Část Dvacet
|Part Twenty
|Двадцять
Zwanzigster Teil
Part Twenty
Vigésima parte
Vingtième partie
Parte venti
파트 20
Część dwudziesta
Часть двадцатая
Del tjugo
Частина двадцята
第二十部分
EVA: Ne!
|No!
Ева|
EVA: No!
Jednejme rychle, dokud nejsou doma.
lass uns handeln||||
Let's act|quickly|until|are not|at home
Дійте|швидко|поки не||
Let's act fast until they're home.
Давайте діяти швидко, поки вони не повернулися вдома.
让我们在他们回家之前赶快行动吧。
Dostaňme Janu do jejich bytu okamžitě.
Lass uns|||||
Let's get|Jana|into|their|apartment|immediately
Давайте отримати|||||негайно
Let's get Jana to their apartment immediately.
Негайно привеземо Яну до їхньої квартири.
我们立即送贾娜去他们的公寓吧。
PETR: Ale to doopravdy nemohu udělat.
|||wirklich||
|But|that|really|cannot|do
|||дійсно|не можу|
PETR: But I really can't do that.
ПЕТР: Але я справді не можу цього зробити.
PETR:但我真的做不到。
Jirka by mě zabil.
|would|me|kill
|||вбив би
Jirka would kill me.
Жирко мене вб'є.
吉尔卡会杀了我。
EVA: Jasně, že to můžete udělat.
|Sure|that|it|you can|do it
|звісно||||
EVA: Of course you can.
ЄВА: Звичайно, можна.
伊娃:当然可以。
Dostanete své peníze okamžitě.
|||sofort
You will get|your|money|immediately
You get your money immediately.
Ви отримаєте свої гроші негайно.
您将立即收到您的钱。
PETR: Ukažte mi ty peníze teď hned.
|Show|me|those|money|right now|right now
|Покажіть|||||
PETR: Show me the money right now.
ПЕТРО: Покажіть мені гроші прямо зараз.
PETR:现在就给我看钱。
Dejte mi ty peníze teď hned.
Give|me|those|money|right now|right now
Give me the money now.
Віддай мені гроші зараз же.
马上给我钱。
EVA: Dostanete své peníze.
|You will get|your|money
EVA: You'll get your money.
EVA:你会得到你的钱。
Ukažte mi však nejdříve v jakém poschodí ten byt je.
||||||Stockwerk|||
Show me|show me|however|first|which floor|which|floor|that apartment is|apartment|"is located"
|||спочатку||which|поверх|||
But show me first at which floor the apartment is.
Але спочатку покажіть, на якому поверсі квартира.
但首先,请告诉我公寓位于第几层。
Jaké je to patro?
What|is it|that|Which floor is it?
|||який це поверх
What is the floor?
Який це поверх?
这是第几层?
PETR: Říkal jsem Vám, že ten byt je v pátém patře.
|I said|I did|you|that|that|apartment|is|on the|fifth|floor
|Said|||||||||
PETR: I told you the apartment is on the fifth floor.
ПЕТРО: Я тобі казав, що квартира на п'ятому поверсі.
PETR:我告诉过你,公寓在五楼。
Ale počkejte chvíli.
But|wait|moment
||мить
But wait a minute.
但等一下。
Já to skutečně nemůžu udělat.
I|it|really|can't|do
I really can not do it.
我实在做不到。
Kde jsou mé peníze?
|are|my|money
Where's my money?
我的钱在哪儿
EVA: Výtah je už tady.
|Aufzug|||
|Elevator|is|already|
|ліфт|||
EVA: Der Aufzug ist schon hier.
EVA: The lift is already here.
Ліфт приїхав.
EVA:电梯已经到了。
No tak pojď, Jano.
Well|Well|come on|Jana
||давай|Яно
Na komm, Jana.
Come on, Jano.
来吧,简。
Ukažte nám cestu a dostanete své peníze, slibuji.
|||||||ich verspreche
Show|us|way|show us the way|get|your|money|"I promise"
|нам|шлях|||||обіцяю
Zeigen Sie uns den Weg und Sie bekommen Ihr Geld, versprochen.
Show us the way and get your money, I promise.
Покажіть нам дорогу, і ви отримаєте свої гроші, я обіцяю.
给我们指条明路,你的钱就会物有所值,我保证。
PETR: Zmáčkněte to horní tlačítko.
|Drücken Sie||obere|Taste
|Press|the|upper|button
|Натисніть||верхнє|кнопка
PETR: Push the top button.
PETR:按顶部按钮。
V této budově je jen 5 pater.
||building|||
in this building|this|building|is|only|floors
||будівлі|||поверхів
There are only 5 floors in this building.
这栋大楼只有5层。
EVA: Dobře.
|Okay.
EVA: Okay.
伊娃:好的。
Nastupme do výtahu a vyjeďme až nahoru do pátého patra.
|||||||||Stockwerk
Let's get in|into|elevator|get in|let's go up|all the way|up to the top|into|fifth|fifth floor
війдемо||ліфта||let's go up|до|вгору||п'ятого|поверху
Get in the elevator and go up to the fifth floor.
Сядемо в ліфт і піднімемося на п'ятий поверх.
我们乘电梯上五楼吧。
PETR: Jé, já si fakt nejsem jist, zda mi to vůbec stojí za to.
|||||||ob ob ob||||||
|Oh|I|myself|really|am not|sure|whether|me|worth it|at all|worth it|worth it|worth it
|Ой||||||||||варто||
PETR: Well, I'm really not sure if it's worth it at all.
ПЕТР: Ой, я навіть не впевнений, чи воно того варте.
PETR:哎呀,我不确定这是否值得。
Může mě to stát moje zaměstnání.
It can|me|it|cost me|my job|job
|||||робота
Can it be my job.
Це може коштувати мені роботи.
这可能会让我失去工作。
EVA: Nemějte strach.
EVA||
|Don't have|fear
EVA: Do not worry.
伊娃:别担心。
Myslete na svoje peníze.
Think about|about|your|money
Думайте|||
Think of your money.
想想你的钱。