×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

TEDx Ελληνικά, The future of our country is in our hands: Yorgos Kleivokiotis at TEDxAthens - YouTube

The future of our country is in our hands: Yorgos Kleivokiotis at TEDxAthens - YouTube

Μετάφραση: Maria Pericleous Επιμέλεια: Chryssa Takahashi

Κυρίες και κύριοι, για τα επόμενα 17-18 λεπτά

θα ήθελα να σας πω την ιστορία του Up Greek Tourism.

Πρόκειται για την ιστορία μιας ομάδας ανθρώπων

που πιστεύει ότι η έξοδος της Ελλάδας απ' την κατάσταση στην οποία βρίσκεται

περνάει μέσα απ' τα χέρια εμάς των ιδίων, των Ελλήνων,

είτε ζούμε εντός, είτε ζούμε εκτός Ελλάδος.

Επιτρέψτε μου να ξεκινήσω απαντώντας το πιο συχνό ερώτημα που δέχομαι.

Πώς ξεκίνησε το Up Greek Tourism, πώς γεννήθηκε αυτή η ιδέα.

Όταν το 2010 έγινε επιτέλους γνωστή η κατάσταση της Ελληνικής οικονομίας,

και βλέπαμε όλοι πάνω-κάτω προς τα πού οδεύουμε,

εγώ σκεφτόμουνα ότι: «Πάλι καλά που έχουμε και τον τουρισμό

προκειμένου να μας ξελασπώνει απ' τη δύσκολη κατάσταση

φέρνοντας χρήματα απ' το εξωτερικό».

Την ίδια όμως περίοδο, οι εικόνες που βγαίνανε

από την Ελλάδα στο εξωτερικό ήτανε αυτές.

Δείχνανε Έλληνες

οι οποίοι εμποδίζανε τους τουρίστες να κατέβουν απ' τα κρουαζιερόπλοια,

δείχνανε Έλληνες

που κλείνανε τους πιο τουριστικούς δρόμους στο κέντρο της Αθήνας,

ή ανεβάζανε πανό στο πιο σημαντικό μνημείο της χώρας.

Απ' τη μία λοιπόν πλευρά είχαμε το Ελληνικό πολιτικό σύστημα,

το οποίο μας έφερε στην κατάσταση αυτή που είμαστε,

με τη δικιά μας συμμετοχή, στο βαθμό που ισχύει σε μία δημοκρατία,

και απ' την άλλη είχαμε τις διάφορες ομάδες Ελλήνων

οι οποίοι, προκειμένου να διασφαλίσουν τα δικά τους κλαδικά δικαιώματα,

δε δίσταζαν να κάνουνε ζημιά στην υπόλοιπη οικονομία.

Εγώ σαν ένας Έλληνας, -μέρος της πλειοψηφίας πιστεύω-

που θέλει να δει αυτή τη χώρα να προοδεύει,

βλέποντας όλα αυτά ένοιωθα απελπισία.

Επειδή όμως η απελπισία

δε βοήθησε ποτέ κανέναν να κάνει τίποτα,

άρχισα να σκέφτομαι τι μπορώ εγώ, απ' το Ντουμπάι, όπου ζω, να κάνω,

προκειμένου να βοηθήσω αυτή την κατάσταση.

Η πρώτη λοιπόν ιδέα που είχα ήταν να φτιάξω ένα Facebook event,

ήτανε μια πρόσκληση, δεν ήτανε σελίδα,

και στο οποίο κάλεσα όλους τους φίλους μου στο εξωτερικό

να έρθουν το καλοκαίρι για διακοπές στην Ελλάδα.

Αυτοί άρχισαν να καλούν τους δικούς τους, και αυτοί τους δικούς τους, έγινε viral,

και κάποια στιγμή συνειδητοποίησα ότι 175 χιλιάδες άνθρωποι είχανε προσκληθεί

στο συμβολικό μου πάρτυ στην Ελλάδα.

Και μάλιστα αυτό προκάλεσε το ενδιαφέρον κάποιων μέσων ενημέρωσης

που το μεταδώσανε αυτό το μήνυμα.

Αυτή λοιπόν η αναπάντεχη επιτυχία μ' έβαλε εμένα σε σκέψεις.

Οπότε ένα χρόνο αργότερα, όταν έμαθα ότι υπάρχει μια πλατφόρμα στην Καλιφόρνια

όπου σου επιτρέπει, με άλλους ανθρώπους,

να χρηματοδοτήσετε μαζί διαφημιστικές καμπάνιες,

σκέφτηκα ότι, ενδεχομένως, θα μπορούσα να πείσω και άλλους ανθρώπους,

που σκέφτονται με τον ίδιο τρόπο με μένα,

να χρηματοδοτήσουμε μαζί μια τουριστική καμπάνια για την Ελλάδα.

Γρήγορα συνειδητοποίησα

ότι αυτό δε μπορούσα να το κάνω μόνος μου, και μάλιστα απ' το Ντουμπάι,

οπότε επικοινώνησα με δύο ανθρώπους: ο ένας ήτανε ο Ονίκ Παλαντζιάν

που ήταν φίλος μου παλιά και είχε κάνει μια σχετική ομιλία

για τα καλά του να ζεις στην Ελλάδα στο TEDx Θεσσαλονίκης,

και ο δεύτερος ήταν ο Στάθης ο Χαϊκάλης

που τον γνώριζα μόνο μέσω κοινωνικής δικτύωσης,

ως ειδικό σε θέματα επικοινωνίας.

Και ήμουνα τυχερός

γιατί και οι δύο δέχτηκαν να συμμετάσχουν σε αυτό το πρότζεκτ,

φέρνοντας μαζί τους

όχι μόνο την αξιοπιστία που χρειαζόμουνα για να ξεκινήσω,

αλλά κυρίως τις εκτελεστικές τους ικανότητες.

Μαζί λοιπόν δημιουργήσαμε το Up Greek Tourism.

Υπάρχουνε τρία συστατικά που νομίζω συνέβαλαν

στην επιτυχία αυτού του πρότζεκτ.

Ήτανε τρία πράγματα που συμφωνήσαμε απ' την αρχή:

Πρώτον, όλες οι σημαντικές αποφάσεις θα παίρνονται μόνο από τους τρεις μας -

αυτό για λόγους ευελιξίας και ταχύτητας.

Δεύτερον, να σχηματίσουμε μια ομάδα από εθελοντές,

από ειδικούς που θα μας βοηθήσουνε στην εκτέλεση του έργου

και να τους δώσουμε αρκετή δυνατότητα

να κάνουν ότι αυτοί νομίζουν για την εκτέλεση του έργου.

