×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

SlowCzech Podcast, Logic in Czech 02 - Střed

Logic in Czech 02 - Střed

Ahoj, jak to jde? Jak se dneska máš?

Já pro tebe dnes mám druhé video,

ve kterém ti ukazuji,

jak logická je čeština.

A dnes budu mluvit o slovech,

která mají v sobě slovo:

"Střed", to znáš. Například "Brno - střed",

to je centrum města Brna.

To je... střed znamená centrum :-)

No, a dnes pro tebe mám slova:

středa, uprostřed, prostředníček, prostřední, prostředník, soustředit se a odstředivka.

Já vím, že je tam Ř všude, ale jsou to hezká slova.

Tak, jdeme na to, co ty na to?

První slovo je slovo STŘEDA,

které znáš, protože středa je třetí den v týdnu.

(Zase můj kocour, který není spokojený...)

Středa je den číslo 3

a je to den, který je uprostřed,

který je v centru pracovního týdne.

Takže pondělí, úterý - středa - čtvrtek, pátek.

Takže středa je

uprostřed. Je to centrum pracovního týdne. Proto se jmenuje středa.

Slovo číslo 2, které už jsem i řekla, je: Uprostřed.

Uprostřed znamená v centru.

Takže když je Brno - centrum a já jsem uprostřed města,

tak jsem v centru města.

Nebo když je Náměstí Svobody v Brně

nebo Staroměstské náměstí v Praze

a já jsem uprostřed náměstí,

- náměstí - já jsem uprostřed - tak jsem v centru.

Jsem přesně stejně daleko od všech jeho částí.

Slovo číslo 3 je: Prostředníček

Prostředníček, to je tento prst.

To je prst, který je uprostřed

a na kterém mám prstýnek.

Takže prostředníček je tento prostřední prst.

Slovo "prostřední" jsem už použila.

Prostřední, to znamená, že

není nahoře, není dole, je uprostřed.

Například, když jsou 3 bratři, jeden bratr je malý, jeden bratr je střední

nebo středně velký, a třetí bratr je velký.

Tak ten, který je uprostřed,

to je prostřední bratr.

Protože není malý a není velký.

Další slovo je: Prostředník

což může být také prst, který je uprostřed,

a nebo je to člověk, který je mezi dvěma lidmi.

Například je jeden prezident a druhý prezident a uprostřed

mezi nimi je prostředník,

který konverzuje s oběma, který je třeba diplomat

a který nejdřív mluví s prvním prezidentem, blablabla,

a potom říká prezidentu číslo 2, co mu řekl prezident číslo 1.

Takže takový... "inter...." člověk. Prostředník je uprostřed.

Předposlední slovo je: Soustředit se

Když já se soustředím, to znamená,

že moje myšlenky, moje hlava

jdou jedním směrem.

Jdou tady doprostřed.

Oni se koncentrují na jedno místo.

A já takhle...

... přemýšlím, protože potřebuju pracovat.

A já se soustředím.

já se koncentruju na jednu aktivitu,

na jednu prostřední/centrální aktivitu.

A poslední slovo, moje oblíbené slovo, je:

Odstředivka, to je taková mašina, řekněme,

která rotuje.

Ona se točí (takhle: "vrrrrr") :-)

Například pračka je odstředivka,

kdy uprostřed je nějaká síla,

která tlačí všechno ven,

která to dává pryč, takže

od centra. Proto odstředivka.

Například pračka se točí

a na konci je cyklus, který suší,

(Takže prádlo bude... trochu suché.)

kdy prádlo se točí a všechna voda jde od centra/od středu pryč.

Nebo odstředivka se používá v chemickém průmyslu

anebo třeba v mlékárně,

kdy mléko se točí (nebo takhle?) v odstředivce

a části, které nechceme,

myslím že tuk, jde pryč.

A to je asi všechno. Jiná odstředivka mě nenapadá.

Doufám, že se ti dnešní slova líbila,

že vidíš, jak logická čeština je.

Jestli se ti líbí SlowCZECH - videa a audia -

můžeš se přihlásit k odběru - tady někde... jako vždy na YouTube.

