×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Youtube - μικρές Συναντήσεις (Conversational), #020: Εθελοντισμός σε ορφανοτροφείο στο Καϊρο, αλλαγές που ήρθαν στη ζωή μου, το human trafficking.

#020: Εθελοντισμός σε ορφανοτροφείο στο Καϊρο, αλλαγές που ήρθαν στη ζωή μου, το human trafficking.

Σπουδάζοντας κοινωνιολογία στη Μυτιλήνη,

ήμουν δεύτερο προς τρίτο έτος,

και χρωστούσα ένα μάθημα πρώτου έτους, το οποίο δεν παρακολουθούσα τυπικά.

Έτυχε μια μέρα να μπω στη διάλεξη

για να δω αν έχει αλλάξει κάτι ο καθηγητής από τις παρουσιάσεις του.

Και τυχαίνει να κάνει παρουσίαση η AIESEC.

Είναι παγκόσμιος εθελοντικός οργανισμός, φοιτητικός,

που απαρτίζεται από φοιτητές και αφορά φοιτητές,

και μας μιλούσαν για εθελοντικές πρακτικές

και έδιναν δύο επιλογές:

είτε Κάιρο, είτε Ιταλία. Ήταν η χρονική περίοδος 2011 προς 2012

που συνέβαινε η Αραβική Άνοιξη στο Κάιρο, η μεγάλη αναταραχή,

και ο καθηγητής μας μας επισήμανε ότι

θα είχε μεγάλο κοινωνιολογικό ενδιαφέρον αν πηγαίναμε στο Κάιρο

γιατί θα κάναμε παρατήρηση,

θα βλέπαμε οι ίδιοι τι συμβαίνει σε μια περιοχή η οποία βρίσκεται σε εμπόλεμη κατάσταση

και ήταν κάτι το οποίο με δελέασε πάρα πολύ γιατί ως κοινωνιολόγοι

έχουμε μεγάλο εύρος θεωρητικών επιλογών

αλλά αυτό δεν καταλήγει κάπου πρακτικά.

Οπότε, έκανα αίτηση μετά στα παιδιά της AIESEC

και ήμουν στην αναμονή. Αυτό είχε γίνει κάπου Νοέμβριο, Δεκέμβριο.

Περνάει ο καιρός,

έρχεται η εξεταστική του Φεβρουαρίου, τελειώνει η εξεταστική του Φεβρουαρίου,

έχει επέλθει στη ζωή μου μια ρουτίνα και μια βαρεμάρα θα τη χαρακτήριζα,

γιατί η ζωή στο νησί είναι όμορφη,

είναι απλή, αλλά δεν έχεις πολλές επιλογές.

Και επειδή μου 'χαν αφήσει και ένα τηλέφωνο τα παιδιά, λέω θα τους πάρω ένα τηλέφωνο

από το να στείλω ένα email να μάθω τι γίνεται με την αίτηση που έχω κάνει.

Και τους παίρνω τηλέφωνο και είναι σε φάση:

«Πού είσαι;» Και «Σε ψάχνουμε!» και «Το Πανεπιστήμιο δεν μας έδινε τα στοιχεία σου

να 'ρθουμε σε επικοινωνία». Και «Δε μπορούσαμε να απαντήσουμε ούτε στο e-mail σου».

Είχε πολλούς φραγμούς το πανεπιστημιακό e-mail.

Και μου λένε «Προλαβαίνεις την αίτηση,

κλείνουν σε πέντε μέρες, οπότε προλαβαίνεις την αίτηση».

Οπότε σε τρεις μέρες

κάνω την αίτηση, κάνω βιογραφικό, περνάω από συνέντευξη, με δέχονται στο Κάιρο.

Και μου λένε «Ειρήνη, κάνουμε τις επόμενες μέρες

ένα συνέδριο, το HeADCO, που γίνεται σε διάφορες περιοχές της Ελλάδος, έλα να μας γνωρίσεις».

Και λέω «Γιατί όχι;», χωρίς να σκεφτώ οτι θα πάω κάπου που δεν ξέρω κανέναν,

σε ένα μέρος που ούτε ήξερα που είναι, με 400 άτομα, άγνωστοι μεταξύ αγνώστων.

Φοβερή εμπειρία. Το συστήνω σε όλους. Το προτείνω σε όλους.

Και, πηγαίνοντας εκεί,

η επιθυμία μου αν ήταν στο 50-60%

να φύγω στο Κάιρο, έγινε 100%.

Το πίστεψα κι εγώ ότι μπορώ να πάω και να το κάνω.

Και όντως άξιζε. Γιατί από την πρώτη στιγμή

που πάτησα το πόδι μου στο Κάιρο

άρχισα να αλλάζω ως άνθρωπος.

Και εκεί ήτανε που

αφότου γύρισα και μετά, θεωρώ ότι

άλλαξα γενικά σαν άνθρωπος. Τρόπο σκέψης, ζωής, 360 μοίρες.

Η επαφή μου με ανθρώπους με διαφορετικές κουλτούρες

από Ιταλία, από Αίγυπτο, από Κίνα...

Το ότι μαζευόμασταν όλοι μαζί

και μαγειρεύαμε και έχουν στην Κίνα σαν έθιμο το κοτόπουλο

να το βράζουν με coca cola, ε, εντάξει, δεν το συναντάς και κάθε μέρα.

Η καθημερινότητα μου στην Αίγυπτο ήτανε κάποιες ώρες που πήγαινα στο ορφανοτροφείο

και με παιδάκια από 3-4 χρονών μέχρι περίπου 10,

κάναμε διάφορες δραστηριότητες εκπαιδευτικές. Δεν είναι το ίδιο στην Ελλάδα να πεις ότι

θα πάω σε ένα ορφανοτροφείο να κάνω εθελοντισμό

Το να φτάσω στο κτίριο για να κάνω εθελοντισμό είχε κάποιες δυσκολίες.

Όταν έβγαινα από το σπίτι που έμενα δεν ήμουν ποτέ μόνη μου.

Ήμουν πάντα με κάποιον. Δεν πήγαινα ποτέ μόνη μου στο ορφανοτροφείο.

Είχα πάντα μαζί μου κάποιον.

Όπως και δε γυρνούσα μόνη μου. Αυτό για 'μένα ήταν καθοριστικό.

Όπως, επίσης, και η διαδρομή, το να πάω σε αυτό το ορφανοτροφείο.

Γιατί άλλο να βλέπεις γύρω σου κτίρια, ανθρώπους,

οι οποίοι είναι παρόμοιοι μ' εσένα, είναι ίδιοι με εσένα

και είναι διαφορετικό στη διαδρομή

να σου λέει ο οδηγός ότι «Ξέρεις, δεξιά σου είναι ένα...

...νεκροταφείο στο οποίο μένουν άνθρωποι οι οποίοι δεν έχουν να φάνε και να πιουν

και μένουν εκεί γιατί δεν έχουν που να ζήσουν».

Αυτό και από μόνο του σε βάζει σε μια διαδικασία σκέψης, αλλαγής, να εκτιμήσεις αυτό που έχεις - πολύ,

να σκεφτείς δύο φορές πριν αγοράσεις κάτι,

να εκτιμήσεις και πράγματα τα οποία θεωρείς δεδομένα.

Δηλαδή, θα πάω στο περίπτερο να πάρω μια σοκολάτα.

Ναι, αλλά στο ορφανοτροφείο που μένεις τα παιδάκια δεν έχουν πρόσβαση σε σοκολάτες.

Οπότε, όταν με είδαν να τρώω τη σοκολάτα, με κοιτούσαν λες και βλέπανε και εγώ δε ξέρω τι.

Οι διαφορές είναι που μας φέρνουνε πιο κοντά κι όχι οι ομοιότητες.

