×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

► 014 - Foreign Service Institute - FSI (vol 1), 014 - Μάθημα 14

014 - Μάθημα 14

1 - [Κυρία Ελένη] - Κύριε αστυφύλακα, που είναι, παρακαλώ, η οδός Αμερικής;

2 - [Αστυφύλακας] - Δέκα τετράγωνα μακρυά απ' εδώ. Είναι αμέσως μετά τους στρατώνες.

3 - [Κυρία Ελένη] - Είναι πολύ μακρυά για μία ηλικιωμένη γυναίκα, σαν κι εμένα.

4 - [Σοφέρ] - Μην ανησυχήτε, κυρία μου. Είμαι ο σοφέρ του πρεσβευτού. Θα σας πάω εγώ με τ' αυτοκίνητό μου. 5 - [Κυρία Ελένη] - Σας ευχαριστώ πολύ. Θέλω να πάω στο Αμερικανικό Προξενείο, στο Τμήμα που θεωρούν βίζες.

Έχω έναν γιό στη Αμερική που μου έστειλε μία πρόσκληση για να πάω να τον δω. Έτσι σκέπτομαι να πάω στο γραφείο του Αμερικανού Προξένου, για να τον δω και να του ζητήσω μερικές πληροφορίες.

6 - [Σοφέρ] - Έχω έναν φίλο εκεί, που μπορεί να σας φανεί χρήσιμος και να σας βοηθήσει. Σας εύχομαι όλα να πάνε καλά.

1 - Ο αστυφύλακας

η οδός

Κύριε αστυφύλακα, που είναι, παρακαλώ, η οδός Αμερικής;

2 Το τετράγωνο

Δέκα τετράγωνα μακρυά απ' εδώ. ο στρατώνας

Είναι αμέσως μετά τους στρατώνες.

3 - ηλικιωμένος η ο

Είναι πολύ μακρυά για μία ηλικιωμένη γυναίκα, σαν κι εμένα.

4 - μην / μη

ανησυχώ ανησυχήσω

ο πρεσβευτής

το πρεσβευτού

Μην ανησυχήτε, κυρία μου. Είμαι ο σοφέρ του πρεσβευτού. Θα σας πάω εγώ με τ' αυτοκίνητό μου. 5 - Το τμήμα

θεωρώ θεωρήσω

η βίζα

θεωρώ βίζα

Σας ευχαριστώ πολύ. Θέλω να πάω στο Αμερικανικό Προξενείο, στο Τμήμα που θεωρούν βίζες.

ο γιός

η πρόσκλησις πρόσκληση

Έχω έναν γιό στη Αμερική που μου έστειλε μία πρόσκληση για να πάω να τον δω.

σκέπτομαι

το γραφείο

ο πρόξενος

ζητώ / ζητήσω

Έτσι σκέπτομαι να πάω στο γραφείο του Αμερικανού Προξένου,

για να τον δω και να του ζητήσω μερικές πληροφορίες.

6 - φαίνομαι

να φανεί

χρήσιμος η ο

βοηθώ βοηθήσω

Έχω έναν φίλο εκεί, που μπορεί να σας φανεί χρήσιμος και να σας βοηθήσει.

εύχομαι

Σας εύχομαι όλα να πάνε καλά.

1 - [Κυρία Ελένη] - Κύριε αστυφύλακα, που είναι, παρακαλώ, η οδός Αμερικής;

2 - [Αστυφύλακας] - Δέκα τετράγωνα μακρυά απ' εδώ. Είναι αμέσως μετά τους στρατώνες.

3 - [Κυρία Ελένη] - Είναι πολύ μακρυά για μία ηλικιωμένη γυναίκα, σαν κι εμένα.

4 - [Σοφέρ] - Μην ανησυχήτε, κυρία μου. Είμαι ο σοφέρ του πρεσβευτού. Θα σας πάω εγώ με τ' αυτοκίνητό μου. 5 - [Κυρία Ελένη] - Σας ευχαριστώ πολύ. Θέλω να πάω στο Αμερικανικό Προξενείο, στο Τμήμα που θεωρούν βίζες.

Έχω έναν γιό στη Αμερική που μου έστειλε μία πρόσκληση για να πάω να τον δω. Έτσι σκέπτομαι να πάω στο γραφείο του Αμερικανού Προξένου, για να τον δω και να του ζητήσω μερικές πληροφορίες.

6 - [Σοφέρ] - Έχω έναν φίλο εκεί, που μπορεί να σας φανεί χρήσιμος και να σας βοηθήσει. Σας εύχομαι όλα να πάνε καλά.

--------------------------------------

► Τι ρωτάει η κυρία Ελένη τον αστυφύλακα;

Να της πεί που είναι η οδός Αμερικής.

► Τι της λέει αυτός;

Πώς είναι Δέκα τετράγωνα μακρυά, ακριβώς ύστερα απ' τους στρατώνες. ► Τι του λέει τότε αυτή;

Πώς είναι πολύ μακρυά για μία ηλικιωμένη γυναίκα, σαν κι αυτήν.

► Τι της πρότεινε τότε ο σοφέρ του πρεσβευτού;

Να την πάει αυτός με το αυτοκίνητό του.

► Πού θέλει να πάει η κυρία Ελένη;

Στο Αμερικανικό Προξενείο, στο Τμήμα που δίνουν βίζες.

► Γιατί θέλει να πάει στην Αμερική;

Διότι έχει εκεί έναν γιο, που της έστειλε μία πρόσκλησι και θέλει να πάει να τον δεί.

► Γιατί αυτή θα πάει στο γραφείο του Αμερικανού Προξένου;

Για να τον δεί και να του ζητήσει μερικές πληροφορίες.

► Τι της είπε τότε ο σοφέρ του Πρεσβευτού;

Πώς έχει έναν φίλο στο Προξενείο που μπορεί να της φανεί πολύ χρήσιμος και να την βοηθήσει και της εύχεται όλα να πάνε καλά.

--------------------------------------

► Ο Νίκος είναι ο τελευταίος φοιτητής στην τάξη του.

► Ο πλούτος αυτής της χώρας είναι πολύ μεγάλος.

► Ο Γιώργος δεν είχε την ευκαιρία να επισκεφθεί την Ελλάδα.

η ευκαιρία

► Δεν σας αρέσει ο τρόπος αυτού του κυρίου;

► Αυτό που σας είπε σας έκανε πολύ μεγάλη εντύπωση.

