×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

TEDx Ελληνικά, The unifying power of art | Myron Michailidis | TEDxAcademy - YouTube

The unifying power of art | Myron Michailidis | TEDxAcademy - YouTube

Μεταγραφή: Chryssa R. Takahashi Επιμέλεια: Lucas Kaimaras

Ξέρετε, απόψε θα έδινα έναν πολύ σουρεαλιστικό τίτλο στην ομιλία μου,

«Η εκδίκηση της σοπράνο και του Τολστόι».

Και θα σας πω γιατί.

Αισθάνομαι πολύ άβολα που κοιτάζω τον κόσμο

και με στραβώνουν τα φώτα.

Συνήθως όταν διευθύνω,

- αρκετές φορές έχω εμφανιστεί σε αυτή την αίθουσα με την ορχήστρα της Λυρικής -

είμαι εκεί, σε μια τάφρο μεγάλη με πολλούς μουσικούς μαζί,

και πάνω είναι οι τραγουδιστές που μου λένε πως έχουν άγχος

βλέποντας τον κόσμο κάτω.

Και τους λέω, «Έλα τώρα, σιγά το πράγμα».

Μου λένε, «Μαέστρο, κοίταξε, εσύ δεν βλέπεις τον κόσμο».

Έχουν δίκιο. Τώρα που σας βλέπω, είναι διαφορετικά.

Το άλλο είναι ότι χρησιμοποιούσα τελευταία, πολύ συχνά,

το κλισέ, «Η τέχνη μας ενώνει».

Το πίστευα και το πιστεύω ότι η τέχνη μας ενώνει.

Όμως κάποιος συνεργάτης μου λέει,

«Πρόσεξε, μεθαύριο που θα πας να μιλήσεις στο TEDx,

μην πας και πεις ότι είναι δικό σου αυτό.

Το έχει πει ένας πολύ σημαντικότερος από σένα».

Λέω, «Ποιος;».

«Ο Τολστόι».

(Γέλια)

Και κάθισα και διάβασα γιατί το έχει πει αυτό ο Τολστόι,

ότι η τέχνη ενώνει τους ανθρώπους και ότι αφορά όλους μας,

εμάς προσωπικά, την οικογένειά μας, τον σύντροφό μας, τους φίλους μας.

Ο Τολστόι λοιπόν, στον φιλοσοφικό αναβρασμό της εποχής του,

είχε πει ότι η τέχνη δεν είναι η εκτόνωση κάποιας ενέργειας,

δεν είναι η παραγωγή συναισθημάτων,

δεν είναι η παραγωγή ευχάριστων αντικειμένων,

δεν είναι τίποτα άλλο παρά απ' αυτό που ενώνει τους ανθρώπους.

Και θα συμπλήρωνα, η τέχνη εκλεπτύνει το αισθητήριό μας.

Η τέχνη προάγει τον πολιτισμό.

Και αν αυτό το πράγμα το είχαν καταλάβει πολλοί πολιτικοί μας,

πολλά πράγματα θα ήταν σήμερα διαφορετικά στην Ελλάδα.

Το 2011, όταν είχα την τιμή

να αναλάβω την καλλιτεχνική διεύθυνση της Εθνικής Λυρικής Σκηνής,

είχε συγχρόνως πάρει μεγάλη δημοσιότητα η αγανάκτηση των Αγανακτισμένων,

στην πλατεία Συντάγματος, αν θυμάστε.

Κι αυτό μου έκανε κάπως ένα κλικ.

Σκέφτηκα ότι κάπως έτσι και η Λυρική, είναι ένας τρομακτικά δυνατός φορέας,

με τεράστια τεχνογνωσία, παράδοση, αλλά κάπως κλεισμένος μέσα στα τείχη του.

Αισθάνθηκα κι εγώ λιγάκι αγανακτισμένος

με το δυναμικό και τη δύναμη που έβλεπα που δεν μπορούσε να εκτονώνεται.

Και είπαμε, θα βγούμε έξω. Θα βγούμε έξω από τα τείχη.

Αλλά αυτό για να γίνει, πρέπει να γίνει σωστά.

Πρέπει να γίνει με έναν στρατηγικό σχεδιασμό.

Πρέπει να έχεις πρωτότυπη πρόταση.

Πρέπει να έχεις πρόταση που να μπορεί να κεντρίσει το ενδιαφέρον στον νέο,

σε αυτόν που δεν έχει δει ποτέ του όπερα,

σε αυτόν που θα είναι το δυνητικό κοινό σου,

και συγχρόνως, αυτό που θα προσφέρεις, θα πρέπει να είναι στη σωστή ποσόστωση,

χρονική και τοπική.

Δηλαδή θα πρέπει να επιλέξεις χώρους συγκεκριμένους για να το κάνεις.

Όλο αυτό λοιπόν καταστρώθηκε

και είπαμε, «Πολύ ωραία, βγαίνουμε έξω».

Ήρθε όμως το πρώτο τηλεφώνημα.

«Εάν τολμήσεις και βγάλεις τους καλλιτέχνες έξω,

θα σε γιαουρτώσουμε».

(Γέλια)

Απάντηση, «Πότε θα γίνει αυτό;»

«Αύριο το βράδυ στην πλατεία Συντάγματος στο Λυρικό Λεωφορείο».

«Ευχαριστώ πάρα πολύ.

Θα ενημερώσουμε όλα τα μέσα μαζικής ενημέρωσης

γιατί θα μας ανεβάσετε την ακροαματικότητα δείχνοντας εμένα γιαουρτωμένο.

Παρακαλούμε, κάντε το».

Δυστυχώς δεν το έκαναν.

(Χειροκρότημα)

Στην πλατεία Συντάγματος, η Τραβιάτα, επάνω στο λεωφορείο οι τραγουδιστές,

οι Ιάπωνες ως συνήθως φωτογραφίζουν,

και ο κόσμος σταματάει λίγο να δει κάτι που του αρέσει.

Και σιγά σιγά μαζεύονται εκατοντάδες, όλο και περισσότεροι.

Αρχίζουμε και κάνουμε δρομολόγια σε όλη την Αθήνα.

Από τον Κολωνό μέχρι το Κολωνάκι.

Προσέξτε, Κολωνός και Κολωνάκι.

Στον Κολωνό τα γυφτάκια παίζουν ρυθμό Τραβιάτας πάνω στα ταμπούρλα τους

μαζί με τους λυρικούς καλλιτέχνες.

Αυτό, τι άλλο να πω. (Χειροκρότημα)

Η δεύτερη αντίδραση.

Κύριε Διευθυντά, θα μας βγάλετε να τραγουδήσουμε στη Βαρβάκειο;

Ψαρίλα, ψαρίλα.

Μια τραγουδίστρια με τουαλέτα.

Κι όμως, η Βαρβάκειος αγορά μάζεψε,

εκεί που περιμέναμε κάποιες εκατοντάδες,

μάζεψε περίπου πέντε χιλιάδες κόσμο.

Και είχαμε το ανεπανάληπτο, να βλέπουμε

την κυρία με το ταγιέρ μέσα στη Βαρβάκειο, μαζί με τον νεαρό με το τζιν.

Όπως πολύ εύστοχα είπε ένας δημοσιογράφος την επόμενη μέρα.

Και αυτό το πράγμα ουσιαστικά έφερε τους καλλιτέχνες μας

μέσα σε έναν χώρο εντελώς πραγματικά σουρεαλιστικά,

τελείως Μπέκετ, τελείως απρόσμενο χώρο

και ήταν το σπάσιμο, ήταν η τομή.

