×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

► 014 - Foreign Service Institute - FSI (vol 1), 011 - Μάθημα 11

011 - Μάθημα 11

1 - Πριν από δύο χρόνια δούλευα στην Εθνική τράπεζα της Ελλάδος.

2 - Άρχιζα την δουλειά μου απ' τις οκτώ το πρωί έως τις δύο το απόγευμα.

3 - Έπρεπε να εξυπηρετώ πολλούς ξένους που θέλανε ν' αλλάζουν τα χρήματά τους.

4 - Οι περισσότεροι απ' αυτούς είχαν τα χρήματά τους σε δολάρια.

5 - Ένα δολάριο αξίζει τριάντα δραχμές και μ' αυτά τα λεφτά μπορεί κάποιος να κάνει πολλά πράγματα στην Ελλάδα.

6 - Είναι φανερό πως και οι Ευρωπαίοι και οι Αμερικανοί ξέρουν πως η Ελλάδα είναι φτηνή χώρα.

7 - Και γι' αυτό έρχονται κατά χιλιάδες.

8 - Κι όταν έρθουν και δουν την ομορφιά της το κλίμα της και τις αρχαιότητες της θέλουν να επιστρέψουν εδώ κάποτε πάλι.

9 - Αυτή η δουλειά είχε πράγματι πολύ ενδιαφέρον.

10 - Άλλα μου πρότειναν μία καλύτερη θέση με περισσότερο μισθό.

διότι σ' αυτήν την τράπεζα ξέρετε δεν με πλήρωναν τόσο καλά και γι' αυτόν τον λόγο έφυγα.

---------------------

Δουλεύω / Δουλέψω

δούλευα

η τράπεζα

η εθνική τράπεζα της Ελλάδος

1 - Πριν από δύο χρόνια δούλευα στην Εθνική τράπεζα της Ελλάδος

άρχιζα

έως

το απόγευμα

2 - Άρχιζα την δουλειά μου απ' τις οκτώ το πρωί έως τις δύο το απόγευμα.

εξυπηρετώ

ξένος ξένη ξένο

αλλάζω αλλάξω

3 - Έπρεπε να εξυπηρετώ πολλούς ξένους που θέλανε ν' αλλάζουν τα χρήματά τους

περισσότερος περισσότερη περισσότερο

είχαν

4 - οι περισσότεροι απ' αυτούς είχαν τα χρήματά τους σε δολάρια

αξιζώ

κάποιος κάποια κάποιο

5 - Ένα δολάριο αξίζει τριάντα δραχμές και μ' αυτά τα λεφτά μπορεί κάποιος να κάνει πολλά πράγματα στην Ελλάδα

φανερός φανερή φανερό

Ευρωπαίος Ευρωπαία

Ευρωπαικός Ευρωπαική Ευρωπαικό

6 - Είναι φανερό πως και οι Ευρωπαίοι και οι Αμερικανοί ξέρουν πως η Ελλάδα είναι φτηνή χώρα

έρχομαι

έρχονται

η χιλιάδα

κατά χιλιάδες

7 - Και γι' αυτό έρχονται κατά χιλιάδες

όταν έρθουν

η ομορφιά

το κλίμα

η αρχαιότητα

επιστρέφω επιστρέψω

πάλι

8 - Κι όταν έρθουν και δουν την ομορφιά της το κλίμα της και τις αρχαιότητες της θέλουν να έπιστρεψουν εδώ κάποτε πάλι

πράγματι

9 - Αυτή η δουλειά είχε πράγματι πολύ ενδιαφέρον

προτείνω

καλύτερος

ο μισθός

πληρώνω πληρώσω

10 - Άλλα μου πρότειναν μία καλύτερη θέση με περισσότερο μισθό

διότι σ' αυτήν την τράπεζα ξέρετε δεν με πλήρωναν τόσο καλά και γι' αυτόν τον λόγο έφυγα

-----------------------------

1 - Πριν από δύο χρόνια δούλευα στην Εθνική τράπεζα της Ελλάδος.

2 - Άρχιζα την δουλειά μου απ' τις οκτώ το πρωί έως τις δύο το απόγευμα.

3 - Έπρεπε να εξυπηρετώ πολλούς ξένους που θέλανε ν' αλλάζουν τα χρήματά τους

4 - Οι περισσότεροι απ' αυτούς είχαν τα χρήματά τους σε δολάρια.