A nebo se můžeš podívat na www.SlowCZECH.com,

kde najdeš úplně, úplně všechno, co se týče SlowCZECH.

Tak! Měj se krásně, měj se hezky, uč se česky

a uvidíme se brzy tady na YouTube. Čau!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Logic in Czech 02 - Střed |||Mitte |||Center |||Střed |||Centro Logik in Tschechisch 02 - Zentrum Logic in Czech 02 - Centre Lógica en checo 02 - Centro La logique en tchèque 02 - Centre Logica in ceco 02 - Centro Logica in Tsjechisch 02 - Centrum Logika po czesku 02 - Centrum Lógica na República Checa 02 - Centro Логіка чеською мовою 02 - Центр 捷克语逻辑 02 - Střed

Ahoj, jak to jde? Jak se dneska máš? |||geht|||heute| |||is going|||today|are Hi, how is it going? How are you today? 你好你好吗你今天怎么样? 你好,进展如何?你今天好吗?

Já pro tebe dnes mám druhé video, |||heute||zweites| ||you|today||second|video I have for you today a 2nd video 我今天有第二个视频给你,

ve kterém ti ukazuji, in|dem||zeige |which||I show |||arat in which I am showing you 我在其中向您展示

jak logická je čeština. |logical|| wie logisch Tschechisch ist. how logic the Czech is. 捷克语多么合乎逻辑。

A dnes budu mluvit o slovech, ||werde|sprechen|über|Wörtern ||I will|speak||words Today I will speak about the words 今天我要谈谈文字, 今天我要说的内容,

která mají v sobě slovo: die|haben||in sich| which|they have||themselves| die das Wort in sich haben: that contain the word: 其中有一句话: 它们是相似的单词:

"Střed", to znáš. Například "Brno - střed", Mitte||du kennst|zum Beispiel||Mitte center||you know|for example||center „Mitte“, wissen Sie. Zum Beispiel "Brünn - Zentrum", "Střed" - you know it. For example "Brno - střed" “中”,你知道的。例如“布尔诺 - 中心”, “中央”,你知道的。例如“布尔诺 - 中央”,

to je centrum města Brna. ||Zentrum|der Stadt| ||||Brno dies ist das Zentrum der Stadt Brünn. this is a center of Brno city. 这是布尔诺市的中心。

To je... střed znamená centrum :-) ||Mitte|bedeutet| to||||center Das ist es ... Zentrum bedeutet Zentrum :-) It is... střed means center. 就是这样......中心意味着中心:-) 它是......中央意味着中心:-)

No, a dnes pro tebe mám slova: Nein||heute|||| Well, and today I have for you words such as: 好吧,今天我有话要对你说: 好吧,今天我有单词给你:

středa, uprostřed, prostředníček, prostřední, prostředník, soustředit se a odstředivka. Mittwoch|in der Mitte|Mittelfinger|mittel-|Vermittler|konzentrieren|||Zentrifuge Wednesday|in the middle|middle finger|middle|intermediary|concentrate|||centrifuge ||degetul mijlociu||intermediar|a se concentra|||centrifugă |En medio de|dedo medio|medio, central, centro|dedo medio|Concentrarse|||Centrífuga mittel, mittel, mittel, mittel, mittel, konzentrieren und zentrifugieren. středa, uprostřed, prostředníček, prostřední, prostředník, soustředit se a odstředivka. ngón giữa, giữa, giữa, giữa, ngón giữa, trung tâm và ly tâm. 中指,中指,中指,中指,中指,中心和离心机。 周三,在中间,中指,中间,中介,集中和离心机.

Já vím, že je tam Ř všude, ale jsou to hezká slova. |ich weiß|||da|R|überall||es sind||schöne| |I know||||R|everywhere||||nice| |||||R|||||| Ich weiß, das steht überall, aber es sind schöne Worte. I know that there is Ř everywhere but those words are nice. 我知道 Ř 到处都是,但它们是很好听的词。

Tak, jdeme na to, co ty na to? Also|wir gehen|||was|du|zu| so|||||||to that Also, los geht's, wie sieht es mit dir aus? So, lets go, what do you think? 那么,我们开始吧,你呢? 那么,我们开始吧,你好了吗?