Είπαμε, «Τώρα πλέον δεν υπάρχει ρίσκο, υπάρχει αναγκαιότητα για τις δράσεις».

Από κει και μετά, από αυτά τα δύο,

καταστρώθηκε ένας επιπλέον σχεδιασμός,

που θα τον ονόμαζα έτσι πολύ ρομαντικά,

«Μια πολύχρωμη εξωστρέφεια σε πολλές πράξεις».

Θα σας θυμίσω κατ' αρχήν ότι βγήκαμε στη Διονυσίου Αεροπαγίτου

και κάναμε μια ανοιχτή δοκιμή.

Η ορχήστρα της Εθνικής Λυρικής Σκηνής,

μια εξαιρετική ορχήστρα σημειωτέον πρέπει να ξέρετε,

και σας συστήνω να την ακούτε συχνά,

έκανε πρόβα το έργο Μαντάμ Μπατερφλάι,

λίγες μέρες πριν παρουσιαστεί το έργο στο Ηρώδειο.

Δεν θα ξεχάσω την εικόνα τριών Ελληνοαμερικανίδων κυριών,

να έχουν φέρει όλα τα σύνεργα

να κάνουν το αστικό Αθηναϊκό πικ-νικ τους κάτω από την Ακρόπολη

και να ακούν την ορχήστρα να κάνει πρόβα την Μπατερφλάι.

Δεν θα ξεχάσω έναν συνεργάτη μου με ποτιστήρι, ως μη όφειλε,

να καθίζει τη σκόνη για να μην σκονιστούν τα μουσικά όργανα.

Και είχε πραγματικά πολύ μεγάλη επιτυχία.

Επόμενη δράση ήταν η μεγάλη λαοθάλασσα που μαζεύτηκε για να γιορτάσουμε μαζί

την επέτειο της Μαρίας Κάλλας πριν από ένα χρόνο περίπου,

κάνοντας μια διαδρομή, έναν περίπατο,

που ξεκίνησε από τη Διονυσίου Αρεοπαγίτου, πήγε στα σκαλιά του Ηρωδείου,

πάντα με λυρικούς τραγουδιστές.

Πλατεία Κοτζιά, πλατεία Ασωμάτων.

Και κατέληξε σε ένα πολύ μεγάλο κοινό

στην πλατεία μπροστά από το αρχαιολογικό μουσείο.

Εκεί λοιπόν πάλι, τραγουδιστές μας ερμήνευσαν άριες

υπό τη συνοδεία της ορχήστρας μας.

Και ήταν κι αυτό τι;

Ήταν ότι μπορούσαμε να συνδυάσουμε την καθημερινότητα,

να δώσουμε ομορφιά στην γκρίζα καθημερινότητα του πολίτη.

Να συνδυάσουμε γωνιές της Αθήνας με τη λυρική τέχνη.

Ίσως κάποιες αξιοποιημένες με κάποιον άλλον τρόπο,

ίσως κάποιος άλλες τελείως αναξιοποίητες.

Θα σας έλεγα επίσης ότι κάτι που μας συγκίνησε ιδιαίτερα

ήταν το Βαλς των Καραβιών,

που έγινε στην πύλη Ε9, στον Πειραιά,

εκεί που φεύγουν τα καράβια για τις Κυκλάδες,

όπου η ορχήστρα μας έπαιξε το Βάλς του Καρυοθραύστη

και ως εκ θαύματος, πίσω τα καράβια άρχισαν να παρκάρουν-να χορεύουν

στους ρυθμούς της μουσικής.

Αυτό υπάρχει και στο διαδίκτυο.

Σας συστήνω να το δείτε, αρκεί να πατήσετε το Βαλς των Καραβιών

και θα σας βγάλει ένα viral βίντεο.

Επίσης στο μετρό έχουν εμφανιστεί καλλιτέχνες μας,

και είναι σαν να αισθάνεσαι όταν τραγουδάνε

ότι ένα αόρατο χέρι σταματάει τις κυλιόμενες σκάλες

και ο κόσμος σταματάει για να δει ξαφνικά αυτή τη μουσική έκπληξη.

Και να μην ξεχάσω την τελευταία μας μεγάλη καλλιτεχνική δράση

που έγινε στο Ολυμπιείον,

ίσως τον ομορφότερο χώρο που έχουμε εμφανιστεί τελευταία στην Αθήνα,

στους Στύλους Ολυμπίου Διός,

όπου μπροστά, στο σούρουπο,

χιλιάδες σκαμνάκια με φίλους της όπερας και όχι

είχαν έρθει για να ακούσουν άριες τραγουδισμένες στα Ελληνικά αυτή τη φορά.

Να σας πω επίσης ότι δύο από τα προγράμματα

που με πολύ μεγάλο πείσμα υποστηρίξαμε από την αρχή,

και έχουν σήμερα μια μεγάλη αναγνωρισιμότητα,

είναι η Όπερα της Βαλίτσας και η Όπερα Διαδραστικά στα Δημοτικά Σχολεία.

Εξηγούμαι.

Η Όπερα της Βαλίτσας είναι η ανάγκη

του να πάει όχι μόνο ο Μωάμεθ στο βουνό αλλά και το βουνό στον Μωάμεθ.

Επειδή κάποιοι δεν θα ερχόντουσαν με την καλύτερη διαφήμιση μέσα στη Λυρική

για να δουν την όπερα, μόνο υπό πολύ συγκεκριμένες προϋποθέσεις,

σκεφτήκαμε ότι θα πρέπει να φτιάξουμε

μια πάρα πολύ περιποιημένη μινιατούρα της όπερας

και να την πάμε σε χώρους εντελώς απρόσμενους, ανυποψίαστους

και να την παρουσιάσουμε με σκηνικά που χωράνε σε μια βαλίτσα.

Εξ ου και το όνομα, κοστούμια, φωτισμούς, υπέρτιτλους,

και πάνω απ' όλα κρατώντας υψηλότατο καλλιτεχνικό επίπεδο.

Αυτό που ξεκίνησε, λοιπόν, διστακτικά από τον Σεπτέμβρη του 2011,

είχε μια πολύ μεγάλη επιτυχία στον κόσμο

και με τη χορηγία κατόπιν του Ιδρύματος Σταύρος Νιάρχος

ταξίδεψε, όπως αξίζει και στο όνομά της, «Όπερα της Βαλίτσας»,

πήγε μακριά αυτή η βαλίτσα, ταξίδεψε σε όλη την Ελλάδα.

Και το άλλο είναι ένα πρόγραμμα που ακολουθούμε με ευρωπαϊκή χρηματοδότηση,

το οποίο λέγεται «Η όπερα διαδραστικά στα Δημοτικά Σχολεία» όπως σας είπα,

το οποίο τι κάνει.

Τα παιδιά δεν ακούν κάποιον από την έδρα να τους μιλάει

και να τους περιγράφει τι είναι η όπερα,

αλλά συμμετέχουν υπό την καθοδήγηση ειδικευμένου προσωπικού της Λυρικής

στην παραγωγή και στην εκτέλεση μιας όπερας.

Συμμετέχουν στην παραγωγή των σκηνικών και των κουστουμιών.

Φτιάχνουν μαζί, κατασκευάζουν και ζωγραφίζουν

και στο τέλος τραγουδούν μαζί στην όπερα.