η εντύπωσις

► Ο άνθρωπος αυτός είναι τρομερός.

► Ο Κινηματόγραφος έχει τρομερή επίδραση στα παιδιά.

η επίδρασις

► Τον περίμενε αμέτρητα χρόνια.

αμέτρητος η

► Έχετε το διαβατήριο σας;

το διαβατήριο

► Το κατάστημα του Γιώργου είναι σ' ένα πολύ μεγάλο κτίριο. Το κτίριο / χτίριο

► Η πρεσβεία βρίσκεται στο κέντρο της πόλεως.

Βρίσκομαι

Τον τελευταίο καιρό πολλοί Έλληνες θέλουν να πάνε στην Αμερική. Όλα αυτά που ακούν για τον μεγάλο πλούτο αυτής της χώρας, για τις ευκαιρίες που υπάρχουν εκεί, για τον τρόπο ζωής κ.τ.λ. Τους κάνουν πολύ μεγάλη εντύπωσι και έχουν μία τρομερή επίδραση σ' αυτούς. Τους κάνουν να θέλουν να πάνε στην περίφημη αυτή χώρα. Έτσι κάθε μέρα στα αμερικανικά προξενεία των πόλεων της Αθήνας και της θεσσαλονίκης κάποιος μπορεί να δεί χιλιάδες Ελλήνων που περιμένουν αμέτρητες ώρες για να δουν τον Αμερικανό πρόξενο και να τους θεωρήσει το διαβατήριο τους. Το προξενείο της Αθήνας είναι στο ίδιο κτίριο που είναι και η πρεσβεία. Αυτό το κτίριο είναι νέο, πολύ μεγάλο κι έχει ωραία αρχιτεκτονική. Βρίσκεται στο κέντρο της πόλεως, στην ίδια οδό που είναι και οι περισσότερες Πρεσβείες των άλλων χωρών.

--------------------------------------

► Τι θέλουν πολλοί Έλληνες τον τελευταίο καιρό;

Θέλουν να πάνε στην Αμερική.

► Τι ακριβώς τους κάνει μεγάλη εντύπωση σ' αυτή την χώρα; Ο μεγάλος πλούτος της, οι ευκαιρίες που υπάρχουν εκεί, ο τρόπος ζωής της κ.τ.λ.

► Έχουν κάποια επίδραση όλα αυτά σ΄αυτούς;

Μάλιστα, έχουν τρομερή επίδραση σ' αυτούς. ► Τι κάνουν γι' αυτόν τον λόγο; Θέλουν να πάνε στην περίφημη αυτή χώρα.

► Τι μπορεί κάποιος να δεί στα Αμερικανικά προξενεία της Αθήνας και της Θεσσαλονίκης;

Χιλιάδες Ελλήνων που περιμένουν αμέτρητες ώρες για να δουν τον Αμερικανό πρόξενο.

► Γιατί θέλουν να τον δουν;

Για να τους θεωρήσει το διαβατήριο τους.

► Πού είναι το προξενείο της Αθήνας;

Στο ίδιο κτίριο που είναι κι η πρεσβεία

► Πώς είναι το κτίριο αυτό;

Είναι καινούργιο, μεγάλο και έχει ωραία αρχιτεκτονική.

► Πού βρίσκεται αυτό το κτίριο;

Στο κέντρο της πόλεως, στην ίδια οδό που είναι και οι περισσότερες πρεσβείες των άλλων χωρών.

--------------------------------------

Αυτή η πόλις είναι πολύ ωραία.

Αυτή η τάξις δεν είναι μεγάλη.

Η ερώτησις σας είναι πολύ δύσκολη.

Αυτή η πρόσκληση είναι για σήμερα.

Αυτή η θέση είναι πολύ φτηνή.

Η διασκέδασι είναι γι' αυτούς που έχουν πολλά λεφτά. Αυτή είναι η διεύθυνσίς μου.

Αυτή είναι μία πολύ μεγάλη πρότασι.

Η επίδρασι της Ελλάδας στις άλλες χώρες ήταν μεγάλη.

Η Ελλάδα είναι χώρα μικρή.

Η ελπίδα φέρνει χαρά.

Αυτός ο στρατώνας είναι κοντά στον σταθμό.

Ο αστυφύλακας πηγαίνει στους στρατώνες.

Τα σπίτια αυτής της πόλεως είναι μικρά.

Το δωμάτιο της ελληνικής τάξεως είναι μεγάλο.

Οι καμπίνες τουριστικής θέσεως είναι φτηνές.

Τα κέντρα διασκεδάσεως είναι εδώ κοντά.

Οι ημέρες αυτής της εβδομάδας ήταν θαυμάσιες

Το κλίμα της Ελλάδας είναι πολύ καλό.

Τα δωμάτια αυτού του στρατώνα είναι μεγάλα.

Τα παιδιά αυτού του αστυφύλακα είναι πολύ νόστιμα.

Ο αδερφός μου έχει ένα ωραίο σπίτι σ' αυτήν την πόλη. Η σχολή αυτή έχει μια πολύ καλή τάξη.

Αυτός ο κύριος έχει μία πολύ μεγάλη θέση.

Δεν καταλαβαίνω αυτήν την πρόταση.

Αυτές δουλεύουν δύο φορές την εβδομάδα.

Σε δέκα μέρες θα πάμε στην Ελλάδα.

Ζωή χωρίς ελπίδα δεν αξίζει τίποτα

Ξέρω καλά αυτόν τον στρατώνα.

Βλέπουμε κάθε μέρα αυτόν τον αστυφύλακα

Δεν ξέρουμε την διεύθυνσή σας.

Αυτές οι πόλεις είναι ωραίες.

Αυτές οι τάξεις είναι πολύ μεγάλες.

Δεν σας αρέσουν οι πολλές ερωτήσεις.

Οι θέσεις αυτού του τρένου δεν είναι καλές.

Οι διασκεδάσεις είναι για σας.

Οι προτάσεις αυτού του μαθήματος είναι πολύ μεγάλες.

Δύο εβδομάδες είναι δεκαπέντε ημέρες.

Οι στρατώνες είναι δύο χιλιόμετρα μακρυά απ' εδώ. Αυτοί οι αστυφύλακες είναι φίλοι μας.

Τα σπίτια αυτών των πόλεων είναι πολύ άσπρα.