5 - Ένα δολάριο αξίζει τριάντα δραχμές και μ' αυτά τα λεφτά μπορεί κάποιος να κάνει πολλά πράγματα στην Ελλάδα.

6 - Είναι φανερό πως και οι Ευρωπαίοι και οι Αμερικανοί ξέρουν πως η Ελλάδα είναι φτηνή χώρα.

7 - Και γι' αυτό έρχονται κατά χιλιάδες.

8 - Κι όταν έρθουν και δουν την ομορφιά της το κλίμα της και τις αρχαιότητες της θέλουν να επιστρέψουν εδώ κάποτε πάλι.

9 - Αυτή η δουλειά είχε πράγματι πολύ ενδιαφέρον.

10 - Άλλα μου πρότειναν μία καλύτερη θέση με περισσότερο μισθό

διότι σ' αυτήν την τράπεζα ξέρετε δεν με πλήρωναν τόσο καλά και γι' αυτόν τον λόγο έφυγα.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Αριθμοί

εκατόν ένα

εκατόν δύο

εκατόν δέκα

διακόσια

τριακόσια

τετρακόσια

πεντακόσια

εξακόσια

επτακόσια

οκτακόσια

εννιακόσια

χίλια

_

Πριν από πόσα χρόνια δούλευε αυτός ο υπάλληλος στην Εθνική τράπεζα της Ελλάδος;

Πριν από δύο χρόνια.

Τι ώρα άρχιζε την δουλειά του;

Στις οκτώ το πρωί.

Έως τη ώρα το απόγευμα;

Έως τις δύο το απόγευμα.

Τι ακριβώς έκανε;

Έπρεπε να εξυπηρετεί πολλούς ξένους που ήθελαν ν' αλλάζουν τα χρήματα τους.

Τι χρήματα είχαν οι περισσότεροι ξένοι μαζί τους;

Είχαν δολάρια.

Πόσο αξίζει ένα δολάριο;

Τριάντα δραχμές.

Τι ξέρουν οι Ευροπαίοι και οι Αμερικανοί για την Ελλάδα;

Πώς είναι μία φτηνή χώρα.

Έχρονται πολλοί ξένοι στην Ελλάδα;

Ναι έρχονται κατά χιλιάδες.

Τι θέλουν να κάνουν όταν έρθουν και δουν την ομορφιά της και τα λοιπά;

θέλουν να επιστρέψουν εδώ κάποτε πάλι.

Είχε ενδιαφέρον η δουλειά αυτού του υπαλλήλου;

Ναι είχε πράγματι πολύ ενδιαφέρον.

Γιατί τότε ήθελε να φύγει από την τράπεζα;

Γιατί του πρότειναν μία καλύτερη θέση με περισσότερο μισθό.

------------------------------------

Η χώρα αυτή έχει πολλά αεροπλάνα

το αεροπλάνο

Στις έξι θα γνωρίσω την μητέρα σας

γνωρίζω γνωρίσω

Ο Νίκος ταξίδεψε σε πολλές ξένες χώρες

ταξίδεύω ταξίδεψω

Η Ελλάδα έχει ωραία νησιά

το νησί

Είναι φυσικό να σας αρέσει τόσο η Ελλάδα

φυσικός φυσική φυσικό

Τι μας φέρατε;

φέρνω φέρω

θέλετε να εξαργυρώσετε αυτό το τσεκ

εξαργυρώνω εξαργυρώσω

το τσεκ

Ένα εισιτήριο λεωφορείο παραδείγματος χάριν κάνει δέκα δραχμές

Σήμερα αγόρασα ένα κιλό κρέας

Το κιλό

Ένα πακέτο έχει είκοσι τσιγάρα

το πακέτο

Σήμερα την Ελλάδα έρχονται ξένοι απ' όλο τον κόσμο

Έρχονται κατά χιλιάδες με αυτοκίνητα αεροπλάνα τρένα και πλοία για να δουν την ωραία αυτή χώρα να γνωρίσουν τον λαό της να δουν τις αρχαιότητες της και να ταξιδέψουν στα νησιά της

Όπως είναι φυσικό αυτοί οι ξένοι φέρνουν μαζί τους πολλά χρήματα

Έτσι όταν φτάνουν στην Ελλάδα πρέπει να πάνε σε μία τράπεζα για να έξαργυρωσουν τα τσεκ τους η για ν' αλλάξουν τα χρήματα τους