Παιδιά τετάρτης και πέμπτης Δημοτικού κατ' αρχήν.

Αυτό λοιπόν, έχει πάει σε 120 σχολεία σε όλη την Ελλάδα

και για μας, η μεγάλη μας ανταμοιβή είναι οι ατέλειωτες πολύχρωμες ζωγραφιές

που παίρνουμε από τα παιδιά

και οι επιστολές των δασκάλων και των γονέων τους.

Και πρέπει να σας πω ότι το μοναδικό αντίτιμο που ζητήσαμε

σε όλες αυτές τις καλλιτεχνικές δράσεις ή τις πρωτοβουλίες

δεν ήταν τίποτε άλλο από το χαμόγελο των ανθρώπων που τις παρακολούθησαν.

Ευχαριστώ.

(Χειροκρότημα)

Είμαστε πάρα πολύ αισιόδοξοι

παρά τις μεγάλες οικονομικές δυσκολίες που περνάει η χώρα μας,

πιστεύουμε ότι το μέλλον μας ανήκει, το μέλλον ανήκει στη νέα γενιά.

Η Λυρική έχει απτά δείγματα γι' αυτό.

Θα γνωρίζετε ίσως ότι κατασκευάζεται ένα αριστούργημα

στο Δέλτα Φαλήρου, στην Καλλιθέα,

το Κέντρο Πολιτισμού, Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος,

ένα υπέροχο κτίριο για την Εθνική Λυρική Σκηνή,

από τον διάσημο αρχιτέκτονα Ρέντσο Πιάνο.

Σε περίπου ενάμιση χρόνο η Λυρική θα κάνει δοκιμές εκεί

προκειμένου να υποδεχτεί το κοινό της

και έχει ήδη ανακοινωθεί ένας οραματικός σχεδιασμός.

Σε εκείνον τον χώρο, στις 25 Ιουνίου...

Τι ωραίο timing, βλέπω ότι το δείχνει τώρα που μιλάω.

Εδώ είναι ο χορός των γερανών

που ήταν η πρώτη χορογραφία που έγινε για τον χώρο αυτό.

Η ορχήστρα της Λυρικής Σκηνής υπό τους ήχους του έργου «Πλανήτες» του Χολστ,

εκτέλεσε εκεί στο εργοτάξιο,

η χορογραφία που είχε σχεδιαστεί

για να χορεύουν συντονισμένα οι δέκα γερανοί του εργοταξίου.

Θέλω λοιπόν να σας πω ότι το όραμα του ότι έχουμε το μέλλον μπροστά μας,

τη νέα γενιά που μπορεί να δημιουργήσει

την τόνωση της απασχόλησης και της δημιουργικότητας,

όχι πλέον στα λόγια αλλά στην πράξη.

Να πω ένα παράδειγμα μόνο,

ότι το πρόγραμμα «Ο κουρέας της Σεβίλης» στα Δημοτικά Σχολεία

απασχολεί, ανεξάρτητα από το προσωπικό της Λυρικής, 80 νέα παιδιά.

Λοιπόν, το μέλλον ανήκει στη νέα γενιά.

Απασχόληση και δημιουργικότητα στην πράξη.

Συνεργασίες με ξένα λυρικά θέατρα του εξωτερικού.

Ανάπτυξη της ελληνικής δημιουργίας, όχι μόνο, των Ελλήνων δημιουργών,

των παρεπιδημούντων στην Ελλάδα δημιουργών και όχι μόνο,

και γενικό χτίσιμο εκείνων των στοιχείων που δείχνουν ότι η τέχνη μας ενώνει.

Και η τέχνη μας ενώνει,

σταματάει να μας κάνει ξενοφοβικούς,

σταματάει να μας κάνει διστακτικούς όταν κοιτάμε τον συνάνθρωπό μας,

μας δίνει νέα δύναμη για να ιεραρχήσουμε τις αξίες

και να δώσουμε προτεραιότητα σε σημαντικά πράγματα στη ζωή μας

και τελικά να πούμε ότι αυτός ο οργανισμός

που έχει μια πορεία 70 και παραπάνω ετών

θα μπορεί πλέον να βάλει δίπλα του μια κτητική αντωνυμία

που είναι αυτή που δείχνει ότι μοιράζεται το μέλλον μαζί μας.

Και είμαι πάρα πολύ ευτυχής όταν ακούω δημοσιογράφους,

χωρίς να τους το έχουμε ζητήσει, να λένε «Η Λυρική μας».

Σας ευχαριστώ πολύ.

(Χειροκρότημα)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

The unifying power of art | Myron Michailidis | TEDxAcademy - YouTube The|unifying|power|of|art|Myron|Michailidis|TEDxAcademy|YouTube The unifying power of art | Myron Michailidis | TEDxAcademy - YouTube

Μεταγραφή: Chryssa R. Takahashi Επιμέλεια: Lucas Kaimaras Transcription|Chryssa|R|Takahashi|Editing|Lucas|Kaimaras Transcription: Chryssa R. Takahashi Editing: Lucas Kaimaras

Ξέρετε, απόψε θα έδινα έναν πολύ σουρεαλιστικό τίτλο στην ομιλία μου, You know|tonight|I would|give|a|very|surreal|title|to the|speech|my You know, tonight I would give a very surreal title to my speech,

«Η εκδίκηση της σοπράνο και του Τολστόι». The|revenge|of|soprano|and|of|Tolstoy "The revenge of the soprano and Tolstoy."

Και θα σας πω γιατί. And|will|you|tell|why And I will tell you why.

Αισθάνομαι πολύ άβολα που κοιτάζω τον κόσμο I feel|very|uncomfortable|when|I look|the|world I feel very uncomfortable looking at the audience.

και με στραβώνουν τα φώτα. and|me|blind|the|lights And the lights blind me.

Συνήθως όταν διευθύνω, Usually|when|I drive Usually when I conduct,

- αρκετές φορές έχω εμφανιστεί σε αυτή την αίθουσα με την ορχήστρα της Λυρικής - several|times|I have|appeared|in|this|the|hall|with|the|orchestra|of|Lyric - I have appeared several times in this hall with the orchestra of the Lyric -

είμαι εκεί, σε μια τάφρο μεγάλη με πολλούς μουσικούς μαζί, I am|there|in|a|trench||with|many|musicians|together I am there, in a large pit with many musicians together,

και πάνω είναι οι τραγουδιστές που μου λένε πως έχουν άγχος and|above|are|the|singers|who|to me|tell|that|have|anxiety And above are the singers who tell me they are anxious.

βλέποντας τον κόσμο κάτω. seeing|the|world|below Looking at the world below.

Και τους λέω, «Έλα τώρα, σιγά το πράγμα». And|to them|I say|Come|now|easy|the|thing And I tell them, 'Come on now, it's no big deal.'

Μου λένε, «Μαέστρο, κοίταξε, εσύ δεν βλέπεις τον κόσμο». to me|they tell|Maestro|look|you|not|see|the|world They say to me, 'Maestro, look, you don't see the world.'

Έχουν δίκιο. Τώρα που σας βλέπω, είναι διαφορετικά. They have|right|Now|that|you|I see|it is|differently They are right. Now that I see you, it's different.

Το άλλο είναι ότι χρησιμοποιούσα τελευταία, πολύ συχνά, The|other|is|that|I was using|lately|very|often The other thing is that I have been using very often lately,

το κλισέ, «Η τέχνη μας ενώνει». the|cliché|The|art|us|unites the cliché, "Art unites us."