Τα δωμάτια αυτών των τάξεων είναι μικρά.

Οι αριθμοί αυτών των διευθύνσεων είναι πολύ μικροί.

Οι ημέρες όλων αυτών των εβδομάδων ήταν καλές.

Τα δωμάτια των στρατώνων είναι μικρά.

Τα πουκάμισα αυτών των αστυφυλάκων είναι άσπρα.

Αυτός σας κάνει πολλές ερωτήσες.

Η Ελλάδα έχει μόνο τρείς μεγάλες πόλεις.

Αυτή η σχολή έχει πολλές τάξεις.

Ο αδερφός μου μου έστειλε δύο προσκλήσεις.

Θέλουν όλες τις διευθύνσεις σας

Αυτό το λεωφορείο έχει πολλές θέσεις.

Αυτό το μάθημα έχει πολλές προτάσεις.

Ο υπάλληλος σας θα φύγει σε δύο εβδομάδες.

Ο γιατρός θα πάει σήμερα στους στρατώνες.

Ο σταθμάρχης θα μιλήσει στους αστυφύλακες.

Τρείς αστυφύλακες είναι στην πόρτα.

Τρείς φίλες μου μένουν στην οδό Αμερικής.

Τρία λεωφορεία είναι στον σταθμό.

Το γραφείο των τριών γιατρών είναι στην οδό Αμερικής.

Τα σπίτια αυτών των τριών γυναικών είναι πολύ μεγάλα.

Τα πλοία των τριών πλοιάρχων είναι στο λιμάνι.

Αυτό το νοσοκομείο έχει τρείς γιατρούς.

Αυτή η περιοχή έχει τρείς ταβέρνες.

Αυτό το δωμάτιο έχει τρία παράθυρα.

Εδώ είναι τέσσερεις σταθμοί.

Αυτές οι τέσσερεις ταβέρνες είναι πολύ φτηνές.

Αυτά τα τέσσερα νοσοκομεία δεν είναι καλά.

Εκείνος ο κύριος έχει τέσσερεις αδερφούς.

Η Μαρία έχει τέσσερεις κόρες.

Τα σπίτια αυτών των τεσσάρων καθηγητών είναι πολύ μεγάλα.

Τα γραφεία αυτών των τεσσάρων γυναικών είναι σ΄αυτήν την οδό.

Ο πατέρας αυτών των τεσσάρων παιδιών είναι πολύ ωραίος.

Ο Νίκος έχει τέσσερα παιδιά.

-------------------------

► Πώς είναι οι αστυφύλακες της Αμερικής;

► Πού θα δουλέψετε, όταν πάτε στην Ελλάδα, στο προξενείο ή στην πρεσβεία;

► Νομίζετε πως το αμερικανικό προξενείο της Αθήνας έχει πολύ δουλειά και αν ναι, γιατί;

► Νομίζετε πως υπάρχουν πολλές ευκαιρίες στην Αμερική για τους ξένους;

► Τι διαβατήριο έχετε;

► Σας αρέσει η αρχιτεκτονική των αρχαίων ναών στην Ελλάδα και γιατί;

► Έχετε φίλους που είναι διπλωματικοί υπάλληλοι διαφόρων ξένων πρεσβειών;

► Σας αρέσει το κλίμα αυτής της πόλεως;

► Πηγαίνετε στην δουλειά σας με τ' αυτοκίνητό σας ή παίρνετε το λεωφορείο; ► Μπορείτε να μου πείτε πόσων χρονών είσθε;

► Θα θέλατε να είχατε έναν σοφέρ;

► Σας αρέσει να βοηθάτε τους ανθρώπους;

► Τι πράγματα ζητάτε απ' την ζωή; ► Ξέρετε τον Έλληνα πρεσβευτή εδώ;

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

014 - Μάθημα 14 014 - Lektion 14 014 - Lesson 14 014 - Lección 14 014 - Leçon 14 014 - Lição 14 014 - Ders 14

1 - [Κυρία Ελένη] - Κύριε αστυφύλακα, που είναι, παρακαλώ, η οδός Αμερικής; Mrs||Sir|police officer|||||street|America's 1 - [Frau Eleni] - Herr Polizist, wo ist die Straße von Amerika, bitte? 1 - [Mrs. Eleni] - Mr. Stephan, who is, of course, America's Street?

2 -  [Αστυφύλακας] - Δέκα τετράγωνα μακρυά απ' εδώ. Policeman||blocks|far away|| 2 - [Polizist] - Zehn Blocks von hier entfernt. 2 - [Constable] - Ten blocks away from here. Είναι αμέσως μετά τους στρατώνες. |immediately after|||barracks Es ist direkt nach der Kaserne. They are right after the barracks.

3 -  [Κυρία Ελένη] - Είναι πολύ μακρυά για μία ηλικιωμένη γυναίκα, σαν κι εμένα. |||||||elderly|||| 3 - [Frau Eleni] - Für eine alte Frau wie mich ist es zu weit. 3 - [Lady Helen] - She's too far away for an old woman like me.

4 - [Σοφέρ] - Μην ανησυχήτε, κυρία μου. Chauffeur||don't worry|| 4 - [Fahrer] - Machen Sie sich keine Sorgen, Ma'am. 4 - [Chauffer] - Do not worry, lady. Είμαι ο σοφέρ του πρεσβευτού. ||||ambassador Ich bin der Fahrer des Botschafters. I am the ambassador's chauvinist. Θα σας πάω εγώ με τ' αυτοκίνητό μου. Ich werde dich in mein Auto nehmen. 5 - [Κυρία Ελένη] - Σας ευχαριστώ πολύ. 5 - [Frau Eleni] - Vielen Dank. Θέλω να πάω στο Αμερικανικό Προξενείο, στο Τμήμα που θεωρούν βίζες. ||||American|Consulate||Section||process|visas Ich möchte zum US-Konsulat gehen, zum Ministerium, das Visa prüft. I want to go to the US Consulate, in the Department of Visa.

