Forming Questions

Khmerų kalboje klausimas „taip“ ar „ne“ formuojamas paprasčiausiai pridėjus du žodžius prie teiginio tokiu būdu:

daer តើ + subjektas + veiksmažodis ... day/ot ទេ/អត់?

Pirmas žodis ‘daer’ negali būti tiesiogiai išverstas į anglų k., jis iš esmės tarnauja kaip klausimo žymeklis. Šis klausimo žymeklis dažnas formaliuose sakiniuose, bet dažnai praleidžiamas šnekamojoje kalboje. Taip pat atkreipkite dėmesį, kad galite pasirinkti iš dviejų žodžių, kuriais galite užbaigti klausimą, - arba ‘day’, arba ‘ot’. Abu šie žodžiai yra tinkami, bet ‘ot’ yra labiau neformalus ir šnekamojoje kalboje naudojamas dažniau.

Ar kalbate khmerų kalba? - daer bong jeh peeasaa Khmer ot? តើ បង ចេះ ភាសា ខ្មែរ អត់?

Ar pažįsti Darą? - daer neak skoal Dara day? តើ អ្នក ស្គាល់ ដារ៉ា ទេ?

Kadangi tiek „ot“, tiek „day“ naudojami neigiamos formavimui, juos galima traktuoti kaip „...ar ne?“ pridėjimą prie sakinio, kurį sakote, tokiu būdu formuojamas „taip“/„ne“ klausimas. Siekdami tai geriau suprasti, galime pažiūrėti į dar vieną variantą, naudojamą klausimui „taip“/„ne“ khmerų kalba sudaryti:

daer ar + subjektas + veiksmažodis... ar taip/ar ne?

Šiuo atveju yra tik vienas mažas papildymas, tai yra žodis ឬ (reu). Šis žodis reiškia ‘arba’ anglų kalba.

Ar jums patinka dirbti Pnompenyje (ar ne)? - neak joal jut twer gaa nau Phnom Penh reu ot? អ្នកចូលចិត្តធ្វើការនៅភ្នំពេញឬអត់?

Dabar, kai jau pažvelgėme į dažniausiai pasitaikančius būdus, kaip formatuoti klausimus su „taip/ne“, pažvelkime, kaip į juos atsakyti.

Taip (jei esate vyras) - baard បាទ
Taip (jei esate moteris) - jaa ចាស៎
Ne - day/ot/ot day ទេ/អត់/អត់ទេ

Nors galite tikėtis, kad aukščiau pateiktos vertimai bus naudojami atsakant į klausimus „taip“ ir „ne“, paprastai taip nėra! Žodis ‘taip’ dažniausiai naudojamas atsakyti, kai kas nors pašaukia jūsų vardą arba jei kas nors ką nors sako ir jūs to neišgirdote/nepažinote. Tai labai panašu į tai, kaip tam tikrose situacijose anglų kalba vartotume žodį ‘kas’. Dažniausias būdas teigiamai atsakyti į klausimą yra pakartoti veiksmažodį (arba būdvardį) iš klausimo, kaip parodyta:

Ar pažįsti Darą? - daer neak skoal Dara day? តើ អ្នក ស្គាល់ ដារ៉ា ទេ?
Taip – skoal ស្គាល់

Atkreipkite dėmesį, kad atsakyme paprasčiausiai kartojamas veiksmažodis. Klausimas yra ‘ar pažįsti Dara’, o pateiktas atsakymas yra paprasčiausiai ‘pažįstu’. Neigiama forma formuojama taip, kaip mes suformuluojame neigiamas sakinių formas, pateiktas 1 skyriuje:

Ar pažįsti Dara? - daer neak skoal Dara day? តើ អ្នក ស្គាល់ ដារ៉ា ទេ?
Ne – ot skoal day/mun skoal day អត់ ស្គាល់ ទេ/មិន ស្គាល់ ទេ

Nors tai yra dažniausi šablonai, taip pat galima įterpti taip/ne žodį sakinio priekyje, jei norite pateikti ilgesnį atsakymą (bet jis neturėtų būti naudojamas atskirai, norint pateikti teigiamą atsakymą į klausimą), taip pat galite pridėti temą, jei jaučiate poreikį. Kambodžos kalboje sakiniai paprastai yra kuo trumpesni. Tai reiškia, kad jei tema jau yra žinoma iš konteksto, ją galima praleisti. Čia yra ankstesnio sakinio pavyzdys, pateiktas ilgiausia forma:

Ar pažįsti Dara? - daer neak skoal Dara day? តើ អ្នក ស្គាល់ ដារ៉ា ទេ?
Taip, aš pažįstu Dara – baart knyom skoal Dara បាទ ខ្ញុំ ស្គាល់ ដារ៉ា