Το πίστευα και το πιστεύω ότι η τέχνη μας ενώνει. I|believed|and|I|believe|that|the|art|us|unites I believed it and I still believe that art unites us.

Όμως κάποιος συνεργάτης μου λέει, But|someone|colleague|my|tells However, a colleague of mine says,

«Πρόσεξε, μεθαύριο που θα πας να μιλήσεις στο TEDx, Be careful|the day after tomorrow|where|will|you go|to|speak|at|TEDx "Be careful, the day after tomorrow when you go to speak at TEDx,

μην πας και πεις ότι είναι δικό σου αυτό. don't|go|and|say|that|is|yours|your|this Don't go and say that this is yours.

Το έχει πει ένας πολύ σημαντικότερος από σένα». It|has||one|very|more important|than|you A much more important person than you has said it.

Λέω, «Ποιος;». I say|Who I say, 'Who?'

«Ο Τολστόι». The|Tolstoy 'Tolstoy.'

(Γέλια) Laughter (Laughter)

Και κάθισα και διάβασα γιατί το έχει πει αυτό ο Τολστόι, And|I sat|and|I read|because|it|has|said|this|the|Tolstoy And I sat down and read why Tolstoy said this,

ότι η τέχνη ενώνει τους ανθρώπους και ότι αφορά όλους μας, that|the|art|unites|the|people|and|that|concerns|all|us that art unites people and that it concerns all of us,

εμάς προσωπικά, την οικογένειά μας, τον σύντροφό μας, τους φίλους μας. us|personally|the|family|our|the|partner|our|the|friends|our us personally, our family, our partner, our friends.

Ο Τολστόι λοιπόν, στον φιλοσοφικό αναβρασμό της εποχής του, The|Tolstoy|therefore|in the|philosophical|ferment|of the|era|his So Tolstoy, in the philosophical turmoil of his time,

είχε πει ότι η τέχνη δεν είναι η εκτόνωση κάποιας ενέργειας, had|said|that|the|art|not|is|the|release|some|energy said that art is not the release of some energy,

δεν είναι η παραγωγή συναισθημάτων, not|is|the|production|of emotions it is not the production of emotions,

δεν είναι η παραγωγή ευχάριστων αντικειμένων, not|is|the|production|pleasant|objects it is not the production of pleasant objects,

δεν είναι τίποτα άλλο παρά απ' αυτό που ενώνει τους ανθρώπους. not|is|nothing|else|but|from|this|that|unites|the|people it is nothing but that which unites people.

Και θα συμπλήρωνα, η τέχνη εκλεπτύνει το αισθητήριό μας. And|will|I would add|the|art|refines|our|sensory|us And I would add, art refines our senses.

Η τέχνη προάγει τον πολιτισμό. The|art|promotes|the|culture Art promotes culture.

Και αν αυτό το πράγμα το είχαν καταλάβει πολλοί πολιτικοί μας, And|if|this|the|thing|it|had|understood|many|politicians|our And if many of our politicians had understood this,

πολλά πράγματα θα ήταν σήμερα διαφορετικά στην Ελλάδα. many|things|would|be|today|different|in the|Greece many things would be different in Greece today.

Το 2011, όταν είχα την τιμή The|when|I had|the|honor In 2011, when I had the honor

να αναλάβω την καλλιτεχνική διεύθυνση της Εθνικής Λυρικής Σκηνής, to|take over|the|artistic|direction|of the|National|Lyric|Theater to take over the artistic direction of the National Opera,

είχε συγχρόνως πάρει μεγάλη δημοσιότητα η αγανάκτηση των Αγανακτισμένων, had|simultaneously|received|great|publicity|the|anger|of the|Indignant the outrage of the Indignant had also gained significant publicity,

στην πλατεία Συντάγματος, αν θυμάστε. at|square|of Constitution|if|you remember in Syntagma Square, if you remember.

Κι αυτό μου έκανε κάπως ένα κλικ. And|this|to me|made|somewhat|a|click And that made a bit of a click for me.

Σκέφτηκα ότι κάπως έτσι και η Λυρική, είναι ένας τρομακτικά δυνατός φορέας, I thought|that|somehow|like this|and|the|Lyric|is|a|terrifyingly|strong|carrier I thought that in a way, the Lyrical is an incredibly powerful entity,

με τεράστια τεχνογνωσία, παράδοση, αλλά κάπως κλεισμένος μέσα στα τείχη του. with|huge|expertise|tradition|but|somewhat|closed|inside|in the|walls|his with immense expertise, tradition, but somewhat closed off within its walls.

Αισθάνθηκα κι εγώ λιγάκι αγανακτισμένος I felt|also|I|a little|frustrated I also felt a bit indignant.

με το δυναμικό και τη δύναμη που έβλεπα που δεν μπορούσε να εκτονώνεται. with|the|potential|and|the|strength|that|I saw|that|not|could|to|be released with the potential and the strength that I saw that could not be released.

Και είπαμε, θα βγούμε έξω. Θα βγούμε έξω από τα τείχη. And|we said|will|go out|outside|will|go out|outside|from|the|walls And we said, we will go outside. We will go outside the walls.

Αλλά αυτό για να γίνει, πρέπει να γίνει σωστά. But|this|for|to|happen|must|to|be done|correctly But for that to happen, it must be done correctly.

Πρέπει να γίνει με έναν στρατηγικό σχεδιασμό. It must|to|be done|with|a|strategic|planning It must be done with a strategic plan.

Πρέπει να έχεις πρωτότυπη πρόταση. You must|to|have|original|proposal You must have an original proposal.

Πρέπει να έχεις πρόταση που να μπορεί να κεντρίσει το ενδιαφέρον στον νέο, You must|to|have|proposal|that|to|can|to|attract|the|interest|to the|young man You need to have a proposal that can capture the interest of the young,

σε αυτόν που δεν έχει δει ποτέ του όπερα, to|him|who|not|has|seen|ever|his|opera of those who have never seen an opera,

σε αυτόν που θα είναι το δυνητικό κοινό σου, to|him|who|will|be|the|potential|audience|your of those who will be your potential audience,

και συγχρόνως, αυτό που θα προσφέρεις, θα πρέπει να είναι στη σωστή ποσόστωση, and|simultaneously|this|that|will|offer|will|must|to|be|in the|correct|proportion and at the same time, what you offer must be in the right proportion,

χρονική και τοπική. temporal|and|local both in terms of time and location.

Δηλαδή θα πρέπει να επιλέξεις χώρους συγκεκριμένους για να το κάνεις. That is|will|must|to|choose|spaces|specific|for|to|it|do That is, you will have to choose specific spaces to do it.

Όλο αυτό λοιπόν καταστρώθηκε All|this|therefore|was devised So all of this was devised

και είπαμε, «Πολύ ωραία, βγαίνουμε έξω». and|we said|Very|nice|we go out|outside and we said, "Very nice, we are going outside."

Ήρθε όμως το πρώτο τηλεφώνημα. It came|but|the|first|phone call But then the first phone call came.

«Εάν τολμήσεις και βγάλεις τους καλλιτέχνες έξω, If|you dare|and|you take out|the|artists|outside "If you dare to take the artists outside,

θα σε γιαουρτώσουμε». will|you|yogurt you "We will yogurt you."

