×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

► 001 - Με το Νίκο - With Nikos, 12 - Αλληλογραφία - courrier

12 - Αλληλογραφία - courrier

☻ Μπορείς να μου δανείσεις ένα στυλό;

☺ Τι χρώμα; Μαύρο; Μπλε;

☻ Ένα μαύρο στυλό, παρακαλώ.

☺ Ορίστε.

Τι κάνεις;

☻ Συμπληρώνω ένα ερωτηματολόγιο.

Θέλω να το ταχυδρομήσω απόψε.

☺ Λοιπόν να κάνουμε γρήγορα.

Το ταχυδρομείο θα κλείσει σε μισή ώρα.

☻ Εντάξει, δεν θα αργήσουμε.

Νομίζω ότι έχω γραμματόσημα στο συρτάρι εκεί. Θέλεις να δεις αν είναι εκεί;

☺ Ναι, υπάρχουν δυο.

Μπορώ να πάρω ένα και ένα φάκελο, θα ήθελα επίσης να στείλεις και μερικά γράμματα.

☻ Ναι, φυσικά.

Θέλεις να έρθεις μαζί μου στο ταχυδρομείο ή θέλεις να ρίξουμε τις επιστολές στο ταχυδρομικό κουτί. ☺ Ας πάμε μαζί.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

12 - Αλληλογραφία - courrier Correspondance - courrier|Correspondance correspondence|Correspondence Korrespondenz| 12 - Post - Kurierdienst 12 - Mail - courrier 12 - Correo - courrier 12 - Mail - courrier 12 - Posta - corriere 12 - 郵便 - 宅配便 12 - Post - koerier 12 - Correio - courrier 12 - Почта - курьер 12 - Posta - kurye 12 - Пошта - кур'єр 12 - 信件 - 快遞

☻ Μπορείς να μου δανείσεις ένα στυλό; Peux-tu|||prêterais||pen You can||me|lend||pen |||kannst leihen|| ☻ Kannst du mir einen Stift leihen? ☻ Can you lend me a pen? ☻ Kun je me een pen lenen? ☻ Kan du låna mig en penna?

☺ Τι χρώμα; Μαύρο; Μπλε; |color|black|Blue |color|black|Blue |||blau ☺ Welche Farbe? Schwarz; Blau Χρώμα What color? Black? Blue; Quelle couleur ? Noir ? Bleue ? Di che colore? Nero? Blu? Whatρώμα Vilken färg? Svart? Blå;

☻ Ένα μαύρο στυλό, παρακαλώ. |||s'il vous plaît |black|pen| ☻ Einen schwarzen Stift bitte. Μαύρο A black pen, please. Un stylo noir, s'il vous plaît. Aαύρο En svart penna snälla.

☺ Ορίστε. here you go Hier, bitte. here you go ☺ hier ☺ Here. ☺ Här.

Τι  κάνεις; |do Was machst du What are you doing; Que faites-vous; Cosa stai facendo? 何をしているんだ? Vad gör du;

☻ Συμπληρώνω ένα ερωτηματολόγιο. Je remplis||questionnaire I fill out||questionnaire ich fülle aus||Fragebogen ☻ Ich fülle einen Fragebogen aus. ☻ I fill in a questionnaire. アンケートに答える Jag fyller i ett frågeformulär.

Θέλω να το ταχυδρομήσω απόψε. |||envoyer par courrier|ce soir I want|||mail it|tonight |||es werde es per Post| Ich möchte es heute Abend posten. I want to post it tonight. Je veux l'envoyer ce soir. Voglio spedirlo stasera. Ik wil het vanavond posten. Jag vill publicera det ikväll.

☺ Λοιπόν να κάνουμε γρήγορα. ||faisons|rapidement well||do|quickly ||wir machen|schnell ☺ Nun, lass es uns schnell machen. ☺ Well, let's do it quickly. Alors faisons-le vite. ☺ Beh, fai in fretta. じゃあ、手短に。 Να Så låt oss göra det snabbt.