Και τρίτον, να επικεντρωθούμε σε ένα μόνο στόχο,

μικρό, εύκολα κατανοητό, με αρχή και τέλος.

Ένα μόνο διαφημιστικό billboard στη Νέα Υόρκη,

αλλά με τέτοιο τρόπο ώστε να το μάθει ολόκληρος ο πλανήτης.

Και ξεκινήσαμε λοιπόν με αυτό το βίντεο.

- Γεια σας, με λένε Ονίκ.

- Γιώργος. - Στάθης.

- Αυτό το βίντεο περιγράφει ένα πρότζεκτ πληθοπορισμού,

μια διαφημιστική καμπάνια στη Νέα Υόρκη που προβάλλει τον τουρισμό στην Ελλάδα.

- Η οικονομική κατάσταση στην Ελλάδα είναι πολύ άσχημη.

Κάθε μέρα πολλοί χάνουν τις δουλειές τους, πολλοί αναγκάζονται να ξενιτευτούν,

και οι αυτοκτονίες σε κάποιες περιοχές έχουν αυξηθεί κατακόρυφα.

- Η Κυβέρνηση ψάχνει λύσεις, αλλά εμείς ας μην περιμένουμε, ας αναλάβουμε δράση.

- Επιλέξαμε τον Τουρισμό, τη μεγαλύτερη Ελληνική βιομηχανία.

Τα έσοδά της κατανέμονται σε άλλους τομείς της οικονομίας.

- Χιλιάδες τουρίστες έρχονται εδώ κάθε χρόνο από την Αμερική

και υπάρχει δυνατότητα για να έρθουν πολύ περισσότεροι.

- Αυτή είναι μια λαϊκή καμπάνια, χωρίς την ανάμιξη της Κυβέρνησης,

οι Έλληνες και οι φίλοι τους συνεργάζονται για να βοηθήσουν την Ελλάδα.

- Η ομάδα μας αποτελείται από άτομα με δουλειές,

που αφιερώνουν τον ελεύθερο τους χρόνο για να αλλάξουν το μέλλον της χώρας τους.

- Πρέπει να μαζέψουμε τουλάχιστον 15.000 δολάρια,

με τα 15.000 δολάρια θα χρηματοδοτήσουμε την καμπάνια στη Νέα Υόρκη,

και ακολούθως να την επεκτείνουμε για περισσότερη κάλυψη από τα ΜΜΕ.

- Θα δείξουμε ότι η ικανότητα ανάκτησης και συνεργασίας, και η πρωτοπορία

είναι ακόμα στο Ελληνικό DNA.

- Παρακαλούμε να λάβετε μέρος σε αυτή τη λαϊκή καμπάνια,

δίνοντας το ποσόν που μπορεί ο καθένας.

Και ζητήστε από τους φίλους σας να κάνουν το ίδιο,

ειδικά όσους έχουν ήδη επισκεφτεί την Ελλάδα,

και όσους θα ήθελαν να την επισκεφτούν.

- Βοηθήστε στην αναβίωση της Ελληνικής οικονομίας

και του Ελληνικού πνεύματος.

- Μπορείτε να μας βοηθήσετε. Ευχαριστούμε πολύ.

Όπως είδατε, όταν είχαμε ξεκινήσει να μαζεύουμε χρήματα

ακόμα δε ξέραμε πού ακριβώς θα βάζαμε αυτό το billboard.

Ευτυχώς βρέθηκε ένας Ελληνοαμερικανός

ο οποίος δούλευε για μια εταιρεία που είχε billboards, και μας προσέφερε

ένα συγκεκριμένο billboard στο Time Square της Νέας Υόρκης,

στο σημείο της Αμερικής όπου περνάνε ο μεγαλύτερος αριθμός ανθρώπων καθημερινά

και είναι κυρίως τουρίστες - το καλύτερο σημείο για μας.

Ωστόσο δε μείναμε σε αυτές τις ευνοϊκές συγκυρίες,

η ομάδα του Up Greek Tourism δούλεψε οργανωμένα, μεθοδικά, έκανε πολλή δουλειά

μέσα από social media, με μέιλ, με τηλέφωνα,

και τελικά συγκεντρώσαμε το ποσόν των 20.500 δολαρίων που χρειαζόμαστε

για να κάνουμε αυτό το πρότζεκτ πραγματικότητα.

Σε αυτό το σημείο

νομίζω αξίζει να σας πω και δυο λόγια για την ομάδα.

Πέρα από εμάς τους τρεις υπήρχαν 17 ακόμη άνθρωποι,

κυρίως Έλληνες, κυρίως απ' την Αθήνα,

αλλά και απ' τη Βαρκελώνη, τη Βαλτιμόρη, την Καλιφόρνια,

από πάρα πολλά σημεία του κόσμου,

και σ' αυτούς πρέπει να προσθέσουμε

τους 335 ανθρώπους που έβαλαν τα χρήματα για να ανέβει η καμπάνια,

και σίγουρα τους φίλους μας στο Facebook,

που αυτή τη στιγμή έχουνε ξεπεράσει τους 11.200.

Όλοι εμείς μαζί, η ομάδα του Up Greek Tourism,

ανεβάσαμε αυτό το billboard που βλέπετε, στο Time Square της Νέας Υόρκης.

Και αυτό είναι το βίντεο.

[Μουσική]

Στο βίντεο αυτό βλέπετε τις φωτογραφίες

των ανθρώπων που έβαλαν τα χρήματά τους για να ανέβει.

Δεν υπάρχει ούτε μία γραμμή, δημιουργήθηκε από τον Χάρη Τσέβη,

και είναι η ομάδα του Up Greek Tourism στην Time Square της Νέας Υόρκης.

[Ελάτε να μας συναντήσετε στην Ελλάδα]

Αυτό λοιπόν το βίντεο έπαιζε δύο φορές κάθε ώρα, 24 ώρες για 30 μέρες

στο Time Square της Νέας Υόρκης.

Αυτή η φωτογραφία είναι από την πρώτη μέρα που φτάσαμε

και έγιναν τα εγκαίνια της καμπάνιας.

Απ' την Ελλάδα είχαν έρθει ο ΑΝΤ1, ο ΣΚΑΙ μας έβαλε ζωντανά στις ειδήσεις,

και η ΕΡΤ.

Οι τέσσερις που βλέπετε αριστερά είμαστε απ' την ομάδα

η Ελίνα η Σμπόκο, ο Χάρης ο Τσέβης που έκανε το δημιουργικό,

και η Θέκλα που βρίσκεται στη Βοστώνη

και βοήθησε στο να τραβήξουμε την προσοχή των ΜΜΕ.

