WIKITONGUES: Ljóni speaking Icelandic
WIKITONGUES|Ljóni|spricht|Isländisch
Wikitongues: Ljóni Icelandic|Ljóni speaking Icelandic|tala á íslensku|Sure, please provide the Icelandic text you would like translated.
WIKITONGUES|||
WIKITONGUES|Ljóni|mówi|islandzki
вікитонги|Лев|говорячи|ісландською
ويكيتونجيز: ليوني يتحدث الأيسلندية
WIKITONGUES: Ljöni speaking Icelandic
WIKITONGUES: Ljöni hablando islandés
WIKITONGUES : Ljöni parlant islandais
WIKITONGUES: Ljöni parla islandese
ウィキタン: アイスランド語を話すリョニ
VIKIO KALBOS: Ljöni kalba islandų kalba
WIKITONGUES: Ljöni spreekt IJslands
WIKITOJĘZYKI: Ljöni mówi po islandzkim
WIKITONGUES: Ljöni falando islandês
WIKITONGUES: Льони говорит по-исландски
WIKITONGUES: Ljöni talar isländska
VİKİTONGULAR: Ljöni İzlandaca konuşuyor
ВІКІМОВА: Льоні розмовляє ісландською
维基百科:Ljöni 讲冰岛语
維基百科:Ljöni 講冰島語
WIKITONGUES: Ljóni spricht Isländisch
Góðan daginn.
Добрый|день
Guten|Tag
Good|Good day
dobrego|dzień
доброго|день
يوم جيد.
Good morning.
Buen día.
Guten Tag.
Í dag ætla ég að tala íslensku og
ja|danas|namjeravam|||||
Ich|heute|plane|ich|zu|sprechen|Isländisch|und
I|Today|intend to|"I"|to|speak|Icelandic|and
|сьогодні|збираюся|я|щоб|говорити|українською|і
w|dzień|planuję|ja|być|mówić|po islandzku|i
اليوم سأتحدث الأيسلندية و
Today I'm going to be speaking Icelandic
Hoy voy a hablar islandés y
Dzisiaj będę mówić po islandzkim i
Сегодня я буду говорить по-исландски и
Bugün İzlandaca konuşacağım ve
Heute werde ich Isländisch sprechen und
um íslensku.
o|
über|Isländisch
about|about Icelandic
o|języku islandzkim
حول الأيسلندية.
and about Icelandic
sobre islandés.
sull'islandese.
o islandzkim.
über Isländisch.
Íslenska er erfið og hún er flókin
||||||πολύπλοκη
||||||complexe
Icelandic is difficult|is|difficult|and|it|is|complicated
||teška||||komplicirana
Isländisch|ist|schwer|und|sie|ist|kompliziert
||важка||||складна
islandzki|jest|trudny|i|ona|jest|skomplikowany
الأيسلندية صعبة ومعقدة
Icelandic is hard and it's complicated
El islandés es difícil y es complicado.
L'islandese è difficile ed è complicato
Islandzki jest trudny i skomplikowany
Исландский сложный и сложный
Isländisch ist schwierig und es ist kompliziert.
og það er mjög margt í henni sem að vefst
||||||αυτή|||μπλέκεται
||||beaucoup de choses||en elle|qui||s'enroule
"and"|"it"|is|very|a lot|"in it"|"in it"|"that"|that|gets tangled
|||||||||verweven is
||||mnogo|||koji||veže
und|es|ist|sehr|viel|in|ihr|was|zu|verwickelt
||||багато чого|||||заплуту
i|to|jest|bardzo|dużo||niej|co|się|
وهناك الكثير مما يحدث فيه
and there's a lot in it that confuses
y están sucediendo muchas cosas en él
e c'è molto da fare
en er gebeurt veel in
i sporo się w nim dzieje
e tem muita coisa acontecendo
Und es gibt sehr viele Dinge darin, die verwirrend sind.
fyrir Íslendingum og útlendingum.
|τους Ισλανδούς||ξένους
pour|Icelanders||aux étrangers
for|Icelanders|and|foreigners
|Icelanders||strancima
für|Isländer|und|Ausländer
|ісландцям||іноземцям
للأيسلنديين والأجانب.