(Γέλια) Laughter (Laughter)

Απάντηση, «Πότε θα γίνει αυτό;» Answer|When|will|happen|this Response, "When will this happen?"

«Αύριο το βράδυ στην πλατεία Συντάγματος στο Λυρικό Λεωφορείο». Tomorrow|the|evening|at the|square|of Syntagma|on the|Lyrical|Bus "Tomorrow night at Syntagma Square on the Lyric Bus."

«Ευχαριστώ πάρα πολύ. Thank you|very|much "Thank you very much."

Θα ενημερώσουμε όλα τα μέσα μαζικής ενημέρωσης We will|inform|all|the|means|mass|communication We will inform all the media.

γιατί θα μας ανεβάσετε την ακροαματικότητα δείχνοντας εμένα γιαουρτωμένο. why|will|us|raise|the|ratings|showing|me|covered in yogurt Because you will increase our audience by showing me covered in yogurt.

Παρακαλούμε, κάντε το». Please|do|it Please, do it.

Δυστυχώς δεν το έκαναν. Unfortunately|not|it|did Unfortunately, they didn't.

(Χειροκρότημα) applause (Applause)

Στην πλατεία Συντάγματος, η Τραβιάτα, επάνω στο λεωφορείο οι τραγουδιστές, In|square|of Syntagma|the|Traviata|on|the|bus|the|singers In Syntagma Square, the Traviata, on the bus the singers,

οι Ιάπωνες ως συνήθως φωτογραφίζουν, the|Japanese|as|usually|photograph the Japanese are taking pictures as usual,

και ο κόσμος σταματάει λίγο να δει κάτι που του αρέσει. and|the|world|stops|a little|to|see|something|that|to him|likes and people stop a little to see something they like.

Και σιγά σιγά μαζεύονται εκατοντάδες, όλο και περισσότεροι. And|slowly|slowly|gather|hundreds|more|and|more And slowly hundreds gather, more and more.

Αρχίζουμε και κάνουμε δρομολόγια σε όλη την Αθήνα. We start|and|we do|routes|in|all|the|Athens We start making routes all over Athens.

Από τον Κολωνό μέχρι το Κολωνάκι. From|the|Kolonos|to|the|Kolonaki From Kolonos to Kolonaki.

Προσέξτε, Κολωνός και Κολωνάκι. Be careful|Kolonos|and|Kolonaki Be careful, Kolonos and Kolonaki.

Στον Κολωνό τα γυφτάκια παίζουν ρυθμό Τραβιάτας πάνω στα ταμπούρλα τους In|Kolonos|the|little gypsies|play|rhythm|Traviata|on|the|tambourines|their In Kolonos, the little gypsies play the rhythm of Traviata on their tambourines

μαζί με τους λυρικούς καλλιτέχνες. together|with|the|lyrical|artists together with the lyrical artists.

Αυτό, τι άλλο να πω. (Χειροκρότημα) This|what|else|to|say|(Applause) That's all, what else can I say. (Applause)

Η δεύτερη αντίδραση. The|second|reaction The second reaction.

Κύριε Διευθυντά, θα μας βγάλετε να τραγουδήσουμε στη Βαρβάκειο; Mr|Principal|will|us|take out|to|sing|at|Varvakeio Mr. Director, will you let us sing at Varvakeios?

Ψαρίλα, ψαρίλα. Fishy|fishy Fishy, fishy.

Μια τραγουδίστρια με τουαλέτα. A|singer|with|gown A singer in a gown.

Κι όμως, η Βαρβάκειος αγορά μάζεψε, And|yet|the|Varvakeios|market|gathered And yet, the Varvakeios market gathered,

εκεί που περιμέναμε κάποιες εκατοντάδες, there|where|we were expecting|some|hundreds where we expected a few hundred,

μάζεψε περίπου πέντε χιλιάδες κόσμο. gathered|about|five|thousand|people it gathered about five thousand people.

Και είχαμε το ανεπανάληπτο, να βλέπουμε And|we had|the|unparalleled|to|see And we had the unforgettable experience of seeing

την κυρία με το ταγιέρ μέσα στη Βαρβάκειο, μαζί με τον νεαρό με το τζιν. the|lady|with|the|suit|inside|in|Varvakeio|together|with|the|young man|with|the|jeans the lady in the suit inside Varvakeios, along with the young man in jeans.

Όπως πολύ εύστοχα είπε ένας δημοσιογράφος την επόμενη μέρα. As|very|aptly|said|one|journalist|the|next|day As a journalist aptly said the next day.

Και αυτό το πράγμα ουσιαστικά έφερε τους καλλιτέχνες μας And|this|the|thing|essentially|brought|our|artists|us And this thing essentially brought our artists

μέσα σε έναν χώρο εντελώς πραγματικά σουρεαλιστικά, inside|in|a|space|completely|really|surrealistically into a space that was completely surreal,

τελείως Μπέκετ, τελείως απρόσμενο χώρο completely|Beckett|completely|unexpected|space totally Beckett, a completely unexpected space

και ήταν το σπάσιμο, ήταν η τομή. and|it was|the|breaking|it was|the|incision and it was the break, it was the cut.

Είπαμε, «Τώρα πλέον δεν υπάρχει ρίσκο, υπάρχει αναγκαιότητα για τις δράσεις». We said|Now|anymore|not|there is|risk|there is|necessity|for|the|actions We said, "Now there is no longer any risk, there is a necessity for actions."

Από κει και μετά, από αυτά τα δύο, From|there|and|on after|from|these|the|two From then on, from these two,

καταστρώθηκε ένας επιπλέον σχεδιασμός, was devised|an|additional|plan an additional plan was devised,

που θα τον ονόμαζα έτσι πολύ ρομαντικά, that|would|him|I would name|like that|very|romantically which I would romantically call,

«Μια πολύχρωμη εξωστρέφεια σε πολλές πράξεις». A|colorful|extroversion|in|many|actions "A colorful extroversion in many acts."

Θα σας θυμίσω κατ' αρχήν ότι βγήκαμε στη Διονυσίου Αεροπαγίτου I will|you (plural)|remind|at|first|that|we exited|on|Dionysius|Areopagite I would like to remind you that we went out to Dionysiou Areopagitou.

και κάναμε μια ανοιχτή δοκιμή. and|we did|a|open|test and we had an open rehearsal.

Η ορχήστρα της Εθνικής Λυρικής Σκηνής, The|orchestra|of|National|Lyric|Theater The orchestra of the National Opera,

μια εξαιρετική ορχήστρα σημειωτέον πρέπει να ξέρετε, a|excellent|orchestra|it should be noted|must|to|you know an excellent orchestra, I must say,

και σας συστήνω να την ακούτε συχνά, and|you|I recommend|to|it|you listen|often and I recommend you listen to it often,

έκανε πρόβα το έργο Μαντάμ Μπατερφλάι, did|rehearsal|the|play|Madame|Butterfly rehearsed the work Madame Butterfly,

λίγες μέρες πριν παρουσιαστεί το έργο στο Ηρώδειο. few|days|before|is presented|the|work|at|Herodion a few days before the performance is presented at the Herodion.

