nouns
Daiktavardžiai
Skirtingai nei daugelyje kalbų, vietnamiečių kalbos daiktavardžiai nekeičia formų pagal skaičių (vienaskaita/daugiskaita) ar giminę. Šis aspektas paprasčia lengvina mokymąsi, bet taip pat suteikia daugiau svarbos kontekstui ir papildomiems žodžiams, padedantiems paaiškinti prasmę. Pažvelkime, kaip vietnamiečių kalboje naudojami daiktavardžiai, sutelkdami dėmesį į vienaskaitos ir daugiskaitos formas, giminę ir klasifikatorių naudojimą.
Vienaskaitos ir daugiskaitos formos
Vietnamiečių kalbos daiktavardžiai neturi skirtingų formų vienaskaitai ir daugiskaitai. Daugybė dažnai suprantama iš konteksto, arba ją galima nurodyti priešvardžiais arba skaičiais prieš daiktavardį.
- Vienaskaita: "một con mèo" (katė)
- Daugiskaita: "ba con mèo" (trys katės), "nhiều con mèo" (daug kačių)
Kai daiktavardžių skaičius nenurodytas, žodžiai kaip "các" arba "những" gali būti naudojami daugiskaitai nurodyti. Dažnai pakanka konteksto.
- "Katinai"
- "Žvėreliai"
Lytis
Vietnamiečių kalboje daiktavardžiai nėra skirstomi į gimines, todėl tas pats daiktavardis naudojamas nepriklausomai nuo asmens ar gyvūno lyties. Jei reikia, lytis gali būti nurodyta pridėjus lyčiai būdingą žodį prieš daiktavardį.
- "bạn gái" (draugė) - "bạn" (draugas) + "gái" (moteris)
- "bạn trai" (draugas) - "bạn" (draugas) + "trai" (vyriškas)
Klasifikatoriai
Vietnamų kalba naudoja klasifikatorius (dar vadinamus matavimo žodžiais), kai kalbama apie daiktavardžius, ypač skaičių ar tam tikrų kiekybinių žodžių buvimo atvejais. Kiekviena daiktavardžių kategorija turi vieną ar daugiau klasifikatorių, naudojamų skaičiuojant ar konkretizuojant daiktavardžius.
- "một quyển sách" (knyga) - "quyển" yra klasifikatorius knygoms panašiems daiktams.
- "hai con mèo" (dvi katės) - "con" yra įprastas klasifikatorius gyvūnams.