Στη φωτογραφία βλέπετε τον Πέτρο,

ένα βραβευμένο Ελληνοαμερικάνο ταξιδιωτικό πράκτορα

ο οποίος έμαθε για την καμπάνια και ήρθε να μας σφίξει το χέρι

μέσα στη μέση της Time Square.

Άμα δούμε λίγο τα αποτελέσματα

όλα αυτά τα μέσα που βλέπετε από την Ινδία, τη Βραζιλία,

την Ευρώπη και την Αμερική κάλυψαν την καμπάνια.

Η πλατφόρμα που χρησιμοποιήσαμε για να μαζέψουμε τα χρήματα

υπολόγισε ότι την είδανε περίπου, μάθανε γι' αυτή την ιστορία,

περίπου εννέα εκατομμύρια άνθρωποι σε όλο τον κόσμο.

Πέρα απ' αυτό όμως είχαμε χιλιάδες θετικά μηνύματα

πάρα πολλά μέιλ,

κόσμος να μας στέλνει συγκινητικά μηνύματα.

Εδώ βλέπετε μιά φωτογραφία τους μαθητές του Δούκα

που μας στείλανε αυτή τη φωτογραφία μέσω του Facebook,

στις άλλες δύο φωτογραφίες βλέπετε τις αφίσες που έβαλε

ένας Ελληνοαμερικάνος στη Βαλτιμόρη, στο Πανεπιστήμιο Τζον Χόπκινς,

αφού ανεβάσαμε την καμπάνια μας.

Επίσης έχει ενδιαφέρον ότι η πρεσβεία της Ελλάδας στην Ουάσιγκτον

την Ημέρα των Πρεσβειών χρησιμοποίησε την καμπάνια μας

για να διακοσμήσει ολόκληρη την πρεσβεία.

Το πιο σημαντικό είναι ότι αποδείξαμε ότι η καμπάνια μπορεί να ξαναγίνει.

Μιά ομάδα Ελληνοαμερικάνων -που δε φαίνεται εδώ-

μια ομάδα Ελληνοαμερικάνων, σχεδόν μόνοι τους μαζέψανε όλα τα χρήματα,

βρήκανε ένα billboard στην έβδομη λεωφόρο της Ουάσιγκτον

και έβαλαν αυτό, ένα σταθερό billboard, το οποίο ήτανε για 30 μέρες περίπου.

Το πιο σημαντικό μας αφιέρωμα ήταν αυτό:

- Στο πολυσύχναστο Time Square

βρίσκεται ένα από τα πιο πρωτότυπα billboard της Νέας Υόρκης,

που παρακινεί τον κόσμο να επισκεφτεί την Ελλάδα.

Σε αντίθεση με άλλες, φανταχτερές και πολυδάπανες καμπάνιες,

- Εσείς εκεί σίγουρα ξέρετε να διασκεδάζετε.

σαν αυτήν που χρηματοδότησε η Ελληνική Κυβέρνηση,

αυτό το billboard χρηματοδοτήθηκε από Έλληνες πολίτες.

- Θέλαμε να κάνουμε κάτι ανεξάρτητα από την κυβέρνηση

και από εταιρείες, θέλαμε να ανήκει στον κόσμο.

Οι διοργανωτές του Up Greek Tourism

μάζεψαν 20.000 δολάρια για να κρατήσουν τη διαφήμισή τους ενεργή για ένα μήνα.

Μάζεψαν τα χρήματα μέσω της ιστοσελίδας πληθοπορισμού Loud Sauce.

Εκατοντάδες άτομα έκαναν μικρές δωρεές.

Οι διοργανωτές προώθησαν την καμπάνια μέσω αυτού του βίντεο.

- Η Κυβέρνηση ψάχνει λύσεις, αλλά εμείς ας μην περιμένουμε, ας αναλάβουμε δράση.

- Χιλιάδες τουρίστες έρχονται εδώ κάθε χρόνο από την Αμερική

και υπάρχει δυνατότητα για να έρθουν πολύ περισσότεροι.

Ζητήθηκε από όσους έδωσαν χρήματα να στείλουν και φωτογραφίες τους,

που συνθέτουν το πρωτότυπο μωσαϊκό που απεικονίζεται στο billboard.

Η Ελλάδα, που πλήττεται από μια έντονη οικονομική κρίση

και βίαιες διαμαρτυρίες εναντίον της Κυβέρνησης,

ίσως τώρα να μη μοιάζει για τον προορισμό που θα επέλεγε κάποιος για διακοπές.

Οι Έλληνες αρμόδιοι εξέφρασαν ανησυχία

γιατί τα έσοδα από τον τουρισμό θα μειωθούν κατά 5% φέτος.

Αλλά η αύξηση του τουρισμού

είναι καθοριστικός παράγοντας για το μέλλον της χώρας.

Κάπου 15% του ΑΕΠ προέρχεται από τον τουρισμό.

Απασχολεί περίπου το 1/5 του εργατικού δυναμικού.

Όσοι ρωτήσαμε στο Time Square,

μας είπαν ότι το billboard μπορεί να τους πείσει να πάνε.

- Ίσως να πάω, φαίνεται πολύ διασκεδαστικό μέρος.

- Μου τράβηξε την προσοχή, θα το σκεφτόμουν.

Υπάρχει άλλο ένα κίνητρο:

οι διοργανωτές λένε ότι φέτος οι τουρίστες θα έχουν μια πολύ ενθουσιώδη υποδοχή.

- Πιστεύω ότι λόγω της κρίσης οι Έλληνες έγιναν ακόμη πιο φιλόξενοι

και εκτιμούν περισσότερο τους τουρίστες που έρχονται στη χώρα τους.

- Η Ελληνοαμερικανική φολκλορική λέσχη.

- Σε μια πόλη που έχει έντονη και υπερήφανη Ελληνική παρουσία,

το Up Greek Tourism ελπίζει να την υψώσει στα ουράνια!

Φελίσια Τέιλορ, CNN, στη Νέα Υόρκη.

Και τώρα για να απαντήσω τη δεύτερη πιο συχνή ερώτηση που δεχόμαστε,

ποια είναι τα επόμενα βήματα;

Η Κατερίνα είναι μια αρχιτεκτόνισσα στο Λονδίνο

η οποία με κάποιους φίλους της, μια ομάδα ανθρώπων,

αποφασίσανε να προσπαθήσουμε να βάλουμε αυτό το billboard

στο Piccadilly Circus στο Λονδίνο.

