Muslim Scientists Ep 9 (Avicenna) English subtitles - YouTube
Muslim Scientists Ep 9 (Avicenna) Englische Untertitel – YouTube
Muslim Scientists Ep 9 (Avicenna) English subtitles - YouTube
Muslim Scientists Ep 9 (Avicenne) Sous-titres anglais - YouTube
Arabic transcript by Enar
أثبت ابن سينا براعة في الطب
"Ibn Sina" has proved to be skilled in medicine
عندما تمكن من علاج السلطان نوح ابن منصور الساماني
when he succeeded in treating the Sultan, "Noah Ibn Mansour Al Samani"
وكافأه السلطان بأن فتح له أبواب دار الكتب
and the Sultan rewarded him by giving him access to the library
وانفتحت أبواب جديدة للعلم والمعرفة أمام ابن سينا
New doors to knowledge were opened for "Ibn Sina"
مرحبا يا ابن سينا
Hello "Ibn Sina"!
مرحبا يا أبا الحسين، مرحبا يا جاري العزيز
Hello, "Aba Al Husain"! Hello, Dear Neighbor!
أرى أنك تحمل مزيدا من الكتب
I see that you're carrying more books
نعم، لقد قاربت على انهاء قراءة كل ما في دار كتب السلطان
Yes, I've almost read all of the books in the Sultan's library
وبقيت هذه الكتب فقط
and only these books are left
فأحببت أن أحملها معي للبيت لأنهي قراءتها
So I wanted to take them home with me to finish reading them
كم أنت سعيد الحظ
How lucky!
كل المهتمين بالعلم من أمثالنا يتمنون لو تتاح لهم فرصة كهذه
Everyone who's interested in seeking knowledge like us wishes to have an opportunity like this
اطمئن يا أبا الحسين، اطمئن
Don't worry, "Abu Al Husain"! Rest assured!
طالما أنعم الله علي بهذه النعمة، فلابد أن أفيد بعلمي كل الناس
Since Allah has bestowed this blessing upon me, I must benefit everyone from my knowledge
إنك تشجعني بهذا
Your words are giving me the courage
لأطلب منك ما أريد
to ask you for what I want
تفضل
Go ahead!
أتمنى أن تؤلف كتابا يحوي ملخصا لما تعرفه
I wish you would write a book to summarize what you know
كنت أنوي بالفعل أن أبدأ في هذا المشروع
I was actually planning to start this project
وطلبك الآن شجعني أكثر
and your request now has encouraged me more
سأؤلف كتابا وأسميه المجموع
I'll write a book and title it "The comprehensive"
وفقك الله يا ابن سينا
May Allah grant you success, "Ibn Sina"
والآن، استأذنك في الإنصراف
Excuse me, I have to leave now
السلام عليكم
Peace be upon you
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
Allah's peace, blessings and mercy be upon you
حسنا، حسنا، ها أنا قادم
Okay, okay, I'm coming!
- السلام عليكم - وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
-Peace be upon you! -Allah's peace, mercy and blessings be upon you!
جاري العزيز أبو بكر البرقي يزورني بنفسه
My dear neighbor "Abu Bakr Al Barki" is visiting me himself!
هذا يوم رائع بلا شك!
That's a wonderful day, no doubt!
تفضل، تفضل...تفضل
Come in! Have a seat!
شكرا لك يا ابن سينا
Thank you, "Ibn Sina"!
بلغني أنك تؤلف كتابا تجمع فيه ما عرفت من العلوم
I was told that you're writing a book in which you will compile all the knowledge that you've learned
نعم هو كتاب المجموع
Yes, "The comprehensive" book
ذكرت فيه ملخصا لكل ما أعرفه إلا علم الرياضيات
I have compiled in it a summary of everything I know except for mathematics
حسنا
Alright!
مادمت بارعا هكذا في التأليف
If you are such a good writer,
فلما لا تستغل قدراتك هذه وتؤلف كتابا فيه شرح أكثر للعلوم؟
why won't you use your talent to author a book that contains more elaborate explanation of sciences?
وبالأخص علوم الفقه والتفسير
specially Fiqh and Tafseer Fiqh: the theory or philosophy of Islamic law, based on the teachings of the Quran and the traditions of the Prophet Tafsir: Is the Arabic word for exegesis, usually of the Quran
لا أخفيك سرا يا برقي
I'll tell you a secret, "Barki"
ما إن قارب كتاب المجموع على الإنتهاء
When I came close to finishing "The comprehensive" book
حتى شعرت برغبة في تأليف كتاب أشرح فيه ما أعرفه بتفصيل أكثر
I had an urge to write a book to explain what I know in more details
هذا خبر رائع
That's good news!
