتي شايفة، جميل مدرس مع (لينج كيو) لتعليم اللغات أونلاين. |||"can see"|||||||languages|online |||||||LingQ|LingQ|||online As you can see, Jamil teaches with (LingQ) for online language learning.

أنا مش فاهمة. I don't understand.

هو فرجاني كيف أتعلم على لينج كيو. |Farjani||||| |Farajani||||| He showed me how to learn on LingQ.

هاد ساعدني كتير. This helped me a lot.

إنت قصدك إنه نظام لينج كيو ساعدك اكثر من العيشة مع جميل؟ |||system||||||living with him|| Are you saying that the LingQ system helped you more than living with Jamil?

في الواقع, التنين ساعدوني بس نظام لينج كيو هو اللي ساعدني عنجد؟ |in reality|the dragon||||Ling Qiu system|Ling Qiu system|||| ||sárkány||||||||| Actually, both of them helped me, but the LingQ system really helped me.

انا ما بصدقك. ||believe you ||hiszek neked I don't believe you.

أنا ما فهمت. I don't understand.

جميل خلاني أعرف انه الطريقه اللي كنت اتعلم فيها اللغه العربيه كانت خطأ. |made me|||the way||||||||wrong Jamil made me realize that the way I was learning Arabic was wrong.

كنت مهتمه لدرجه كبيره كتیر بالقواعد. ||to a great extent|||with the rules ||||nagyon| I was too focused on grammar rules.

كنت خايفة أخطأ. |afraid|make a mistake ||hibázni I was afraid to make mistakes,

كنت قلقانة كمان من المواقف المحرجه. |||||embarrassing and worried about embarrassing situations.

بس مش إنت بحاجه تتعلمي القواعد عشان تحكي منيح. |||need to||||| But don't you need to learn grammar to speak well?

لا، بديت أعرف انه اذا استمتعت بتعلم العربيه فما يهم اذا أخطأت, الاخطاء ما رح تحرجني. |"I started"|||||||so|matters||I made a mistake|the mistakes|||embarrass me |||||||||||||||zavarni fog No, I started to realize that if I enjoyed learning Arabic, it didn't matter if I made mistakes.

الاخطاء جزء من التعليم. mistakes|part|| Mistakes are part of learning.

اذن كيف تعلمتي؟ So how did you learn?

حكالي جميل إني لازم أستمع وأقرأ كتير ولازم أحفظ الكلمات والجمل في لينج كيو. ||||||||memorize||and sentences||| |||||és olvasok||muszáj|meg kell tanulnom||||| Jamil told me that I should listen and read a lot and memorize words and sentences in LingQ.

ولما عملت هيك صرت استمتع بتعلم اللغه. ||||I started enjoying|| When I did that, I started to enjoy learning the language.

وبعدين صرت أطور لغتي العربيه. ||improve|language| ||fejlesztem|| Then I began to improve my Arabic.

بس بمجر إنك ما فكرتي في القواعد صرتي فعلا تحكي أحسن؟ |just because|||you thought|||you became|really|| |csak|||gondoltál|||tényleg||| But by ignoring grammar, did you actually start speaking better?

اه، اضطريت أني انسى كل اللي تعملته في المدرسه لسنوات كتيرة. |I had to|||||I learned|||| Yes, I had to forget everything I had done in school for many years.