Έχω έναν γιό στη Αμερική που μου έστειλε μία πρόσκληση για να πάω να τον δω. ||son|in the||||sent||invitation|||||| Ich habe einen Sohn in Amerika, der mir eine Einladung geschickt hat, ihn zu besuchen. I have a son in America who sent me an invitation to go see him. Έτσι σκέπτομαι να πάω στο γραφείο του Αμερικανού Προξένου, για να τον δω και να του ζητήσω μερικές πληροφορίες. |I am thinking||||office||American Consul's|Consul||||see him||||ask him||information Also gehe ich zum Büro des US-Konsuls, um ihn zu sehen und um Informationen zu bitten. So I'm thinking of going to the American Consulate's office to see him and ask him for some information.

6 - [Σοφέρ] - Έχω έναν φίλο εκεί, που μπορεί να σας φανεί χρήσιμος και να σας βοηθήσει. |||||||||prove to be|useful||||help you 6 - [Fahrer] - Ich habe dort einen Freund, der hilfreich und hilfreich sein kann. 6 - [Savage] - I have a friend there that can be useful to you and help you. Σας εύχομαι όλα να πάνε καλά. |I wish|||| Ich wünsche dir alles Gute. I wish you all to go well.

1 - Ο αστυφύλακας |the policeman 1 - Der Polizist

η οδός |the road Route

Κύριε αστυφύλακα, που είναι, παρακαλώ, η οδός Αμερικής; Offizier, wo ist die Straße von Amerika, bitte?

2  Το τετράγωνο |the square 2 Das Quadrat

Δέκα τετράγωνα μακρυά απ' εδώ. Zehn Blocks von hier entfernt. ο στρατώνας |The barracks die Kaserne

Είναι αμέσως μετά τους στρατώνες. |immediately after|||barracks Es ist direkt nach der Kaserne. They are right after the barracks.

3 - ηλικιωμένος η ο elderly|| 3 - ältere Menschen die o

Είναι πολύ μακρυά για μία ηλικιωμένη γυναίκα, σαν κι εμένα. ||far away|||elderly|woman||| Für eine ältere Frau wie mich ist es zu weit.

4 - μην / μη 4 - μη / μη

ανησυχώ ανησυχήσω |I will worry Ich mache mir Sorgen, ich mache mir Sorgen

ο πρεσβευτής |The ambassador Der Botschafter

το πρεσβευτού Der Botschafter

Μην ανησυχήτε, κυρία μου. Mach dir keine Sorgen, Ma'am. Είμαι ο σοφέρ του πρεσβευτού. Ich bin der Fahrer des Botschafters. I am the ambassador's chauvinist. Θα σας πάω εγώ με τ' αυτοκίνητό μου. Ich werde dich in mein Auto nehmen. 5 -  Το τμήμα 5 - Der Abschnitt

θεωρώ θεωρήσω "I consider, I will consider"|I will consider Ich denke ich denke I believe I believe

η βίζα das Visum

θεωρώ  βίζα |visa Ich erwäge ein Visum

Σας ευχαριστώ πολύ. Vielen Dank. Θέλω να πάω στο Αμερικανικό Προξενείο, στο Τμήμα που θεωρούν βίζες. ||||||||||visas Ich möchte zum US-Konsulat gehen, zum Ministerium, das Visa prüft. I want to go to the US Consulate, in the Department of Visa.

ο γιός |the son der Sohn

η πρόσκλησις πρόσκληση |The invitation invitation| die Einladung Einladung

Έχω έναν γιό στη Αμερική που μου έστειλε μία πρόσκληση για να πάω να τον δω. Ich habe einen Sohn in Amerika, der mir eine Einladung geschickt hat, ihn zu besuchen. I have a son in America who sent me an invitation to go see him.

σκέπτομαι Überlegen think

το γραφείο das Büro

ο πρόξενος |consul der Konsul

ζητώ / ζητήσω I ask| Ich frage / frage

Έτσι σκέπτομαι να πάω στο γραφείο του Αμερικανού Προξένου, Also denke ich darüber nach, zum US-Konsulat zu gehen, So I'm thinking of going to the office of the American Consul,

για να τον δω και να του ζητήσω μερικές πληροφορίες. um ihn zu sehen und ihn um Informationen zu bitten.

6 - φαίνομαι 6 - φαίνομαι 6 - I look

να φανεί gesehen werden

χρήσιμος η ο nützlich die o

βοηθώ βοηθήσω Hilfe Hilfe

Έχω έναν φίλο εκεί, που μπορεί να σας φανεί χρήσιμος και να σας βοηθήσει. Ich habe dort einen Freund, der hilfreich und hilfreich sein kann. I have a friend there that can be useful to you and help you.

εύχομαι Ich wünsche

Σας εύχομαι όλα να πάνε καλά. Ich wünsche dir alles Gute. I wish you all to go well.

1 - [Κυρία Ελένη] - Κύριε αστυφύλακα, που είναι, παρακαλώ, η οδός Αμερικής; 1 - [Frau Eleni] - Herr Polizist, wo ist die Straße von Amerika, bitte?

2 -  [Αστυφύλακας] - Δέκα τετράγωνα μακρυά απ' εδώ. 2 - [Polizist] - Zehn Blocks von hier entfernt. 2 - [Policeman] - Ten squares away from here. Είναι αμέσως μετά τους στρατώνες. Es ist direkt nach der Kaserne. They are right after the barracks.

3 -  [Κυρία Ελένη] - Είναι πολύ μακρυά για μία ηλικιωμένη γυναίκα, σαν κι εμένα. 3 - [Frau Eleni] - Für eine alte Frau wie mich ist es zu weit. 3 - [Lady Helen] - She's too far away for an old woman like me.

4 - [Σοφέρ] - Μην ανησυχήτε, κυρία μου. 4 - [Fahrer] - Machen Sie sich keine Sorgen, Ma'am. 4 - [Sopher] - Don't worry, ma'am. Είμαι ο σοφέρ του πρεσβευτού. Ich bin der Fahrer des Botschafters. I am the ambassador's chauvinist. Θα σας πάω εγώ με τ' αυτοκίνητό μου. Ich werde dich in mein Auto nehmen. 5 - [Κυρία Ελένη] - Σας ευχαριστώ πολύ. 5 - [Frau Eleni] - Vielen Dank. Θέλω να πάω στο Αμερικανικό Προξενείο, στο Τμήμα που θεωρούν βίζες. Ich möchte zum US-Konsulat gehen, zum Ministerium, das Visa prüft. I want to go to the US Consulate, in the Department of Visa.