Ένα δολάριο αξίζει 30 δραχμές και μ' αυτά τα λεφτά μπορεί κάποιος να αγοράσει πολλά πράγματα στην Ελλάδα;

Ένα κιλό ρετσίνα παραδείγματος χάριν κάνει οκτώ δραχμές ένα πακέτο τσιγάρα δώδεκα ένα εισιτήριο για τον κινηματόγραφο δέκα και τα λοιπά

Οι περισσότεροι ξένοι μένουν στην Ελλάδα δύο η τρείς εβδομάδες και τους αρέσει πάρα πολύ

Μένουν όλοι τους καταγοητευμένοι

έρχονται ξένοι σήμερα στην Ελλάδα;

Μάλιστα έρχονται ξένοι απ' όλο τον κόσμο

Με τι έρχονται στην Ελλάδα οι ξένοι αυτοί;

Με αεροπλάνα αυτοκίνητα τρένα και πλοία

Γιατί έρχονται;

Για να δουν την ωραία αυτή χώρα να γνωρίσουν τον λαό της να δουν τις αρχαιότητες της και να ταξιδέψουν στα νησιά της

Έχουν μαζί τους πολλά χρήματα οι ξένοι

αυτοί;

Μάλιστα έχουν

Τι κάνουν όταν φτάνουν στην Ελλάδα;

Πηγαίνουν σε μία τράπεζα για ν' αλλάξουν τα χρήματα τους

Τι μπορεί ν΄αγοράσει κάποιος με τριάντα δραχμές στην Ελλάδα;

Πολλά πράγματα Παραδείγματος χάριν ένα κιλό κρασί ένα πακέτο τσιγάρα και πολλά άλλα πράγματα

Πόσον καιρό μένουν οι περισσότεροι ξένοι στην Ελλάδα;

Δύο ή τρείς εβδομάδες

Τους αρέσει η Ελλάδα;

Μάλιστα τους αρέσει πάρα πολύ

-----------------------------------

Έβλεπα τους φίλους σας κάθε μέρα

Εσύ έβλεπες αυτόν όλη την ώρα

Αυτός έβλεπε την μητέρα σας κάθε μέρα

Εμείς βλέπαμε κάθε μέρα

Εσείς βλέπατε αυτούς κάθε βράδυ

Οι αδερφοί σας βλέπανε τους φίλους σας κάθε πρωί

Διάβαζα ελληνικά κάθε βράδυ

Εσύ διάβαζες πολλά βιβλία πέρυσι

Αυτός διάβαζε ένα βιβλίο κάθε βράδυ

Εμείς διαβάζαμε πολλά βιβλία σε ξένει γλώσσες

Εσείς τι διαβάζατε;

Αυτοί διάβαζαν το μάθημα τους κάθε πρωί

Περυσί έτρωγα κάθε μέρα τις δώδεκα

Εσύ ταξίδευες όλη τη ώρα

Αυτός έβλεπε τον φίλο σας όλη την ώρα

Εμείς πριν ένα χρόνο δουλεύαμε πολύ

Εσείς αλλάζατε τα δολάρια σας σ' αυτή την τράπεζα

Αυτές άρχιζαν δουλειά κάθε πρωί στις οκτώ

Έρχομαι στην Ελλάδα κάθε χρόνο

Δεν έρχεσαι κι εσύ μαζί μας;

Αυτός έρχεται σπίτι μας όλη την ώρα

Έμεις ερχόμαστε εδώ κάθε μέρα

Δεν έρχεστε κι έσεις μαζί μας;

Αυτές έρχονται εδώ κάθε βράδυ

Στις έξι θα έρθω στο σπίτι σας

Θα έρθεις στο ύπουργειο Έξωτερικων;

Αυτός δεν θα έρθει σήμερα εδώ

Έμεις θα έρθουμε στις δύο σπίτι σας

Έσεις θα έρθετε μαζί μας;

Αυτοί δεν θα έρθουν μαζί μας

Ήρθα στην Ελλάδα πριν ένα χρόνο

Εσύ πότε ήρθες;

Αυτός δεν ήρθε ποτέ στην Ελλάδα

Έμεις ήρθαμε σ' αυτή την χώρα πέρυσι

Έσεις πότε ήρθατε εδώ;