Ελπίζουμε, με τη δικιά σας υποστήριξη και βοήθεια,

να μπορέσουμε να το κάνουμε πραγματικότητα.

Κλείνοντας, αυτό που ήθελα να πω

είναι ότι το πρότζεκτ του Up Greek Tourism

δε δημιουργήθηκε αποκλειστικά και μόνο για να φέρει τουρίστες στην Ελλάδα.

Αυτός μάλιστα, θα έλεγα ότι ήταν δευτερεύων σκοπός,

θα μπορούσαμε να είχαμε διαφημίσει κάτι άλλο.

Οι πραγματικοί στόχοι του Up Greek Tourism ήταν τρείς:

Πρώτον, να βάλουμε μια θετική εικόνα

για τη δημιουργικότητα και την καινοτομία των Ελλήνων στο εξωτερικό.

Δεύτερον, να δώσουμε ένα παράδειγμα του τι μπορεί να καταφέρει

μια ομάδα αποφασισμένων ανθρώπων με πίστη σε μια ιδέα,

με τη χρήση των μέσων δικτύωσης,

και κυρίως χωρίς τη βοήθεια του κράτους.

Και τρίτον, να ανυψώσουμε το ηθικό

Ελλήνων που ζουν εντός και εκτός της χώρας,

οι οποίοι παρακολουθούνε τις εξελίξεις με αγωνία και απογοήτευση.

Νομίζω ότι θα συμφωνήσετε όλοι

ότι δε μπορούμε πλέον να καθόμαστε στον καναπέ μας

και να περιμένουμε κάποιο μαγικό χέρι,

είτε ότι οι άνθρωποι οι οποίοι μας έφεραν σε αυτήν εδώ την κατάσταση θα μας σώσουν.

Και ενώ σέβομαι και καταλαβαίνω την ανάγκη συμπολιτών μου,

οι οποίοι νοιώθουν απογοήτευση και πλήττονται από την οικονομική κρίση,

να αντιδράσουν σε αυτή,

νομίζω ότι πλέον θα πρέπει να γίνεται με τέτοιο τρόπο

που να μη θίγει την υπόλοιπη κοινωνία, και να μην κάνει τα πράγματα χειρότερα.

Θα πρέπει λοιπόν να σταματήσουμε

να κλείνουμε μανιωδώς κάθε μέρα τους δρόμους,

θα πρέπει να σταματήσουμε να ταλαιπωρούμε τους τουρίστες,

θα πρέπει να σταματήσουμε να περιμένουμε τα πάντα από το κράτος.

Να είμαστε μέλη αυτής της κοινωνίας,

να είμαστε πολίτες, είτε ζούμε εντός, είτε ζούμε εκτός της Ελλάδας,

έχει πάρα πολλά δικαιώματα,

αλλά έχει και πάρα πολλές υποχρεώσεις, και αυτές πολλές φορές τις ξεχνάμε.

Γι' αυτό λοιπόν εγώ θα προτείνω να έρθουμε όλοι μαζί,

να κάνουμε δημιουργικές ενέργειες

με βάση τον εθελοντισμό, την καινοτομία, την ομαδικότητα,

και εφόσον τα κάνουμε όλα αυτά,

θα δείτε ότι ακόμα κι αν δεν λύσουμε το οικονομικό πρόβλημα της Ελλάδας σήμερα,

θα θέσουμε τα θεμέλια για μια καλύτερη Ελλάδα αύριο.

Το μέλλον της χώρας μας, το μέλλον της Ελλάδας,

βρίσκεται στα χέρια μας.

Ευχαριστώ πολύ.

(Χειροκρότημα)

The future of our country is in our hands: Yorgos Kleivokiotis at TEDxAthens - YouTube ||||our country|||||Yorgos|Kleivokiotis||| The future of our country is in our hands: Yorgos Kleivokiotis at TEDxAthens - YouTube Будущее нашей страны в наших руках: Йоргос Клейвокиотис на TEDxAthens - YouTube

Μετάφραση: Maria Pericleous Επιμέλεια: Chryssa Takahashi

Κυρίες και κύριοι, για τα επόμενα 17-18 λεπτά Ladies||||||

θα ήθελα να σας πω την ιστορία του Up Greek Tourism. ||||||||||Tourism

Πρόκειται για την ιστορία μιας ομάδας ανθρώπων It is||||||

που πιστεύει ότι η έξοδος της Ελλάδας απ' την κατάσταση στην οποία βρίσκεται ||||exit||||||||

περνάει μέσα απ' τα χέρια εμάς των ιδίων, των Ελλήνων, |||||||own||

είτε ζούμε εντός, είτε ζούμε εκτός Ελλάδος. whether||within|||abroad|Greece

Επιτρέψτε μου να ξεκινήσω απαντώντας το πιο συχνό ερώτημα που δέχομαι. Allow||||answering|||most common|||I receive

Πώς ξεκίνησε το Up Greek Tourism, πώς γεννήθηκε αυτή η ιδέα.

Όταν το 2010 έγινε επιτέλους γνωστή η κατάσταση της Ελληνικής οικονομίας, |||finally|known|||||

και βλέπαμε όλοι πάνω-κάτω προς τα πού οδεύουμε, |||up|||||we are heading

εγώ σκεφτόμουνα ότι: «Πάλι καλά που έχουμε και τον τουρισμό |I was thinking||||||||

προκειμένου να μας ξελασπώνει απ' τη δύσκολη κατάσταση in order to|||gets us out||||

φέρνοντας χρήματα απ' το εξωτερικό». bringing||||

Την ίδια όμως περίοδο, οι εικόνες που βγαίνανε |||||images||were coming out

από την Ελλάδα στο εξωτερικό ήτανε αυτές.