Έχω έναν γιό στη Αμερική που μου έστειλε μία πρόσκληση για να πάω να τον δω. Ich habe einen Sohn in Amerika, der mir eine Einladung geschickt hat, ihn zu besuchen. Έτσι σκέπτομαι να πάω στο γραφείο του Αμερικανού Προξένου, για να τον δω και να του ζητήσω μερικές πληροφορίες. Also gehe ich zum Büro des US-Konsuls, um ihn zu sehen und um Informationen zu bitten.

6 - [Σοφέρ] - Έχω έναν φίλο εκεί, που μπορεί να σας φανεί χρήσιμος και να σας βοηθήσει. 6 - [Fahrer] - Ich habe dort einen Freund, der hilfreich und hilfreich sein kann. 6 - [Sofer] - I have a friend there who can be helpful and helpful. Σας εύχομαι όλα να πάνε καλά. Ich wünsche dir alles Gute.

-------------------------------------- --------------------------------------

► Τι ρωτάει η κυρία Ελένη τον αστυφύλακα; ► Was fragt Frau Eleni den Polizisten?

Να της πεί που είναι η οδός Αμερικής. ||tell||||| Sag ihr, wo die America Street ist.

► Τι της λέει αυτός; Was sagt er ihr? ► What does he say?

Πώς είναι Δέκα τετράγωνα μακρυά, ακριβώς ύστερα απ' τους στρατώνες. Wie es zehn Blocks entfernt ist, direkt hinter der Kaserne. How are Ten Squares away, right after the barracks. ► Τι του λέει τότε αυτή; Was sagt sie ihm dann? ► What does that say then?

Πώς είναι πολύ μακρυά για μία ηλικιωμένη γυναίκα, σαν κι αυτήν. Wie weit ist es für eine alte Frau wie sie. How far they are for an old woman like her.

► Τι της πρότεινε τότε ο σοφέρ του πρεσβευτού; ||suggested||||| ► Was schlug der Fahrer der Botschafterin ihr dann vor? ► What was the ambassador's chauvinist then suggested?

Να την πάει αυτός με το αυτοκίνητό του. Lass ihn mit seinem Auto fahren. Let him go with his car.

► Πού θέλει να πάει η κυρία Ελένη; Θέλει Wohin will Frau Eleni gehen?

Στο Αμερικανικό Προξενείο, στο Τμήμα που δίνουν βίζες. Beim US-Konsulat, in der Abteilung, die Visa ausstellt. At the US Consulate, in the Department of Visa.

► Γιατί θέλει να πάει  στην Αμερική; ► Warum will er nach Amerika gehen?

Διότι έχει εκεί έναν γιο, που της έστειλε μία πρόσκλησι και θέλει να πάει  να τον δεί. |||||||||invitation|||||||see him Weil sie dort einen Sohn hat, der ihr eine Einladung geschickt hat und ihn besuchen will. Because there is a son who sent her an invitation and wants to go see him.

► Γιατί αυτή θα πάει στο γραφείο του Αμερικανού Προξένου; ||||||||Consul ► Warum sollte sie zum Büro des US-Konsuls gehen? ► Why is she going to the office of the American Consul?

Για να τον δεί και να του ζητήσει μερικές πληροφορίες. |||see him|||||| Um ihn zu sehen und um Informationen zu bitten. To see him and ask him for some information.

► Τι της είπε τότε ο σοφέρ του Πρεσβευτού; ► Was hat der Fahrer des Botschafters damals zu ihr gesagt? ► What did the Ambassador's chauffeur say to her then?

Πώς έχει έναν φίλο στο Προξενείο  που μπορεί να της φανεί πολύ χρήσιμος και να την βοηθήσει και της εύχεται όλα να πάνε καλά. Wie sie eine Freundin im Konsulat hat, die sehr hilfreich sein und ihr helfen kann und ihr alles Gute wünscht. How she has a friend at the Consulate who can be very helpful and helpful and wishes her all the best.

-------------------------------------- --------------------------------------

► Ο Νίκος είναι ο τελευταίος φοιτητής στην τάξη του. Νί Nikos ist der letzte Schüler in seiner Klasse.

► Ο πλούτος αυτής της χώρας είναι πολύ μεγάλος. |wealth|||||| ► Der Reichtum dieses Landes ist sehr groß. ► The wealth of this country is very great.

► Ο Γιώργος δεν είχε την ευκαιρία να επισκεφθεί την Ελλάδα. Δεν George hatte keine Gelegenheit, Griechenland zu besuchen.

η  ευκαιρία die Gelegenheit

► Δεν σας αρέσει ο τρόπος αυτού του κυρίου; |||||||this gentleman ► Sie mögen die Art und Weise, wie dieser Herr nicht?

► Αυτό που σας είπε σας έκανε πολύ μεγάλη εντύπωση. ||||||||impression Heπε Was er dir erzählt hat, hat dich sehr beeindruckt. ► What he said to you made a great impression on you.

η εντύπωσις |the impression der Eindruck

► Ο άνθρωπος αυτός είναι τρομερός. ||||This man is terrible. Άνθρωπος Dieser Mann ist schrecklich. ► This man is terrible.

► Ο Κινηματόγραφος έχει τρομερή επίδραση στα παιδιά. |The cinema||tremendous|impact|| Das Kino hat enorme Auswirkungen auf Kinder. ► Kinimatograph has a tremendous effect on children.

η επίδρασις |the influence der Effekt

► Τον περίμενε αμέτρητα χρόνια. ||countless| Νε Sie hat unzählige Jahre auf ihn gewartet. . Countless years awaited him.

αμέτρητος η countless one| unzählige h countless the

► Έχετε το διαβατήριο σας; ► Haben Sie Ihren Reisepass?

το διαβατήριο der Pass

► Το  κατάστημα  του Γιώργου είναι σ' ένα πολύ μεγάλο κτίριο. Γιώ Georges Laden befindet sich in einem sehr großen Gebäude. Το  κτίριο / χτίριο ||building Das Gebäude / Gebäude

►  Η πρεσβεία βρίσκεται στο κέντρο της πόλεως. |embassy|||||city Die Botschaft befindet sich im Zentrum der Stadt.