Το ταχυδρομείο θα κλείσει σε μισή ώρα. |Le bureau de poste||fermera||demi| |post||will close|in|half|hour |Postamt||schließen||| Die Post ist in einer halben Stunde geschlossen. The mail will be closed in half an hour. Le bureau de poste sera fermé dans une demi-heure. L'ufficio postale sarà chiuso tra mezz'ora. 郵便局はあと30分で閉まる。 Postkontoret stänger om en halvtimme.

☻ Εντάξει, δεν θα αργήσουμε. |||être en retard okay|not||be late |||verspäten uns ☻ Okay, wir kommen nicht zu spät. ☻ Okay, we will not be late. Très bien, nous ne serons pas longs. ☻ Va bene, non ci metteremo molto. Okej, vi kommer inte vara sena.

Νομίζω ότι έχω γραμματόσημα στο συρτάρι εκεί. ||habe|Briefmarken||Schublade| I think|that|I have|stamps||drawer|there |||timbres-poste||tiroir| Ich glaube, ich habe dort Briefmarken in der Schublade. I think I have stamps in the drawer there. Je pense que j'ai des tampons dans le tiroir là-bas. Credo di avere dei francobolli nel cassetto. Ik denk dat ik postzegels in de la daar heb. Jag tror att jag har stämplar i lådan där. Θέλεις να δεις αν είναι εκεί; ||voir||| you want||see|if|| Willst du sehen, ob er da ist? Do you want to see if he's there? Voulez-vous voir s'il est là ? Vuoi vedere se è lì? Do you want to see if it's there? Vill du se om det är där?

☺ Ναι, υπάρχουν δυο. Yes|there are|two ☺ Ja, es gibt zwei. ☺ Yes, there are two. ☺ Sì, ce ne sono due ☺ Ναι, υπάρχουν δυο. Yesι Ja, det finns två.

Μπορώ να πάρω ένα και ένα φάκελο, θα ήθελα επίσης να στείλεις και μερικά γράμματα. ||nehmen||||einen Umschlag|||auch||du sendest|und||Briefe I can||to take||and|one|envelope||I would like|also||send||some|letters ||||||enveloppe|||||envoyer|||des lettres Ich kann einen und einen Umschlag bekommen, ich möchte auch, dass Sie ein paar Briefe schicken. I can get one and one folder, I would also like to send a few letters. Je peux en obtenir un et une enveloppe, j'aimerais aussi que vous envoyiez des lettres. Posso procurarmene uno e una busta, vorrei anche che inviaste delle lettere. 1つずつ封筒を取ってもらえますか?また、いくつかの手紙も送っていただきたいです。 Mogę dostać jedną i jedną kopertę, chciałbym również, żebyś wysłał kilka listów. Jag kan få ett och ett kuvert, jag vill också att du skickar några brev.

☻ Ναι, φυσικά. |Bien sûr |of course . Ja natürlich. Αι Yes, of course. Yesι Ja, naturligtvis.

Θέλεις να έρθεις μαζί μου στο ταχυδρομείο ή θέλεις να ρίξουμε τις επιστολές στο ταχυδρομικό κουτί. ☺ Ας πάμε μαζί. ||kommen||||||Möchtest du||werfen||Briefe||Post-|Briefkasten||| you want||come|with|||post office|or|||drop|the|letters||postal|mailbox|let's|let's go| ||||||bureau de poste||||poster||lettres||boîte postale|boîte aux lettres||| Möchten Sie mit mir zur Post kommen oder möchten Sie, dass wir die Briefe in den Briefkasten werfen? Πά Lass uns zusammen gehen. You want to come with me to the post office or you want to drop the letters in the post box. Tu veux venir avec moi à la poste ou tu veux déposer les lettres dans la boîte aux lettres. ♪ Let's go together Vuoi venire con me all'ufficio postale o vuoi lasciare le lettere nella cassetta della posta. ☺ Andiamo insieme 郵便局に一緒に行く?それともポストに投函する? 一緒に行こうよ。 Wil je met me mee naar het postkantoor of wil je dat we de brieven in de brievenbus deponeren? Laten we samen gaan. Chcesz iść ze mną na pocztę, czy chcesz, żebyśmy wrzucili listy do skrzynki pocztowej. Πά Chodźmy razem.