Δεν θα ξεχάσω την εικόνα τριών Ελληνοαμερικανίδων κυριών, I will not|future tense marker|forget|the|image|of three|Greek-American|ladies I will not forget the image of three Greek-American ladies,

να έχουν φέρει όλα τα σύνεργα to|have|brought|all|the|tools who brought all the utensils

να κάνουν το αστικό Αθηναϊκό πικ-νικ τους κάτω από την Ακρόπολη to|do|the|urban|Athenian|picnic||their|under|from|the|Acropolis to have their urban Athenian picnic under the Acropolis

και να ακούν την ορχήστρα να κάνει πρόβα την Μπατερφλάι. and|to|hear|the|orchestra|to|does|rehearsal|the|Butterfly and to listen to the orchestra rehearsing Butterfly.

Δεν θα ξεχάσω έναν συνεργάτη μου με ποτιστήρι, ως μη όφειλε, Not|will|forget|a|colleague|my|with|watering can|as|not|should have I will never forget a colleague of mine with a watering can, as he should not,

να καθίζει τη σκόνη για να μην σκονιστούν τα μουσικά όργανα. to|settles|the|dust|so that|to|not|get dusty|the|musical|instruments sitting the dust so that the musical instruments would not get dusty.

Και είχε πραγματικά πολύ μεγάλη επιτυχία. And|had|really|very|great|success And he really had a lot of success.

Επόμενη δράση ήταν η μεγάλη λαοθάλασσα που μαζεύτηκε για να γιορτάσουμε μαζί Next|action|was|the|large|crowd|that|gathered|to||celebrate|together The next action was the great crowd that gathered to celebrate together

την επέτειο της Μαρίας Κάλλας πριν από ένα χρόνο περίπου, the|anniversary|of|Maria|Callas|before|from|one|year|approximately the anniversary of Maria Callas about a year ago,

κάνοντας μια διαδρομή, έναν περίπατο, |a|route|a|walk taking a route, a walk,

που ξεκίνησε από τη Διονυσίου Αρεοπαγίτου, πήγε στα σκαλιά του Ηρωδείου, which|started|from|the|Dionysius|Areopagite|went|to the|stairs|of the|Herodion which started from Dionysiou Areopagitou, went to the steps of Herodes,

πάντα με λυρικούς τραγουδιστές. always|with|lyrical|singers always with lyrical singers.

Πλατεία Κοτζιά, πλατεία Ασωμάτων. Square|Kotzia|square|Asomaton Kotzia Square, Asomaton Square.

Και κατέληξε σε ένα πολύ μεγάλο κοινό And|ended up|in|a|very|large|audience And ended in a very large audience.

στην πλατεία μπροστά από το αρχαιολογικό μουσείο. in the|square|in front|of|the|archaeological|museum in the square in front of the archaeological museum.

Εκεί λοιπόν πάλι, τραγουδιστές μας ερμήνευσαν άριες There|then|again|singers|us|interpreted|arias There, once again, our singers performed arias

υπό τη συνοδεία της ορχήστρας μας. under|the|accompaniment|of|orchestra|our accompanied by our orchestra.

Και ήταν κι αυτό τι; And|was|also|this|what And what was that?

Ήταν ότι μπορούσαμε να συνδυάσουμε την καθημερινότητα, It was|that|we could|to|combine|the|daily life It was that we could combine everyday life,

να δώσουμε ομορφιά στην γκρίζα καθημερινότητα του πολίτη. to|give|beauty|to the|gray|everyday life|of the|citizen to bring beauty to the gray everyday life of the citizen.

Να συνδυάσουμε γωνιές της Αθήνας με τη λυρική τέχνη. To|combine|corners|of|Athens|with|the|lyrical|art To combine corners of Athens with lyrical art.

Ίσως κάποιες αξιοποιημένες με κάποιον άλλον τρόπο, Perhaps|some|utilized|in|some|other|way Perhaps some utilized in some other way,

ίσως κάποιος άλλες τελείως αναξιοποίητες. maybe|someone|other|completely|unutilized perhaps some completely unused.

Θα σας έλεγα επίσης ότι κάτι που μας συγκίνησε ιδιαίτερα I would|to you|I would tell|also|that|something|that|to us|moved|particularly I would also tell you that something that particularly moved us

ήταν το Βαλς των Καραβιών, it was|the|Waltz|of|Ships it was the Waltz of the Ships,

που έγινε στην πύλη Ε9, στον Πειραιά, which|happened|at the|gate|E9|in the|Piraeus which took place at gate E9, in Piraeus,

εκεί που φεύγουν τα καράβια για τις Κυκλάδες, there|where|leave|the|ships|to|the|Cyclades where the ships depart for the Cyclades,

όπου η ορχήστρα μας έπαιξε το Βάλς του Καρυοθραύστη where|the|orchestra|us|played|the|Waltz|of the|Nutcracker where our orchestra played the Waltz of the Nutcracker

και ως εκ θαύματος, πίσω τα καράβια άρχισαν να παρκάρουν-να χορεύουν and|as|of|miracle|back|the|ships|began|to|park|to|dance and miraculously, the ships began to park-dance.

στους ρυθμούς της μουσικής. to|rhythms|of|music to the rhythms of the music.

Αυτό υπάρχει και στο διαδίκτυο. This|exists|and|on|internet This is also available on the internet.

Σας συστήνω να το δείτε, αρκεί να πατήσετε το Βαλς των Καραβιών I|recommend|to|it|see|as long as|to|press|the|Waltz|of|Ships I recommend you check it out, just click on the Waltz of the Ships

και θα σας βγάλει ένα viral βίντεο. and|will|you|produce|a|viral|video and it will show you a viral video.

Επίσης στο μετρό έχουν εμφανιστεί καλλιτέχνες μας, Also|in the|subway|have|appeared|artists|our Also, artists have appeared in the subway,

και είναι σαν να αισθάνεσαι όταν τραγουδάνε and|it is|like|to|feel|when|they sing and it's like you feel when they sing

ότι ένα αόρατο χέρι σταματάει τις κυλιόμενες σκάλες that|an|invisible|hand|stops|the|moving|stairs that an invisible hand stops the escalators

και ο κόσμος σταματάει για να δει ξαφνικά αυτή τη μουσική έκπληξη. and|the|world|stops|to|(particle for subjunctive)|see|suddenly|this|the|musical|surprise and the world suddenly stops to see this musical surprise.

Και να μην ξεχάσω την τελευταία μας μεγάλη καλλιτεχνική δράση And|to|not|forget|the|last|our|big|artistic|action And let me not forget our last major artistic event

που έγινε στο Ολυμπιείον, which|took place|at|Olympieion that took place at the Olympieion,

ίσως τον ομορφότερο χώρο που έχουμε εμφανιστεί τελευταία στην Αθήνα, perhaps|the|most beautiful|space|that|we have|appeared|recently|in|Athens perhaps the most beautiful place we have appeared recently in Athens,

στους Στύλους Ολυμπίου Διός, at the|Columns|of Olympian|Zeus at the Columns of Olympian Zeus,

όπου μπροστά, στο σούρουπο, where|in front|at|dusk where in front, at dusk,

χιλιάδες σκαμνάκια με φίλους της όπερας και όχι thousands|small stools|with|friends|of|opera|and|not thousands of small stools with friends of opera and not

είχαν έρθει για να ακούσουν άριες τραγουδισμένες στα Ελληνικά αυτή τη φορά. they had|come|to||hear|arias|sung|in|Greek|this|the|time had come to listen to arias sung in Greek this time.