Βρίσκομαι I am ich bin I am

Τον τελευταίο καιρό πολλοί Έλληνες θέλουν να πάνε στην Αμερική. |recent|lately||||||| In letzter Zeit wollen viele Griechen nach Amerika gehen. Lately many Greeks want to go to America. Όλα αυτά που ακούν για τον μεγάλο πλούτο αυτής της χώρας, για τις ευκαιρίες που υπάρχουν εκεί, για τον τρόπο ζωής κ.τ.λ. |||they hear||||wealth|||country|||opportunities||exist||||way of|lifestyle||| Alles, was sie über den großen Reichtum dieses Landes hören, über die Möglichkeiten, die dort bestehen, über die Lebensweise usw. Τους κάνουν πολύ μεγάλη εντύπωσι και έχουν μία τρομερή επίδραση σ' αυτούς. ||very||impression||||terrible|impact|| Sie machen einen großen Eindruck auf sie und haben eine enorme Wirkung auf sie. They make a very big impression on them and have a tremendous effect on them. Τους κάνουν να θέλουν να πάνε στην περίφημη αυτή χώρα. |||||||famous|| Sie bringen sie dazu, in dieses berühmte Land zu gehen. They make them want to go to this famous country. Έτσι κάθε μέρα στα αμερικανικά προξενεία των πόλεων της Αθήνας και της θεσσαλονίκης κάποιος μπορεί να δεί χιλιάδες Ελλήνων που περιμένουν αμέτρητες ώρες για να δουν τον Αμερικανό πρόξενο και να τους θεωρήσει το διαβατήριο τους. ||||American|consulates||cities|||||Thessaloniki|someone|||see|thousands of|Greeks||waiting|countless||||see||American|consul||||stamp||passport| So kann man jeden Tag in den amerikanischen Konsulaten in den Städten Athen und Thessaloniki Tausende von Griechen sehen, die unzählige Stunden darauf warten, den amerikanischen Konsul zu sehen und ihren Pass zu prüfen. So every day in the American consulates in the cities of Athens and Thessaloniki one can see thousands of Greeks waiting for countless hours to see the American consul and consider them their passport. Το προξενείο της Αθήνας είναι στο ίδιο κτίριο που είναι και η πρεσβεία. |consulate|||||same|||||| Das Konsulat von Athen befindet sich im selben Gebäude wie die Botschaft. The consulate in Athens is in the same building as the embassy. Αυτό το κτίριο είναι νέο, πολύ μεγάλο κι έχει ωραία αρχιτεκτονική. ||building|||||||nice|architecture Dieses Gebäude ist neu, sehr groß und hat eine schöne Architektur. This building is new, very big and has a nice architecture. Βρίσκεται στο κέντρο της πόλεως, στην ίδια οδό που είναι και οι περισσότερες Πρεσβείες των άλλων χωρών. is located||||city||same|street||||||Embassies||other|countries Es befindet sich im Zentrum der Stadt, in derselben Straße wie die meisten Botschaften anderer Länder. It is located in the center of the city, on the same street as most embassies in other countries.

--------------------------------------

► Τι θέλουν πολλοί Έλληνες τον τελευταίο καιρό; ► Was wollen viele Griechen in letzter Zeit? ► What do many Greeks want lately?

Θέλουν να πάνε στην Αμερική. Sie wollen nach Amerika gehen.

► Τι ακριβώς τους κάνει μεγάλη εντύπωση σ' αυτή την χώρα; |exactly what||||impression|||| Ακριβώς Was genau beeindruckt sie am meisten an diesem Land? ► What exactly is it about this country that makes a big impression on them? Ο μεγάλος πλούτος της, οι ευκαιρίες που υπάρχουν εκεί, ο τρόπος ζωής της κ.τ.λ. ||wealth|||opportunities||that exist|||way||||| Sein großer Reichtum, die dort vorhandenen Möglichkeiten, seine Lebensweise usw. Its great wealth, the opportunities there, its way of life, etc.

► Έχουν κάποια επίδραση όλα αυτά σ΄αυτούς; |some|influence|||| Όλα Hat all dies Auswirkungen auf sie? ► Does all this have any effect on them?

Μάλιστα, έχουν τρομερή επίδραση σ' αυτούς. Indeed||terrible|impact|| In der Tat haben sie eine enorme Wirkung auf sie. In fact, they have a tremendous effect on them. ► Τι κάνουν γι' αυτόν τον λόγο; ||for||| ► Was machen sie aus diesem Grund? ► What do they do for this reason? Θέλουν να πάνε στην περίφημη αυτή χώρα. ||||famous|| Sie wollen in dieses berühmte Land gehen.

► Τι μπορεί κάποιος  να δεί στα Αμερικανικά  προξενεία της Αθήνας και της Θεσσαλονίκης; ||one||see|||consulates||||| ► Was kann man bei den amerikanischen Konsulaten in Athen und Thessaloniki sehen?

Χιλιάδες Ελλήνων που περιμένουν αμέτρητες ώρες για να δουν τον Αμερικανό πρόξενο. thousands||||countless||||see|||consul Tausende Griechen warten unzählige Stunden auf den amerikanischen Konsul.

► Γιατί θέλουν  να τον δουν; ► Warum wollen sie ihn sehen? ► Why do they want to see him?

Για να τους θεωρήσει το διαβατήριο τους. |||consider||passport| Um sie als ihren Pass zu betrachten. To consider them their passport.

► Πού είναι το προξενείο της Αθήνας; |||consulate|| Είναι Wo ist das Konsulat von Athen?

Στο ίδιο κτίριο που είναι κι η πρεσβεία |same|building|||||embassy Im selben Gebäude wie die Botschaft

► Πώς είναι το κτίριο αυτό; ► Wie ist das Gebäude? ► What does this building look like?

Είναι καινούργιο, μεγάλο και έχει ωραία αρχιτεκτονική. |new||||| Es ist neu, groß und hat eine schöne Architektur. It's new, big and has nice architecture.

► Πού βρίσκεται αυτό το κτίριο; Βρίσκεται Wo befindet sich dieses Gebäude? ► Where is this building located?

Στο κέντρο της πόλεως, στην ίδια οδό που είναι και οι περισσότερες πρεσβείες των άλλων χωρών. |||city's center|||||||||embassies||| Im Zentrum der Stadt, in der gleichen Straße wie die meisten Botschaften in anderen Ländern.

-------------------------------------- --------------------------------------

Αυτή η πόλις είναι πολύ ωραία. ||city|||beautiful Diese Stadt ist sehr schön.

Αυτή η τάξις δεν είναι μεγάλη. ||class||| Dieses Taxi ist nicht groß.

