ארץ המילים - כריש עולה לכיתה א' (1:50-5:10)
國|的詞語|鯊魚||一班|一年級
||Shark|||First grade
страна|словах|акула|||
Das Land der Worte – Harish geht in die erste Klasse (1:50-5:10)
Land of Words - Shark Rising to First Grade (1: 50-5: 10)
La tierra de las palabras - Harish va al primer grado (1:50-5:10)
Страна слов - Хариш идет в первый класс (1:50-5:10)
文字之國 - Harish 升上一年級 (1:50-5:10)
בואו נתחיל!
|начнём
lets start!
¡Empecemos!
讓我們開始吧!
ברוכים הבאים ליום הראשון שלכם ללימודים.
добро пожаловать|пришедшие||||учебе
Welcome|"Welcome"||||
|||第一|你們的|上課
Welcome to your first day of school.
Bienvenido a tu primer día de clases.
歡迎來到你們的第一個學習日。
אני חתולה, המורה שלכם.
|貓咪|老師|
|I am a cat||your
I'm a cat, your teacher.
Soy un gato, tu maestro.
我是貓咪,你們的老師。
- אני באהההה!!
|來了
|coming
|прихожу
- I'm coming!
- ¡¡Lo soy jajaja!!
- 我來了!!
כריש?
акула
shark
shark?
¿tiburón?
鯊魚?
זה אתה?
It's you?
是你嗎?
- אין פה שום כריש, אני רק שיח!
||||||小丑魚
||||||bush
||||||разговор
- No shark here, I'm just a bush!
- ¡Aquí no hay ningún tiburón, solo soy un arbusto!
- 這裡沒有任何鯊魚,我只是個灌木!
- מה?
- What?
- ¿Qué?
- 什麼?
כריש, מה אתה עושה?
|||做什麼
Shark, what are you doing?
鯊魚,你在做什麼?
- אני מתחבא… - מתחבא?
|躲藏|
|Hiding... Hiding?|
|прячусь|
- I'm hiding ... - Hiding?
- Me estoy escondiendo... - ¿Escondiéndome?
- 我在藏… - 藏起來?
למה?
¿Por qué?
為什麼?
- בגלל שאני פוחד… - פחד?
||害怕|害怕
||"afraid"|
||бояться|
- Because I'm afraid ... - Fear?
- Porque tengo miedo... - ¿Miedo?
- 因為我害怕… - 害怕?
ממה?
什麼
From what?
¿de qué?
從什麼?
- מבית הספר!
из дома|
from the school|
- from school!
- 從學校!
- אבל אין לך ממה לפחוד, כריש!
||||害怕|
||||бояться|
- But you have nothing to fear, Shark!
- 但是你不必害怕,鯊魚!
זה יהיה ממש כיף!
|||весело
It will be really fun!
אנחנו נשיר ונשחק, נבנה מילים ו… - והרבה דברים שאני לא יודע, בכלל… - זה בסדר אם אתה לא יודע משהו, כריש!
|我們將唱|我們會玩|我們會建立|詞語||很多|||||總的來說||沒關係|||||某些事情|
|We will sing|"we will play"|we will build||||||||||||||||
|мы будем петь|и будем играть|построим||и||||||||||||||
We'll sing and play, build words and ... - and a lot of things I don't know, at all ... - It's okay if you don't know something, Shark!
我們會唱歌和玩耍,創造詞語與…… - 還有許多我根本不知道的事情…… - 如果你不知道某些事情,這沒關係,鯊魚!
אנחנו הולכים לבית הספר כדי ללמוד.
||||為了|
||to the school||in order to|
We go to school to study.
我們去學校是為了學習。
- אבל… מה אם אעשה טעויות?
||||錯誤
|what||I will make|mistakes
||||ошибки
- But ... what if I make mistakes?
- 可是……如果我犯錯怎麼辦?
- זה טוב לעשות טעויות.
- It's good to make mistakes.
- 做錯誤是好的。
ככה אנחנו לומדים.
That's how we learn.
這樣我們就能學習。
אתה בטח שר, כריש!
||поешь|
You're probably singing, Shark!
你一定是在唱歌,鯊魚!
- איך את יודעת את זה?
- How do you know that?
- 你怎麼知道這個?
- בגלל האותיות שלך!
|字母|
- Because of your letters!
- 因為你的字母!
SHAR-K!
分享|你
SHAR(1)|
SHAR-K!