ولقد بدأت بالفعل
I have already started
ولكن يبدو أنه سيأخذ وقتا أطول
but it seems that it will take longer time
وسأسميه "الحاصل والمحصول"
I'll title it "Al Hasil Wa Al Mahsool"
عندما تنتهي من كتابته يا ابن سينا، أرجو أن ترسل إلي نسخة منه
When you finish writing it, please send me a copy, "Ibn Sina"
سأهديك النسخة الأولى يا جاري العزيز
I'll inscribe the first copy to you, Dear neighbor
لي عندك طلب أخير
I have a final request
تفضل
Go ahead!
أريد كتابا آخر في الأخلاق
I want another book about ethics
لابد أن كثرة إطلاعك، بالإضافة إلى بلاغتك، ستساعدانك في تأليف كتاب يتناول موضوع الأخلاق بطريقة جيدة
Your erudition, in addition to your eloquence will help you to write a book that discusses ethics in a good approach
ولك هذا يا برقي
You got it, "Barki"
وسأسميه إذا "البر والإثم"
I'll title it "Virtue and Vice"
بارك الله فيك يا ابن سينا
May Allah bless you, "Ibn Sina"!
بارك الله فيك
May Allah bless you!
بدأ ابن سينا ينشغل في تأليف الكتب
"Ibn Sina" started to become occupied with writing books
وهو في الوقت نفسه يكمل قراءة ما لم يقرأه من كتب
and at the same time he was reading the books that he hadn't read yet
ولا يشغله الأمران عن الاهتمام بمرضاه
Neither matter distracts him from caring for his patients
كان ابن سينا يعيش أجمل فترات حياته
"Ibn Sina" was living the best days of his life
ولكن، الحياة ليست دائما سعيدة
but life isn't always happy
وهناك أمور تحدث فتعكر صفو الحياة
There are things that turn life upside down
أبي
My Father!
عظم الله أجرك يا ابن سينا
May Allah make your reward great, "Ibn Sina"
البقاء لله
My deepest condolences, immortality belongs only to Allah
كان والدك رجلا محبوبا
Your father was a well-beloved man
رحمه الله
May Allah have mercy upon him
رحمه الله
May Allah have mercy upon him
ترك لنا والدك ثروة كبيرة وكنزا قبل موته
Your father has left us a great fortune, a treasure before he died
فليرحمه الله
May Allah have mercy upon him
أية ثروة؟
What fortune?
أنت...أنت يا ابن سينا
-You -It's you, "Ibn Sina"
كل الآلام التي خففتها عن المتعبين دون مقابل هي في ميزان حسناتك إن شاء الله
You will be rewarded for every patient whom you have relieved without taking anything in return Insha'Allah
وفي ميزان حسنات والدك
and you father will be rewarded
الذي دعمك ورعاك
who supported you and took care of you
لتصبح على ما أنت عليه اليوم
to become what you are today
شكرا يا أبا الحسين
Thank you, "Aba Al Husain"!
كلامك هذا يريحني بالفعل
أتمنى أن أستطيع تحقيق ما كان والدي يريده لي
I wish that I could achieve what my father hoped for
بإذن الله
By the will of God
ستحقق كل ما تتمناه
وما كان يتمناه لك والدك
and all what your father wished for you
وأكثر
and more
رغم إحساس ابن سينا بالحزن
Despite "Ibn Sina's" feeling of grief
إلا أن هذا لم يمنعه من مواصلة طريقه
yet that didn't prevent him from going on his way
في طلب العلم والاستزادة منه
in seeking more knowledge
وكي يستزيد من العلم أكثر وأكثر
In order to seek more and more knowledge,
اتخذ قرارا مهما
he made an important decision
ما الأمر يا ابن سينا؟
What's the matter, "Ibn Sina"?
بلغني أنك تريد رؤيتي؟
I was told that you want to see me
عفوا يا مولاي...عفوا
Pardon me, Your Majesty! Pardon me!
طلبت الإذن لأدخل عليك لا لتأتيني بنفسك
I asked for a permission to let me in to meet you and not for you to come to me yourself
أخبرتك من قبل كم أجل العلماء يا ابن سينا
I've told you before to what extent I glorify scientists, "Ibn Sina"
هذا حقك علي
You deserve that
ما الأمر؟
What is the matter?
