Your Daily Dose of Hebrew | עובד זר - foreign worker
|||||worker|foreign||
|||||عامل|أجنبي||
Ihre tägliche Dosis Hebräisch | Ausländischer Arbeitnehmer - ausländischer Arbeitnehmer
Ваша ежедневная доза иврита | Иностранный рабочий - иностранный рабочий
Your Daily Dose of Hebrew | Foreign Worker
جرعتك اليومية من العبرية | عامل أجنبي - عامل أجنبي
אהלן חברים יקרים
hello|friends|dear
أهلا|أصدقاء|أعزاء
Hello dear friends
أهلا أصدقائي الأعزاء
כתבתי על עובד זר
I wrote|about|worker|foreigner
كتبت|عن|عامل|أجنبي
I wrote about a foreign worker
كتبت عن عامل أجنبي
או עובדת זרה
or|worker|foreign
أو|عاملة|أجنبية
or a foreign female worker
أو عاملة أجنبية
שזה אדם שעובד במדינה
that is|person|who works|in the country
أنه|إنسان|يعمل|في الدولة
which is a person who works in a country
هذا إنسان يعمل في دولة
שהיא לא שלו
that she|not|his
أنها|ليست|له
that is not his
ليست له
עכשיו עוד מעט פורים, מחר פורים
Now|soon|little|Purim|tomorrow|
الآن|قريب|قليل|بوريم|غدًا|بوريم
Now Purim is coming soon, tomorrow is Purim
الآن بعد قليل عيد الفوريم، غداً عيد الفوريم
חג פורים
holiday|Purim
عيد|بوريم
Purim holiday
عيد الفوريم
ומגילת אסתר
and the scroll of|Esther
وميجيلة|أستير
and the Book of Esther
ومجلة أستير
היא הסיפור של יהודים
She|the story|of|Jews
هي|القصة|ل|يهود
is the story of the Jews
هي قصة اليهود
שגרים ארץ לא להם
they live|land|not|to them
يسكنون|أرض|ليست|لهم
They dwell in a land not their own
الذين يعيشون في أرض ليست لهم
בארץ זרה
in a country|foreign
في بلد|غريب
In a foreign land
في أرض غريبة
וכל מה שמתרחש שם
and all|what|that happens|there
وكل|ما|يحدث|هناك
And everything that happens there
وكل ما يحدث هناك
כל הבעיות שהם נתקלים בהם בדרך
all|the problems|that they|encounter|in them|on the way
كل|المشاكل|التي|يواجهون|بها|في الطريق
All the problems they encounter along the way
كل المشاكل التي يواجهونها في الطريق
והישועה שמתרחשת שם
and the salvation|that occurs|there
والخلاص|الذي يحدث|هناك
And the salvation that occurs there
والخلاص الذي يحدث هناك
עכשיו, יש עוד מילה שדומה דומה למילה "זר"
now|there is|another|word|that is similar||to the word|stranger
الآن|يوجد|أخرى|كلمة|التي تشبه|مشابهة|للكلمة|غريب
Now, there is another word that is similar to the word "strange".
الآن، هناك كلمة أخرى تشبه كلمة "غريب"
שהיא "מוזר"
that she|strange
أنها|غريب
It is "weird".
التي هي "غريبة"
כמו "עוף מוזר"
like|bird|strange
مثل|طائر|غريب
Like "weird bird".
مثل "طائر غريب"
או "איזה דבר מוזר זה"
or|what|thing|strange|this
أو|أي|شيء|غريب|هذا
Or "what a weird thing this is."
أو "ما هذا الشيء الغريب"
עכשיו "מוזר" נשמעת מאוד קרוב ל"זר
now|strange|sounds|very||
الآن|غريب|تبدو|جداً||
Now "weird" sounds very close to "strange."
الآن "غريبة" تبدو جداً كـ "غريبة"
זה "מו" + "זר"
this|from|stranger
هذا|مو|زر
This is "mo" + "zar"
هذا "مو" + "زر"
ואכן בתנ"ך
and indeed|
Indeed|
And indeed in the Bible
وبالفعل في الكتاب المقدس
יש להן אותה משמעות
has|to them|the same|meaning
لديها|لهن|نفس|معنى
they have the same meaning
لديهم نفس المعنى
אבל היום משתמשים ב"מוזר" במובן קצת אחר
but|today|people use||in the sense|a little|different
لكن|اليوم|يستخدمون||بمعنى|قليلاً|آخر
But today "muzar" is used in a slightly different sense
لكن اليوم يستخدمون "مُعَجِب" بمعنى مختلف قليلاً
יש "זר" שזה כמו "שפה זרה"
there is|foreign|that is|like|language|foreign
يوجد|أجنبي|||لغة|أجنبية
There is "zar" which is like "foreign language"
هناك "غريب" وهو مثل "لغة أجنبية"
משהו שונה, משהו לא שלי
something|different|something|not|mine
شيء|مختلف|شيء|ليس|لي
Something different, something not mine
شيء مختلف، شيء ليس لي
לעומת "מוזר" שזה פשוט
compared to|strange|that is|simple
مقارنة|غريب|الذي|بسيط
Compared to "weird" which is just
بالمقارنة مع "غريب" الذي هو ببساطة
טוב, זהו חברים
good|that's it|friends
جيد|هؤلاء|أصدقاء
Well, that's it friends
حسناً، هذا كل شيء أصدقائي
פורים שמח, ולהתראות
Purim|happy|and goodbye
بوريم|سعيد|وإلى اللقاء
Happy Purim, and goodbye
عيد فصح سعيد، وإلى اللقاء
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.31 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.35
en:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=37 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=120 err=10.83%)