Nouns
Daiktavardžio lytis (kyn nafnorða)
Islandų kalbos daiktavardžiai turi vieną iš trijų gramatinių lyčių. Deja, šis žodis lytis anglų kalboje yra šiek tiek painus, pagalvokite apie tai labiau kaip žanras arba kategorija.
Šios trys kategorijos vadinamos vyriškąja, moteriškąja ir neautralia.
Daiktavardžių atvejai (föll nafnorða)
Islandų kalboje yra keturios galūnės: nominatyvas (nefnifall), akuzatyvas (þolfall), genityvas (þágufall), datyvas (eignarfall). Islandų kalbos daiktavardžių atvejį gali lemti prieveiksmiai arba veiksmažodžiai.
Daiktavardžių straipsniai (greinir nafnorða)
Islandų kalboje nevartojamas neapibrėžtasis pažyminys (anglų kalboje - a/an). Baigiamasis artikelias paprastai pridedamas žodžio gale. Mes taip pat turime atskiriamąjį apibrėžiamąjį straipsnį, bet jis gali būti vartojamas tik prieš būdvardį, apibūdinantį daiktavardį. Atskiriamasis apibrėžtasis artikelio dėmuo vartojamas retai. Daug dažniau po būdvardžio eina daiktavardis, prie kurio prijungtas apibrėžtasis straipsnis.
Maður = vyras
Maðurinn = vyras
Hinn vitri maður = išminčius
Tačiau dažniau tiesiog sakoma: Vitri maðurinn = išmintingas žmogus
Atskirtas apibrėžiamasis artikelis visada yra hinn vyriškosios giminės žodžiams, hin - moteriškos giminės žodžiams, o hið - niekuo vardininko. Daugiskaita tai hinir (m), hinar (f) ir hin (n) vardininku. Pridedamas apibrėžiamasis artikelis nėra visiškai taisyklingas, nors kai kurios galūnės yra bendros kiekvienai lyčiai.
Pateikiame daiktavardžių vardininko linksnio pavyzdžių: be galininko, su prijungtuoju galininku ir su atskirtuoju galininku. Pirmieji 3 daiktavardžiai yra vyriškosios giminės, po jų eina 3 moteriškosios giminės daiktavardžiai ir galiausiai 3 giminės daiktavardžiai.
Garður, garðurinn, hinn góði garður (m) | Vetur, Veturinn, hinn góði vetur (m) | Hamar, hamarinn, hinn góði hamar (m) |
Sodas, sodas, geras sodas | Žiema, žiema, gera žiema | Plaktukas, plaktukas, geras plaktukas |
Peysa, peysan, hin góða peysa (f) | Kanína, kanínan, hin góða kanína (f) | Tunna, tunnan, hin góða tunna (f) |
Megztinis, megztinis, geras megztinis | Triušis, triušis, geras triušis | Statinė, statinė, gera statinė |
Hús, húsið, hið góða hús (n) | Te, Teið, hið góða te (n) | Ár, árið, hið góða ár (n) |
Namas, namas, geras namas | Arbata, arbata, gera arbata | Metai, metai, geri metai |
Vėlgi, nėra įprasta naudoti atskirtą apibrėžtąjį artikelį. Natūraliau būtų tiesiog pasakyti: geras sodas, gera žiema, geras plaktukas, geras megztinis, geras triušis, gera statinė, geri namai, gera arbata, geri metai.
Vėliau išsamiau aptarsime straipsnius, įskaitant tai, kaip jie atmetami pagal bylas.
Žodžio lytis taip pat turi įtakos jį apibūdinančių būdvardžių linksniavimui. Apie tai išsamiau kalbėsime vėliau.
Daugiskaita (fleirtala nafnorða)
Islandų kalbos daiktavardžiai turi vienaskaitos ir daugiskaitos formas. Daugiskaitos sudarymo būdas nėra taisyklingas, nors pastebėsite dėsningumų, kurie priklauso nuo žodžio formos.
Einn maður (m) | Margir menn |
Einn stóll (m) | Margir stólar |
Einn hóll (m) | Margir hólar |
Einn stóll (m | Margir stólar |
Eitt tungumál (n) | Mörg tungumál |
Eitt bál (n) | Mörg bál |
Eitt blað (n) | Mörg blöð |
Eitt hlað (n) | Mörg hlöð |
Ein skál (f) | Margar skálar |
Ein nál (f) | Margar nálar |
Ein kona (f) | Margar konur |
Ein rós (f) | Margar rósir |
Ein dós (f) | Margar dósir |
Paprastai islandų kalbos daiktavardžių giminė nenuspėjama.
Tačiau yra keletas būdų, kuriais kartais galima nuspėti daiktavardžio lytį. Paprastai daiktavardžiai, kurie baigiasi galūnėmis -i, -ur, -ir, yra vyriškosios giminės, -a, -eit - moteriškosios, o -n, -að, -at, -it - giminės. Deja, vis dar pasitaiko nemažai išimčių iš šios taisyklės.
Jei žinote daiktavardžio lytį ir matote kitą daiktavardį su ta pačia galūne, ir jums reikia atspėti to žodžio lytį, protinga spėti, kad jie yra tos pačios lyties. Tačiau tai jokiu būdu nėra garantuota. Pavyzdžiui, aukščiau jau matėme, kad, pavyzdžiui, tungumál (n) turi tą pačią galūnę kaip ir skál (f).