Αυτοί ήρθαν εδώ μόνο μία φορά

---------------------

Τι ώρα αρχίζετε την δουλειά σας;

Πόσες ώρες δουλεύετε την ήμερα;

Τι δουλειά κάνετε;

Έχει ενδιαφέρον η δουλειά σας;

Έχετε Ευρωπαίους φίλους;

Τι μπορείτε ν' αγοράσετε μ' ένα δολάριο στην Αμερική;

Έχετε χρήματα στην τράπεζα;

Τι κάνετε τα χρήματα σας;

Σας αρέσει η θέση που έχετε και γιατί;

Κάθε πότε σας πληρώνουν τον μισθό σας;

Πώς βρίσκετε το κλίμα στην Γουάσιγκτον;

Σας αρέσει να ταξιδεύετε και γιατί;

011 - Μάθημα 11 011 - Lektion 11 011 - Lesson 11 011 - Lección 11 011 - Leçon 11 011 - Lição 11 011 - Ders 11

1 - Πριν από δύο χρόνια δούλευα στην Εθνική τράπεζα της Ελλάδος. Two years ago I worked in the National Bank of Greece. 1 - Il y a deux ans, j'ai travaillé à la Banque nationale de Grèce.

2 - Άρχιζα την δουλειά μου απ' τις οκτώ το πρωί έως τις δύο το απόγευμα. I started my work from the eight early to the afternoon. 2 - J'ai commencé mon travail de huit heures du matin jusqu'à deux heures de l'après-midi.

3 - Έπρεπε να εξυπηρετώ πολλούς ξένους που θέλανε ν' αλλάζουν τα χρήματά τους. ||serve||||||||| 3 - I had to serve many foreigners who wanted to change their money. 3 - J'ai eu à servir de nombreux étrangers qui voulaient changer leur argent.

4 - Οι περισσότεροι απ' αυτούς είχαν τα χρήματά τους σε δολάρια. I serve a foreign foreigner I change alter I serve many foreigners who wanted to change their money more more more had most of them had their money in dollars I would have someone 4 - La plupart d'entre eux avaient leur argent en dollars.

5 - Ένα δολάριο αξίζει τριάντα δραχμές και μ' αυτά τα λεφτά μπορεί κάποιος να κάνει πολλά πράγματα στην Ελλάδα. |dollar|||||||||||||||| 5 - Ein Dollar ist dreißig Drachmen wert und mit diesem Geld kann man in Griechenland viele Dinge tun. 5 - One dollar is worth thirty drachmas and with this money one can do many things in Greece.

6 - Είναι φανερό πως και οι Ευρωπαίοι και οι Αμερικανοί ξέρουν πως η Ελλάδα είναι φτηνή χώρα. |evident||||Europeans|||Americans||||||| 6 - Es ist offensichtlich, dass sowohl Europäer als auch Amerikaner wissen, dass Griechenland ein billiges Land ist. 6 - It is obvious that both Europeans and Americans know that Greece is a cheap country.

7 - Και γι' αυτό έρχονται κατά χιλιάδες. 7 - Und deshalb kommen Tausende. 7 - And that's why thousands come. 7 - Et c'est pourquoi des milliers viennent.

8 - Κι όταν έρθουν και δουν την ομορφιά της το κλίμα της και τις αρχαιότητες της θέλουν να επιστρέψουν εδώ κάποτε πάλι. 8 - And when they come and see its beauty, its climate and its antiquities, they want to return here one day again.

9 - Αυτή η δουλειά είχε πράγματι πολύ ενδιαφέρον. 9 - Dieser Job war wirklich interessant. 9 - This job was really interesting. 9 - Ce travail était vraiment intéressant.

10 - Άλλα μου πρότειναν μία καλύτερη θέση με περισσότερο μισθό. ||suggested to me||||||salary 10 - Andere boten mir eine bessere Position mit einem höheren Gehalt an. 10 - Others offered me a better position with more salary.

διότι σ' αυτήν την τράπεζα ξέρετε δεν με πλήρωναν τόσο καλά και γι' αυτόν τον λόγο έφυγα. ||||||||paid me|||||||| weil du weißt, dass sie mich in dieser Bank nicht so gut bezahlt haben und deshalb bin ich gegangen. because in that bank, you know, they didn't pay me that well and that's why I left.