أتيت يا مولاي لأستأذنك في الرحيل
I came to ask for your permission to leave, Your Majesty
- الرحيل؟ - نعم، سأسافر إلى كركانج
-You want to leave!? -Yes, I'm going to "Konye-Urgench"
ولكن... ما الذي يدعوك للسفر يا ابن سينا؟
but why would you travel, "Ibn Sina"?
لقد منحتك ما يتمناه أي عالم
I've given you what any scientist could wish for
لا أنكر ذالك يا مولاي ولكن، هناك أمران يجعلانني أتخذ هذا القرار
I don't deny that, but there are two reasons that made me make this decision
وما هما؟
What are these reasons?
أولا، أنني انتهيت بفضل الله من قراءة كل الكتب الموجودة هنا
First, I've finished reading all of the books here thanks to Allah
بل وألفت المؤلفات في تلخيص بعض منها وشرح بعضها الآخر
Rather, I wrote books summarizing some of them and explaining others
فهمت
I see
والأمر الثاني؟
What about the second reason?
الأمر الثاني ستفهمه حتما يا مولاي عندما أحكي لك قصة حدثت معي في صغري
You'll definitely understand my second reason when I tell you a story that happened to me in my childhood, Your Majesty
احكي يا ابن سينا
Tell it to me, "Ibn Sina"
كنت قد قرأت في صغري كتابا يسمى ما بعد الطبيعة
I've read a book in my childhood, its title was "Metaphysics"
قرأت هذا الكتاب أربعين مرة
I read this book forty times
حتى حفظته كلمة كلمة
until I memorized it by heart, word by word
ولكنني رغم ذلك لم أفهم كلمة واحدة مما وردت به
but despite this, I didn't understand a single word of it
فيأست من نفسي تماما
so, I was completely discouraged
واقتنعت أن هذا الكتاب لا سبيل لفهمه أبدا
and I became convinced that there is no way for me to understand this book
بل تأكدت أن علم ما بعد الطبيعة كله علم صعب
I knew for certain that metaphysics is a difficult science
حتى حدثت مصادفة غريبة
until a strange coincidence happened
معي كتب قديمة، اشتروا مني المجلدات
I'm selling old books, Buy volumes from me
كتب مهمة وعلم غزير
Valuable books and profound knowledge
أيها الفتى! أتهتم بالعلم؟
Hey boy! Are you interested in knowledge?
أجل يا سيدي، أهتم به
Yes, sir! I'm interested!
كنت متأكدا لما رأيتك تحمل هذه الكتب
I could tell that when I saw you carrying these books
حسنا عندي لك كتاب رائع
Alright, I have a great book for you
في علم يدعى ما بعد الطبيعة
About a science called Metaphysics
شكرا يا سيدي، هذا علم لا رغبة لي بالاطلاع عليه
Thank you, sir! but I'm not interested in this science!
إنها فرصة لا تعوض أيها الشاب
It's an opportunity that you may not have again, Young Man
بالإضافة لأنه رخيص الثمن
In addition to that, it is cheap
3 دراهم فقط
Just for 3 Dirhams
صدقني يا سيدي لو كنت توزعه مجانا فلن أهتم به
Even if you were handing it out for free, I wouldn't be interested
إنه علم لا يفهم
It is an incomprehensible science
يبدو رغم عنادك أنك طيب القلب
Despite your stubbornness, it seems that you have a kind heart
سأخبرك بسر
I'll tell you a secret
ربما اقتنعت واشتريت هذا الكتاب
perhaps you'll be persuaded and buy this book
صاحب هذا الكتاب يمر بضائقة مادية
The owner of this books is having a financial distress
وهو يحتاج إلى كل درهم حتى يعبر هذه الأزمة
and he needs every Dirham [that he can get] to overcome this crisis
فلتشتري هذا الكتاب بنية مساعدته على الأقل
Would you at least buy this book with the intention of helping this man?
ولن تخسر شيئا
and you've nothing to lose
كتاب رخيص، تضمه إلى مجموعة الكتب التي تحملها
A cheap book that you can add to the collection of books that you're holding
حسنا، لا بأس
Alright, no problem!
لا أحد يكره فعل الخير
No one hates to do a good deed
شكرا، شكرا أيها الفتى
Thank you! Thank you, kid!