Αυτό ήτανε που μου άρεσε, που με άλλαξε,

που θεώρησα πολύ ενδιαφέρον.

Και το ότι ήμουν κομμάτι

αυτής της ομάδας. Το ότι κι εγώ έδινα αυτή τη

δυνατότητα στους άλλους να γνωρίσουν τη χώρα μου, τον πολιτισμό μας.

Κι όλο αυτό λειτουργούσε σαν ένα μεγάλο μωσαϊκό.

Μωσαϊκό διαφορετικών απόψεων, ανθρώπων, χρωμάτων.

Γιατί δεν συμφωνούσαμε και σε όλα,

υπήρχαν και διαφωνίες. Αλλά κι αυτό πάλι είχε το ενδιαφέρον του.

Αφότου γύρισα και μετά εννοείται ότι

η αλλαγή η καθοριστική υπήρξε στην καθημερινότητα μου.

Δεν με ενδιέφερε πλέον αν θα είναι μάρκα ή όχι αυτό που θα βάλω,

δεν με ενδιέφερε που θα είναι αυτό που θα βγω, αρκεί να είχα καλή παρέα.

Άρχισαν να μη με ενδιαφέρουν πολλά πράγματα τα οποία πιο μπροστά ήτανε...

καίρια στην καθημερινότητα μου.

Από ένα σημείο και μετά σταμάτησαν να με ενδιαφέρουν.

Υπάρχουν οργανώσεις

κατά του Human Trafficking στην Ελλάδα

που προσπαθούν να ενημερώσουν και να βοηθήσουν

όχι απλά τους καθημερινούς πολίτες, αλλά συγκεκριμένα και

αστυνομία και δικαστές και εισαγγελείς,

έτσι ώστε να αναγνωρίζουν και οι ίδιοι θύματα

Human Trafficking.

Το τρομακτικό είναι ότι συμβαίνει και στην Ελλάδα, ναι, και στη Θεσσαλονίκη.

Είναι η πόλη μου, γι' αυτό το τονίζω.

Πολύ περισσότερο τώρα με το προσφυγικό. Υπήρξαν περιστατικά που

οποιοσδήποτε τα "google-άρει" μπορεί να τα δει. Δε θα ήθελα να τα αναφέρω

γιατί ήταν τρομακτικά για εμένα επειδή αφορούσαν παιδιά,

παιδιά μικρής ηλικίας.

Το ποσοστό διάσωσης είναι μικρό

γιατί και τα ίδια τα άτομα δε μιλάνε εύκολα για αυτό που τους συμβαίνει.

(Τα περισσότερα) θύματα είναι γυναίκες γιατί είναι ακόμη μικρότερο

το ποσοστό των ανδρών που θα μιλήσουν γι' αυτό.

Επειδή είναι η λογική του ότι είμαι άντρας και δε πρέπει να συμβαίνει σε εμένα.

Είναι τρομακτικό το ότι συμβαίνει ακόμα. Είναι τρομακτικό ότι

άνθρωποι υποδουλώνουν άλλους ανθρώπους

...εεε... εκεί που...

...εκεί που εγώ μαγκώνομαι και δε ξέρω τι να πω,

είναι όταν αφορά παιδιά. Γιατί είναι ένα παιδάκι.

Πώς μπορούν και αντέχουν και κάνουν κάτι τέτοιο σε μικρά παιδάκια.

Αν μπορούσα να φωνάξω κάτι στον κόσμο θα ήταν

να αρχίσει να αψηφά τα όρια του.

Για να ανακαλύψει τον εαυτό του,

να ανακαλύψει

νέους τόπους,

να δει την...

με ένα διαφορετικό τρόπο, την Οδύσσεια της ζωής.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#020: Εθελοντισμός σε ορφανοτροφείο στο Καϊρο, αλλαγές που ήρθαν στη ζωή μου, το human trafficking. Vapaaehtoistyö||lastenkoti||Kairo|muutokset||tulivat|||||ihmiset|ihmiskauppa bénévolat|dans|orphelinat|à|Le Caire|changements|qui|sont venues|dans|vie|ma|le|humain|trafic Volunteering||orphanage||Cairo|changes||came||||||human trafficking #020: Freiwilligenarbeit in einem Waisenhaus in Kairo, Veränderungen in meinem Leben, Menschenschmuggel. #020: Volunteering at an orphanage in Cairo, changes that came into my life, human trafficking. #020: Voluntariado en un orfanato de El Cairo, cambios que se produjeron en mi vida, trata de seres humanos. #020: Vapaaehtoistyö lastenkodissa Kairossa, elämänmuutokset, ihmiskauppa. #020: Wolontariat w sierocińcu w Kairze, zmiany, które zaszły w moim życiu, handel ludźmi. #020: Kahire'de bir yetimhanede gönüllü çalışmak, hayatımda meydana gelen değişiklikler, insan kaçakçılığı. #020: Bénévolat dans un orphelinat au Caire, les changements qui sont venus dans ma vie, la traite des êtres humains.

Σπουδάζοντας κοινωνιολογία στη Μυτιλήνη, opiskellen|sosiologia||Mytilini Étudiant|sociologie|à|Mytilène Studying|sociology||Mytilene Studying sociology in Mytilene, Opiskelin sosiologiaa Mytilinassa, Étudiant la sociologie à Mytilène,

ήμουν δεύτερο προς τρίτο έτος, olin|||third| j'étais|deuxième|vers|troisième|année I was|second|to|third|year I was in my second to third year, olin toisen ja kolmannen vuoden vaihteessa, İkinci ya da üçüncü sınıftaydım, j'étais en deuxième ou troisième année,

και χρωστούσα ένα μάθημα πρώτου έτους, το οποίο δεν παρακολουθούσα τυπικά. ja|velkaa|||ensimmäisen|vuotta||||seurasin oikein|tyypillisesti et|je devais|un|cours|de première|année|le|lequel|ne|suivais|normalement |I owed|||first|first year||||I was attending|formally and I owed a first year course, which I did not attend formally. ja olin velkaa ensimmäisen vuoden kurssin, jota en käytännössä seurannut. et je devais un cours de première année, que je n'assistais pas officiellement.

Έτυχε μια μέρα να μπω στη διάλεξη sattui||||mennä sisään||luennolle il se trouve|un|jour|à|j'entre|à|conférence happened||||go in||lecture I happened to enter the lecture one day to Sattui eräänä päivänä, että menin luennolle Un jour, j'ai eu l'occasion d'assister à la conférence.

για να δω αν έχει αλλάξει κάτι ο καθηγητής από τις παρουσιάσεις του. ||||||||professori|||esitykset| pour|(particule verbale)||si|a|changé|quelque chose|le|professeur|depuis|les|présentations|de lui ||||||||professor|||presentations| see if the teacher had changed anything from his presentations. katsoakseni onko professori muuttanut mitään esityksistään. Pour voir si le professeur avait changé quelque chose dans ses présentations.

Και τυχαίνει να κάνει παρουσίαση η AIESEC. |sattuu|||esitys||AIESEC Et|arrive|à|fait|présentation|la|AIESEC |happens to|||presentation||AIESEC And AIESEC happens to make a presentation. Ja AIESEC:llä on sattumalta esitys. Et il se trouve que AIESEC fait une présentation.

