×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

العربية بين يديك, ٢٫١٤٫١٧٠ - الأمن - ‏‏ حادث سريقة

٢٫١٤٫١٧٠ - الأمن - ‏‏ حادث سريقة

‏فيصل: السلام عليكم.

جعفر: وعليكم السلام.

جعفر: هل شاهدت الأخبار في التلفاز أمس؟

فيصل: تقصد حادث سرقة المصرف الوطني؟

جعفر: نعم، لقد أخافني ذلك الحادث كثيرا. لم تكن بلادنا تعرف هذا النوع من الجريمة من قبل.

فيصل: لكنني شعرت بالاطمئنان عندما قبضت الشرطة على الجناة بعد ساعات.

جعفر: ‏لقد زادت الجريمة عندنا أخيرا.

فيصل: ولكنها ما زالت قليلة، مقارنة بالدول الأخرى.

جعفر: أتفق معك، فقد قضيت العطلة الماضية، في إحدى الدول الكبرى. لم نكن نخرج من الفندق بعد غروب الشمس، خوفا من حوادث السرقة والقتل.

فيصل: بل تقع الجريمة - أحيانا - في تلك البلاد في النهار.

جعفر: أخاف أن تنتقل العدوى إلى بلادنا؛ فتنتشر ‏جرائم القتل والاغتصاب.

فيصل: أسأل الله ألا يحدث ذلك.

جعفر: أحسنت؛ فالحياة لا تساوي شيئا بلا أمن.

فيصل: أدام الله علينا نعمة الأمن.

جعفر: آمين.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

٢٫١٤٫١٧٠ - الأمن - ‏‏ حادث سريقة ||Diebstahl Theft incident security|Theft incident|Theft incident 2.14.170 – Sicherheit – Ein Diebstahlunfall 2.14.170 - Security - A theft accident 2.14.170 - Seguridad - Accidente de robo 2,14,170 - Sécurité - Accident de vol 2.14.170 - Sicurezza - Un furto accidentale 2.14.170 - Segurança - Acidente de roubo 2,14,170 - Безопасность - Кража, несчастный случай 2,14,170 - Säkerhet - Stöldolycka 2.14.170 - Güvenlik - Hırsızlık kazası

‏فيصل: السلام عليكم. Faisal|peace|upon you Faisal: Friede sei mit dir. Faisal: Peace be upon you.

جعفر: وعليكم السلام. Jafar|and upon you|peace Jafar: Und mit dir sei Friede. Jaafar: Peace be upon you.

جعفر: هل شاهدت الأخبار في التلفاز أمس؟ Jafar|Did|watched|the news|on|the TV|yesterday Jafar: Hast du gestern die Nachrichten im Fernsehen gesehen? Jaafar: Did you watch the news on TV yesterday?

فيصل: تقصد حادث سرقة المصرف الوطني؟ |You mean|||| Faisal|"Do you mean"|bank robbery incident|bank robbery|the bank|national bank Faisal: Meinst du den Überfall auf die Nationalbank? Faisal: You mean the robbery of the National Bank? Faysal: Ulusal Banka soygununu mu kastediyorsunuz?

جعفر: نعم، لقد أخافني ذلك الحادث كثيرا. |||hat mir Angst gemacht||| Jaafar|Yes|have|scared me|that|the accident|a lot Jaafar: Ja, das hat mich sehr erschreckt. Jaafar: Yes, that incident scared me a lot. Cafer: Evet, o olay beni çok korkuttu. لم تكن بلادنا تعرف هذا النوع من الجريمة من قبل. not|"was"|our country|know|this|type|of|crime|of|before Unser Land kannte diese Art von Verbrechen bisher nicht. Our country did not know this kind of crime before. Ülkemiz daha önce bu tür suçları bilmiyordu.

فيصل: لكنني شعرت بالاطمئنان عندما قبضت الشرطة على الجناة بعد ساعات. Faisal|But I|felt|at ease|when|arrested|the police|on|the culprits|after|hours Faisal: Aber ich fühlte mich beruhigt, als die Polizei die Täter nach Stunden festgenommen hat. Faisal: But I was reassured when the police caught the culprits hours later. Faisal : Mais je me suis senti rassuré lorsque la police a arrêté les auteurs quelques heures plus tard. Faisal: Maar ik voelde me gerustgesteld toen de politie de daders uren later arresteerde. Faysal: Ama polis zanlıları saatler sonra yakalayınca içim rahatladı.

