×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Hellenic American Union PodCast, 03. Οικογένεια

03. Οικογένεια

Οικογένεια ΞΕΝΟΦΩΝ : Γεια σας φίλοι μου!

Στην προηγούμενη εκπομπή, η παρέα μας πήγε σε ένα πάρτι και πέρασε πολύ καλά! Σήμερα, θα μας μιλήσουν για την οικογένειά τους. Ας δούμε τι λένε…

Δημήτρης: Γιώργο, τι κάνει η αδελφή σου η Γιάννα; Γιώργος: Καλά είναι.

Δουλεύει πολύ όμως και δε τη βλέπω καθόλου.

Μαρία: Έχεις μεγάλη οικογένεια Γιώργο; Γιώργος: Έχω έναν αδελφό και μια αδελφή.

Μένουμε με τον πατέρα και τη μητέρα μας.

Δημήτρης: Όλοι μαζί δηλαδή… Ελένη: Τί ωραία!

Εσύ Δημήτρη, έχεις αδέλφια;

Δημήτρης: Όχι. Είμαι μοναχοπαίδι.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά‥ ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.

Ακούστε και πείτε το.

Έχεις μεγάλη οικογένεια Γιώργο; Έχω έναν αδελφό και μια αδελφή.

Είμαι μοναχοπαίδι… ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν δεν έχετε αδέλφια, ΤΙ ΛΕΤΕ; Τί κάνει η αδελφή σου; Είμαι μοναχοπαίδι‥ Τί ωραία…!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Είμαι μοναχοπαίδι‥ Είμαι μοναχοπαίδι ‥ ΞΕΝΟΦΩΝ: Τώρα είναι η σειρά της Ελένης να μιλήσει για την οικογένειά της.

Για να την ακούσουμε…

Ελένη: Τα παιδιά μου δεν πήγαν σχολείο σήμερα.

Είναι και τα δύο άρρωστα!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Περαστικά‥ Μαρία: Πόσων χρονών είναι τα παιδιά σου, Ελένη; Ελένη: Ο γιος μου είναι 8 χρονών και η κόρη μου 10.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Έχεις τόσο μεγάλα παιδιά; Μαρία: Και ποιος τα προσέχει όταν εσύ δουλεύεις; Ελένη: Η μητέρα μου και ο πατέρας μου.

Μαρία: Η γιαγιά και ο παππούς τους δηλαδή!

Ελένη: Ναι, πολλές φορές όμως έρχεται και η αδελφή μου με τα δικά της παιδιά, τα ξαδέλφια τους.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Πολύ ήσυχο σπίτι είναι αυτό… ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά‥ ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το : Ο γιος και η κόρη Ο παππούς και η γιαγιά Τα ξαδέρφια ΞΕΝΟΦΩΝ: Περνάνε όλοι, πολύ ωραία…!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν θέλετε να ρωτήσετε για την ηλικία κάποιου, ΤΙ ΛΕΤΕ; Είναι άρρωστα!

Ποιος τα προσέχει, όταν εσύ δουλεύεις; Πόσων χρονών είσαι; ΞΕΝΟΦΩΝ: Πόσων χρονών είσαι; Πόσων χρονών είσαι; ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Συνήθως στην Ελλάδα τα παιδιά μένουν μαζί με τους γονείς τους για πολλά χρόνια, ακόμη και μετά τα 30.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, γεια σας!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

03. Οικογένεια Οικογένεια Famille Familie Family família 03. Familie 03. Family 03. Familia 03. La famiglia 03.家族 03. Familie 03. Rodzina 03. Семья 03. Familj 03. Aile 03. 家庭 03. Famille 03. Família

Οικογένεια семья Famille Family família Family Rodzina Famille Família ΞΕΝΟΦΩΝ : Γεια σας φίλοι μου! Xénophon|Bonjour|à vous|amis|mon Xenophon|||| Xenophon|||| Xenofonte|olá|a vocês|amigos|meus XENOFON: Hallo meine Freunde! XENOFON: Hello my friends! XÉNOPHON : Bonjour mes amis ! XENOFONTE: Olá meus amigos!