Είναι παγκόσμιος εθελοντικός οργανισμός, φοιτητικός, se on|maailmanlaajuinen|vapaaehtoinen|järjestö|opiskelijajärjestö C'est|mondial|bénévole|organisation|étudiante |global|volunteer||student It is a global student organization, Se on maailmanlaajuinen vapaaehtoisuusjärjestö, opiskelijajärjestö, C'est une organisation mondiale de bénévolat, étudiante,

που απαρτίζεται από φοιτητές και αφορά φοιτητές, joka|koostuu||||koskee| qui|est composé|de|étudiants|et|concerne|étudiants |is composed||||concerns| made up of students and concerned with students, joka koostuu opiskelijoista ja koskee opiskelijoita, qui est composé d'étudiants et concerne des étudiants,

και μας μιλούσαν για εθελοντικές πρακτικές ja||||vapaaehtoisista|käytännöt et|nous|parlaient|de|bénévoles|pratiques ||||voluntary|practices and they talked to us about voluntary practices ja he puhuivat meille vapaaehtoistyön käytännöistä et ils nous parlaient de stages bénévoles

και έδιναν δύο επιλογές: ja|antoi||valinnat et|donnaient|deux|choix |they gave||options and gave us two options: ja he antoivat kaksi vaihtoehtoa: et ils donnaient deux options :

είτε Κάιρο, είτε Ιταλία. Ήταν η χρονική περίοδος 2011 προς 2012 tai|Kairo|||||aikakausi|aika| soit|Le Caire|soit|l'Italie|C'était|la|temporelle|période|vers |Cairo|||||temporal|| either Cairo or Italy. It was the period 2011 to 2012 oli Kairo tai Italia. Se oli aikakausi 2011-2012 soit Le Caire, soit l'Italie. C'était la période de 2011 à 2012.

που συνέβαινε η Αραβική Άνοιξη στο Κάιρο, η μεγάλη αναταραχή, kun|tapahtui||arabialainen|kevään|||||häiriö où|se produisait|la|Arabe|Printemps|au|Caire|la|grande|agitation |was happening||Arab Spring|Spring|||||upheaval that the Arab Spring was happening in Cairo, the great unrest, jolloin Kairoon tapahtui Arabian kevät, suuri hämmennys, qui se déroulait le Printemps arabe au Caire, le grand bouleversement,

και ο καθηγητής μας μας επισήμανε ότι ja|||||korosti| et|le|professeur|nous||a souligné|que |||||pointed out| and our professor pointed out that it ja professori korosti meille, että et notre professeur nous a fait remarquer que

θα είχε μεγάλο κοινωνιολογικό ενδιαφέρον αν πηγαίναμε στο Κάιρο olisin|||sosiaalinen|kiinnostus||menisimme|| (verbe auxiliaire futur)|aurait|grand|sociologique|intérêt|si|nous allions|à|Le Caire |would have||sociological|interest|||| would be of great sociological interest if we went to Cairo olisi suurta sosiologista kiinnostusta, jos menisimme Kairoon cela aurait un grand intérêt sociologique si nous allions au Caire

γιατί θα κάναμε παρατήρηση, ||teimme|havainto pourquoi|(verbe auxiliaire futur)|ferions|observation |||observation (1) because we would observe, sillä tekisimme havaintoja, car nous ferions de l'observation,

θα βλέπαμε οι ίδιοι τι συμβαίνει σε μια περιοχή η οποία βρίσκεται σε εμπόλεμη κατάσταση (emme)|||me itse||||||||||sodassa oleva|tilassa (verbe auxiliaire futur)|nous verrions|les|mêmes|ce qui|se passe|dans|une|région|qui|est|située|dans|en guerre|situation |we would see||ourselves||||||||is located||war state| we would see for ourselves what is happening in an area or which is in a state of war näkisimme itse, mitä alueella tapahtuu, joka on sodassa nous verrions par nous-mêmes ce qui se passe dans une zone qui est en état de guerre

και ήταν κάτι το οποίο με δελέασε πάρα πολύ γιατί ως κοινωνιολόγοι ja||||||houkutti minua|||||sosiologit et|était|quelque chose|le|qui|me|a séduit|très|beaucoup|parce que|en tant que|sociologues ||||||enticed|||||sociologists and it was something that tempted me a lot because as sociologists ja se oli jotain, mikä vietteli minua todella paljon, koska sosiaalitieteilijöinä et c'était quelque chose qui m'a beaucoup attiré parce qu'en tant que sociologues

έχουμε μεγάλο εύρος θεωρητικών επιλογών meillä on||laaja alue|teoreettisten|valintoja nous avons|large|éventail|théoriques|choix ||range|theoretical|options we have a wide range of theoretical choices meillä on laaja valikoima teoreettisia vaihtoehtoja nous avons un large éventail d'options théoriques

αλλά αυτό δεν καταλήγει κάπου πρακτικά. mutta|||päätyy johtaa||käytännössä mais|cela|ne|mène|nulle part|pratiquement |||leads||in practice but this does not end somewhere practical. mutta tämä ei johda käytännössä mihinkään. ama gerçekten pratik bir yere gitmiyor. mais cela ne débouche sur rien de pratique.

Οπότε, έκανα αίτηση μετά στα παιδιά της AIESEC Joten||hakemus|||||AIESEC Alors|j'ai fait|demande|ensuite|aux|enfants|de|AIESEC ||application||to the|||AIESEC So, I applied to the AIESEC kids Joten, hain sitten AIESECin lapsilta Daha sonra AIESEC'teki arkadaşlara başvurdum. Alors, j'ai postulé ensuite auprès des enfants de l'AIESEC

και ήμουν στην αναμονή. Αυτό είχε γίνει κάπου Νοέμβριο, Δεκέμβριο. ja|||jonossa|||||marraskuussa|joulukuussa et|j'étais|dans|attente|Cela|avait|eu lieu|quelque part|en novembre|en décembre |||waiting list|||||| and I was waiting. This had happened sometime in November, December. ja olin odotuksessa. Tämä tapahtui jossain marraskuussa, joulukuussa. et j'étais en attente. Cela s'était passé quelque part en novembre, décembre.

Περνάει ο καιρός, aika kuluu|| Passe|le|temps Time passes, Aika kuluu, Le temps passe,

έρχεται η εξεταστική του Φεβρουαρίου, τελειώνει η εξεταστική του Φεβρουαρίου, tulee||tentti|||||tentti|| arrive|la|session d'examen|de|février|finit|la|session d'examen|de|février ||exam period|||||exam period|| the February exam comes, the February exam ends, helmikuun tentti tulee, helmikuun tentti päättyy, arrive la session d'examens de février, la session d'examens de février se termine,

έχει επέλθει στη ζωή μου μια ρουτίνα και μια βαρεμάρα θα τη χαρακτήριζα, on|on tullut|||||rutiini|ja||tylsyys|||kuvailisin sitä a|survenu|dans|vie|ma|une|routine|et|une|ennui|(verbe auxiliaire futur)|la|caractériserais |has come|||||routine|||boredom|||I would characterize a routine has come into my life and I would describe it as boring, elämääni on tullut rutiinia ja tylsyys, niin sanoisin, une routine s'est installée dans ma vie et je la qualifierais d'ennui,

γιατί η ζωή στο νησί είναι όμορφη, koska||||saari|| pourquoi|la|vie|sur|île|est|belle because life on the island is beautiful, it sillä elämä saarella on kaunista, car la vie sur l'île est belle,

είναι απλή, αλλά δεν έχεις πολλές επιλογές. on|yksinkertainen|||||vaihtoehtoja est|simple|mais|ne|as|beaucoup|options ||||||options is simple, but you do not have many options. se on yksinkertainen, mutta sinulla ei ole monia vaihtoehtoja. elle est simple, mais tu n'as pas beaucoup de choix.

Και επειδή μου 'χαν αφήσει και ένα τηλέφωνο τα παιδιά, λέω θα τους πάρω ένα τηλέφωνο ja|||oli jättänyt|jättänyt||||||sanon||||| Et|parce que|me|ils avaient|laissé|et|un|téléphone|les|enfants|je dis|(indique le futur)|leur|appellerai|un|téléphone |||had|left||||||||||| And because the kids left me a phone, I say I'll get a phone Ja koska lapset olivat jättäneet minulle puhelinnumeron, ajattelin soittaa heille. Et comme les enfants m'avaient laissé un téléphone, je me dis que je vais leur passer un coup de fil.

