How Much/Many Questions

Žodis bonman ប៉ុន្មាន iš esmės reiškia kiek/daug, ir jis naudojamas įvairiuose klausimuose, kuriuose atsakymas yra skaičius. Pažvelkime į kelis pavyzdžius:
Kiek tai kainuoja? – neeh tlai bonman? នេះ ថ្លៃ ប៉ុន្មាន?
Brangus – tlai ថ្លៃ

Pažodžiui išvertus, tai reiškia – šis brangus kiek? Tikėtinas atsakymas būtų labai konkretus kainos dydis.

Koks jūsų telefono numeris? – doorosap roboh bong layk bonman? ទូរស័ព្ទ របស់ បង លេខ ប៉ុន្មាន?
Telefonas – doorosap ទូរស័ព្ទ1
Savybinis – roboh របស់2
Skaičius – layk លេខ

Vėl su anksčiau pateiktu klausimu, tikimasi, kad atsakymas bus labai konkretus skaičius, neleidžiantis laisvos interpretacijos.

Tačiau, kai norime paklausti, kiek kas nors kainuoja, ir atsakymas nebus konkretus skaičius ar bus santykinai subjektyvus, naudojame žodį bonaa ប៉ុណ្ណា. Norint šį žodį naudoti sakinyje, tiesiog jį dedame po būdvardžio, kuriam jis yra skirtas. Pavyzdžiui –

Kokio dydžio yra jo namas? – p’deah roboh go-ad tom bonaa? ផ្ទះរបស់គាត់ធំប៉ុណ្ណា?

Būdvardis yra 'didelis', todėl žodis bonaa paprasčiausiai seka jį. Anglų kalboje šis sakymų tvarkos atžvilgiu būtų priešingai, nes 'how' seka po būdvardžio. Atsakymas čia paprastai būtų subjektyvus – didelis, mažas, masyvus, gana didelis ir panašiai. Tačiau vis tiek yra galimybė pateikti konkretų atsakymą (pvz., kiek kvadratinių metrų yra namas), nors tai būtų gana neįprasta.