Στην προηγούμενη εκπομπή, η παρέα μας πήγε σε ένα πάρτι και πέρασε πολύ καλά! |предыдущей|передача||компания||пошла|||||провела|| Dans|précédente|émission|notre|groupe|nous|est allée|à|une|fête|et|a passé|très|bien In the|previous|show||group||went|||party||had a great time|| na|anterior|programa|a|turma|nossa|foi|a|uma|festa|e|passou|muito|bem ||||Gruppe||ging|||||hatte|| en la|anterior|emisión||compañía||fue|||||se divirtió|| In der vorherigen Show war unsere Firma auf einer Party und hatte eine tolle Zeit! In the previous show, our company went to a party and it passed very well! Dans l'émission précédente, notre groupe est allé à une fête et s'est très bien amusé ! No programa anterior, nosso grupo foi a uma festa e se divertiu muito! Σήμερα, θα μας μιλήσουν για την οικογένειά τους. |||поговорят|||семья| Aujourd'hui|(verbe auxiliaire futur)|nous|parleront|de|la|famille|leur |will||"speak to us"|about||their family|their hoje|irá|nos|falarão|sobre|a|família|deles |||sprechen werden|||| |||hablarán|||| Heute werden sie uns von ihrer Familie erzählen. Today, they will talk to us about their family. Сегодня они расскажут нам о своей семье. Aujourd'hui, ils vont nous parler de leur famille. Hoje, eles vão nos falar sobre suas famílias. Ας δούμε τι λένε… давайте|увидим|что|говорят voyons|voir|ce qui|disent let's|let's see||say vamos|ver|o que|dizem |sehen|| vamos a|veamos||dicen Mal sehen, was sie sagen ... Let's see what they say ... Посмотрим, что они скажут... Voyons ce qu'ils disent… Vamos ver o que eles dizem…

Δημήτρης: Γιώργο, τι κάνει η αδελφή σου η Γιάννα; |||||сестра|||Янна Dimitris|Giorgos|what|does|the|sister|your|the|Gianna Dimitris|George||does||sister|||Gianna |||||Schwester||| Dimitris|Giorgos|o que|faz|a|irmã|sua|a|Gianna Dimitris: George, was macht deine Schwester Gianna? Dimitris: George, what does your sister do? Dimitris: George, ¿qué está haciendo tu hermana Gianna? Димитрис: Джордж, чем занимается твоя сестра Джанна? Dimitris : Georges, comment va ta sœur Gianna ? Dimitris: Jorge, como está sua irmã Gianna? Γιώργος: Καλά είναι. Georges|bien|est George||is Giorgos|bem|está George: Es ist gut. George: Well it is. Джордж: Это хорошо. Georges : Elle va bien. Jorge: Ela está bem.

Δουλεύει πολύ όμως και δε τη βλέπω καθόλου. ||но|||ее|| Il travaille|beaucoup|mais|et|ne|la|vois|pas du tout works a lot|a lot|"but"|||her|see|at all trabalha|muito|porém|e|não|a|vejo|nada ||||||sehe| ||pero|||||en absoluto Es funktioniert aber großartig und ich sehe es überhaupt nicht. She works very hard and I do not see her at all. Hän tekee kovasti töitä, mutta en näe häntä ollenkaan. Но она много работает, и я ее вообще не вижу. Elle travaille beaucoup mais je ne la vois pas du tout. Ela trabalha muito, mas não a vejo de jeito nenhum.

Μαρία: Έχεις μεγάλη οικογένεια Γιώργο; Maria|Tu as|grande|famille|Giorgos |you have|big|family| ||große|| Maria|tens|grande|família|Jorge Maria: Hast du eine große George Familie? Maria: Do you have a large family, George? Maria: Onko sinulla suuri perhe, Jyrki? Мария: Джордж, у тебя большая семья? Maria : Tu as une grande famille, Georges ? Maria: Você tem uma grande família, Jorge? Γιώργος: Έχω έναν αδελφό και μια αδελφή. Георгий|у меня есть||брат||| Georges|J'ai|un|frère|et|une|sœur ||a|brother||| Jorge|tenho|um|irmão|e|uma|irmã Georg||einen|||| |||hermano||| George: Ich habe einen Bruder und eine Schwester. George: I have a brother and a sister. Jyrki: Minulla on yksi veli ja yksi sisko. Georges : J'ai un frère et une sœur. Jorge: Eu tenho um irmão e uma irmã.

Μένουμε με τον πατέρα και τη μητέρα μας. |||отцом|||| Nous restons|avec|le|père|et|la|mère|notre wir wohnen|||Vater|||| We stay|||father|||mother| moramos|com|o|pai|e|a|mãe|nossa Wir bleiben bei unserem Vater und unserer Mutter. We stay with our father and mother. Nous vivons avec notre père et notre mère. Nós moramos com nosso pai e nossa mãe.

