Telling The Time
Laiko sakymas khmerų kalba yra gana paprastas. Norėdami paklausti, kiek laiko yra, iš esmės klausiame „kiek jau?":
Kiek dabar valandų? – maong bonman hary? ម៉ោង ប៉ុន្មាន ហើយ?
Atsakant į šį klausimą, jūs paprasčiausiai turite nurodyti valandą ir praėjus minučių skaičių po tos valandos:
2.15 – maong 2 15 neeadee ម៉ោង ២ ១៥ នាទី
4.44 – maong 4 44 neeadee ម៉ោង ៤ ៤៤ នាទី
Jeigu yra pusvalandis, mes naudojame žodį gonlah កន្លះ
1.30 – maong 1 gonlah ម៉ោង ១ កន្លះ
Taip pat galima pasakyti minučių skaičių iki kitos valandos, nors tai mažiau dažnai naudojama. Šiuo atveju mes naudojame žodį kwah ខ្វះ, kuris reiškia ‘trūksta’:
2.45 – maong 3 kwah 15 neeadee arba kwah 15 neeadee maong 3 ម៉ោង ៣ ខ្វះ ១៥ នាទី arba ខ្វះ ១៥ នាទី ម៉ោង ៣
Jei norime užduoti klausimą, kuris susijęs su klausimu, kada įvyks įvykis arba kas nors, kam atsakyme bus nurodytas konkretus laikas, klausimo pabaigoje prirašome maong bonman ម៉ោង ប៉ុន្មាន:
Kada eini į mokyklą? – dauh salaareeun maong bonman? ទៅ សាលារៀន ម៉ោង ប៉ុន្មាន?
Kada grįžai namo? – oun mok dol p'deah wany maong bonman? អូន មក ដល់ ផ្ទះ វិញ ម៉ោង ប៉ុន្មាន?
Namai – p'deah ផ្ទះ