Η ερώτησις σας είναι πολύ δύσκολη. |question||||difficult Ihre Frage ist sehr schwierig. Your question is very difficult.

Αυτή η πρόσκληση είναι για σήμερα. ||invitation||| Diese Einladung ist für heute.

Αυτή η θέση είναι πολύ φτηνή. ||position|||cheap Dieser Ort ist sehr billig. This place is very cheap.

Η διασκέδασι είναι γι' αυτούς που έχουν πολλά λεφτά. |entertainment||for|||||money Spaß ist für diejenigen, die viel Geld haben. Entertainment is for those who have a lot of money. Αυτή είναι η διεύθυνσίς μου. |||address| Das ist meine Adresse.

Αυτή είναι μία πολύ μεγάλη πρότασι. |||||sentence Dies ist ein sehr großer Vorschlag. This is a very big proposal.

Η επίδρασι της Ελλάδας στις άλλες χώρες ήταν μεγάλη. |influence||||||| Der Einfluss Griechenlands in anderen Ländern war groß.

Η Ελλάδα είναι χώρα μικρή. Griechenland ist ein kleines Land.

Η ελπίδα φέρνει χαρά. |hope|brings|joy Hoffnung bringt Freude.

Αυτός ο στρατώνας είναι κοντά στον σταθμό. ||barracks||||station Diese Kaserne liegt in der Nähe des Bahnhofs.

Ο αστυφύλακας πηγαίνει στους στρατώνες. |the policeman|||barracks Der Polizist geht in die Kaserne.

Τα σπίτια αυτής της πόλεως είναι μικρά. ||||city|| Die Häuser dieser Stadt sind klein.

Το δωμάτιο της ελληνικής τάξεως είναι μεγάλο. |the room|||classroom|| Der Raum der griechischen Klasse ist groß.

Οι καμπίνες τουριστικής θέσεως είναι φτηνές. |cabins of tourist position|tourist class|class||cheap Touristenhütten sind billig. Cheap tourist cabins are cheap.

Τα κέντρα διασκεδάσεως είναι εδώ κοντά. |entertainment centers|entertainment centers|||nearby Nachtclubs sind in der Nähe.

Οι ημέρες αυτής της εβδομάδας ήταν θαυμάσιες ||||of the week||wonderful Die Tage dieser Woche waren wundervoll

Το κλίμα της Ελλάδας είναι πολύ καλό. Das Klima in Griechenland ist sehr gut.

Τα δωμάτια αυτού του στρατώνα είναι μεγάλα. |rooms|||barracks||large Die Zimmer in dieser Kaserne sind groß.

Τα παιδιά αυτού του αστυφύλακα είναι πολύ νόστιμα. ||||police officer|||delicious Die Kinder dieses Polizisten sind sehr lecker. The children of this policeman are very tasty.

Ο αδερφός μου έχει ένα ωραίο σπίτι σ' αυτήν την πόλη. |brother||||nice|||this|| Mein Bruder hat ein schönes Haus in dieser Stadt. Η σχολή αυτή έχει μια πολύ καλή τάξη. |||||||class Diese Schule hat eine sehr gute Klasse.

Αυτός ο κύριος έχει μία πολύ μεγάλη θέση. ||man|||||position Dieser Herr hat eine sehr große Position.

Δεν καταλαβαίνω αυτήν την πρόταση. |I understand|this||sentence Ich verstehe diesen Satz nicht.

Αυτές δουλεύουν δύο φορές την εβδομάδα. |||times|| Sie arbeiten zweimal pro Woche.

Σε δέκα μέρες θα πάμε στην Ελλάδα. In zehn Tagen werden wir nach Griechenland gehen.

Ζωή χωρίς ελπίδα δεν αξίζει τίποτα |without|hope||is worth| Ein Leben ohne Hoffnung ist nichts wert

Ξέρω καλά αυτόν τον στρατώνα. ||||barracks Ich kenne diese Kaserne gut.

Βλέπουμε κάθε μέρα αυτόν τον αστυφύλακα we see|||||police officer Wir sehen diesen Polizisten jeden Tag

Δεν ξέρουμε την διεύθυνσή σας. |we know||address| Wir kennen Ihre Adresse nicht.

Αυτές οι πόλεις είναι ωραίες. ||||beautiful Diese Städte sind wunderschön.

Αυτές οι τάξεις είναι πολύ μεγάλες. These||classes||| Diese Klassen sind sehr groß.

Δεν σας αρέσουν οι πολλές ερωτήσεις. |||||questions Sie mögen die vielen Fragen nicht. You don't like a lot of questions.

Οι θέσεις αυτού του τρένου δεν είναι καλές. |seats|||train|||good Die Sitze dieses Zuges sind nicht gut.

Οι διασκεδάσεις είναι για σας. |The fun is for you.||| Spaß ist für dich.

Οι προτάσεις αυτού του μαθήματος είναι πολύ μεγάλες. |sentences|||of the lesson||| Die Sätze dieses Kurses sind sehr groß.

Δύο εβδομάδες είναι δεκαπέντε ημέρες. Zwei Wochen sind fünfzehn Tage.

Οι στρατώνες είναι δύο χιλιόμετρα μακρυά απ' εδώ. |barracks|||kilometers|away|| Die Kaserne ist zwei Kilometer von hier entfernt. Αυτοί οι αστυφύλακες είναι φίλοι μας. ||policemen|||our Diese Polizisten sind unsere Freunde.

Τα σπίτια αυτών των πόλεων είναι πολύ άσπρα. ||||of the cities|||white Die Häuser dieser Städte sind sehr weiß.

Τα δωμάτια αυτών των τάξεων είναι μικρά. |rooms|||classes|| Die Räume in diesen Klassenzimmern sind klein.

Οι αριθμοί αυτών των διευθύνσεων είναι πολύ μικροί. |numbers|||addresses|||small Die Nummern in diesen Adressen sind zu klein. The numbers of these addresses are very small.

Οι ημέρες όλων αυτών των εβδομάδων ήταν καλές. ||of all|||weeks|| Die Tage all dieser Wochen waren gut.

Τα δωμάτια των στρατώνων είναι μικρά. |the rooms||barracks|| Die Kasernenzimmer sind klein.

Τα πουκάμισα αυτών των αστυφυλάκων είναι άσπρα. |shirts|||police officers|| Die Hemden dieser Polizisten sind weiß. The shirts of these constables are white.