Δημήτρης: Όλοι μαζί δηλαδή… |||то есть Dimitris|Tout le monde|ensemble|c'est-à-dire |everyone|together|"that is" Δημήτρης|todos|juntos|ou seja Dimitris: Alles in allem ist das… Dimitris: All together ... Dimitri : Donc tous ensemble… Dimitris: Todos juntos, então… Ελένη: Τί ωραία! |как|хорошо Hélène|Quelle|belle |what|beautiful Ελένη|que|bonito Helen: Wie schön! Helen: What a nice thing! Hélène : Comme c'est beau ! Elena: Que bonito!

Εσύ Δημήτρη, έχεις αδέλφια; |||братья Tu|Dimitri|as|frères et sœurs you|Dimitris||siblings você|Δημήτρη|você tem|irmãos |||Geschwister |||hermanos Dimitris, hast du Brüder? You Dimitris, do you have brothers? Et toi Dimitri, as-tu des frères et sœurs ? E você, Dimitris, tem irmãos?

Δημήτρης: Όχι. Είμαι μοναχοπαίδι. |||единственный ребенок Dimitris|Non|Je suis|enfant unique |||only child Δημήτρης|não|eu sou|filho único |||einzelkind |||hijo único Dimitris: Nein. Dimitris: No. Dimitri : Non. Je suis fils unique. Dimitris: Não. Sou filho único.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά‥ Xénophon|Pour|écoutez|une autre|une|fois |for|listen|another||time Xenofonte||||| XENOFON: Hör mir nochmal zu ‥ XENON: To listen all once again ‥ XÉNOPHON: Écoutez encore une fois‥ XENOFONTE: Ouçam mais uma vez‥ ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Xénophon|est venu|la|heure|à|dites|aussi|vous|quelque chose Xenophon|It is time||||say|too|you|something ||||||||etwas |chegou|a|hora|para|vocês digam|também|vocês|algo |vino||||||| XENOFON: Es ist Zeit, auch etwas zu sagen. XENOF: It's time for you to say something. XÉNOPHON: Il est temps que vous disiez quelque chose aussi. XENOFONTE: Chegou a hora de vocês também falarem.

Ακούστε και πείτε το. Écoutez|et|dites|le Listen||say| ||sagt| ouçam|e|digam|isso escuchen||| Hören Sie zu und sagen Sie es. Listen and say it. Послушайте и скажите это. Écoutez et dites-le. Ouçam e digam.

Έχεις μεγάλη οικογένεια Γιώργο; Tu as|grande|famille|Georges você tem|grande|família|Jorge Hast du eine große George Familie? Do you have a large family, George? У тебя большая семья, Джордж? Tu as une grande famille, Georges ? Você tem uma grande família, Jorge? Έχω έναν αδελφό και μια αδελφή. J'ai|un|frère|et|une|sœur |a|||a| eu tenho|um|irmão|e|uma|irmã I have a brother and a sister. У меня есть брат и сестра. J'ai un frère et une sœur. Eu tenho um irmão e uma irmã.

Είμαι μοναχοπαίδι… Je suis|enfant unique |only child eu sou|filho único I am an only child… Je suis enfant unique… Eu sou filho único… ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν δεν έχετε αδέλφια, ΤΙ ΛΕΤΕ; Xénophon|Quand|ne|avez|frères|QU'EST-CE QUE|vous dites |when|||siblings||do you say Xenofonte|quando|não|vocês têm|irmãos|o que|vocês dizem XENOPHON: Wenn du keine Geschwister hast, WAS SAGST DU? XENON: When you have no siblings, WHAT do you say? XÉNOPHON : Que dites-vous quand vous n'avez pas de frères et sœurs ? XENOFONTE: Quando você não tem irmãos, O QUE VOCÊ DIZ? Τί κάνει η αδελφή σου; Que|fait|la|sœur|ton o que|ela faz|a|irmã|sua Was macht deine Schwester? What does your sister do? Que fait ta sœur ? O que a sua irmã faz? Είμαι μοναχοπαίδι‥ Je suis|enfant unique eu sou|filho único Ich bin Einzelkind. I am an only child‥ Je suis enfant unique‥ Sou filho único‥ Τί ωραία…! Quelle|belle |how nice que|bonito How nice…! Comme c'est beau…! Que bonito…!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Είμαι μοναχοπαίδι‥ Είμαι μοναχοπαίδι ‥ Xénophon|Je suis|enfant unique|| Xenophon|||| ||||hijo único Xenofonte|eu sou|filho único|| XENOFON: I'm a monk dude ‥ I'm a monk dude ‥ XÉNOPHON : Je suis enfant unique‥ Je suis enfant unique ‥ XENOFONTE: Sou filho único‥ Sou filho único ‥ ΞΕΝΟΦΩΝ: Τώρα είναι η σειρά της Ελένης να μιλήσει για την οικογένειά της. ||||||Елены||поговорить|||| Xénophon|Maintenant|est|la|tour|de|Hélène|à|parle|de|la|famille|de Xenophon|now|||turn||Helen's||speak|||| Xenofonte|agora|é|a|vez|dela|Helena|para|falar|sobre|a|família|dela ||||||Elena|||||| ||||turno||Elena||hablar|||| XENOFON: Jetzt ist Helen an der Reihe, über ihre Familie zu sprechen. XENOFON: Now it is Eleni's turn to talk about her family. XÉNOPHON : Maintenant, c'est le tour d'Hélène de parler de sa famille. XENOFONTE: Agora é a vez da Helena falar sobre a sua família.