από το να στείλω ένα email να μάθω τι γίνεται με την αίτηση που έχω κάνει. |||lähettää||sähköposti||oppia|||||hakemus||| de|l'|à|envoie|un|email|à|apprenne|ce qui|se passe|avec|la|demande|que|j'ai|faite ||||||||||||application||| from them by sending an email to find out what happens to the application I have made. kuin lähettää sähköpostia saadakseni tietää, mitä tapahtuu hakemukselleni. au lieu d'envoyer un email pour savoir ce qui se passe avec la demande que j'ai faite.

Και τους παίρνω τηλέφωνο και είναι σε φάση: ja|||||||vaihe Et|les|j'appelle|au téléphone|et|ils sont|dans|un état ||I call|||||mood And I call them and they are in a phase: Ja soitan heille ja he ovat vaiheessa: Et je les appelle et ils sont dans une phase :

«Πού είσαι;» Και «Σε ψάχνουμε!» και «Το Πανεπιστήμιο δεν μας έδινε τα στοιχεία σου ||||etsimme sinua||||||antoi||tiedot| Où|es||Te|cherchons||L'|université|ne|nous|donnait|les|informations|de toi ||||we are looking for you||||||||information| "Where are you?" And "We are looking for you!" and "The University did not give us your details „Missä olet?” ja „Etsimme sinua!” ja „Yliopisto ei antanut meille tietojasi « Où es-tu ? » Et « Nous te cherchons ! » et « L'Université ne nous a pas donné tes coordonnées

να 'ρθουμε σε επικοινωνία». Και «Δε μπορούσαμε να απαντήσουμε ούτε στο e-mail σου». |tulla paikalle||yhteydenotto|||||vastata||||sähköposti| (verbe auxiliaire)|venions|en|communication|Et|(négation)|pouvions|(verbe auxiliaire)|répondre|ni|à|||ton |we come||communication|||||we respond||||| to get in touch." And "We could not reply to your e-mail either." jotta voisimme olla yhteydessä.” Ja „Emme voineet vastata edes sähköpostiisi.” pour que nous puissions entrer en contact ». Et « Nous n'avons pas pu répondre à ton e-mail non plus ».

Είχε πολλούς φραγμούς το πανεπιστημιακό e-mail. ||esteet||yliopistollinen||sähköposti Il avait|beaucoup de|restrictions|le|universitaire|| ||barriers||university|| The university e-mail had many barriers. Yliopistomailissa oli monia rajoituksia. Il y avait beaucoup de restrictions sur l'e-mail universitaire.

Και μου λένε «Προλαβαίνεις την αίτηση, |||Ehdit||hakemus Et|me|disent|tu as le temps de faire|la|demande |||You catch||application And they tell me "You receive the application, they Ja he sanovat minulle: 'Ehdotuksen ehdit vielä tekemään, Et ils me disent «Tu as le temps pour la demande,

κλείνουν σε πέντε μέρες, οπότε προλαβαίνεις την αίτηση». päättyvät|||||you can make||hakemus ferment|dans|cinq|jours|donc|tu peux soumettre|la|demande close|||||you can make|| close in five days, so you receive the application". se sulkeutuu viiden päivän kuluttua, joten ehdotuksen ehdit vielä tekemään.' elle ferme dans cinq jours, donc tu as le temps pour la demande».

Οπότε σε τρεις μέρες Donc|dans|trois|jours So in three days Joten kolmen päivän kuluttua Donc dans trois jours

κάνω την αίτηση, κάνω βιογραφικό, περνάω από συνέντευξη, με δέχονται στο Κάιρο. teen||hakemus||ansioluettelo|käyn läpi||haastattelu||ottavat minut vastaan||Kairo je fais|la|demande|je fais|CV|je passe|par|entretien|me|acceptent|au|Caire ||||resume|I interview||interview||they accept me|| I make the application, I make a resume, I go through an interview, I am accepted in Cairo. teen hakemuksen, teen ansioluettelon, käyn haastattelussa, minut hyväksytään Kairoon. je fais la demande, je fais un CV, je passe un entretien, je suis acceptée au Caire.

Και μου λένε «Ειρήνη, κάνουμε τις επόμενες μέρες |||Peace|||seuraavat| Et|me|disent|'Eirini'|nous faisons|les|prochaines|jours And they say to me "Peace, we are holding a conference in Ja he sanovat minulle: 'Irene, teemme seuraavina päivinä Et on me dit « Irini, nous organisons dans les prochains jours

ένα συνέδριο, το HeADCO, που γίνεται σε διάφορες περιοχές της Ελλάδος, έλα να μας γνωρίσεις». |konferenssi||HeADCO-konferenssi|||||||Kreikassa||||tule esittelemään un|congrès|le|HeADCO|qui|se tient|dans|différentes|régions|de|Grèce|viens|à|nous|faire connaître |conference||HeADCO conference|||||||Greece|come|||meet us the coming days , HeADCO, which takes place in various parts of Greece, come and meet us". konferenssi, HeADCO, joka pidetään eri puolilla Kreikkaa, tule tapaamaan meitä. une conférence, le HeADCO, qui se déroule dans différentes régions de Grèce, viens nous rencontrer ».

Και λέω «Γιατί όχι;», χωρίς να σκεφτώ οτι θα πάω κάπου που δεν ξέρω κανέναν, |||||||että||||||| Et|je dis|Pourquoi|pas;|sans|(particule verbale)|penser|que|(particule future)|j'irai|quelque part|où|ne|sais|personne And I say "Why not?", Without thinking that I will go somewhere I do not know anyone, Ja sanon 'Miksi ei?', ajattelematta, että menen paikkaan, jossa en tunne ketään. Ben de kimseyi tanımadığım bir yere gittiğimi düşünmeden "Neden olmasın?" diyorum, Et je dis « Pourquoi pas ? », sans penser que j'irai quelque part où je ne connais personne,

σε ένα μέρος που ούτε ήξερα που είναι, με 400 άτομα, άγνωστοι μεταξύ αγνώστων. |||||tiesin||||||tuntemattomien joukossa|tuntemattomien joukossa à|un|endroit|où|ni|savais|où|est|avec|personnes|inconnus|entre|inconnus ||||||||||unknown||strangers among strangers to a place that I did not even know is, with 400 people, strangers among strangers. paikkaan, jota en edes tiennyt olevan, 400 ihmisen kanssa, tuntemattomia tuntemattomien joukossa. dans un endroit que je ne savais même pas où c'était, avec 400 personnes, inconnus parmi des inconnus.

Φοβερή εμπειρία. Το συστήνω σε όλους. Το προτείνω σε όλους. mahtava|kokemus||suosittelen||||suosittelen kaikille|| incroyable|expérience|je|recommande|à|tous|je|suggère|à|tous Amazing|experience||recommend it||||I recommend|| Amazing experience. I recommend it to everyone. I recommend it to everyone. Kauhea kokemus. Suosittelen sitä kaikille. Ehdotan kaikille. Une expérience incroyable. Je le recommande à tous. Je le suggère à tout le monde.

Και, πηγαίνοντας εκεί, |menemällä|siihen Et|en allant|là |going| And, going there, Ja, sinne mennessä, Et, en y allant,

η επιθυμία μου αν ήταν στο 50-60% |toive|||| la|désir|mon|si|était|à |desire|||| my wish if it was 50-60% toiveeni oli, jos se olisi 50-60% mon désir était à 50-60%.