---------------------

Δουλεύω / Δουλέψω Ich arbeite / ich arbeite Work / Work

δούλευα ich habe gearbeitet

η τράπεζα

η εθνική  τράπεζα της Ελλάδος the national bank of Greece

1 - Πριν από δύο χρόνια δούλευα στην  Εθνική τράπεζα της Ελλάδος

άρχιζα I was starting

έως to

το απόγευμα

2 - Άρχιζα την δουλειά μου απ' τις οκτώ το πρωί έως τις δύο το απόγευμα.

εξυπηρετώ Serve Dienen I serve

ξένος ξένη ξένο foreign foreign foreign

αλλάζω  αλλάξω Änderungsänderung change change

3 - Έπρεπε να εξυπηρετώ πολλούς ξένους που θέλανε ν' αλλάζουν τα χρήματά τους 3 - Ich musste vielen Ausländern dienen, die ihr Geld wechseln wollten 3 - I had to serve many foreigners who wanted to change their money

περισσότερος  περισσότερη  περισσότερο

είχαν Sie hatten

4 - οι περισσότεροι απ' αυτούς είχαν τα χρήματά τους σε δολάρια 4 - most of them had their money in dollars 4 - La plupart d'entre eux avaient leur argent en dollars

αξιζώ "I am worth" Ich verdiene es

κάποιος κάποια κάποιο jemand jemand jemand

5 - Ένα δολάριο αξίζει τριάντα δραχμές και μ' αυτά τα λεφτά μπορεί κάποιος να κάνει πολλά πράγματα στην Ελλάδα

φανερός φανερή φανερό open open open open

Ευρωπαίος Ευρωπαία European European

Ευρωπαικός Ευρωπαική Ευρωπαικό Europäisch Europäisch Europäisch

6 - Είναι φανερό πως και οι Ευρωπαίοι και οι Αμερικανοί ξέρουν πως η Ελλάδα είναι φτηνή χώρα 6 - It is obvious that both Europeans and Americans know that Greece is a cheap country

έρχομαι I come ich komme I'm coming

έρχονται kommen come

η χιλιάδα the thousand

κατά χιλιάδες zu Tausenden in thousands

7 - Και γι' αυτό έρχονται κατά χιλιάδες 7 - Und deshalb kommen Tausende 7 - And that's why they come by the thousands

όταν έρθουν wenn sie kommen when they come

η ομορφιά

το κλίμα the climate

η αρχαιότητα the antiquity

επιστρέφω επιστρέψω Return or come back| Ich kehre zurück Ich kehre zurück return return return

πάλι Again

8 - Κι όταν έρθουν και δουν την ομορφιά της το κλίμα της και τις αρχαιότητες της θέλουν να έπιστρεψουν εδώ κάποτε πάλι 8 - And when they come and see its beauty, its climate, and its antiquities, they will return here again some day.

πράγματι Indeed

9 - Αυτή η δουλειά είχε πράγματι πολύ ενδιαφέρον 9 - This job was very interesting indeed

προτείνω Ich schlage vor I suggest

καλύτερος best

ο μισθός

πληρώνω πληρώσω pay pay pay

10 - Άλλα μου πρότειναν μία καλύτερη θέση με περισσότερο μισθό 10 - Others offered me a better position with more salary

διότι σ' αυτήν την τράπεζα ξέρετε δεν με πλήρωναν τόσο καλά και γι' αυτόν τον λόγο έφυγα

-----------------------------

1 - Πριν από δύο χρόνια δούλευα στην Εθνική τράπεζα της Ελλάδος.

2 - Άρχιζα την δουλειά μου απ' τις οκτώ το πρωί έως τις δύο το απόγευμα.

3 - Έπρεπε να εξυπηρετώ πολλούς ξένους που θέλανε ν' αλλάζουν τα χρήματά τους

4 - Οι περισσότεροι απ' αυτούς είχαν τα χρήματά τους σε δολάρια.

5 - Ένα δολάριο αξίζει τριάντα δραχμές και μ' αυτά τα λεφτά μπορεί κάποιος να κάνει πολλά πράγματα στην Ελλάδα.

6 - Είναι φανερό πως και οι Ευρωπαίοι και οι Αμερικανοί ξέρουν πως η Ελλάδα είναι φτηνή χώρα.