Για να την ακούσουμε… |||услышим Pour|(particule verbale)|la|entendons For|||we hear para|que|a|ouvimos Um es zu hören ... To hear it ... Pour l'écouter… Para ouvirmos...

Ελένη: Τα παιδιά μου δεν πήγαν σχολείο σήμερα. |||||пошли|| Hélène|Les|enfants|mes|ne|sont allés|école|aujourd'hui |the||||didn't go|to school|today Helena|as|crianças|meus|não|foram|escola|hoje Helen: Meine Kinder sind heute nicht zur Schule gegangen. Eleni: My children did not go to school today. Hélène : Mes enfants ne sont pas allés à l'école aujourd'hui. Elena: Meus filhos não foram à escola hoje.

Είναι και τα δύο άρρωστα! ||||больные Ils sont|et|les|deux|malades |||two|sick estão|e|os|dois|doentes ||||krank ||||enfermos Sie sind beide krank! They are both sick! Ils sont tous les deux malades ! Estão os dois doentes!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Περαστικά‥ |Перастика Xénophon|prompt rétablissement |Get well soon Xenofonte|melhoras |Gute Besserung |Peregrinaciones AUSLÄNDER: Vorbeigehen ‥ XENOFON: Get well soon ‥ Xénophon : Prompt rétablissement… XENOFONTE: Melhoras... Μαρία: Πόσων χρονών είναι τα παιδιά σου, Ελένη; |Сколько|||||| Maria|de quel âge|ans|sont|les|enfants|de|Hélène |How old|years old||||| Maria|quantos|anos|são|os|filhos|seus|Helena |Wie alt|||||| |¿De cuántos|años|son|||| Maria: How old are your children, Helen? Maria : Quel âge ont tes enfants, Hélène ? Maria: Quantos anos têm seus filhos, Helena? Ελένη: Ο γιος μου είναι 8 χρονών και η κόρη μου 10. Hélène|Le|fils|mon|a|ans|et|la|fille|mon ||son|||years old|||daughter| Helena|o|filho|meu|é|anos|e|a|filha|minha Helen: Mein Sohn ist 8 Jahre alt und meine Tochter ist 10 Jahre alt. Eleni: My son is 8 years old and my daughter 10. Hélène : Mon fils a 8 ans et ma fille 10. Helena: Meu filho tem 8 anos e minha filha 10.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Έχεις τόσο μεγάλα παιδιά; ||такие|| Xénophon|Tu as|si|grands|enfants Xenophon|"Do you have"|so|big| ||tan|| Xenofonte|você tem|tão|grandes|filhos XENOFON: Hast du so große Kinder? XENON: Do you have such big children? Xénophon : Tu as des enfants si grands ? XENOFONTE: Você tem filhos tão grandes? Μαρία: Και ποιος τα προσέχει όταν εσύ δουλεύεις; ||||присматривает|||работаешь Maria|Et|qui|les|surveille|quand|tu|travailles ||who|the kids|looks after them||you|are you working Maria|e|quem|os|cuida|quando|você|trabalha ||||aufpasst auf||| ||||cuida|||trabajas Maria: Und wen interessiert es, wenn du arbeitest? Maria: Who takes care of them when you work? Maria : Et qui s'occupe d'eux quand tu travailles ? Maria: E quem cuida deles quando você trabalha? Ελένη: Η μητέρα μου και ο πατέρας μου. ||||||отец| Hélène|La|mère|mon|et|le|père|mon ||mother||||father| ||madre||||padre| Helena|a|mãe|minha|e|o|pai|meu Helen: My mother and my father. Hélène : Ma mère et mon père. Helena: Minha mãe e meu pai.