Icelanders and foreigners.
для исландцев и иностранцев.
Für Isländer und Ausländer.
Það eru erfið orð, til dæmis "tálkn".
|||λέξεις||παράδειγμα|"γλώσσα"
||||||gills
It|are|difficult|words|for example|for example|gills
||||||tálkn
|||||na primjer|tálkn
Es|sind|schwierige|Wörter|zum|Beispiel|Kiemen
|||||наприклад|
There are difficult words like "tálkn".
Hay palabras difíciles, por ejemplo "gill".
Ci sono parole difficili, ad esempio "branchie".
Są trudne słowa, na przykład „skrzele”.
Есть сложные слова, например "жабра".
Es gibt schwierige Wörter, zum Beispiel "Kiem".
Það er mjög erfitt að segja tálkn ef
|||δύσκολο||||
||||||interpréter|
"It"|is|"very"|difficult|"to"|say|gills|if
||||||talen|
|||teško||||
Es|ist|sehr|schwierig|zu||Zelt|wenn
It is quite difficult to say tálkn if
È molto difficile dire se
Bardzo trudno stwierdzić, czy
Es ist sehr schwierig, "tálkn" zu sagen, wenn
maður er ekki fæddur á Íslandi og uppalinn.
|||γεννημένος||||αναθρεμμένος
|||né en Islande||||raised
one is not|is|not|born|in|Iceland||raised
|||||||opgevoed
čovjek||ne nije|rođen||||odrastao
Mensch|ist|nicht|geboren|in|Island|und|aufgezogen
|||народжений||||вихований там
you're not born and raised in Iceland.
No naciste ni creciste en Islandia.
non sei nato e cresciuto in Islanda.
nie urodziłeś się i nie wychowałeś na Islandii.
man nicht in Island geboren und aufgewachsen ist.
Það eru orð eins og "fjörður" sem að
||riječi|kao||fjord||
|||||fjord||
Es|sind|Wörter|wie|und|Fjord|die|dass
there|are|words|"like"|"and"|"fjord"|that|that
There are words like "fjörður" that
Hay palabras como "fiordo" que
Są takie słowa jak „fiord”.
Es gibt Wörter wie "fjörður", die sich
beygjast mjög mikið, breytast mjög mikið:
savijati se|||promijeniti se||
|||changer beaucoup||
sich biegen|sehr|viel|sich verändern|sehr|viel
Bend significantly, change|"very"|a lot|Change significantly|very|a lot
zmieniać się|||zmieniać się||
decline very much, change a lot.
doblar mucho, cambiar mucho:
piegarsi molto, cambiare molto:
dużo się naginaj, dużo zmieniaj:
много согнуть, многое изменить:
sehr stark beugen und sehr stark verändern:
Fjörður, fjörð, firði, fjarðar,
Φιόρður|φιόρδ||
fjord|fjord|fjord|fjord
fjord|Fjord, fjord, firth|In a fjord|of the fjord
|fjord||
Fjord|Fjord|Fjord|Fjorde
Fjörður|fjord|fjord|
Fjörður, fjörð, firði, fjarðar,
Fiord, fiord, fiord, fiordy,
Fjord, Fjord, Fjorden, Fjorde,
firðir, firði, fjörðum, fjarða.
||φιόρδους|
Fjorde|Fjord|Fjorden|Fjord
Fjords, fjord, fjords, fjords.|fjord|To fjords|Of fjords
fjordów|fjord|fjordami|
firðir, firði, fjörðum, fjarða.
fiordy, fiordy, fiordy, fiordy.
Fjorde, Fjord, Fjorden, Fjorde.