První slovo je slovo STŘEDA, Das erste|Wort|||Mittwoch ||||Miércoles Das erste Wort ist das Wort WEDNESDAY, The first word is STŘEDA 第一个词是星期三这个词, 第一个单词是星期三这个词,

které znáš, protože středa je třetí den v týdnu. die|du kennst|weil|Mittwoch||dritte|||Woche |you know||||||| that you know because STŘEDA is the 3rd day of the week. 你知道,因为星期三是一周的第三天。

(Zase můj kocour, který není spokojený...) Wieder||Kater|der|nicht|zufrieden again||cat|||happy (My cat again,... who is not happy.) (Снова мой кот, который недоволен...) (又是我家猫,谁不开心。。。) (又是我家猫,它又不满意了。。。)

Středa je den číslo 3 Mittwoch||Tag|Nummer STŘEDA is the day number 3 星期三是第三天 星期三是编号第3天

a je to den, který je uprostřed, ||||der||in der Mitte ||||||in the middle and its a day that is in the middle, 这是中间的一天 它是在中间的一天

který je v centru pracovního týdne. der|||Zentrum|Arbeits-|Woche |||||week in the center of the workweek. 这是工作周的中心。

Takže pondělí, úterý - středa - čtvrtek, pátek. |Montag|Dienstag||Donnerstag|Freitag |Monday|Tuesday|Wednesday|Thursday|Friday |||miércoles|jueves|viernes So Monday, Tuesday - STŘEDA - Thursday, Friday. 所以周一、周二 - 周三 - 周四、周五。

Takže středa je |Mittwoch| So STŘEDA is in the middle. 所以今天是星期三 因此星期三

uprostřed. Je to centrum pracovního týdne. Proto se jmenuje středa. in der Mitte||||Arbeits|Woche|deshalb||nennen|Mittwoch in the middle|it is|||||||| Its the center of the workweek. 在中间。它是工作周的中心。这就是为什么它被称为星期三。 在中间。它是工作周的中心。所以它被称为星期三。

Slovo číslo 2, které už jsem i řekla, je: Uprostřed. |Zahl|das|schon|ich||gesagt||In der Mitte |||||it|said|| ||||||||En medio The word n 2 ( I mentionned it already ) , is: 我已经说过的第 2 个词是: 第二个单词,我已经说过了,是: 在中间.

Uprostřed znamená v centru. In der Mitte|bedeutet|| UPROSTŘED means in the center, in the middle. 在中间意味着在中心。

Takže když je Brno - centrum a já jsem uprostřed města, Also|wenn||||||bin|in der Mitte| |when|||||||in the middle|city So when we have Brno center and Ihave in the middle of the city, 所以当布尔诺是中心而我在城市的中心时, 因此当布尔诺是中心而我在城市的中间时,

tak jsem v centru města. so|||| I am in the center of the city. 所以我在市中心。 那么我就在市中心.

Nebo když je Náměstí Svobody v Brně oder|oder wenn||Platz|Freiheit|| |||the Square|of Freedom|| Or we have Namesti Svobody in Brno 或者当自由广场在布尔诺时 或者当在布尔诺的自由广场时

nebo Staroměstské náměstí v Praze oder|Altstädter|Platz|| |Old Town||| or Staromestske namesti in Prague, 或布拉格老城广场

a já jsem uprostřed náměstí, |||in der Mitte|dem Platz ||||plaza and I am UPROSTŘED of the square, 我在广场中央 我在广场中间

- náměstí - já jsem uprostřed - tak jsem v centru. Platz|||in der Mitte|||| I am in the middle, I am in the center. - 正方形 - 我在中间 - 所以我在中间。 - 广场 - 我在它的中间 - 所以我在中心.

Jsem přesně stejně daleko od všech jeho částí. |genau|genauso|weit||allen|seinen|Teilen |exactly|the same|far|from|all|its|parts |||||||partes Ich bin von allen Teilen genau gleich weit entfernt. I am exactly the same distance far from all of his parts. 我与它的所有部分都完全等距。 我正好与它的所有部分都完全等距。

Slovo číslo 3 je: Prostředníček |Zahl||Mittelfinger |||Prostředníček |||Dedo medio Wort Nummer 3 ist: Der Mittelsmann Word n 3 is: 第 3 个字是: 第 3 个单词是:中指.