να φύγω στο Κάιρο, έγινε 100%. (verbe auxiliaire)|je pars|à|Le Caire|est devenu |I leave||| to go to Cairo, became 100%. lähtenyt Kairoon, se toteutui 100%. Je vais partir au Caire, c'est devenu 100%.

Το πίστεψα κι εγώ ότι μπορώ να πάω και να το κάνω. |uskoisin|||||||||| Le|croyais|aussi|je|que|peux|à|aller|et|à|le|faire |I believed it|||||||||| I also believed that I could go and do it. Uskoisin itsekin, että voin mennä ja tehdä sen. J'y ai cru aussi que je pouvais y aller et le faire.

Και όντως άξιζε. Γιατί από την πρώτη στιγμή |indeed|se todella ansaitsi||||| Et|vraiment|valait|Parce que|depuis|la|première|instant |indeed|it was worth||||| And it was really worth it. Because from the first moment Ja todellakin se oli sen arvoista. Koska ensimmäisestä hetkestä Et en effet, ça en valait la peine. Parce que dès le premier instant

που πάτησα το πόδι μου στο Κάιρο |astuin||||| où|j'ai mis|le|pied|mon|à|Le Caire |I stepped||||| I set foot in Cairo missä astuin jalallani Kairoon où j'ai mis le pied au Caire

άρχισα να αλλάζω ως άνθρωπος. j'ai commencé|à|changer|en tant que|personne I started to change as a person. aloitin ihmisenä muuttumisen. J'ai commencé à changer en tant qu'être humain.

Και εκεί ήτανε που Et|là|était|où And that was where Ja siellä se oli, kun Et c'est là que

αφότου γύρισα και μετά, θεωρώ ότι jälkeen|palasin||jälkeen|pidän| après|je suis revenu|et|ensuite|je considère|que after|I returned|||| after I came back, I think Kun palasin ja sen jälkeen, uskon, että après être revenu, je considère que

άλλαξα γενικά σαν άνθρωπος. Τρόπο σκέψης, ζωής, 360 μοίρες. muutin||||tapa|ajattelutapa||asteet j'ai changé|en général|en tant que|personne|manière|de penser|de vivre|degrés I changed||||way of|||360 degrees I changed in general as a person. Way of thinking, living, 360 degrees. muutuin yleisesti ottaen ihmisenä. Ajattelutapa, elämä, 360 astetta. j'ai changé en général en tant qu'être humain. Façon de penser, de vivre, 360 degrés.

Η επαφή μου με ανθρώπους με διαφορετικές κουλτούρες |yhteys||||||kulttuureja La|contact|ma|avec|gens|avec|différentes|cultures |contact||||||cultures My contact with people from different cultures Yhteyteni ihmisiin, joilla on erilaisia kulttuureja Mon contact avec des personnes de cultures différentes

από Ιταλία, από Αίγυπτο, από Κίνα... |||Egyptistä|| de|Italie||Égypte||Chine |||Egypt|| from Italy, Egypt, China ... Italiasta, Egyptistä, Kiinasta... d'Italie, d'Égypte, de Chine...

Το ότι μαζευόμασταν όλοι μαζί ||keräännyimme|| Le|que|nous rassemblions|tous|ensemble ||we gathered|| The fact that we all gathered together Se, että kokoontuimme kaikki yhdessä Le fait que nous nous réunissions tous ensemble

και μαγειρεύαμε και έχουν στην Κίνα σαν έθιμο το κοτόπουλο |keitimme ruokaa||||||perinne|| et|nous cuisinions|et|ils ont|en|Chine|comme|coutume|le|poulet |we cooked||||||custom|| and cooked and in China it is customary to boil ja keitimme, ja Kiinassa on tapa keittää kanaa et que nous cuisinions et qu'en Chine, ils ont comme tradition le poulet

να το βράζουν με coca cola, ε, εντάξει, δεν το συναντάς και κάθε μέρα. ||keittää sitä||coca-cola|coca-cola|||||tapaat||| à|le|font bouillir|avec|||eh|d'accord|ne|le|rencontres|et|chaque|jour ||boil it||||||||encounter||| chicken with coca cola, eh, okay, you do not find it and every day. keittää se coca colalla, noh, no, et tapaa sellaista joka päivä. les faire bouillir avec du coca cola, eh bien, d'accord, on ne le rencontre pas tous les jours.

Η καθημερινότητα μου στην Αίγυπτο ήτανε κάποιες ώρες που πήγαινα στο ορφανοτροφείο |arkielämä||||||||||lastenkoti La|vie quotidienne|mon|en|Égypte|était|quelques|heures|où|j'allais|à l'|orphelinat |||||||||||orphanage My daily life in Egypt was some hours when I went to the orphanage Arjessani Egyptissä oli joitakin tunteja, jolloin menin lastenkotiin Mon quotidien en Égypte était de passer quelques heures à l'orphelinat.

και με παιδάκια από 3-4 χρονών μέχρι περίπου 10, ||lapset|||| et|avec|enfants|de|ans|jusqu'à|environ and with children from 3-4 years old up to about 10, ja pikkulapsia, jotka olivat noin 3-4-vuotiaista noin 10-vuotiaisiin. avec des enfants de 3-4 ans jusqu'à environ 10,

κάναμε διάφορες δραστηριότητες εκπαιδευτικές. Δεν είναι το ίδιο στην Ελλάδα να πεις ότι ||toimintoja|koulutuksellisia||||||||| nous avons fait|diverses|activités|éducatives|Non|est|le|même|en|Grèce|de|dire|que ||activities|educational activities||||||||| we did various educational activities. It is not the same in Greece to say that teimme erilaisia koulutustoimintoja. Ei ole sama sanoa Kreikassa, että nous faisions diverses activités éducatives. Ce n'est pas la même chose en Grèce de dire que

θα πάω σε ένα ορφανοτροφείο να κάνω εθελοντισμό ||||lastenkoti|||vapaaehtoistyötä je vais|aller|à|un|orphelinat|pour|faire|bénévolat |||||||volunteering I will go to an orphanage to volunteer menen lastenkotiin vapaaehtoistyöhön Je vais aller dans un orphelinat pour faire du bénévolat.

Το να φτάσω στο κτίριο για να κάνω εθελοντισμό είχε κάποιες δυσκολίες. ||saavuttaa perille|||||||||vaikeuksia Le|(particule verbale)|j'arrive|au|bâtiment|pour|(particule verbale)|faire|bénévolat|avait|quelques|difficultés ||I arrive||building||||||| . Getting to the building to volunteer had some difficulties. Saavuttaakseni rakennuksen vapaaehtoistyötä tekemään, siinä oli joitakin vaikeuksia. Atteindre le bâtiment pour faire du bénévolat a présenté certaines difficultés.

Όταν έβγαινα από το σπίτι που έμενα δεν ήμουν ποτέ μόνη μου. |lähtemässä|||||||||| Quand|je sortais|de|la|maison|où|je vivais|ne|étais|jamais|seule|moi |I was going out|||||I lived||||| When I left the house I was staying I was never alone. Kun lähdin talosta, jossa asuin, en ollut koskaan yksin. Quand je sortais de la maison où je vivais, je n'étais jamais seule.

Ήμουν πάντα με κάποιον. Δεν πήγαινα ποτέ μόνη μου στο ορφανοτροφείο. ||||||||||lastenkoti J'étais|toujours|avec|quelqu'un|Ne|allais|jamais|seule|à moi|à|orphelinat ||||||||||orphanage I was always with someone. I never went to the orphanage alone. Olin aina jonkun kanssa. En koskaan mennyt yksin lastenkotiin. J'étais toujours avec quelqu'un. Je n'allais jamais seule à l'orphelinat.