Fjörðurinn, fjörðinn, firðinum,
||fjordu
|τον φιόρδον|
der Fjord|der Fjord|dem Fjord
The fjord|the fjord|in the fjord
Fjord||
Fjörðurinn, fjörðinn, firðinum,
Der Fjord, den Fjord, dem Fjord,
fjarðarins, firðirnir, firðina,
des Fjords|die Fjorde|den Fjord
van de fjord|de fjorden|
of the fjord|the fjords|the fjord
fjarðarins, firðirnir, firðina,
des Fjordes, die Fjorde, den Fjorden,
fjörðunum, fjarðanna.
φιόρδους|των φιόρδων
den Fjorden|der Fjorde
de fjorden|
the fjords|of the fjords
fjörðunum, fjarðanna.
die Fjorde, der Fjorde.
Svo eru óregluleg orð eins og
||άτακτα||όπως|
||irréguliers|||
So|sind|unregelmäßig|Wörter|eins|und
"So"|"are"|irregular|words|"such as"|"such as"
||onregelmatig|||
Then there are irregular words like
También lo son las palabras irregulares como
Podobnie nieregularne słowa, takie jak
Es gibt auch unregelmäßige Wörter wie
"mær" og "ær".
κορίτσι||άλογο
mir||dir
"maiden"||"ær" means "are."
"mær" and "ær".
"doncella" y "oveja".
"Mädchen" und "Schaf".
Hér er mær, um mey, frá meyju, til meyjar.
||||κορίτσι||κορίτσι||κορίτσι
Hier|ist|mir|über|Mädchen|von|Mädchen|zu|Mädchen
Here is a|is|maiden|about|maiden|from the girl|maiden|to the|maidens
||||||de maagd||
Here is a girl, about a girl, from a girl, to a girl.
Ecco una vergine, una vergine, da una vergine, a una vergine.
Oto dziewica, o dziewicy, od dziewicy do dziewicy.
Вот девственница, о девственница, от девственницы, к девственнице.
Hier ist Mädchen, um Mädchen, von Mädchen, zu Mädchen.
Eða eitthvað, hver veit?
ili|nešto|tko|
||ποιος|
Oder|etwas|wer|weiß
Or|or something|who|knows
Or something, who knows?
O algo así, ¿quién sabe?
Albo coś, kto wie?
Oder so, wer weiß?
Svo er blessaði viðtengingarhátturinn
||blagoslovljeni|konjunktiv
||ευλογημένος|υποθετικός τρόπος
So|ist|gesegnet|der Konjunktiv
Thus|is|blessed|subjunctive mood
|||tryb łączący
So is the blessed subjunctive mood.
Así es el bendito modo de apego
Assim é o modo abençoado de apego
Dann ist der gesegnete Konjunktiv
í þátíð.
|prošlo vrijeme
|παρελθόν
in|Vergangenheit
|"in the past"
in past tense.
en el tiempo pasado.
w czasie przeszłym.
in der Vergangenheit.
Ég kem, ég kom, að ég kæmi.
|jašem|||||da dođem
Ich|komme|ich|kam|dass|ich|käme
|I come|I|I came|that|I|I would come
ja|przyjść|ja|przyjść|||przyjdzie
Ég kem, ég kom, að ég kæmi (to come).
Vengo, vine, que vine.
Przyszedłem, przyszedłem, że przyszedłem.
Я пришел, я пришел, что я пришел.
Ich komme, ich kam, dass ich käme.
Ég vinn, ég vann, að ég ynni.
|radim||radim|||radim
||||||zou winnen
Ich|arbeite|ich|arbeitete|dass|ich|gewinnen würde
I|I work, I worked, that I worked.|"I"|won|that|I|I worked
ja|pracuję||wygrałem|||wygrałby
Ég vinn, ég vann, að ég ynni (to work).
Yo gano, gané, eso gané.
Wygrałem, wygrałem, że wygrałem.
Я выиграл, я выиграл, что я выиграл.