Μαρία: Η γιαγιά και ο παππούς τους δηλαδή! ||бабушка|||дедушка||то есть Maria|La|grand-mère|et|le|grand-père|leur|c'est-à-dire Maria||grandmother|||grandfather|"their"|that is Maria|a|avó|e|o|avô|deles|ou seja ||Oma||||| |||||||es decir Maria: Das ist ihre Großmutter und ihr Großvater! Maria: So my grandmother and grandfather! Marie : Donc, la grand-mère et le grand-père ! Maria: A avó e o avô deles, certo!

Ελένη: Ναι, πολλές φορές όμως έρχεται και η αδελφή μου με τα δικά της παιδιά, τα ξαδέλφια τους. |||разы|но|приходит|||||||своими||||кузены| Hélène|Oui|beaucoup|de fois|mais|vient|et|la|sœur|à moi|avec|les|propres|à elle|enfants|les|cousins|à eux Helen|Yes|many|times|however|comes|||sister|||her own|her own||children|her own|cousins| Helena|sim|muitas|vezes|porém|ela vem|e|a|irmã|minha|com|os|próprios|dela|filhos|os|primos|deles ||||||||||||||||Cousins| |||||viene|||||||suyos||||primos| Helen: Ja, aber oft kommt meine Schwester mit ihren eigenen Kindern, ihren Cousins. Helen: Yes, but my sister often comes with her own children, their cousins. Hélène : Oui, mais souvent ma sœur vient aussi avec ses enfants, leurs cousins. Helena: Sim, muitas vezes minha irmã também vem com os filhos dela, os primos deles.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Πολύ ήσυχο σπίτι είναι αυτό… ||тихое|||это Xénophon|très|calme|maison|est|cela Xenophon||very quiet||| Xenofonte|muito|tranquilo|casa|é|isso ||Sehr ruhiges||| ||tranquilo||| XENOFON: Dies ist ein sehr ruhiges Haus. XENOFON: Very quiet home is this ... Xénophon : C'est une maison très calme... XENOFONTE: É uma casa muito tranquila essa... ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά‥ ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Ακούστε και πείτε το : Xénophon|Pour|écoutez|une autre|fois|||Il est venu|la|heure|à|disiez|aussi|vous|quelque chose|Écoutez|et|dites|le |||another||time||||||say||||||| ||||||||||||auch||etwas|||| Xenofonte|para|ouvir|outra|uma|vez|Xenofonte|chegou|a|hora|para|dizer|também|vocês|algo|ouçam|e|digam|isso XENOPHON: Hört noch einmal… XENOPHON: Es ist Zeit, dass auch ihr etwas sagt. Hört zu und sagt es: XENON: To listen again ‥ XÉNOPHON : Écoutez encore une fois... XÉNOPHON : Il est temps que vous disiez quelque chose aussi. Écoutez et dites-le : XENOFONTE: Ouçam mais uma vez‥ XENOFONTE: Chegou a hora de vocês também dizerem algo. Ouçam e digam: Ο γιος και η κόρη Le|fils|et|La|fille The||||daughter o|filho|e|a|filha Der Sohn und die Tochter The son and the daughter Le fils et la fille O filho e a filha Ο παππούς και η γιαγιά Le|grand-père|et|la|grand-mère |grandfather||| o|avô|e|a|avó Der Großvater und die Großmutter Listen and say: Le grand-père et la grand-mère O avô e a avó Τα ξαδέρφια Les|cousins |Die Cousins. |The cousins |primos os|primos the cousins Les cousins Os primos ΞΕΝΟΦΩΝ: Περνάνε όλοι, πολύ ωραία…! |Проходят|все|| Xénophon|Ils passent|tous|très|bien |"They're passing"|everyone|| Xenofonte|eles passam|todos|muito|bem |"Gehen vorbei"||| |pasan||| XENOFON: Alle haben eine tolle Zeit ...! XENOFON: Everyone is having a great time...! КСЕНОФОН: Все прекрасно проводят время...! XÉNOPHON : Tout le monde passe, très bien… ! XENOFONTE: Todos passam, muito bem...!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν θέλετε να ρωτήσετε για την ηλικία κάποιου, ΤΙ ΛΕΤΕ; Ксенофонт||||спросить|||возраст|кого-то|| Xénophon|Quand|vous voulez|à|poser une question|sur|l'|âge|de quelqu'un|QUOI|DITES |when|||ask|about||age|someone||SAY Xenofonte|quando|vocês querem|para|perguntar|sobre|a|idade|de alguém|o que|vocês dizem |||||||Alter|jemanden|| ||||preguntar|||edad|de alguien|| Xenophon: Wenn Sie jemanden nach seinem Alter fragen möchten, WAS SAGEN SIE? XENOPHON: When you want to ask someone's age, WHAT DO YOU SAY? КСЕНОФОН: Когда вы хотите спросить чей-то возраст, ЧТО ВЫ ГОВОРИТЕ? XÉNOPHON : Quand vous voulez demander l'âge de quelqu'un, QUE DITES-VOUS ? XENOFONTE: Quando você quer perguntar sobre a idade de alguém, O QUE VOCÊ DIZ? Είναι άρρωστα! |больные Il est|malade It is|sick |¡Está enfermo! estão|doentes Er ist krank! XENOFON: They all come, very nice ...! Они больны! C'est malade ! Está doente!