Είχα πάντα μαζί μου κάποιον. J'avais|toujours|avec|moi|quelqu'un I always had someone with me. Olin aina jonkun kanssa. J'ai toujours eu quelqu'un avec moi.

Όπως και δε γυρνούσα μόνη μου. Αυτό για 'μένα ήταν καθοριστικό. Kuten|||palasin|||||||määrittävä tekijä Comme|et|ne|rentrais|seule|à moi|Cela|pour|moi|était|déterminant As|||I was returning|||||||decisive As I did not return alone. That was crucial for me. Enkä palannut koskaan yksin. Tämä oli minulle ratkaisevaa. De même, je ne rentrais jamais seule. Cela a été déterminant pour moi.

Όπως, επίσης, και η διαδρομή, το να πάω σε αυτό το ορφανοτροφείο. kuten||||matka|||||||lastenkotiin Comme|aussi|et|la|route|le|(particule verbale)|vais|à|cet|le|orphelinat ||||route||||||| As well as the route, going to this orphanage. Kuten myös matka, se että menen tähän orphanage. Tout comme le trajet, le fait d'aller dans cet orphelinat.

Γιατί άλλο να βλέπεις γύρω σου κτίρια, ανθρώπους, Pourquoi|autre|(particule verbale)|tu vois|autour|de toi|bâtiments| ||||||buildings| Why else to see buildings around you, people, Koska on jotain muuta nähdä ympärilläsi rakennuksia, ihmisiä, Parce que c'est différent de voir autour de soi des bâtiments, des gens,

οι οποίοι είναι παρόμοιοι μ' εσένα, είναι ίδιοι με εσένα |||samankaltaisia||sinä|||| les|qui|sont|similaires|avec|toi|sont|identiques|avec|toi |||similar|||||| who are similar to you, are the same as you jotka ovat samankaltaisia kuin sinä, ovat yhtä kuin sinä ceux qui sont similaires à toi, sont identiques à toi

και είναι διαφορετικό στη διαδρομή ||erilainen|| et|est|différent|dans|trajet ||||route and it is different on the way ja se on erilaista matkalla et c'est différent sur le chemin

να σου λέει ο οδηγός ότι «Ξέρεις, δεξιά σου είναι ένα... à|toi|dit|le|conducteur|que|tu sais|à droite|à toi|est|un ||||driver|||to your right||| the driver tells you that "You know, to your right is a ... kun kuljettaja sanoo sinulle, että " tiedät, oikealla puolellasi on yksi..." de te dire le conducteur que «Tu sais, à ta droite il y a un...

...νεκροταφείο στο οποίο μένουν άνθρωποι οι οποίοι δεν έχουν να φάνε και να πιουν hautausmaa||||||jotka||||syödä||| cimetière|dans|lequel|vivent|gens|qui|qui|ne|ont|à|manger|et|à|boire cemetery||||||||||eat||| ... cemetery where they live people who do not have to eat and drink ...hautausmaa, jossa asuvat ihmiset, joilla ei ole syötävää tai juotavaa ...yiyecek ve içecek hiçbir şeyi olmayan insanların yaşadığı bir mezarlık ...cimetière où vivent des gens qui n'ont rien à manger et à boire

και μένουν εκεί γιατί δεν έχουν που να ζήσουν». ja||||||||elää et|restent|là|parce qu'ils|ne|ont|où|à|vivre ||||||nowhere||live and live there because they have nowhere to live ". ja he jäävät sinne, koska heillä ei ole paikkaa, missä elää." Orada yaşıyorlar çünkü yaşayacak yerleri yok." et ils restent là parce qu'ils n'ont nulle part où vivre.

Αυτό και από μόνο του σε βάζει σε μια διαδικασία σκέψης, αλλαγής, να εκτιμήσεις αυτό που έχεις - πολύ, |||||||||prosessi||muutosta||arvostaa|||| Cela|et|de|seul|à lui|dans|met|dans|une|processus|de réflexion|de changement|à|évalues|cela|que|tu as|beaucoup ||||||puts you|||process||change||appreciate|||| This in itself puts you in a process of thinking, of changing, of valuing what you have - a lot, of Tämä itsessään saa sinut miettimään, muuttamaan, arvostamaan sitä, mitä sinulla on - paljon, Cela, à lui seul, te pousse à réfléchir, à changer, à apprécier ce que tu as - beaucoup,

να σκεφτείς δύο φορές πριν αγοράσεις κάτι, |ajattele||||ostokset| à|penses|deux|fois|avant|achètes|quelque chose thinking twice before buying something, of miettimään kaksi kertaa ennen kuin ostat jotain, à réfléchir deux fois avant d'acheter quelque chose,

να εκτιμήσεις και πράγματα τα οποία θεωρείς δεδομένα. |arvioita|||||pidät|oletukset à|apprécies|et|choses|les|qui|tu considères|acquises |estimates||||||given valuing things that you take for granted. arvostamaan myös asioita, joita pidät itsestäänselvyyksinä. à apprécier aussi des choses que tu considères comme acquises.

Δηλαδή, θα πάω στο περίπτερο να πάρω μια σοκολάτα. eli siis||||kioski||||suklaa c'est-à-dire|je vais|aller|au|kiosque|pour|prendre|une|chocolat ||||kiosk||||chocolate That is, I will go to the kiosk to get some chocolate. Eli, menen kioskille hakemaan suklaata. C'est-à-dire que je vais au kiosque pour prendre un chocolat.

Ναι, αλλά στο ορφανοτροφείο που μένεις τα παιδάκια δεν έχουν πρόσβαση σε σοκολάτες. |||lasten koti|||||||pääsy||suklaita Oui|mais|à|orphelinat|où|tu vis|les|enfants|ne|ont|accès|à|chocolats |||||you live|||||access|| Yes, but in the orphanage where you live the children do not have access to chocolates. Kyllä, mutta siinä lastenkodissa, jossa asut, pikku lapset eivät pääse suklaiden äärelle. Oui, mais à l'orphelinat où tu vis, les enfants n'ont pas accès aux chocolats.

Οπότε, όταν με είδαν να τρώω τη σοκολάτα, με κοιτούσαν λες και βλέπανε και εγώ δε ξέρω τι. niin että|||he näkivät||||||katsoivat|kuulemma||he näkivät||||| Alors|quand|me|ont vu|(particule verbale)|mange|la|chocolat|me|regardaient|comme|et|voyaient|et|je|ne|sais|quoi |||they saw||||||they were looking|||they were watching||||| So, when they saw me eating chocolate, they looked at me as if they were watching and I do not know what. Joten, kun he näkivät minun syövän suklaata, he katsoivat minua kuin olisivat nähneet jotain, enkä minä tiedä mitä. Donc, quand ils m'ont vu manger le chocolat, ils me regardaient comme s'ils voyaient quelque chose d'incroyable.

Οι διαφορές είναι που μας φέρνουνε πιο κοντά κι όχι οι ομοιότητες. |eroja||||tuovat||||||samanlaiset Les|différences|sont|qui|nous|rapprochent|plus|près|et|pas|les|similarités |differences||||bring||||||similarities It is the differences that bring us closer and not the similarities. Eroavaisuudet ovat ne, jotka tuovat meidät lähemmäksi, eivät samankaltaisuudet. Ce sont les différences qui nous rapprochent et non les similarités.

Αυτό ήτανε που μου άρεσε, που με άλλαξε, |||||||muutti Cela|était|qui|me|plaisait|qui|me|a changé This was what I liked, what changed me, Se oli se, mitä rakastin, mikä muutti minua, C'est ce que j'aimais, ce qui m'a changé,

που θεώρησα πολύ ενδιαφέρον. |pidin|| que|j'ai trouvé|très|intéressant |I found||interesting what I found very interesting. jota pidin hyvin kiinnostavana. que j'ai trouvé très intéressant.