Δείχνανε Έλληνες They were showing|

οι οποίοι εμποδίζανε τους τουρίστες να κατέβουν απ' τα κρουαζιερόπλοια, ||were preventing||||go down|||cruise ships

δείχνανε Έλληνες

που κλείνανε τους πιο τουριστικούς δρόμους στο κέντρο της Αθήνας, |were closing||||||||

ή ανεβάζανε πανό στο πιο σημαντικό μνημείο της χώρας. |were raising|banner||||monument||

Απ' τη μία λοιπόν πλευρά είχαμε το Ελληνικό πολιτικό σύστημα,

το οποίο μας έφερε στην κατάσταση αυτή που είμαστε, |||brought us to|||||

με τη δικιά μας συμμετοχή, στο βαθμό που ισχύει σε μία δημοκρατία, ||||participation||degree||applies|||democracy

και απ' την άλλη είχαμε τις διάφορες ομάδες Ελλήνων

οι οποίοι, προκειμένου να διασφαλίσουν τα δικά τους κλαδικά δικαιώματα, ||in order to||ensure||||sectoral|rights

δε δίσταζαν να κάνουνε ζημιά στην υπόλοιπη οικονομία. |hesitated||make|damage||remaining|economy

Εγώ σαν ένας Έλληνας, -μέρος της πλειοψηφίας πιστεύω- ||||||of the majority|

που θέλει να δει αυτή τη χώρα να προοδεύει, ||||||||progresses advances

βλέποντας όλα αυτά ένοιωθα απελπισία. seeing|||I felt|despair

Επειδή όμως η απελπισία Because of|||despair

δε βοήθησε ποτέ κανέναν να κάνει τίποτα,

άρχισα να σκέφτομαι τι μπορώ εγώ, απ' το Ντουμπάι, όπου ζω, να κάνω,

προκειμένου να βοηθήσω αυτή την κατάσταση. in order to|||||

Η πρώτη λοιπόν ιδέα που είχα ήταν να φτιάξω ένα Facebook event,

ήτανε μια πρόσκληση, δεν ήτανε σελίδα, ||invitation|||page

και στο οποίο κάλεσα όλους τους φίλους μου στο εξωτερικό |||I called||||||

να έρθουν το καλοκαίρι για διακοπές στην Ελλάδα. |come||||vacation||

Αυτοί άρχισαν να καλούν τους δικούς τους, και αυτοί τους δικούς τους, έγινε viral, |started||called|||||||||went viral|viral

και κάποια στιγμή συνειδητοποίησα ότι 175 χιλιάδες άνθρωποι είχανε προσκληθεί |||I realized|||||invited

στο συμβολικό μου πάρτυ στην Ελλάδα. |symbolic||||

Και μάλιστα αυτό προκάλεσε το ενδιαφέρον κάποιων μέσων ενημέρωσης |||caused||interest|some|media|media

που το μεταδώσανε αυτό το μήνυμα. ||transmitted|||

Αυτή λοιπόν η αναπάντεχη επιτυχία μ' έβαλε εμένα σε σκέψεις. |||unexpected|success||made|||

Οπότε ένα χρόνο αργότερα, όταν έμαθα ότι υπάρχει μια πλατφόρμα στην Καλιφόρνια |||||||||||California

όπου σου επιτρέπει, με άλλους ανθρώπους, ||allows you|||

να χρηματοδοτήσετε μαζί διαφημιστικές καμπάνιες, |fund||advertising|campaigns

σκέφτηκα ότι, ενδεχομένως, θα μπορούσα να πείσω και άλλους ανθρώπους, ||possibly||||convince|||

που σκέφτονται με τον ίδιο τρόπο με μένα, |think||||||

να χρηματοδοτήσουμε μαζί μια τουριστική καμπάνια για την Ελλάδα. |fund||||campaign|||

Γρήγορα συνειδητοποίησα |I quickly realized

ότι αυτό δε μπορούσα να το κάνω μόνος μου, και μάλιστα απ' το Ντουμπάι, |||||||||||||Dubai

οπότε επικοινώνησα με δύο ανθρώπους: ο ένας ήτανε ο Ονίκ Παλαντζιάν |I contacted||||||||Onik Palantjian|Palantjian

που ήταν φίλος μου παλιά και είχε κάνει μια σχετική ομιλία |||||||||related|speech

για τα καλά του να ζεις στην Ελλάδα στο TEDx Θεσσαλονίκης,

και ο δεύτερος ήταν ο Στάθης ο Χαϊκάλης |||||Stathis||Chailakis

που τον γνώριζα μόνο μέσω κοινωνικής δικτύωσης, ||knew|||social|networking

ως ειδικό σε θέματα επικοινωνίας. |specialist||topics|communication

Και ήμουνα τυχερός ||lucky

γιατί και οι δύο δέχτηκαν να συμμετάσχουν σε αυτό το πρότζεκτ, ||||accepted||to participate||||

φέρνοντας μαζί τους bringing||

όχι μόνο την αξιοπιστία που χρειαζόμουνα για να ξεκινήσω, |||reliability||needed|||to start

αλλά κυρίως τις εκτελεστικές τους ικανότητες. |||executive||executive abilities

Μαζί λοιπόν δημιουργήσαμε το Up Greek Tourism. ||created||||

Υπάρχουνε τρία συστατικά που νομίζω συνέβαλαν There are||ingredients|||contributed

στην επιτυχία αυτού του πρότζεκτ. |success|||

Ήτανε τρία πράγματα που συμφωνήσαμε απ' την αρχή: ||||we agreed|||

Πρώτον, όλες οι σημαντικές αποφάσεις θα παίρνονται μόνο από τους τρεις μας - ||||decisions||are made|||||

αυτό για λόγους ευελιξίας και ταχύτητας. |||flexibility||speed

Δεύτερον, να σχηματίσουμε μια ομάδα από εθελοντές, ||let's form||||

από ειδικούς που θα μας βοηθήσουνε στην εκτέλεση του έργου |specialists||||help us||execution||project

και να τους δώσουμε αρκετή δυνατότητα ||||sufficient|ability

να κάνουν ότι αυτοί νομίζουν για την εκτέλεση του έργου. to||that||think|||execution||

Και τρίτον, να επικεντρωθούμε σε ένα μόνο στόχο, |||focus on||||

μικρό, εύκολα κατανοητό, με αρχή και τέλος. ||understandable||beginning||

Ένα μόνο διαφημιστικό billboard στη Νέα Υόρκη, ||advertising|advertising sign|||

αλλά με τέτοιο τρόπο ώστε να το μάθει ολόκληρος ο πλανήτης. ||||||||entire planet||planet

Και ξεκινήσαμε λοιπόν με αυτό το βίντεο. |we started|||||

- Γεια σας, με λένε Ονίκ.

- Γιώργος. - Στάθης.