7 - Και γι' αυτό έρχονται κατά χιλιάδες. 7 - And that's why they come by the thousands.

8 - Κι όταν έρθουν και δουν την ομορφιά της το κλίμα της και τις αρχαιότητες της θέλουν να επιστρέψουν εδώ κάποτε πάλι. 8 - And when they come and see its beauty, its climate, and its antiquities, they will return here again some day.

9 - Αυτή η δουλειά είχε πράγματι πολύ ενδιαφέρον. 9 - This job was very interesting indeed.

10 - Άλλα μου πρότειναν μία καλύτερη θέση με περισσότερο μισθό 10 - Others offered me a better position with more salary

διότι σ' αυτήν την τράπεζα ξέρετε δεν με πλήρωναν τόσο καλά και γι' αυτόν τον λόγο έφυγα. because in that bank, you know, they didn't pay me that well and that's why I left.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Αριθμοί

εκατόν ένα einhundertundeins

εκατόν δύο

εκατόν δέκα one hundred and ten

διακόσια Two hundred

τριακόσια

τετρακόσια

πεντακόσια

εξακόσια

επτακόσια

οκτακόσια

εννιακόσια

χίλια thousand

___________________________

Πριν από πόσα χρόνια δούλευε αυτός ο υπάλληλος στην Εθνική τράπεζα της Ελλάδος; Wie viele Jahre hat dieser Mitarbeiter für die griechische Nationalbank gearbeitet? How many years ago did this employee work at the National Bank of Greece?

Πριν από δύο χρόνια. Vor zwei Jahren. Two years ago.

Τι ώρα άρχιζε την δουλειά του; What time did he start work?

Στις οκτώ το πρωί.

Έως τη ώρα το απόγευμα; By the time this afternoon?

Έως τις δύο το απόγευμα. Until two in the afternoon.

Τι ακριβώς έκανε; Was genau hat er getan? What exactly did he do?

Έπρεπε να εξυπηρετεί πολλούς ξένους που ήθελαν ν' αλλάζουν τα χρήματα τους. It had to cater to a lot of foreigners who wanted to change their money.

Τι χρήματα  είχαν οι περισσότεροι ξένοι μαζί τους; What money did most foreigners have with them?

Είχαν δολάρια. They had dollars.

Πόσο αξίζει ένα δολάριο; How much is a dollar worth?

Τριάντα δραχμές.

Τι ξέρουν οι Ευροπαίοι και οι Αμερικανοί για την Ελλάδα; What do the Europeans and Americans know about Greece?

Πώς είναι μία φτηνή χώρα. What a cheap country it is.

Έχρονται πολλοί ξένοι στην Ελλάδα; Gibt es in Griechenland viele Ausländer? Are there many foreigners in Greece?

Ναι έρχονται κατά χιλιάδες. Yes, they come by the thousands.

Τι θέλουν να κάνουν όταν έρθουν και δουν την ομορφιά της και τα λοιπά; What do they want to do when they come and see her beauty and so on?

θέλουν να επιστρέψουν εδώ κάποτε πάλι.

Είχε ενδιαφέρον η δουλειά αυτού του υπαλλήλου; Was this employee's work interesting?

Ναι είχε πράγματι πολύ ενδιαφέρον. Yes, it was very interesting indeed.

Γιατί τότε ήθελε να φύγει από την τράπεζα; Warum wollte er dann die Bank verlassen? Then why did he want to leave the bank?

Γιατί του πρότειναν μία καλύτερη θέση με περισσότερο μισθό.

------------------------------------

Η χώρα αυτή έχει πολλά αεροπλάνα This country has a lot of planes

το αεροπλάνο

Στις έξι θα γνωρίσω την μητέρα σας Um sechs werde ich deine Mutter treffen At six o'clock I'll meet your mother

γνωρίζω  γνωρίσω know know know know

Ο Νίκος ταξίδεψε σε πολλές ξένες χώρες Nikos travelled to many foreign countries

ταξίδεύω  ταξίδεψω

Η Ελλάδα έχει ωραία νησιά

το νησί the island

Είναι φυσικό να σας αρέσει τόσο η Ελλάδα Es ist natürlich, dass Sie Griechenland so sehr mögen It's only natural that you like Greece so much

φυσικός φυσική φυσικό

Τι μας φέρατε; Was hast du uns mitgebracht? What have you brought us?