Και το ότι ήμουν κομμάτι Ja||||osa Et|le|que|j'étais|partie And that I was part of Ja se, että olin osa Et le fait que j'étais une partie

αυτής της ομάδας. Το ότι κι εγώ έδινα αυτή τη ||ryhmä|||||antoin tätä|| de cette|de|groupe|Le|fait que|aussi|je|donnais|cette|la of her||team|||||I gave|| this team. That I also gave this tätä ryhmää. Se, että minäkin annoin tämän de cette équipe. Le fait que moi aussi je donnais cette

δυνατότητα στους άλλους να γνωρίσουν τη χώρα μου, τον πολιτισμό μας. mahdollisuus||||tuntea|||||kulttuuri| possibilité|aux|autres|de|connaissent|la|pays|ma||culture|notre ability|||||||||culture| opportunity to others to get to know my country, our culture. mahdollisuus muille tutustua maahani, kulttuuriimme. la possibilité pour les autres de connaître mon pays, notre culture.

Κι όλο αυτό λειτουργούσε σαν ένα μεγάλο μωσαϊκό. |||toimi kuin||||mosaiikki Et|tout|cela|fonctionnait|comme|un|grand|mosaïque |||functioned||||mosaic And it all worked like a big mosaic. Ja koko tämä toimi kuin suuri mosaiikki. Et tout cela fonctionnait comme un grand mosaïque.

Μωσαϊκό διαφορετικών απόψεων, ανθρώπων, χρωμάτων. |erilaisista|näkemyksistä||värejä Mosaïque|différentes|opinions|gens|couleurs |different|opinions||colors Mosaic of different views, people, colors. Mosaiikki erilaisista näkökulmista, ihmisistä, väreistä. Mosaïque de différentes opinions, de personnes, de couleurs.

Γιατί δεν συμφωνούσαμε και σε όλα, ||sovimme||| Pourquoi|ne|étions d'accord|et|sur|tout ||we agreed||| Because we did not agree on everything, Miksi emme olleet samaa mieltä kaikesta, Parce que nous n'étions pas d'accord sur tout,

υπήρχαν και διαφωνίες. Αλλά κι αυτό πάλι είχε το ενδιαφέρον του. ||disagreements|||||||| il y avait|et|désaccords|mais|aussi|cela|encore|avait|l'|intérêt|de lui ||disagreements|||||||| there were disagreements. But even that was interesting again. oli myös erimielisyyksiä. Mutta siinäkin oli oma kiinnostavuutensa. il y avait aussi des désaccords. Mais cela avait aussi son intérêt.

Αφότου γύρισα και μετά εννοείται ότι kun|||jälkeen|tarkoittaa| Après|je suis rentré|et|après|il va de soi|que After||||of course| After I came back and then it is understood that Kun palasin, niin tietenkin Depuis que je suis revenu, il va de soi que

η αλλαγή η καθοριστική υπήρξε στην καθημερινότητα μου. |muutokseni||määrittävä|oli||arjessa| la|changement|la|déterminante|a été|dans|quotidien|ma |change||decisive|was||| the decisive change was in my daily life. merkittävä muutos tapahtui arjessani. le changement décisif a eu lieu dans ma vie quotidienne.

Δεν με ενδιέφερε πλέον αν θα είναι μάρκα ή όχι αυτό που θα βάλω, ||kiinnostanut|enää ei||||merkki||||||laitan päälle ne|me|préoccupait|plus|si|(verbe auxiliaire futur)|est|marque|ou|non|cela|qui|(verbe auxiliaire futur)|mettrai ||interested|||||brand||||||I put I no longer cared whether it would be a brand or not what I would put on, I Minua ei enää kiinnostanut, onko se merkki vai ei, mitä laitan päälle. Je ne me souciais plus de savoir si c'était une marque ou non ce que je mettrais,

δεν με ενδιέφερε που θα είναι αυτό που θα βγω, αρκεί να είχα καλή παρέα. |||||||||menen ulos|riittää|||| ne|me|préoccupait|où|(verbe futur)|serait|cela|où|(verbe futur)|sortirai|tant que|(particule de subordination)|avais|bonne|compagnie |||||||||I go out|||||company did not care what it would be like to go out, as long as I had good company. ei kiinnostanut, mihin lähden, kunhan vain olisi hyvä seura. je ne me souciais pas de l'endroit où j'irais, tant que j'avais une bonne compagnie.

Άρχισαν να μη με ενδιαφέρουν πολλά πράγματα τα οποία πιο μπροστά ήτανε... alkoivat||||kiinnostaa||||||| Ils ont commencé|à|ne|me|intéressent|beaucoup|choses|les|lesquelles|plus|tôt|étaient ||||||||||before| I started to not be interested in many things that were ahead ... Aloitin olla välittämättä monista asioista, jotka aiemmin olivat... J'ai commencé à ne plus m'intéresser à beaucoup de choses qui auparavant étaient...

καίρια στην καθημερινότητα μου. keskeinen||| cruciale|dans|quotidien|ma crucial in||| crucial in my daily life. kriittisiä arjessani. günlük hayatımda çok önemli. essentielles dans ma vie quotidienne.

Από ένα σημείο και μετά σταμάτησαν να με ενδιαφέρουν. |||||lopettivat||| À partir de|un|point|et|après|ils ont cessé|de|me|intéressent At one point and then they stopped interesting me. Eräästä hetkestä alkaen ne lakkaisivat kiinnostamasta. À partir d'un certain moment, elles ont cessé de m'intéresser.

Υπάρχουν οργανώσεις |järjestöjä Il y a|organisations |organizations There are organizations On olemassa organisaatioita Il existe des organisations

κατά του Human Trafficking στην Ελλάδα ||ihmiskauppaa|ihmiskauppa|| contre|de|humain|trafic|en|Grèce on the||||| against Human Trafficking in Greece ihmiskauppaa vastaan Kreikassa contre la traite des êtres humains en Grèce

που προσπαθούν να ενημερώσουν και να βοηθήσουν |||päivittää||| qui|essaient|de|informer|et|de|aider |||inform|||help that try to inform and help jotka pyrkivät tiedottamaan ja auttamaan qui essaient d'informer et d'aider

όχι απλά τους καθημερινούς πολίτες, αλλά συγκεκριμένα και |ei vain||arkipäiväiset|kansalaiset||erityisesti ja| non|simplement|les|quotidiens|citoyens|mais|spécifiquement|et |||everyday|citizens||| not only everyday citizens, but specifically the ei vain tavallisia kansalaisia, vaan nimenomaan myös non seulement les citoyens ordinaires, mais aussi spécifiquement et

αστυνομία και δικαστές και εισαγγελείς, poliisi||tuomarit||syyttäjät police|et|juges|et|procureurs police||judges||prosecutors police and judges and prosecutors, poliisi ja tuomarit ja syyttäjät, police et juges et procureurs,

έτσι ώστε να αναγνωρίζουν και οι ίδιοι θύματα niin|jotta||recognize|||he itse|uhreja ainsi|pour que|(particule verbale)|reconnaissent|et|les|eux-mêmes|victimes |||recognize||||victims so that they themselves recognize victims of jotta he itsekin tunnistaisivat uhrit afin qu'ils reconnaissent eux-mêmes les victimes

Human Trafficking. Ihminen|kauppaa Humain|Trafic Human Tafficking. Ihmiskauppa. de la traite des êtres humains.

Το τρομακτικό είναι ότι συμβαίνει και στην Ελλάδα, ναι, και στη Θεσσαλονίκη. |kammottavaa|||||||||| Le|terrifiant|est|que|se produit|et|à|Grèce|oui|et|à|Thessalonique The scary thing is that it happens in Greece, yes, and in Thessaloniki. Pelottavaa on se, että tätä tapahtuu myös Kreikassa, kyllä, ja Thessalonikissa. Ce qui est effrayant, c'est que cela se produit aussi en Grèce, oui, et à Thessalonique.