- Αυτό το βίντεο περιγράφει ένα πρότζεκτ πληθοπορισμού, |||describes|||crowdsourcing project - This video describes a flooding project,

μια διαφημιστική καμπάνια στη Νέα Υόρκη που προβάλλει τον τουρισμό στην Ελλάδα. |advertising|campaign|||||promotes||||

- Η οικονομική κατάσταση στην Ελλάδα είναι πολύ άσχημη. |||||||bad

Κάθε μέρα πολλοί χάνουν τις δουλειές τους, πολλοί αναγκάζονται να ξενιτευτούν, ||||||||are forced||emigrate abroad

και οι αυτοκτονίες σε κάποιες περιοχές έχουν αυξηθεί κατακόρυφα. ||suicides|||||increased sharply|vertically

- Η Κυβέρνηση ψάχνει λύσεις, αλλά εμείς ας μην περιμένουμε, ας αναλάβουμε δράση. |The Government|is searching|solutions|||||||take|action

- Επιλέξαμε τον Τουρισμό, τη μεγαλύτερη Ελληνική βιομηχανία. We chose||||||industry

Τα έσοδά της κατανέμονται σε άλλους τομείς της οικονομίας. |revenues||are distributed|||sectors||

- Χιλιάδες τουρίστες έρχονται εδώ κάθε χρόνο από την Αμερική

και υπάρχει δυνατότητα για να έρθουν πολύ περισσότεροι.

- Αυτή είναι μια λαϊκή καμπάνια, χωρίς την ανάμιξη της Κυβέρνησης, |||popular|campaign|||involvement||Government

οι Έλληνες και οι φίλοι τους συνεργάζονται για να βοηθήσουν την Ελλάδα. ||||||collaborate|||||

- Η ομάδα μας αποτελείται από άτομα με δουλειές, |||consists||||

που αφιερώνουν τον ελεύθερο τους χρόνο για να αλλάξουν το μέλλον της χώρας τους. |dedicate||free||||||||||

- Πρέπει να μαζέψουμε τουλάχιστον 15.000 δολάρια, ||we need to gather|at least|dollars

με τα 15.000 δολάρια θα χρηματοδοτήσουμε την καμπάνια στη Νέα Υόρκη, ||||fund||campaign in New York|||

και ακολούθως να την επεκτείνουμε για περισσότερη κάλυψη από τα ΜΜΕ. |subsequently|||we expand|||coverage|||

- Θα δείξουμε ότι η ικανότητα ανάκτησης και συνεργασίας, και η πρωτοπορία |we will show|||ability|recovery||collaboration|||lead

είναι ακόμα στο Ελληνικό DNA.

- Παρακαλούμε να λάβετε μέρος σε αυτή τη λαϊκή καμπάνια, please||take part|||||popular|campaign

δίνοντας το ποσόν που μπορεί ο καθένας. giving||amount||can||everyone

Και ζητήστε από τους φίλους σας να κάνουν το ίδιο, |ask||||||||

ειδικά όσους έχουν ήδη επισκεφτεί την Ελλάδα, especially those|those who|||visited||

και όσους θα ήθελαν να την επισκεφτούν. |those who||they wanted|||visit her

- Βοηθήστε στην αναβίωση της Ελληνικής οικονομίας Help revive||revival|||

και του Ελληνικού πνεύματος. ||Greek|spirit

- Μπορείτε να μας βοηθήσετε. Ευχαριστούμε πολύ.

Όπως είδατε, όταν είχαμε ξεκινήσει να μαζεύουμε χρήματα |you saw|||||collect|

ακόμα δε ξέραμε πού ακριβώς θα βάζαμε αυτό το billboard.

Ευτυχώς βρέθηκε ένας Ελληνοαμερικανός Fortunately|was found||Greek-American

ο οποίος δούλευε για μια εταιρεία που είχε billboards, και μας προσέφερε ||||||||billboards|||offered

ένα συγκεκριμένο billboard στο Time Square της Νέας Υόρκης, |specific||||square||New|York

στο σημείο της Αμερικής όπου περνάνε ο μεγαλύτερος αριθμός ανθρώπων καθημερινά |point||of America||pass through|||number|people|daily

και είναι κυρίως τουρίστες - το καλύτερο σημείο για μας. ||mainly||||spot||

Ωστόσο δε μείναμε σε αυτές τις ευνοϊκές συγκυρίες, However||stayed||||favorable|

η ομάδα του Up Greek Tourism δούλεψε οργανωμένα, μεθοδικά, έκανε πολλή δουλειά ||||||worked|organized|methodically|||

μέσα από social media, με μέιλ, με τηλέφωνα,

και τελικά συγκεντρώσαμε το ποσόν των 20.500 δολαρίων που χρειαζόμαστε ||gathered||amount||||

για να κάνουμε αυτό το πρότζεκτ πραγματικότητα.

Σε αυτό το σημείο

νομίζω αξίζει να σας πω και δυο λόγια για την ομάδα. |is worth|||to tell|||words|||

Πέρα από εμάς τους τρεις υπήρχαν 17 ακόμη άνθρωποι,

κυρίως Έλληνες, κυρίως απ' την Αθήνα,

αλλά και απ' τη Βαρκελώνη, τη Βαλτιμόρη, την Καλιφόρνια, ||||Barcelona||Baltimore||

από πάρα πολλά σημεία του κόσμου, |||places||

και σ' αυτούς πρέπει να προσθέσουμε |||||add

τους 335 ανθρώπους που έβαλαν τα χρήματα για να ανέβει η καμπάνια, the 335 people||||||||rise||campaign

και σίγουρα τους φίλους μας στο Facebook, |surely|||||

που αυτή τη στιγμή έχουνε ξεπεράσει τους 11.200. |||||surpass|

Όλοι εμείς μαζί, η ομάδα του Up Greek Tourism,

ανεβάσαμε αυτό το billboard που βλέπετε, στο Time Square της Νέας Υόρκης. we raised|||||||||||

Και αυτό είναι το βίντεο.

[Μουσική]

Στο βίντεο αυτό βλέπετε τις φωτογραφίες

των ανθρώπων που έβαλαν τα χρήματά τους για να ανέβει. |||||||||to rise

Δεν υπάρχει ούτε μία γραμμή, δημιουργήθηκε από τον Χάρη Τσέβη, ||||line|was created|||Harry|Chevi

και είναι η ομάδα του Up Greek Tourism στην Time Square της Νέας Υόρκης.

[Ελάτε να μας συναντήσετε στην Ελλάδα] come|||meet us||

Αυτό λοιπόν το βίντεο έπαιζε δύο φορές κάθε ώρα, 24 ώρες για 30 μέρες ||||played|||||||

στο Time Square της Νέας Υόρκης.

