×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

العربية بين يديك, ١٫٧٫٥٧ - الدراسة - أين تذهب يا غسان؟

١٫٧٫٥٧ - الدراسة - أين تذهب يا غسان؟

‏قاسم: إلى أين تذهب يا غسان؟

غسان: أذهب إلى مدرسة.

‏قاسم: الوقت المبكر. ‏الساعة الآن السادسة ‏صباحا.

غسان: المدرسة بعيدة عن البيت.

‏قاسم: متى يبدأ اليوم الدراسي؟

غسان: يبدأ الساعة السابعة صباحا.

‏قاسم: هل تذهب بالحافلة.

غسان: لا، أذهب بالسيارة.

‏قاسم: متى ينتهي اليوم الدراسي؟

غسان: ينتهي الساعة الواحدة ظهرا.

‏قاسم: كم حصة تدرس في اليوم

غسان: أدرس ست حصص في اليوم.

‏قاسم: ماذا تفعل في الاستراحة؟

غسان: أذهب إلى المكتبة، أو إلى المختبر.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

١٫٧٫٥٧ - الدراسة - أين تذهب يا غسان؟ |où||particule d'appel|Ghassan the study|Wo|go|oh|Ghasan çalışma|||Ey|Gassan |Onde|||Ghassan The study|Where|go|O|Gassan 1.7.57 - Studieren - Ghassan, wohin gehst du? 1.7.57 - Study - Where are you going, Ghassan? 1.7.57 - Estudio - Ghassan, ¿adónde vas? 1.7.57 - Etude - Où vas-tu, Ghassan ? 1.7.57 - Belajar - Mau kemana, Ghassan? 1.7.57 - Studio - Ghassan, dove stai andando? 1.7.57 - 勉強 - ガッサン、どこへ行くの? 1.7.57 - Studeren - Waar ga je heen, Ghassan? 1.7.57 – Estudo – Aonde você vai, Ghassan? 1.7.57 - Учеба - Гассан, ты куда? 1.7.57 - Studera - Vart är du på väg, Ghassan? 1.7.57 - Çalışma - Ghassan, nereye gidiyorsun? 1.7.57 - 研究 - 你要去哪里,加桑? 1.7.57 - 研究 - 你要去哪里,加桑?

‏قاسم: إلى أين تذهب يا غسان؟ |||gehst du hin|you|Ghassan Qasim|to|"to where"|"are you going"|O|Gassan |-ye|nereye|||Gassan |||||Gassan ||where|idzie||Ghasan Qasim: Wohin gehst du, Ghassan? Qasim: Where are you going, Ghassan? Qasim: Où vas-tu, Ghassan ? Qasim: Vart är du på väg, Ghassan? Kasım: Nereye gidiyorsun, Gassan? 卡西姆:你要去哪里,加桑?

غسان: أذهب إلى مدرسة. Ghassan|I go|to|school |||Escola |ich gehe|zu|Schule |gidiyorum||okul |||sekolah |||szkoła Ghassan: Ich gehe zur Schule. Ghassan: I am going to school. Ghassan: Je vais à l'école. Ghassan: Saya pergi ke sekolah. Ghassan: Jag går till skolan. Gassan: Okula gidiyorum. 加桑:我去上学。

‏قاسم: الوقت المبكر. Qassem|temps|tôt Qasim: early time.|The time|early |tempo|tempo cedo |die Zeit|die frühe Zeit |erken saatler|erken |czas|wczesny czas Qasim: Es ist früh. Qasim: Early time. Qassim: Il est tôt. Qasim: Ini masih pagi. Qasim: Det är tidigt. Kasım: Erken bir zaman. 卡西姆:还早呢。 ‏الساعة الآن السادسة ‏صباحا. ||six| The time|"now"|six o'clock|in the morning seis da manhã|agora|seis horas|de manhã Die Uhrzeit|jetzt|sechs Uhr morgens|morgens |şimdi|altı|Sabahleyin godzina|teraz|szósta|rano Mittlerweile ist es sechs Uhr morgens. The time is now six in the morning. Il est maintenant six heures du matin. Klockan är nu sex på morgonen. Saat şimdi sabah altı. 现在是早上六点。

غسان: المدرسة بعيدة عن البيت. ||far|| Ghassan|The school|far away|from|the house |a escola|longe|de distância|casa |Die Schule|weit entfernt|von|the house |okul|uzakta|hakkında|evden ||daleko|| Ghassan: Die Schule ist weit weg von zu Hause. Ghassan: The school is far from home. Ghassan : l'école est loin de la maison. Ghassan: Sekolah jauh dari rumah. Ghassan: Skolan är långt hemifrån. Gassan: Okul evden uzak. Ghassan:学校离家很远。

‏قاسم: متى يبدأ اليوم الدراسي؟ |quand|||scolaire Qasim (1)|"When"|"does start"|the school day|school day |Quando|starts|hoje|aula |wann|beginnt|Tag|Schultag ||başlar|bugün|okul günü ||mulai|| |kiedy|zaczyna|today| Qasim: Wann beginnt der Schultag? Qasim: When does the school day start? Qassem: À quelle heure commence la journée scolaire ? Qasim: Kapan hari sekolah dimulai? Qasim: När börjar skoldagen? Kasim: Okul günü ne zaman başlıyor? 卡西姆:学校什么时候开始?