φέρνω φέρω fetch

θέλετε να εξαργυρώσετε αυτό το τσεκ you want to cash this check

εξαργυρώνω  εξαργυρώσω

το τσεκ

Ένα εισιτήριο λεωφορείο παραδείγματος χάριν κάνει δέκα δραχμές A bus ticket for example is ten drachmas

Σήμερα αγόρασα ένα κιλό κρέας Heute habe ich ein Kilo Fleisch gekauft Today I bought a kilo of meat

Το κιλό

Ένα πακέτο έχει είκοσι τσιγάρα One pack has twenty cigarettes

το πακέτο the package

Σήμερα την Ελλάδα έρχονται ξένοι απ' όλο τον κόσμο Heute kommen Ausländer aus aller Welt nach Griechenland Today, foreigners from all over the world come to Greece

Έρχονται κατά χιλιάδες με αυτοκίνητα αεροπλάνα τρένα και πλοία για να δουν την ωραία αυτή χώρα να γνωρίσουν τον λαό της να δουν τις αρχαιότητες της και να ταξιδέψουν στα νησιά της They come by the thousands with cars, planes, trains and ships to see this beautiful country, to meet its people, to see its antiquities and to travel to its islands.

Όπως είναι φυσικό αυτοί οι ξένοι φέρνουν μαζί τους πολλά χρήματα Natürlich bringen diese Ausländer viel Geld mit Naturally these foreigners bring with them a lot of money

Έτσι όταν φτάνουν στην Ελλάδα πρέπει να πάνε σε μία τράπεζα για να έξαργυρωσουν τα τσεκ τους η για ν' αλλάξουν τα χρήματα τους So when they arrive in Greece they have to go to a bank to cash their cheques or to change their money.

Ένα δολάριο αξίζει 30 δραχμές και μ' αυτά τα λεφτά μπορεί κάποιος να αγοράσει πολλά πράγματα στην Ελλάδα;

Ένα κιλό ρετσίνα παραδείγματος χάριν κάνει οκτώ δραχμές ένα πακέτο τσιγάρα δώδεκα ένα εισιτήριο για τον κινηματόγραφο δέκα και τα λοιπά For example, a kilo of retsina is eight drachmas, a pack of cigarettes twelve, a ticket to the cinema ten and so on.

Οι περισσότεροι ξένοι μένουν στην Ελλάδα δύο η τρείς εβδομάδες και τους αρέσει πάρα πολύ Most foreigners stay in Greece for two or three weeks and they like it very much

Μένουν όλοι τους καταγοητευμένοι Sie alle bleiben fasziniert They are all disappointed

έρχονται ξένοι σήμερα στην Ελλάδα; Kommen heute Ausländer nach Griechenland? do foreigners come to Greece today?

Μάλιστα έρχονται ξένοι απ' όλο τον κόσμο In fact, foreigners from all over the world come

Με τι έρχονται στην Ελλάδα οι ξένοι αυτοί; What do these foreigners come to Greece with?

Με αεροπλάνα αυτοκίνητα τρένα και πλοία By airplanes, cars, trains and ferries

Γιατί έρχονται; Why are they coming?

Για να δουν την ωραία αυτή χώρα να γνωρίσουν τον λαό της να δουν τις αρχαιότητες της και να ταξιδέψουν στα νησιά της

Έχουν μαζί τους πολλά χρήματα οι ξένοι Foreigners have a lot of money with them

αυτοί; Sie; these;

Μάλιστα έχουν In fact, they have

Τι κάνουν όταν φτάνουν στην Ελλάδα;

Πηγαίνουν σε μία τράπεζα για ν' αλλάξουν τα χρήματα τους They go to a bank to change their money

Τι μπορεί ν΄αγοράσει κάποιος με τριάντα δραχμές στην Ελλάδα; What can one buy with thirty drachmas in Greece?