Να σας πω επίσης ότι δύο από τα προγράμματα To|you|tell|also|that|two|from|the|programs Let me also tell you that two of the programs

που με πολύ μεγάλο πείσμα υποστηρίξαμε από την αρχή, which|with|very|great|determination|we supported|from|the|beginning that we have supported with great determination from the beginning,

και έχουν σήμερα μια μεγάλη αναγνωρισιμότητα, and|have|today|a|large|recognition and which today have a great recognition,

είναι η Όπερα της Βαλίτσας και η Όπερα Διαδραστικά στα Δημοτικά Σχολεία. is|the|Opera|of|Suitcase|and|the|Opera|Interactively|in the|Primary|Schools are the Suitcase Opera and the Interactive Opera in Elementary Schools.

Εξηγούμαι. I explain myself I will explain.

Η Όπερα της Βαλίτσας είναι η ανάγκη The|Opera|of|Suitcase|is|the|necessity The Suitcase Opera is the need

του να πάει όχι μόνο ο Μωάμεθ στο βουνό αλλά και το βουνό στον Μωάμεθ. to him|to|go|not|only|the|Muhammad|to the|mountain|but|and|the|mountain|to the|Muhammad for not only Muhammad to go to the mountain but also the mountain to go to Muhammad.

Επειδή κάποιοι δεν θα ερχόντουσαν με την καλύτερη διαφήμιση μέσα στη Λυρική Because|some|not|would|come|with|the|best|advertisement|inside|in|Lyric Theatre Because some would not come with the best advertisement inside the Lyric

για να δουν την όπερα, μόνο υπό πολύ συγκεκριμένες προϋποθέσεις, to|(subjunctive particle)|see|the|opera|only|under|very|specific|conditions to see the opera, only under very specific conditions,

σκεφτήκαμε ότι θα πρέπει να φτιάξουμε we thought|that|will|should|to|fix we thought that we should create

μια πάρα πολύ περιποιημένη μινιατούρα της όπερας a|very|very|well-groomed|miniature|of|opera a very well-crafted miniature of the opera

και να την πάμε σε χώρους εντελώς απρόσμενους, ανυποψίαστους and|to|her|we take|to|places|completely|unexpected|unsuspecting and to take it to completely unexpected, unsuspecting places

και να την παρουσιάσουμε με σκηνικά που χωράνε σε μια βαλίτσα. and|to|her|present|with|props|that|fit|in|a|suitcase and to present it with sets that fit in a suitcase.

Εξ ου και το όνομα, κοστούμια, φωτισμούς, υπέρτιτλους, from|of|and|the|name|costumes|lights|subtitles Hence the name, costumes, lighting, subtitles,

και πάνω απ' όλα κρατώντας υψηλότατο καλλιτεχνικό επίπεδο. and|above|from|all|maintaining|highest|artistic|level and above all maintaining a very high artistic level.

Αυτό που ξεκίνησε, λοιπόν, διστακτικά από τον Σεπτέμβρη του 2011, This|that|started|therefore|hesitantly|from|the|September|of What started, therefore, hesitantly in September 2011,

είχε μια πολύ μεγάλη επιτυχία στον κόσμο had|a|very|big|success|in the|world had a very great success in the world

και με τη χορηγία κατόπιν του Ιδρύματος Σταύρος Νιάρχος and|with|the|sponsorship|following|of|Foundation|Stavros|Niarchos and with the subsequent sponsorship of the Stavros Niarchos Foundation

ταξίδεψε, όπως αξίζει και στο όνομά της, «Όπερα της Βαλίτσας», traveled|as|deserves|and|to|name|her|Opera|of|Suitcase traveled, as befits its name, "The Suitcase Opera,"

πήγε μακριά αυτή η βαλίτσα, ταξίδεψε σε όλη την Ελλάδα. went|far|this|the|suitcase|traveled|in|all|the|Greece this suitcase went far, it traveled all over Greece.

Και το άλλο είναι ένα πρόγραμμα που ακολουθούμε με ευρωπαϊκή χρηματοδότηση, And|the|other|is|a|program|that|we follow|with|European|funding And the other is a program that we follow with European funding,

το οποίο λέγεται «Η όπερα διαδραστικά στα Δημοτικά Σχολεία» όπως σας είπα, the|which|is called|The|opera|interactively|in the|Primary|Schools|as|you|I told which is called "The Opera Interactively in Primary Schools" as I mentioned to you,

το οποίο τι κάνει. the|which|what|does which does what.

Τα παιδιά δεν ακούν κάποιον από την έδρα να τους μιλάει The|children|do not|listen|someone|from|the|teacher|to|them|speaks The children do not listen to someone from the podium talking to them

και να τους περιγράφει τι είναι η όπερα, and|to|them|describes|what|is|the|opera and describing to them what opera is,

αλλά συμμετέχουν υπό την καθοδήγηση ειδικευμένου προσωπικού της Λυρικής but|participate|under|the|guidance|specialized|staff|of the|Lyric but they participate under the guidance of specialized staff from the Lyric

στην παραγωγή και στην εκτέλεση μιας όπερας. in the|production|and|in the|performance|of a|opera in the production and performance of an opera.

Συμμετέχουν στην παραγωγή των σκηνικών και των κουστουμιών. They participate|in the|production|of the|sets|and|of the|costumes They participate in the production of the sets and costumes.

Φτιάχνουν μαζί, κατασκευάζουν και ζωγραφίζουν They create|together|they construct|and|they paint They create together, construct and paint

και στο τέλος τραγουδούν μαζί στην όπερα. and|at|the end|they sing|together|in the|opera and in the end, they sing together in the opera.

Παιδιά τετάρτης και πέμπτης Δημοτικού κατ' αρχήν. Children|of fourth|and|of fifth|grade|at|first Children of the fourth and fifth grades.

Αυτό λοιπόν, έχει πάει σε 120 σχολεία σε όλη την Ελλάδα This|then|has|gone|to|schools|in|all|the|Greece This has gone to 120 schools across Greece.

και για μας, η μεγάλη μας ανταμοιβή είναι οι ατέλειωτες πολύχρωμες ζωγραφιές and|for|us|the|great|our|reward|is|the|endless|colorful|drawings And for us, our greatest reward is the endless colorful drawings

που παίρνουμε από τα παιδιά which|we take|from|the|children that we receive from the children

και οι επιστολές των δασκάλων και των γονέων τους. and|the|letters|of|teachers|and|of|parents|their and the letters from their teachers and parents.

Και πρέπει να σας πω ότι το μοναδικό αντίτιμο που ζητήσαμε And|must|(particle for infinitive)|to you||that|the|only|payment|that|we asked for And I must tell you that the only price we asked for

σε όλες αυτές τις καλλιτεχνικές δράσεις ή τις πρωτοβουλίες in|all|these|the|artistic|actions|or|the|initiatives in all these artistic actions or initiatives

δεν ήταν τίποτε άλλο από το χαμόγελο των ανθρώπων που τις παρακολούθησαν. not|was|nothing|else|from|the|smile|of|people|who|them|watched was nothing other than the smiles of the people who attended them.

Ευχαριστώ. Thank you Thank you.

(Χειροκρότημα) Applause (Applause)

Είμαστε πάρα πολύ αισιόδοξοι We are|very|much|optimistic We are very optimistic

παρά τις μεγάλες οικονομικές δυσκολίες που περνάει η χώρα μας, despite|the|great|economic|difficulties|that|is going through|our|country|us despite the great economic difficulties our country is going through,

πιστεύουμε ότι το μέλλον μας ανήκει, το μέλλον ανήκει στη νέα γενιά. we believe|that|the|future|our|belongs|the|future|belongs|to the|new|generation we believe that our future belongs to us, the future belongs to the new generation.