Είναι η πόλη μου, γι' αυτό το τονίζω. |||||||korostan C'est|la|ville|ma|pour ça|cela|le|souligne |||||||emphasize it It is my city, that's why I emphasize it. Se on kaupunkini, siksi korostan tätä. C'est ma ville, c'est pourquoi je le souligne.

Πολύ περισσότερο τώρα με το προσφυγικό. Υπήρξαν περιστατικά που |||||pakolaiskysymys|On ollut|tapaukset| Très|plus|maintenant|avec|le|problème des réfugiés|Il y a eu|incidents|qui very|||||refugee issue|there have been|incidents| Much more now with the refugee. There have been cases where Paljon enemmän nyt pakolaiskysymyksen vuoksi. On ollut tapauksia, joita D'autant plus maintenant avec la question des réfugiés. Il y a eu des incidents qui

οποιοσδήποτε τα "google-άρει" μπορεί να τα δει. Δε θα ήθελα να τα αναφέρω kuka tahansa||google-hakua|googlaa||||||||||mainita quiconque|les|Google|cherche|peut|(particule verbale)|les|voir|ne|(particule future)|voulais|(particule verbale)|les|mentionner |||googles||||||||||mention anyone can "google-like" them. I would not like to mention them kuka tahansa voi 'googlettaa' ja nähdä. En haluaisi mainita niitä. quiconque les "google" peut les voir. Je ne voudrais pas les mentionner

γιατί ήταν τρομακτικά για εμένα επειδή αφορούσαν παιδιά, ||kammottavia||||koskettivat| pourquoi|était|terrifiants|pour|moi|parce que|concernaient|enfants ||terrifying||||involved| because they were scary for me because they were about children, koska se oli pelottavaa minulle, koska se koski lapsia, car c'était terrifiant pour moi parce que cela concernait des enfants,

παιδιά μικρής ηλικίας. |pienen|nuoremmat lapset enfants|jeune|âge ||young age young children. pieniä lapsia. enfants en bas âge.

Το ποσοστό διάσωσης είναι μικρό ||pelastusta|| Le|taux|de sauvetage|est|faible |percentage|rescue rate|| The rescue rate is small Pelastusprosentti on pieni Le taux de sauvetage est faible.

γιατί και τα ίδια τα άτομα δε μιλάνε εύκολα για αυτό που τους συμβαίνει. pourquoi|et|les|mêmes|les|personnes|ne|parlent|facilement|de|cela|qui|leur|arrive |||||||||about|||| because the individuals themselves do not easily talk about what is happening to them. koska jopa itse henkilöt eivät puhu helposti siitä, mitä heille tapahtuu. car les personnes elles-mêmes n'en parlent pas facilement.

(Τα περισσότερα) θύματα είναι γυναίκες γιατί είναι ακόμη μικρότερο ||||||||pienempi Les|plus|victimes|sont|des femmes|parce que|sont|encore|plus petites ||victims|||||| (Most) victims are women because the percentage of men who will talk about (Suurin osa) uhreista on naisia, koska se on vielä pienempi (La plupart des) victimes sont des femmes car elles sont encore moins nombreuses.

το ποσοστό των ανδρών που θα μιλήσουν γι' αυτό. |||miesten|||puhuvat|| le|pourcentage|des|hommes|qui|(verbe futur)|parleront|de|cela |percentage||men||||| it is even smaller . miesten osuus, jotka puhuvat siitä. le pourcentage d'hommes qui en parleront.

Επειδή είναι η λογική του ότι είμαι άντρας και δε πρέπει να συμβαίνει σε εμένα. ||||||||ja|ei||||| Parce que|il est|la|logique|de|que|je suis|homme|et|ne|doit|(particule verbale)|arriver|à|moi |||logic||||||||||| Because it's his logic that I'm a man and it should not happen to me. Koska se on ajattelutapa, että olen mies, eikä sen pitäisi tapahtua minulle. Çünkü bu erkek olmanın mantığıdır ve benim başıma gelmemelidir. Parce que c'est la logique de penser que je suis un homme et que cela ne devrait pas m'arriver.

Είναι τρομακτικό το ότι συμβαίνει ακόμα. Είναι τρομακτικό ότι |||||vielä||| C'est|effrayant|le|que|se passe|encore||terrifiant| It's scary that it still happens. It's scary that On pelottavaa, että sellaista tapahtuu edelleen. On pelottavaa, että C'est effrayant que cela se produise encore. C'est effrayant que

άνθρωποι υποδουλώνουν άλλους ανθρώπους |orjuuttavat|| les gens|asservissent|d'autres|gens |enslave|| people enslave other people ihmiset orjuuttavat toisia ihmisiä des gens asservissent d'autres personnes.

...εεε... εκεί που... euh|là|où ... uh ... where ... ...ööö... siellä missä... ...euh... là où...

...εκεί που εγώ μαγκώνομαι και δε ξέρω τι να πω, |||jumble up||ja|||| là|où|je|me bloque|et|ne|sais|quoi|à|dire there|||I get stuck|||||| ... where I get stuck and I don't know what to say, ...missä jumitun enkä tiedä mitä sanoa, ...là où je suis coincé et je ne sais pas quoi dire,

είναι όταν αφορά παιδιά. Γιατί είναι ένα παιδάκι. |||||||pieni lapsi est|quand|concerne|enfants|Parce que|est|un|enfant ||concerns||||| is when it comes to children. Because he is a child. on silloin kun kyse on lapsista. Koska se on pieni lapsi. c'est quand il s'agit d'enfants. Parce que c'est un petit enfant.

Πώς μπορούν και αντέχουν και κάνουν κάτι τέτοιο σε μικρά παιδάκια. |||kestävät||||||| Comment|ils peuvent|et|ils supportent|et|ils font|quelque chose|tel|à|petits|enfants |||they endure||||like that||| How can they endure and do such a thing to small children. Kuinka he voivat kestää ja tehdä jotain sellaista pieniä lapsia kohtaan. Comment peuvent-ils supporter et faire quelque chose comme ça à de petits enfants.

Αν μπορούσα να φωνάξω κάτι στον κόσμο θα ήταν |||huutaisin jotain||||| Si|je pouvais|(particule verbale)|crier|quelque chose|au|monde|(particule future)|serait If I could shout something at the world it would be Jos voisin huutaa jotain maailmalle, se olisi Si je pouvais crier quelque chose au monde, ce serait

να αρχίσει να αψηφά τα όρια του. |||uhmaamaan||rajat| à|commence|à|défier|les|limites|de lui |||defy||limits| to start defying its limits. alkaa uhmaamaan rajojaan. de commencer à défier ses limites.

Για να ανακαλύψει τον εαυτό του, ||löytää||| Pour|(particule verbale)|découvre|le|soi|(particule possessive) ||discover||| To discover himself, löytääkseen itsensä, Pour découvrir soi-même,

να ανακαλύψει à|découvre to discover löytää pour découvrir

νέους τόπους, uusia|paikkoihin nouveaux|lieux |places new places, uusista paikoista, nouveaux lieux,

να δει την... à|voir|la to see the ... nähdä... voir la...

με ένα διαφορετικό τρόπο, την Οδύσσεια της ζωής. |||tavalla||elämäntarina|| avec|un|différent|manière|la|Odyssée|de|vie |||||Odyssey of|| in a different way, the Odyssey of life. erilaisella tavalla, elämän Odysseia. d'une manière différente, l'Odyssée de la vie.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.55 fr:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=159 err=0.00%) translation(all=127 err=0.00%) cwt(all=1098 err=1.82%)