Αυτή η φωτογραφία είναι από την πρώτη μέρα που φτάσαμε |||||||day||we arrived

και έγιναν τα εγκαίνια της καμπάνιας. |took place||inauguration||campaign

Απ' την Ελλάδα είχαν έρθει ο ΑΝΤ1, ο ΣΚΑΙ μας έβαλε ζωντανά στις ειδήσεις, ||||||ANT||SKAI|||live||

και η ΕΡΤ. ||ERT

Οι τέσσερις που βλέπετε αριστερά είμαστε απ' την ομάδα

η Ελίνα η Σμπόκο, ο Χάρης ο Τσέβης που έκανε το δημιουργικό, the|Elina||Smboko||||Chevis||||creative

και η Θέκλα που βρίσκεται στη Βοστώνη ||Thekla||||Boston

και βοήθησε στο να τραβήξουμε την προσοχή των ΜΜΕ. ||||pull||attention||

Στη φωτογραφία βλέπετε τον Πέτρο,

ένα βραβευμένο Ελληνοαμερικάνο ταξιδιωτικό πράκτορα |award-winning|Greek-American|travel agent|agent

ο οποίος έμαθε για την καμπάνια και ήρθε να μας σφίξει το χέρι ||learned|||campaign|||||shake||

μέσα στη μέση της Time Square. in the middle|||||

Άμα δούμε λίγο τα αποτελέσματα If||||results

όλα αυτά τα μέσα που βλέπετε από την Ινδία, τη Βραζιλία, |||means|||||India||

την Ευρώπη και την Αμερική κάλυψαν την καμπάνια. |||||covered||campaign

Η πλατφόρμα που χρησιμοποιήσαμε για να μαζέψουμε τα χρήματα ||||||collect||

υπολόγισε ότι την είδανε περίπου, μάθανε γι' αυτή την ιστορία, calculated|||they saw||they learned||||

περίπου εννέα εκατομμύρια άνθρωποι σε όλο τον κόσμο. |nine|million|||||

Πέρα απ' αυτό όμως είχαμε χιλιάδες θετικά μηνύματα beyond|||||||messages

πάρα πολλά μέιλ,

κόσμος να μας στέλνει συγκινητικά μηνύματα. world|||sends|emotionally charged|

Εδώ βλέπετε μιά φωτογραφία τους μαθητές του Δούκα ||a|||||Duka

που μας στείλανε αυτή τη φωτογραφία μέσω του Facebook,

στις άλλες δύο φωτογραφίες βλέπετε τις αφίσες που έβαλε ||||||posters||put up

ένας Ελληνοαμερικάνος στη Βαλτιμόρη, στο Πανεπιστήμιο Τζον Χόπκινς, |Greek-American||||||Hopkins

αφού ανεβάσαμε την καμπάνια μας. |we launched||campaign|

Επίσης έχει ενδιαφέρον ότι η πρεσβεία της Ελλάδας στην Ουάσιγκτον ||interest|||embassy||||

την Ημέρα των Πρεσβειών χρησιμοποίησε την καμπάνια μας |Day||of the Prayers||||

για να διακοσμήσει ολόκληρη την πρεσβεία. ||to decorate|entire||embassy

Το πιο σημαντικό είναι ότι αποδείξαμε ότι η καμπάνια μπορεί να ξαναγίνει. ||important|||proved||||||be redone

Μιά ομάδα Ελληνοαμερικάνων -που δε φαίνεται εδώ- ||Greek Americans||||

μια ομάδα Ελληνοαμερικάνων, σχεδόν μόνοι τους μαζέψανε όλα τα χρήματα, |||almost|||gathered|||

βρήκανε ένα billboard στην έβδομη λεωφόρο της Ουάσιγκτον found||||seventh|avenue||

και έβαλαν αυτό, ένα σταθερό billboard, το οποίο ήτανε για 30 μέρες περίπου. |put|||fixed|||||||

Το πιο σημαντικό μας αφιέρωμα ήταν αυτό: ||||tribute||

- Στο πολυσύχναστο Time Square |busy||

βρίσκεται ένα από τα πιο πρωτότυπα billboard της Νέας Υόρκης, is located|||||original||||

που παρακινεί τον κόσμο να επισκεφτεί την Ελλάδα. |motivates||||||

Σε αντίθεση με άλλες, φανταχτερές και πολυδάπανες καμπάνιες, |contrast|||flashy||costly|

- Εσείς εκεί σίγουρα ξέρετε να διασκεδάζετε. |||know||have fun

σαν αυτήν που χρηματοδότησε η Ελληνική Κυβέρνηση, |||funded|||Government

αυτό το billboard χρηματοδοτήθηκε από Έλληνες πολίτες. |||funded|||citizens

- Θέλαμε να κάνουμε κάτι ανεξάρτητα από την κυβέρνηση ||||independently of|||government

και από εταιρείες, θέλαμε να ανήκει στον κόσμο. ||companies|||belongs||

Οι διοργανωτές του Up Greek Tourism |organizers||||

μάζεψαν 20.000 δολάρια για να κρατήσουν τη διαφήμισή τους ενεργή για ένα μήνα. gathered||||keep||advertisement||active|||

Μάζεψαν τα χρήματα μέσω της ιστοσελίδας πληθοπορισμού Loud Sauce. Collected|||||website|crowdfunding|Loud Sauce|sauce

Εκατοντάδες άτομα έκαναν μικρές δωρεές. hundreds||made||donations

Οι διοργανωτές προώθησαν την καμπάνια μέσω αυτού του βίντεο. ||promoted||||||

- Η Κυβέρνηση ψάχνει λύσεις, αλλά εμείς ας μην περιμένουμε, ας αναλάβουμε δράση. |Government|looking for|solutions|||||||take|

- Χιλιάδες τουρίστες έρχονται εδώ κάθε χρόνο από την Αμερική

και υπάρχει δυνατότητα για να έρθουν πολύ περισσότεροι.

Ζητήθηκε από όσους έδωσαν χρήματα να στείλουν και φωτογραφίες τους, Requested||those|gave||||||

που συνθέτουν το πρωτότυπο μωσαϊκό που απεικονίζεται στο billboard. |compose|||mosaic||is depicted||

Η Ελλάδα, που πλήττεται από μια έντονη οικονομική κρίση |||is hit|||intense||

και βίαιες διαμαρτυρίες εναντίον της Κυβέρνησης, |violent|protests|against||government

ίσως τώρα να μη μοιάζει για τον προορισμό που θα επέλεγε κάποιος για διακοπές. ||||looks like|for||destination|||choose|||vacation holiday

Οι Έλληνες αρμόδιοι εξέφρασαν ανησυχία ||responsible officials|expressed concern|concern

γιατί τα έσοδα από τον τουρισμό θα μειωθούν κατά 5% φέτος. ||revenue|||||decrease|by|this year

Αλλά η αύξηση του τουρισμού ||increase||

είναι καθοριστικός παράγοντας για το μέλλον της χώρας. |decisive|decisive factor|||||