أتمنى أن تستفيد من هذا الكتاب
I hope that this book would be useful for you
وعندما عدت إلى المنزل، فكرت في أن ألقي نظرة على الكتاب من باب الفضول
when I returned home, I thought about having a look on the book out of curiosity
فكانت المفاجئة
I was taken by surprise
كان كتاب للعالم الكبير أبي نصر الفارابي
It was a book written by the great scientist "Abi Nasr Al Farabi"
كتابا يشرح فيه ما جاء في كتاب ما بعد الطبيعة
A book in which he explained what was written in "Metaphysics" book
لم أصدق عيني
I couldn't believe my eyes!
والتهمت الكتاب إلتهاما
I devoured the book
كجائعا وجد أمامه مأدوبة من أفخر أنواع الطعام
I felt like a starving man who found a banquet full of delicacies
ولأنني كنت قد حفظت كتاب ما بعد الطبيعة
since I had already memorized the book of "Metaphysics"
فلم أكن في حاجة إلى مراجعة ما جاء فيه
there was no need for me to review the book
لأفهم شرح الفارابي له
to understand "Al Farabi's" explanation of it
وفتح الله لي كل الأبواب المغلقة في ذالك العلم
God opened all the closed doors in this knowledge for me
وتصدقت بالكثير من المال شكرا لله عز وجل على ما منحني إياه من فضله
I've given alms to thank Allah for his grace
هل فهمتني يا مولاي؟
Do you understand me, Your Majesty?
نعم، دائما هناك المزيد لتتعلمه
Yes! There is always more to learn
ولا حدود أو آخر للعلم
and there are no limits nor ends to knowledge
حسنا يا ابن سينا سنفتقدك دون شك
Alright, "Ibn Sina" No doubt, we'll miss you
ولأنني أحبك كثيرا فأنني أتمنى لك إقامة سعيدة في كركانج
Since I really like you, I wish you have a nice stay in "Konye-Urgench"
ومزيدا من العلم ومزيدا من المعرفة
and I wish you would acquire more knowledge and science
شكرا يا مولاي
Thank you, Your Majesty!
بدأ ابن سينا رحلة لن تنتهي
"Ibn Sina" Set off on a journey, that wouldn't end
فبعد أن أقام قليلا في كركانج، رحل إلي جرجان
After he stayed a while in "Konye-Ugench", he went to "Gorgan"
ثم أخذ ينتقل من بلدة إلى أخرى
Then he kept wandering from one city to another
حتى استقر به المقام في همذان
until he settled in "Hamazan"
وأعجب به أمير همذان "شمس الدولة الهويهي"
The prince of "Hamazan", Shams Al Dawla Al Buwayhdi was impressed by him
خاصة بعد أن عالجه ابن سينا من مرض أصابه
specially after "Ibn Sina" treated him from a disease
وأصبح ابن سينا وزيرا للأمير شمس الدولة
"Ibn Sina" has become a minister of Prince, Shams Al Dawla
مولاي شمس الدولة، أنا لا أريد منصبا مقابل علاجي لك
Your Majesty, "Shams Al Dawla" I don't want a post in return of treating you
ليس هذا هو السبب
That's not the reason
عينتك وزيرا لي لأنك أكثر من رأيتهم ذكاء وعلما وبلاغة وإخلاصا
I've assigned you as my minister because you are the most intelligent, knowledgeable, eloquent, loyal person I've ever seen
وهل هناك مواصفات أخرى يتمناها الأمير في وزيره؟
Are there any other attributes that a prince could wish his minister to have?
شكرا على هذه الثقة الغالية يا مولاي
Thank you for this precious trust, Your Majesty
لا أريد أن أعطلك عن طلبك للعلم وتأليفك للمصنفات
I don't want to disrupt you from acquiring knowledge and authoring books
يمكنك الانصراف الآن
You may leave now
ولكن إذا احتجتك سأدعوك
but I'll call you when I need you
أتمنى من الله عز وجل أن يوفقني للنصيحة المفيدة
I hope that God Almighty will guide me to useful advice
إن احتجتها مني يا مولاي
when you need it from me, Your Majesty
السلام عليكم
Peace be upon you
وعليكم السلام ورحمة الله
كان ابن سينا يدرك دائما حقيقة واحدة أن طريق العلم طويل
There was one fact that "Ibn Sina" knew for certain, that the road of knowledge is long
ولابد من السير فيه بجد وإجتهاد
and that he must walk in it diligently and assiduously