Αυτός σας κάνει πολλές ερωτήσες. ||||questions Er stellt dir viele Fragen.

Η Ελλάδα έχει μόνο τρείς μεγάλες πόλεις. ||||three|| Griechenland hat nur drei große Städte.

Αυτή η σχολή έχει πολλές τάξεις. |||||classes Diese Schule hat viele Klassen.

Ο αδερφός μου μου έστειλε δύο προσκλήσεις. ||||sent me||invitations Mein Bruder hat mir zwei Einladungen geschickt.

Θέλουν όλες τις διευθύνσεις σας |||addresses| Sie wollen alle Ihre Adressen

Αυτό το λεωφορείο έχει πολλές θέσεις. ||bus|||seats Dieser Bus hat viele Sitzplätze.

Αυτό το μάθημα έχει πολλές προτάσεις. |||||sentences Dieser Kurs hat viele Vorschläge.

Ο υπάλληλος σας θα φύγει σε δύο εβδομάδες. |your employee|||leave|||weeks Ihr Mitarbeiter wird in zwei Wochen weg sein.

Ο γιατρός θα πάει σήμερα στους στρατώνες. |the doctor||||| Der Arzt wird heute in die Kaserne gehen.

Ο σταθμάρχης θα μιλήσει στους αστυφύλακες. |The stationmaster|||| Der Bahnhofsvorsteher wird mit der Polizei sprechen.

Τρείς αστυφύλακες είναι στην πόρτα. Drei Polizisten stehen vor der Tür.

Τρείς φίλες μου μένουν στην οδό Αμερικής. |||live||| Drei meiner Freunde leben in der America Street.

Τρία λεωφορεία είναι στον σταθμό. Drei Busse stehen am Bahnhof.

Το γραφείο των τριών γιατρών είναι στην οδό Αμερικής. |||three|doctors|||street| Das Büro der drei Ärzte befindet sich in der America Street.

Τα σπίτια αυτών των τριών γυναικών είναι πολύ μεγάλα. |||||women||| Die Häuser dieser drei Frauen sind sehr groß.

Τα πλοία των τριών πλοιάρχων είναι στο λιμάνι. |ships||three|captains|||the port Die Schiffe der drei Herren sind im Hafen.

Αυτό το νοσοκομείο έχει τρείς γιατρούς. |||||doctors Dieses Krankenhaus hat drei Ärzte.

Αυτή η περιοχή έχει τρείς ταβέρνες. ||area||| Dieser Bereich hat drei Tavernen.

Αυτό το δωμάτιο έχει τρία παράθυρα. |||||windows Dieses Zimmer hat drei Fenster.

Εδώ είναι τέσσερεις σταθμοί. ||four|stations Hier sind vier Stationen.

Αυτές οι τέσσερεις ταβέρνες είναι πολύ φτηνές. Diese vier Tavernen sind sehr billig.

Αυτά τα τέσσερα νοσοκομεία δεν είναι καλά. |||hospitals||| Diese vier Krankenhäuser sind nicht gut.

Εκείνος ο κύριος έχει τέσσερεις αδερφούς. that||||| Dieser Herr hat vier Brüder.

Η Μαρία έχει τέσσερεις κόρες. |Maria|||daughters Maria hat vier Töchter.

Τα σπίτια αυτών των τεσσάρων καθηγητών είναι πολύ μεγάλα. ||||four|professors||| Die Häuser dieser vier Lehrer sind sehr groß.

Τα γραφεία αυτών των τεσσάρων γυναικών είναι σ΄αυτήν την οδό. |offices||||women||||| Die Büros dieser vier Frauen befinden sich in dieser Straße.

Ο πατέρας αυτών των τεσσάρων παιδιών είναι πολύ ωραίος. |||||children|||handsome Der Vater dieser vier Kinder ist sehr nett.

Ο Νίκος έχει τέσσερα παιδιά. Nikos hat vier Kinder.

------------------------- -------------------------

► Πώς είναι οι αστυφύλακες της Αμερικής; |||police officers|| ► Wie geht es der amerikanischen Polizei?

► Πού θα δουλέψετε, όταν πάτε στην Ελλάδα, στο προξενείο ή στην πρεσβεία; ||you will work||||||consulate||| Θα Wo werden Sie arbeiten, wenn Sie nach Griechenland gehen, im Konsulat oder in der Botschaft?

► Νομίζετε πως το αμερικανικό προξενείο της Αθήνας έχει πολύ δουλειά και αν ναι, γιατί; Ίζ Glauben Sie, dass das amerikanische Konsulat in Athen viel Arbeit hat und wenn ja, warum?

► Νομίζετε πως υπάρχουν πολλές ευκαιρίες στην Αμερική για τους ξένους; ► Glauben Sie, dass es in Amerika viele Möglichkeiten für Ausländer gibt?

► Τι διαβατήριο έχετε; ► Welchen Pass hast du?

► Σας αρέσει η αρχιτεκτονική των αρχαίων ναών στην Ελλάδα και γιατί; Ρέσει Mögen Sie die Architektur antiker Tempel in Griechenland und warum?

► Έχετε φίλους που είναι διπλωματικοί υπάλληλοι διαφόρων ξένων πρεσβειών; ► Haben Sie Freunde, die Diplomaten verschiedener ausländischer Botschaften sind?

► Σας αρέσει το κλίμα αυτής της πόλεως; ► Magst du das Klima dieser Stadt?

► Πηγαίνετε στην δουλειά σας με τ' αυτοκίνητό σας ή παίρνετε το λεωφορείο; Ίν Gehst du mit dem Auto zur Arbeit oder nimmst du den Bus? Ετε Do you go to work in your car or take the bus? ► Μπορείτε να μου πείτε πόσων χρονών είσθε; Kannst du mir sagen, wie alt du bist? ► Can you tell me how old you are?

► Θα θέλατε να είχατε έναν σοφέρ; ► Möchten Sie einen Chauffeur haben?

► Σας αρέσει να βοηθάτε τους ανθρώπους; Helpingσει Helfen Sie gerne Menschen?

► Τι πράγματα ζητάτε απ' την ζωή; Πράγματα Welche Dinge fragst du vom Leben? ► What things do you want from life? ► Ξέρετε τον Έλληνα πρεσβευτή εδώ; Ρετε Kennen Sie den griechischen Botschafter hier?