جعفر: ‏لقد زادت الجريمة عندنا أخيرا. ||||chez nous|enfin Jafar|It has|increased|crime|in our area|Finally Jaafar: Kriminalität hat bei uns in letzter Zeit zugenommen. Jaafar: Our crime has increased recently. Jaafar : La criminalité a récemment augmenté parmi nous. Jaafar: De misdaad onder ons is de laatste tijd toegenomen. Cafer: Son zamanlarda suçumuz arttı.

فيصل: ولكنها ما زالت قليلة، مقارنة بالدول الأخرى. |but it|still|still|few|compared to|other countries|other countries Faisal: Aber sie ist immer noch gering im Vergleich zu anderen Ländern. Faisal: But it is still small compared to other countries. Faisal : Mais c’est encore peu, comparé à d’autres pays. Faisal: Maar het zijn er nog steeds weinig, vergeleken met andere landen.

جعفر: أتفق معك، فقد قضيت العطلة الماضية، في إحدى الدول الكبرى. |I agree|with you|for I have|I spent|the vacation|past|in|one of the|countries|major Jaafar: Ich stimme dir zu, denn ich habe meinen letzten Urlaub in einem großen Land verbracht. Jaafar: I agree with you. I spent the last vacation in one of the major countries. Jaafar : Je suis d'accord avec toi, j'ai passé mes dernières vacances dans l'un des principaux pays. Cafer: Sana katılıyorum, son tatilimi büyük ülkelerden birinde geçirdim. لم نكن نخرج من الفندق بعد غروب الشمس، خوفا من حوادث السرقة والقتل. did not|"we were"|go out|from|the hotel|after|sunset|sun||from|crimes|theft|and murder Wir haben das Hotel nach Sonnenuntergang nicht verlassen, aus Angst vor Diebstahl und Mord. We did not leave the hotel after sunset, for fear of theft and murder. Nous n'avons pas quitté l'hôtel après le coucher du soleil, par crainte d'un vol ou d'un meurtre.

فيصل: بل تقع الجريمة - أحيانا - في تلك البلاد في النهار. |"rather"|take place|the crime|sometimes|in|those countries|country|in|day Faisal: Tatsächlich finden Verbrechen manchmal tagsüber in diesen Ländern statt. Faisal: In fact, crimes occur - sometimes - in those countries during the day. Faisal : En effet, la criminalité se produit parfois dans ce pays pendant la journée.

جعفر: أخاف أن تنتقل العدوى إلى بلادنا؛ فتنتشر ‏جرائم القتل والاغتصاب. ||||||||||le viol |I'm afraid|that|spread to|the infection|to|our country|spread|crimes|murder|rape Ja'far: Ich fürchte, dass die Infektion auf unser Land übergeht und Verbrechen wie Mord und Vergewaltigung sich ausbreiten. Jaafar: I am afraid that the infection will spread to our country. Murders and rapes are rampant. Jaafar : Je crains que l'infection ne se propage à notre pays. Les meurtres et les viols sont monnaie courante. Jaafar: Ik ben bang dat de infectie zich naar ons land zal verspreiden. Moorden en verkrachtingen zijn schering en inslag. Cafer: Enfeksiyonun ülkemize yayılmasından korkuyorum. Cinayetler ve tecavüzler kol geziyor.

فيصل: أسأل الله ألا يحدث ذلك. |ask|God|not to|happen|that Faisal: Ich hoffe, dass das nicht passiert, indem Allah es verhindert. Faisal: I ask God that this does not happen. Faisal : Je demande à Dieu de ne pas laisser cela arriver. Faisal: Ik vraag God dat dit niet gebeurt.

جعفر: أحسنت؛ فالحياة لا تساوي شيئا بلا أمن. |Well done|life|not|is worth|something|without|security Jafar: Gut gemacht; denn das Leben ist nichts wert ohne Sicherheit. Jafar: Well done; Life is nothing without security. Jaafar : Bravo ! La vie ne vaut rien sans sécurité. Jafar: Goed gedaan; Het leven is niets zonder zekerheid. Cafer: Aferin; Güvenlik olmadan hayat bir hiçtir.

فيصل: أدام الله علينا نعمة الأمن. |erhalten|||| Faisal|"May He preserve"|God|upon us|blessing| Faisal: Möge Gott uns die Gnade der Sicherheit bewahren. Faisal: May God perpetuate the blessing of security upon us. Faisal : Que Dieu nous accorde la bénédiction de la sécurité. Faisal: Moge God de zegen van veiligheid voor ons bestendigen.

جعفر: آمين. |Amen Jafar: Amen. Jafar: Amen.