Ποιος τα προσέχει, όταν εσύ δουλεύεις; Qui|les|surveille|quand|tu|travailles Who|the|takes care of|||work ||aufpasst auf sie||| ||cuida||| quem|os|cuida|quando|você|trabalha Wer passt auf sie auf, während du arbeitest? Who cares for them when you're working? Кого волнует, когда ты работаешь? Qui s'en occupe, quand tu travailles ? Quem cuida deles, quando você trabalha? Πόσων χρονών είσαι; Quel âge|as|tu es how many|years old|you are ||bist ||estás quantos|anos|você é Wie alt bist du? She's sick! Сколько тебе лет? Quel âge as-tu ? Quantos anos você tem? ΞΕΝΟΦΩΝ: Πόσων χρονών είσαι; Πόσων χρονών είσαι; Xénophon|de combien|ans|es||| Xenophon|how many|years|||| |||bist||| Xenofonte|quantos|anos|você é|quantos|anos|você é XENOPHON: Wie alt bist du? Wie alt bist du? Who cares when you work? КСЕНОФОН: Сколько тебе лет? Сколько тебе лет? XÉNOPHON : Quel âge as-tu ? Quel âge as-tu ? XENOFONTE: Quantos anos você tem? Quantos anos você tem? ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Συνήθως στην Ελλάδα τα παιδιά μένουν μαζί με τους γονείς τους για πολλά χρόνια, ακόμη και μετά τα 30. |||||||||||||родители|||||даже||после|за Xénophon|cela|le|savez|normalement|en|Grèce|les|enfants|restent|ensemble|avec|leurs|parents|leurs|pendant|plusieurs|années|même|et|après|les |This||you know|"Usually"||Greece|||stay|together|||parents|||many|years|even|even|after|the ||||normalmente|||||se quedan||||padres|||||incluso||| Xenofonte|isso|o|vocês sabem|geralmente|na|Grécia|as|crianças|ficam|juntos|com|os|pais|deles|por|muitos|anos|ainda|e|depois|os XENOPHON: Das wissen Sie? Normalerweise bleiben Kinder in Griechenland viele Jahre bei ihren Eltern, sogar über 30 Jahre hinaus. XENOPHON: You know that? Usually in Greece children stay with their parents for many years, even after 30. XÉNOPHON : Vous le savez ? En général, en Grèce, les enfants restent avec leurs parents pendant de nombreuses années, même après 30 ans. XENOFONTE: Você sabe disso? Normalmente na Grécia, as crianças ficam com seus pais por muitos anos, mesmo depois dos 30.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, γεια σας! Xénophon|vous|attends|et|encore|salut|vous |you|I wait|and||| ||erwarte|||| ||||de nuevo|| Xenofonte|a vocês|estou esperando|e|novamente|olá|a vocês XENOFON: Ich warte wieder auf dich, hallo! XENOFON: I'm waiting for you again, hello! XÉNOPHON : Je vous attends encore, au revoir ! XENOFONTE: Estou esperando por você novamente, tchau!

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.48 fr:AFkKFwvL pt:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=52 err=0.00%) cwt(all=337 err=2.37%)