Η Λυρική έχει απτά δείγματα γι' αυτό. The|Lyric|has|tangible|examples|for|this The Lyrical has tangible evidence of this.

Θα γνωρίζετε ίσως ότι κατασκευάζεται ένα αριστούργημα will|know|perhaps|that|is being constructed|a|masterpiece You may know that a masterpiece is being constructed.

στο Δέλτα Φαλήρου, στην Καλλιθέα, at|Delta|Faliro|in|Kallithea in the Delta of Faliro, in Kallithea,

το Κέντρο Πολιτισμού, Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος, the|Center|of Culture|Foundation|Stavros|Niarchos the Stavros Niarchos Foundation Cultural Center,

ένα υπέροχο κτίριο για την Εθνική Λυρική Σκηνή, a|wonderful|building|for|the|National|Lyric|Theater a wonderful building for the National Opera,

από τον διάσημο αρχιτέκτονα Ρέντσο Πιάνο. by|the|famous|architect|Renzo|Piano by the famous architect Renzo Piano.

Σε περίπου ενάμιση χρόνο η Λυρική θα κάνει δοκιμές εκεί In|about|one and a half|year|the|Lyric|will|do|rehearsals|there In about a year and a half, the Opera will hold rehearsals there.

προκειμένου να υποδεχτεί το κοινό της in order to|to|welcome|the|audience|her in order to welcome its audience

και έχει ήδη ανακοινωθεί ένας οραματικός σχεδιασμός. and|has|already|announced|a|visionary|design and a visionary design has already been announced.

Σε εκείνον τον χώρο, στις 25 Ιουνίου... In|that|the|space|on|June In that space, on June 25...

Τι ωραίο timing, βλέπω ότι το δείχνει τώρα που μιλάω. What|nice|timing|I see|that|it|shows|now|when|I am speaking What great timing, I see that it's showing now as I speak.

Εδώ είναι ο χορός των γερανών Here|is|the|dance|of the|cranes Here is the dance of the cranes

που ήταν η πρώτη χορογραφία που έγινε για τον χώρο αυτό. where|was|the|first|choreography|that|was done|for|the|space|this which was the first choreography created for this space.

Η ορχήστρα της Λυρικής Σκηνής υπό τους ήχους του έργου «Πλανήτες» του Χολστ, The|orchestra|of the|Lyric|Stage|under|the|sounds|of the|work|Planets|of the|Holst The orchestra of the Lyric Stage, under the sounds of Holst's "Planets,"

εκτέλεσε εκεί στο εργοτάξιο, executed|there|at|construction site performed there at the construction site,

η χορογραφία που είχε σχεδιαστεί the|choreography|that|had|been designed the choreography that had been designed

για να χορεύουν συντονισμένα οι δέκα γερανοί του εργοταξίου. to|(subjunctive particle)|dance|in sync|the|ten|cranes|of|construction site for the ten cranes of the construction site to dance in sync.

Θέλω λοιπόν να σας πω ότι το όραμα του ότι έχουμε το μέλλον μπροστά μας, I want|therefore|to|you (plural)||that|the|vision|of|that|we have|the|future|in front of|us So I want to tell you that the vision that we have the future ahead of us,

τη νέα γενιά που μπορεί να δημιουργήσει the|new|generation|that|can|to|create the new generation that can create

την τόνωση της απασχόλησης και της δημιουργικότητας, the|stimulation|of|employment|and|of|creativity the boost in employment and creativity,

όχι πλέον στα λόγια αλλά στην πράξη. no|longer|in the|words|but|in the|action not just in words but in action.

Να πω ένα παράδειγμα μόνο, To|say|one|example|only Let me give just one example,

ότι το πρόγραμμα «Ο κουρέας της Σεβίλης» στα Δημοτικά Σχολεία that|the|program|The|barber|of|Seville|in the|Primary|Schools that the program "The Barber of Seville" in Primary Schools

απασχολεί, ανεξάρτητα από το προσωπικό της Λυρικής, 80 νέα παιδιά. employs|regardless|from|the|staff|of|Lyric|new|children employs, regardless of the staff of the Opera, 80 new young people.

Λοιπόν, το μέλλον ανήκει στη νέα γενιά. Well|the|future|belongs|to the|new|generation Well, the future belongs to the new generation.

Απασχόληση και δημιουργικότητα στην πράξη. Employment|and|creativity|in the|practice Employment and creativity in practice.

Συνεργασίες με ξένα λυρικά θέατρα του εξωτερικού. Collaborations|with|foreign|lyrical|theaters|of|abroad Collaborations with foreign lyrical theaters abroad.

Ανάπτυξη της ελληνικής δημιουργίας, όχι μόνο, των Ελλήνων δημιουργών, Development|of|Greek|creation|not|only|of|Greeks|creators Development of Greek creation, not only of Greek creators,

των παρεπιδημούντων στην Ελλάδα δημιουργών και όχι μόνο, of|expatriates|in|Greece|creators|and|not|only of creators residing in Greece and not only,

και γενικό χτίσιμο εκείνων των στοιχείων που δείχνουν ότι η τέχνη μας ενώνει. and|general|building|of those|the|elements|that|show|that|the|art|us|unites and a general building of those elements that show that our art unites us.

Και η τέχνη μας ενώνει, And|the|art|us|unites And our art unites us,

σταματάει να μας κάνει ξενοφοβικούς, stops|to|us|makes|xenophobic it stops making us xenophobic,

σταματάει να μας κάνει διστακτικούς όταν κοιτάμε τον συνάνθρωπό μας, stops|to|us|makes|hesitant|when|we look|the|fellow human|our it stops making us hesitant when we look at our fellow human beings,

μας δίνει νέα δύναμη για να ιεραρχήσουμε τις αξίες us|gives|new|strength|to|(particle for subjunctive)|prioritize|the|values it gives us new strength to prioritize our values

και να δώσουμε προτεραιότητα σε σημαντικά πράγματα στη ζωή μας and|to|give|priority|to|important|things|in the|life|our and to give priority to important things in our lives

και τελικά να πούμε ότι αυτός ο οργανισμός and|finally|to|say|that|this|the|organization and ultimately to say that this organization

που έχει μια πορεία 70 και παραπάνω ετών that|has|a|history|and|more than|years that has a history of 70 years and more

θα μπορεί πλέον να βάλει δίπλα του μια κτητική αντωνυμία will|be able|now|to|put|next|to him|a|possessive|pronoun He will now be able to place a possessive pronoun next to him.

που είναι αυτή που δείχνει ότι μοιράζεται το μέλλον μαζί μας. that|is|she|that|shows|that|shares|the|future|together|with us Which shows that the future is shared with us.

Και είμαι πάρα πολύ ευτυχής όταν ακούω δημοσιογράφους, And|I am|very|much|happy|when|I hear|journalists And I am very happy when I hear journalists,

χωρίς να τους το έχουμε ζητήσει, να λένε «Η Λυρική μας». without|(subjunctive particle)|to them|it|we have|asked|(subjunctive particle)|they say|The|Lyric|our without us having asked them, say "Our Lyric".

Σας ευχαριστώ πολύ. You|thank|very Thank you very much.

(Χειροκρότημα) applause (Applause)

SENT_CWT:AFkKFwvL=10.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.22 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=284 err=0.00%) translation(all=236 err=0.00%) cwt(all=1805 err=0.50%)