Prostředníček, to je tento prst. Mittelfinger|||dieser|Finger |||this| PROSTŘEDNÍČEK is this finger. 中指,就是这个手指。

To je prst, který je uprostřed ||Finger|der||in der Mitte Its a finger that is in the middle 就是中间那根手指 就是在中间的那根手指

a na kterém mám prstýnek. ||dem||Ring ||||inel and on which is my ring :-) 我有一个戒指。 上面是我的戒指.

Takže prostředníček je tento prostřední prst. also|middle finger||dieser|mittlerer|Finger ||||middle|finger So PROSTŘEDNÍČEK is this middle finger. 所以中指就是这个中指。 因此中指就是这个中间的手指.

Slovo "prostřední" jsem už použila. |mittlere|habe|schon|verwendet ||||used Ich habe bereits das Wort "Mitte" verwendet. The word PROSTŘEDNÍ was already used. 我已经用了“中”这个词。 单词“中间”我已经使用过了.

Prostřední, to znamená, že Mittel-||das bedeutet|dass PROSTŘEDNÍ it means that 中间,也就是 中间,它意味着,

není nahoře, není dole, je uprostřed. ist nicht|oben|ist nicht|unten||in der Mitte |||down|| its nor up neither down, its in the middle. 它不在上面,也不在下面,它在中间。

Například, když jsou 3 bratři, jeden bratr je malý, jeden bratr je střední zum Beispiel||sind|Brüder|ein|||klein|ein|||mittelgroß for example||||||||||| |||||hermano||pequeño|uno|||mediano For example we have 3 brothers. One brother is small, one is a middle one 比如有3个兄弟,一个小的,一个中等的 例如,当他们是三个兄弟,一个兄弟是小的,一个兄弟是中等的.

nebo středně velký, a třetí bratr je velký. |mittelgroß|groß||dritte|||groß ||||tercer|||grande and the third one is the big brother. 还是中号的,三哥是大号的。 或者是中号的,而第三个兄弟是大号的。

Tak ten, který je uprostřed, So the brother who is in the middle 所以中间那个 所以在中间的这个,

to je prostřední bratr. |||hermano del medio is the middle-brother. 那是中间的兄弟。 它是中间的兄弟。

Protože není malý a není velký. Because he is not small neither big. 因为它不小,也不大。

Další slovo je: Prostředník Das nächste Wort ist: Der Mittelsmann Next word is: 下一句是: 下一个单词是: 中介

což může být také prst, který je uprostřed, |||||||in der Mitte which can also be the finger that is in the middle 也可以是中间的手指, 它也可以象征着在中间的手指,

a nebo je to člověk, který je mezi dvěma lidmi. ||||Mensch|||zwischen|zwei|Menschen or its a person who is in the middle of 2 people. 或者是介于两个人之间的人。

Například je jeden prezident a druhý prezident a uprostřed zum Beispiel||ein|Präsident||der zweite|||in der Mitte For example there is 1 president and the 2nd president and in the middle 例如,有一位总统和另一位总统,在中间

mezi nimi je prostředník, unter|ihnen||Vermittler |||intermediar there is PROSTŘEDNÍK 他们之间有一个中介,

který konverzuje s oběma, který je třeba diplomat der|konversiert||beiden|||wie etwa| |conversează|||||| who is communicating with both of them, who can be a diplomat ai trò chuyện với cả hai, ai phải là nhà ngoại giao 谁与两者交谈,谁必须是外交官 他与两者交谈,他大概是外交官

a který nejdřív mluví s prvním prezidentem, blablabla, |der|zuerst|spricht||ersten|Präsident|blablabla |||||||bla bla bla ||primero|||||"bla, bla, bla" and who at first talks to the 1st president, bla blabla, 谁先与第一任总统交谈,等等等等, 他首先和第一个总统交谈,等等等等(指谈话),

a potom říká prezidentu číslo 2, co mu řekl prezident číslo 1. |dann|sagt|Präsident|||ihm||Präsident|Nummer |||președintelui|||||| and then tells to the president n2 what had the 1st president told him. 然后他将 1 号总统告诉他的内容告诉 2 号总统。 然后告诉2号总统, 1号总统告诉他的的内容.