Κάπου 15% του ΑΕΠ προέρχεται από τον τουρισμό. Somewhere||GDP|comes|||

Απασχολεί περίπου το 1/5 του εργατικού δυναμικού. employs||||labor|dynamic

Όσοι ρωτήσαμε στο Time Square, Those who||||

μας είπαν ότι το billboard μπορεί να τους πείσει να πάνε. |they said|||||||convince||

- Ίσως να πάω, φαίνεται πολύ διασκεδαστικό μέρος. |||||fun|place

- Μου τράβηξε την προσοχή, θα το σκεφτόμουν. |caught||attention|||I would think

Υπάρχει άλλο ένα κίνητρο: |||motive

οι διοργανωτές λένε ότι φέτος οι τουρίστες θα έχουν μια πολύ ενθουσιώδη υποδοχή. |||||||||||enthusiastic|welcome

- Πιστεύω ότι λόγω της κρίσης οι Έλληνες έγιναν ακόμη πιο φιλόξενοι |||||||became|||hospitable

και εκτιμούν περισσότερο τους τουρίστες που έρχονται στη χώρα τους. |appreciate||||||||

- Η Ελληνοαμερικανική φολκλορική λέσχη. |Greek-American|folkloric|club

- Σε μια πόλη που έχει έντονη και υπερήφανη Ελληνική παρουσία, |||||strong||proud||presence

το Up Greek Tourism ελπίζει να την υψώσει στα ουράνια! ||||hopes|||elevate||heavens

Φελίσια Τέιλορ, CNN, στη Νέα Υόρκη. Felicia|Taylor|CNN|||

Και τώρα για να απαντήσω τη δεύτερη πιο συχνή ερώτηση που δεχόμαστε, |||||||||||we receive

ποια είναι τα επόμενα βήματα; which||||steps

Η Κατερίνα είναι μια αρχιτεκτόνισσα στο Λονδίνο ||||architect||

η οποία με κάποιους φίλους της, μια ομάδα ανθρώπων,

αποφασίσανε να προσπαθήσουμε να βάλουμε αυτό το billboard they decided|||||||

στο Piccadilly Circus στο Λονδίνο. |Piccadilly|circus||

Ελπίζουμε, με τη δικιά σας υποστήριξη και βοήθεια, We hope|||your||support||

να μπορέσουμε να το κάνουμε πραγματικότητα.

Κλείνοντας, αυτό που ήθελα να πω Closing|||||

είναι ότι το πρότζεκτ του Up Greek Tourism

δε δημιουργήθηκε αποκλειστικά και μόνο για να φέρει τουρίστες στην Ελλάδα. |created|exclusively|||||bring|||

Αυτός μάλιστα, θα έλεγα ότι ήταν δευτερεύων σκοπός, ||||||secondary|purpose

θα μπορούσαμε να είχαμε διαφημίσει κάτι άλλο. ||||advertised||

Οι πραγματικοί στόχοι του Up Greek Tourism ήταν τρείς: |real|||||||three

Πρώτον, να βάλουμε μια θετική εικόνα ||let's put||positive image|image

για τη δημιουργικότητα και την καινοτομία των Ελλήνων στο εξωτερικό. ||creativity|||innovation||||

Δεύτερον, να δώσουμε ένα παράδειγμα του τι μπορεί να καταφέρει |||||||||manage to

μια ομάδα αποφασισμένων ανθρώπων με πίστη σε μια ιδέα, ||of determined|||faith|||

με τη χρήση των μέσων δικτύωσης, ||use||media|networking

και κυρίως χωρίς τη βοήθεια του κράτους. ||without||||state

Και τρίτον, να ανυψώσουμε το ηθικό |||raise||morale

Ελλήνων που ζουν εντός και εκτός της χώρας, |||within||||

οι οποίοι παρακολουθούνε τις εξελίξεις με αγωνία και απογοήτευση. ||follow||developments||||disappointment

Νομίζω ότι θα συμφωνήσετε όλοι |||you will agree|

ότι δε μπορούμε πλέον να καθόμαστε στον καναπέ μας

και να περιμένουμε κάποιο μαγικό χέρι, |||||hand

είτε ότι οι άνθρωποι οι οποίοι μας έφεραν σε αυτήν εδώ την κατάσταση θα μας σώσουν. |||||||brought||||||||will save

Και ενώ σέβομαι και καταλαβαίνω την ανάγκη συμπολιτών μου, ||respect||understand||need|fellow citizens|

οι οποίοι νοιώθουν απογοήτευση και πλήττονται από την οικονομική κρίση, ||feel|||||||

να αντιδράσουν σε αυτή, |react to it||

νομίζω ότι πλέον θα πρέπει να γίνεται με τέτοιο τρόπο ||from now on||should|||||

που να μη θίγει την υπόλοιπη κοινωνία, και να μην κάνει τα πράγματα χειρότερα. |||affect||remaining society|society|||||||

Θα πρέπει λοιπόν να σταματήσουμε

να κλείνουμε μανιωδώς κάθε μέρα τους δρόμους, |close|maniacally||||streets

θα πρέπει να σταματήσουμε να ταλαιπωρούμε τους τουρίστες, |||||torment||

θα πρέπει να σταματήσουμε να περιμένουμε τα πάντα από το κράτος. |||we should stop||waiting for|||||state

Να είμαστε μέλη αυτής της κοινωνίας, ||members|||

να είμαστε πολίτες, είτε ζούμε εντός, είτε ζούμε εκτός της Ελλάδας,

έχει πάρα πολλά δικαιώματα, |||rights

αλλά έχει και πάρα πολλές υποχρεώσεις, και αυτές πολλές φορές τις ξεχνάμε. |||||obligations||||||forget

Γι' αυτό λοιπόν εγώ θα προτείνω να έρθουμε όλοι μαζί, |||||I suggest||let's come||

να κάνουμε δημιουργικές ενέργειες ||creative|actions

με βάση τον εθελοντισμό, την καινοτομία, την ομαδικότητα, |||volunteering||innovation||teamwork

και εφόσον τα κάνουμε όλα αυτά, |as long as||||

θα δείτε ότι ακόμα κι αν δεν λύσουμε το οικονομικό πρόβλημα της Ελλάδας σήμερα,

θα θέσουμε τα θεμέλια για μια καλύτερη Ελλάδα αύριο. |will set||foundations|||||

Το μέλλον της χώρας μας, το μέλλον της Ελλάδας,

βρίσκεται στα χέρια μας.

Ευχαριστώ πολύ.

(Χειροκρότημα)