غسان: يبدأ الساعة السابعة صباحا. |beginnt|die Uhr|sieben|morgens Ghassan|"starts"|the hour|the seventh|in the morning |başlar|saat|yedi| |||sete horas|da manhã |zaczyna||siódmej| Ghassan: Es beginnt um sieben Uhr morgens. Ghassan: It starts at seven in the morning. Ghassan: Elle commence à sept heures du matin. Ghassan: Ini dimulai pukul tujuh pagi. Ghassan: Ia bermula pada pukul tujuh pagi. Ghassan: Det börjar klockan sju på morgonen. Gassan: Sabah saat yedide başlıyor. Ghassan:早上七点开始。

‏قاسم: هل تذهب بالحافلة. ||fährst du|mit dem Bus Qasim|Do you|go by bus|by the bus |||otobüsle |||autobusem |||de ônibus Qasim: Fährst du mit dem Bus? Qasim: Do you go by bus? Qassem: Prends-tu le bus ? Qasim: Apakah Anda pergi dengan bus? Qasim: Åker du buss? Kasim: Otobüsle mi gidiyorsun? 卡西姆:你坐公共汽车去吗?

غسان: لا، أذهب بالسيارة. ||ich gehe|Mit dem Auto. Ghassan|No|I go|by car |||Arabayla |||samochodem ||vou| Ghassan: Nein, ich fahre mit dem Auto. Ghassan: No, I go by car. Ghassan: Non, je vais en voiture. Ghassan: Tidak, saya pergi dengan mobil. Gassan: Hayır, arabayla gidiyorum. Ghassan:不,我开车去。

‏قاسم: متى ينتهي اليوم الدراسي؟ ||finira|| Qasim: When does|"When"|"does it end"|the school day|school day ||termina|aula 1| |Wann|endet|Tag|Schultag ||biter|gün|okul günü ||kończy się|| Qasim: Wann endet der Schultag? Qasim: When does the school day end? Qassem: À quelle heure se termine la journée d'école ? Qasim: Kapan hari sekolah berakhir? Qasim: När slutar skoldagen? Qasim: Okul ne zaman bitiyor? 卡西姆:学校什么时候结束?

غسان: ينتهي الساعة الواحدة ظهرا. |||une|midi Ghassan|ends at 1|the hour|one o'clock|in the afternoon |||uma hora da tarde|à tarde |endet um eins|ein Uhr nachmittags|ein Uhr nachmittags|nachmittags Gassan|biter||one|Öğlen vakti |kończy się||pierwsza po południu|południu Ghassan: Es endet um ein Uhr nachmittags. Ghassan: It ends at one o'clock in the afternoon. Ghassan: Elle se termine à une heure de l'après-midi. Ghassan: Ia berakhir pada pukul satu tengah hari. Ghassan: Det slutar klockan ett på eftermiddagen. Ghassan: Saat 13:00'de bitiyor. Ghassan:下午一点结束。

‏قاسم: كم حصة تدرس في اليوم ||cours||| Qasim: How many classes|How many|class period|teach|"in a day"|the day |Quantas|aula|estuda|| |wie viele|Unterrichtsstunde|unterrichtest||Tag |kaç|Ders saati|ders çalışıyorsun|bugün|günlük |ile|lekcja|uczy|| Qasim: Wie viele Unterrichtsstunden werden pro Tag unterrichtet? Qasim: How many lessons do you study per day? ‏Qassem: Combien de cours étudies-tu par jour ? Qasim: Berapa banyak kelas yang diajarkan per hari? Qasim: Berapa banyak kelas yang diajar setiap hari? Qasim: Hur många klasser undervisas per dag? Qasim: Günde kaçar ders çalışıyorsun? 卡西姆:每天教多少节课?

غسان: أدرس ست حصص في اليوم. ||six|cours|| Ghassan|I teach|six|classes|"in a day"|the day ||seis|aulas|| |studieren|sechs|Unterrichtsstunden||Tag Gassan|درس çalışıyorum|altı|dersler||gün ||sześć|lekcji|| Ghassan: Ich unterrichte sechs Unterrichtsstunden am Tag. Ghassan: I study six classes a day. Ghassan: J'étudie six cours par jour. Ghassan: Saya mengajar enam kelas sehari. Ghassan: Saya mengajar enam kelas sehari. Ghassan: Jag undervisar sex lektioner om dagen. Ghassan: Günde altı ders çalışıyorum. Ghassan:我每天教六节课。

‏قاسم: ماذا تفعل في الاستراحة؟ ||||la pause Qasim|What|are you doing|"in"|the break ||o que você faz||intervalo |What|machst du||die Pause |||rahatlamada|Mola zamanı ||||pausa |co|robisz||przerwie Qasim: Was machst du in der Pause? Qasim: What do you do during the break? ‏Qassem: Que fais-tu pendant la pause ? Qasim: Vad gör du på rasten? Qasim: Arada ne yaparsın? 卡西姆:休息时你做什么?

غسان: أذهب إلى المكتبة، أو إلى المختبر. |||la bibliothèque|||le laboratoire Ghassan|I go|to|the library|or|to|the laboratory |||biblioteca|||laboratório |gehen|zur|die Bibliothek|oder|zu|das Labor ||kütüphaneye|kütüphane||laboratuvara|laboratuvar ||||||آزمایشگاه |||biblioteka|lub do||laboratorium Ghassan: Ich gehe in die Bibliothek oder ins Labor. Ghassan: I go to the library, or to the lab. Ghassan : Je vais à la bibliothèque, ou au laboratoire. Ghassan: Saya pergi ke perpustakaan, atau ke laboratorium. Ghassan: Jag går till biblioteket eller till laboratoriet. Gassan: Kütüphaneye ya da laboratuvara gidiyorum. Ghassan:我去图书馆,或者实验室。