SHAR-K!
ברוך הבא לבית הספר, כריש!
благословен||||
Welcome||||
|歡迎|學校||鯊魚
Welcome to school, Shark!
לא תרצה לפספס את התהלוכה, נכון?
|想|錯過||遊行|
|"want"|miss||The parade|
|ты хочешь|пропустить||парад|
You don't want to miss the procession, do you?
你不想錯過遊行,對吧?
- תהלוכה?
遊行
procession
парад
- A procession?
- 遊行?
איזו תהלוכה?
What procession?
什麼遊行?
- תהלוכת יום הראשון ללימודים.
開學典禮|日||
парад|||
- First day parade for school.
- 第一天上學的遊行。
בסוף היום כל התלמידים יצעדו בתהלוכה גדולה וכולם יריעו לכם!
在最後|今天|所有|學生們|將會走|遊行|盛大的|大家|歡呼|你們
||||will march|in a parade|||"will cheer"|
||||будут идти|в параде||все|будут кричать|
At the end of the day, all students will march in a big procession and everyone will cheer you on!
在一天結束時,所有學生將參加一個大型遊行,大家會向你們歡呼!
- אני אוהב תהלוכות!
||парады
||parades
- I love parades!
- 我愛遊行!
- בוא, כריש, קדימה!
||вперед
- Come on, Shark, come on!
- 來吧,鯊魚,快點!
שלא נפספס את התהלוכה!
不要|不要錯過||
|let's not miss||the parade
|не пропустим||
We won't miss the parade!
我們可不能錯過遊行!
בוא נלך לבית הספר!
|let's go||
Let's go to school!
我們去學校吧!
- בסדר!
- OK!
וכך, בעזרתו של חברו הטוב, ברווז, כריש מצא את האומץ לקחת צעד גדול לקראת יום גדול בבית הספר.
因此|在他幫助||他的朋友|好朋友|鴨子||找到||勇氣|採取|一步||朝向||||
|with his help||||Duck||||the courage||step||toward||||
и так|с его помощью||друг||Утка||||смелость||шаг||к большому дню||||
And so, with the help of his good friend, Duck, Shark found the courage to take a big step toward a great day at school.
因此,在他好朋友鴨子的幫助下,鯊魚找到了勇氣邁出一大步,迎接學校的一大日子。
- יש כל כך הרבה דברים מגניבים בבית הספר!
|||很多|東西|很酷的||
|||||cool things||
|||||классные||
- There are so many cool things at school!
- 學校裡有這麼多酷的東西!
עם מה אשחק קודם?
||я буду играть|
||"What will I play with first?"|first
What will I play with first?
我該先玩什麼?
הי, כריש!
Hi, Shark!
תראה אותי!
see me!
看見我!
אני - בוקר!
I - Morning!
我是 -早上!
הי, כריש?
Hi, Shark?
嗨,鮫魚?
כריש?
איפה אתה?
你在哪裡?
הו, כריש, בוא הנה!
Oh shark, come here!
喔,鯊魚,過來!
אנחנו משחקים בתחפושות!
|玩|化妝服
||in costumes
||в костюмах
We play in costumes!
我們在玩化妝遊戲!
- באמת?
- Really?
- 真的吗?
תחפושות?
костюмы (
Costumes?
Costumes?
服裝嗎?
זה נשמע כיף!
That sounds fun!
這聽起來很有趣!
אוי לא… - אופסי.
哎呀||哎呀
||Oops
ой||упс
Oh no ... - Oops.
哎呀… - 哎呀。
נראה שנשפך פה צבע.
|流出|這裡|顏料
|was spilled||paint
|разлился||
It seems to be pouring color here.
看起來這裡洒了顏料。
- אני מצטער.
|извини
- I'm sorry.
- 我很抱歉。
זה היה בטעות.
||по ошибке
||By mistake
It was by mistake.
這是個錯誤。
- זה בסדר, כריש.
- That's okay, Shark.
- 沒關係,鯊魚。
כולם עושים טעויות.
все||
Everyone makes mistakes.
每個人都會犯錯。
וזה מלמד אותנו להבא.
|учит||в будущем
|teaches||"in the future"
And that teaches us to come.
這教導我們未來的事情。
מי רוצה לעזור לי לבנות מילה?
|想|幫助||建立|單字
||||"to build"|
||||построить|
Who wants to help me build a word?
誰想幫我組成一個單詞?