Πολλά πράγματα Παραδείγματος χάριν ένα κιλό κρασί ένα πακέτο τσιγάρα και πολλά άλλα πράγματα

Πόσον καιρό μένουν οι περισσότεροι ξένοι στην Ελλάδα;

Δύο ή τρείς εβδομάδες

Τους αρέσει η Ελλάδα;

Μάλιστα τους αρέσει πάρα πολύ

-----------------------------------

Έβλεπα τους  φίλους σας κάθε μέρα Ich habe deine Freunde jeden Tag gesehen I saw your friends every day

Εσύ έβλεπες αυτόν όλη την ώρα Du hast ihn die ganze Zeit gesehen You were watching him the whole time

Αυτός έβλεπε την μητέρα σας κάθε μέρα He saw your mother every day

Εμείς βλέπαμε κάθε μέρα We watched every day

Εσείς βλέπατε αυτούς κάθε βράδυ

Οι αδερφοί σας βλέπανε τους φίλους σας κάθε πρωί Ihre Geschwister haben Ihre Freunde jeden Morgen gesehen

Διάβαζα ελληνικά κάθε βράδυ

Εσύ διάβαζες πολλά βιβλία πέρυσι

Αυτός διάβαζε ένα βιβλίο κάθε βράδυ

Εμείς διαβάζαμε πολλά βιβλία σε ξένει γλώσσες

Εσείς τι διαβάζατε;

Αυτοί διάβαζαν το μάθημα τους κάθε πρωί

Περυσί έτρωγα κάθε μέρα τις δώδεκα Letztes Jahr habe ich jeden Tag um zwölf gegessen

Εσύ ταξίδευες όλη τη ώρα Du bist die ganze Zeit gereist

Αυτός έβλεπε τον φίλο σας όλη την ώρα Er hat deinen Freund die ganze Zeit beobachtet

Εμείς πριν ένα χρόνο δουλεύαμε πολύ Wir haben vor einem Jahr viel gearbeitet A year ago we were working a lot

Εσείς αλλάζατε τα δολάρια σας σ' αυτή την τράπεζα

Αυτές άρχιζαν δουλειά κάθε πρωί στις οκτώ

Έρχομαι στην Ελλάδα κάθε χρόνο Ich komme jedes Jahr nach Griechenland

Δεν έρχεσαι κι εσύ μαζί μας; Kommst du nicht mit uns?

Αυτός έρχεται σπίτι μας όλη την ώρα Er kommt die ganze Zeit zu uns nach Hause

Έμεις ερχόμαστε εδώ κάθε μέρα Wir kommen jeden Tag hierher

Δεν έρχεστε κι έσεις μαζί μας; Kommst du nicht mit uns?

Αυτές έρχονται εδώ κάθε βράδυ Sie kommen jede Nacht hierher

Στις έξι θα έρθω στο σπίτι σας Um sechs werde ich zu dir nach Hause kommen

Θα έρθεις στο ύπουργειο Έξωτερικων; Kommen Sie ins Außenministerium?

Αυτός δεν θα έρθει  σήμερα εδώ Er wird heute nicht hierher kommen

Έμεις θα έρθουμε στις δύο σπίτι σας Wir werden zu Ihren beiden Häusern kommen

Έσεις θα έρθετε μαζί μας; Kommst du mit uns?

Αυτοί δεν θα έρθουν μαζί μας

Ήρθα στην Ελλάδα πριν ένα χρόνο

Εσύ πότε ήρθες;

Αυτός δεν ήρθε ποτέ στην Ελλάδα

Έμεις ήρθαμε σ' αυτή την χώρα πέρυσι

Έσεις πότε ήρθατε εδώ;

Αυτοί ήρθαν εδώ μόνο μία φορά They only came here once

---------------------

Τι ώρα αρχίζετε την δουλειά σας; Wann fängst du deinen Job an?

Πόσες ώρες δουλεύετε την ήμερα;

Τι δουλειά κάνετε;

Έχει ενδιαφέρον η δουλειά σας; Ist Ihr Job interessant?

Έχετε  Ευρωπαίους φίλους;

Τι μπορείτε ν' αγοράσετε μ' ένα δολάριο στην Αμερική;

Έχετε χρήματα στην τράπεζα;

Τι κάνετε τα χρήματα σας; Was machst du mit deinem Geld?

Σας αρέσει η θέση που έχετε και γιατί; Gefällt dir deine Position und warum?

Κάθε πότε σας πληρώνουν τον μισθό σας; Jedes Mal, wenn sie dir dein Gehalt bezahlen?

Πώς βρίσκετε το κλίμα στην Γουάσιγκτον; Wie finden Sie das Klima in Washington?

Σας αρέσει να ταξιδεύετε και γιατί; Reisen Sie gerne und warum?