Takže takový... "inter...." člověk. Prostředník je uprostřed. |so ein|zwischen|Mensch|Mittelmann||Mitte ||inter|||| Also diese Art von... "inter..." Person. Die Ressource befindet sich in der Mitte. So kind of "inter...." person. PROSTŘEDNÍK is in the middle. 所以那种...“inter...”的人。中介在中间。 因此这种“搭桥的”人,就是在中间的中介人。

Předposlední slovo je: Soustředit se vorletztes|||konzentrieren| penultimul|||| |||Concentrarse| Penultimate word is: 倒数第二个字是: 倒数第二个单词是:集中

Když já se soustředím, to znamená, Wenn|||ich konzentriere mich||das bedeutet |||să mă concentrez|| When SE SOUSTŘEDNÍM, it means that 当我专注时,这意味着

že moje myšlenky, moje hlava ||Gedanken||Kopf ||||cabeza my thoughts, my head 我的想法,我的头

jdou jedním směrem. gehen|einem|Richtung Sie gehen in eine Richtung. goes in one direction. 他们朝一个方向走。

Jdou tady doprostřed. Sie gehen|hier|in die Mitte ||în mijloc Sie gehen hier in die Mitte. They go here in the middle. 他们在这里走中间。 他们在这里走中间。

Oni se koncentrují na jedno místo. ||konzentrieren||einen|einen Ort ||se concentrează||| They concentrate on 1 spot. 他们集中在一个地方。

A já takhle... ||so Und das gefällt mir... A I... (like this) 而我喜欢这个...

... přemýšlím, protože potřebuju pracovat. ich denke|weil|ich muss|arbeiten ... Ich denke, weil ich arbeiten muss. am thinking, because I need to work. ......我在想,因为我需要工作。

A já se soustředím. |||konzentriere mich |||me concentro I am concentrating. 我正在集中注意力。

já se koncentruju na jednu aktivitu, ||konzentriere||eine| ||mă concentrez||| |me|||| I concentrate on one activity, 我专注于一项活动

na jednu prostřední/centrální aktivitu. |eine|mittlere|zentralen| |||centrală| on one central activity. 到一项中间/中央活动。

A poslední slovo, moje oblíbené slovo, je: |letzte|||Lieblings|| And the last word is my favourite word: 最后一句话,我最喜欢的一句话是:

Odstředivka, to je taková mašina, řekněme, Zentrifuge|||so eine|Maschine|sagen wir mal centrifugă||||mașină| Centrífuga, máquina, digamos||||| Eine Zentrifuge ist, sagen wir mal, eine Maschine, ODSTŘEDIVKA is sort of machine, lets say, Máy ly tâm là một cỗ máy như vậy, giả sử 离心机就是这样的机器,比方说

která rotuje. |die rotiert |rotește that rotates. 旋转。

Ona se točí (takhle: "vrrrrr") :-) ||dreht sich|so|Motorgeräusch ||||vrrrrr It is rotating like that, vrrrrr :-) 她旋转(如:“vrrrrr”):-)

Například pračka je odstředivka, zum Beispiel|Waschmaschine||Zentrifuge |mașina de spălat|| For example a washing machine is ODSTŘEDIVKA 例如,洗衣机是离心机,

kdy uprostřed je nějaká síla, wann|in der Mitte||eine gewisse|Kraft wo es eine Kraft in der Mitte gibt, when in the middle, there is some energy 当中间有一个力

která tlačí všechno ven, |drückt|alles| care|împinge|| das alles nach außen drängt, that is pushing everything out, 把一切都推出去

která to dává pryč, takže die||gibt|weg| die es so verschenkt that is taking it out, so 这样就可以了

od centra. Proto odstředivka. von|Zentrum|deshalb|Zentrifuge |||Centrífuga. Por eso. out of the center. Because centrifuge. 从中心。因为离心机。 从中心。这就是离心机。

Například pračka se točí zum Beispiel|Waschmaschine||dreht sich |||se rotește Zum Beispiel schleudert die Waschmaschine For example, the washing maching is rotating 例如,洗衣机旋转

a na konci je cyklus, který suší, ||am Ende||Zyklus||trocknet ||||ciclul||usucă ||||||seca and at the end there is this cycle that is drying 最后有一个干燥的循环, 最后有一个烘干的环节.

(Takže prádlo bude... trochu suché.) |Wäsche|wird|ein wenig|trocken |rufe||| (so the laundry will be... slightly dry). (所以衣物会……有点干。)

kdy prádlo se točí a všechna voda jde od centra/od středu pryč. wenn|Wäsche||dreht||das gesamte||geht|von||von|Mitte|weg when the laundry is rotating and all the water goes out of the center, away. 当衣物旋转并且所有的水都离开中心时。

Nebo odstředivka se používá v chemickém průmyslu Nebo|Zentrifuge||verwendet||chemischen|Industrie |||||chimic|industrie |centrífuga||se utiliza||| Oder die Zentrifuge wird in der chemischen Industrie verwendet. Or the centrifuge is used in chemical industry, 或者在化学工业中使用离心机 或者离心机使用于化学工业中

anebo třeba v mlékárně, oder zum Beispiel|oder vielleicht||in der Molkerei |||en la lechería or in dairy work, 或者在乳制品中,

kdy mléko se točí (nebo takhle?) v odstředivce |Milch||dreht sich||so||Zentrifuge |||||||centrifugă |||||así||centrífuga de leche when the milk is rotating like that (or like that?) in the centrifuge 当牛奶在离心机中旋转(或类似?)

a části, které nechceme, |Teile||nicht wollen and the parts that we dont want 和我们不想要的部分

myslím že tuk, jde pryč. ich denke||Fett|geht|weg ||grăsime|| - the fat parts, I guess - go aways. 我认为脂肪会消失。

A to je asi všechno. Jiná odstředivka mě nenapadá. |||probably|alles|eine andere|Zentrifuge|mir|fällt mir nicht ein ||||||centrifugă||îmi vine ||||||centrífuga|| And thats it, I guess. I cant think of other centrifuges right now... 这可能就是全部。我想不出另一台离心机。

Doufám, že se ti dnešní slova líbila, Ich hoffe||||heutigen||gefallen haben ||||||gustaron Ich hoffe, Ihnen haben die heutigen Worte gefallen, I hope you liked todays words 我希望你喜欢今天的话,

že vidíš, jak logická čeština je. |du siehst|||| |ves|||| and that you see how logic the Czech is. 你看到捷克语是多么合乎逻辑。

Jestli se ti líbí SlowCZECH - videa a audia - Wenn|||gefällt|||| If you like SlowCZECH - both, videos and audios - 如果您喜欢 SlowCZECH - 视频和音频 -

můžeš se přihlásit k odběru - tady někde... jako vždy na YouTube. kannst||anmelden||Abonnement|hier|hier||wie immer|| ||||abonament|||||| ||||||||como siempre|| you can subscribe somewhere here,... as usually, on Youtube. 您可以像往常一样在 YouTube 上订阅 - 这里的某个地方...(在右边 :-) )。 你可以登录订阅,比如它总是在YouTube的某个地方

A nebo se můžeš podívat na www.SlowCZECH.com, |oder||du kannst|schauen|||| ||||mirar|||| Or you can have a look at www.SlowCZECH.com 或者你可以看看 www.SlowCZECH.com,

kde najdeš úplně, úplně všechno, co se týče SlowCZECH. |find|ganz|ganz|alles|||bezieht| |||||||ține de| where you will find everything that is related to SlowCZECH project. 在那里你绝对可以找到与 SlowCZECH 相关的一切。

Tak! Měj se krásně, měj se hezky, uč se česky |Mach||schön|hab||schön||| |||||||||checo Ok! Have a nice day, continue learning Czech 所以!玩得开心,玩得开心,学习捷克语 那么!祝你愉快,祝你开心,学习捷克语

a uvidíme se brzy tady na YouTube. Čau! |wir sehen||bald|hier||| |nos veremos||pronto||||¡Chao! and see you soon here on YouTube. Ciao! 很快在 YouTube 上见。你好! 很快我们会在 YouTube 上见面。再见!