Ich arbeite, ich arbeitete, dass ich arbeiten würde.
Ég verð, ég varð, að ég yrði.
|bit||bit|||
Ich|werde|ich|wurde|dass|ich|werden würde
|I become||became|that|I|would be
ja||||||
Ég verð, ég varð, að ég yrði (to be).
Debo, debo, eso debo.
Muszę, muszę, że muszę.
Я должен, я должен, что я должен.
Ich werde, ich wurde, dass ich werden würde.
Hvað er annað sem að er ómögulegt að muna?
||drugo|||je|nemoguće||zapamtiti
||||||αδύνατο||θυμάμαι
Was|ist|anderes|was|zu|ist|unmöglich|zu|merken
What|"is"|"something else"|"that"|"that"||impossible|"that"|remember
||||||niemożliwe||
What else is impossible to remember?
¿Qué más es imposible de recordar?
Czego jeszcze nie da się zapamiętać?
Was ist etwas anderes, das unmöglich zu merken ist?
"Aukast".
Aukast
Αύξηση
zunehmen
"Increase."
Aukast
"Aukast" (to increase).
"Aumentar".
"Zwiększyć".
"Zunehmen".
Það eykst, það jókst,
|αυξάνεται||αυξήθηκε
|"It increases, it grew"||increased
|||verhoogde
|||povećava se
Es|erhöht sich||erhöhte sich
|rośnie||
Það eykst, það jókst,
Aumenta, aumenta,
Zwiększa się, zwiększa się,
Es nimmt zu, es nahm zu,
við jukumst, að það ykist, eða jykist.
|κινούμαστε|||συμβαίνει||συμβαίνει
|increased|||would increase|or|we will manage
|we bend|||||
||||||попадется
wir|uns vergrößern|dass|es|wächst|oder|sinkt
||||||przydarzy się
við jukumst, að það ykist, or jykist.
zwiększamy, że wzrasta lub wzrasta.
wir steigern uns, dass es zunimmt oder sich steigert.
Það má segja bæði.
|može||oba
|||και
Es|darf|sagen|beide
it|"can"|say|both
You can say both.
Puedes decir ambas cosas.
Można powiedzieć jedno i drugie.
Man kann beides sagen.
Já, íslenska er virkilega flott tungumál
|||zaista|superb|jezik
|||πραγματικά|ωραία|
Ja|Isländisch|ist|wirklich|cool|Sprache
|||really|cool|language
Yes, Icelandic is a very cool language
Sí, el islandés es un idioma realmente genial.
Tak, islandzki to naprawdę fajny język
Ja, Isländisch ist wirklich eine tolle Sprache.
en mjög erfitt, mjög krefjandi.
||||izazovno
||||απαιτητικό
und|sehr|schwierig|sehr|herausfordernd
very difficult||very difficult||very demanding
||||uitdagend
but very hard, very challenging.
pero muy difícil, muy desafiante.
ale bardzo trudne, bardzo wymagające.
aber sehr schwierig, sehr herausfordernd.
Framburðurinn er það sem hann er
iznos|||to što||
η φράση|||||
der Framburður|ist|das|was|er|ist
The pronunciation|||that|it|
de presentatie|is||||
The pronunciation is what it is
La pronunciación es la que es.
Wymowa jest jaka jest
Die Aussprache ist, was sie ist.
mjög erfiður, mjög mörg hljóð.
|težak||vrlo mnogo|zvukova
|δύσκολος|||ήχοι
sehr|schwierig|sehr|viele|Geräusche
very|very difficult|very|many|sounds
very hard, many sounds
muy difícil, muchos sonidos.
bardzo trudne, bardzo wiele dźwięków.
sehr schwierig, sehr viele Laute.
Vel, fjall.
gut|Berg
|Mountain
Vel, fjall (well, mountain).
Bueno, montaña.
No cóż, góra.
Gut, Berg.
Það eru fjögur "r".
|ima||
Es|sind|vier|r
||four|letters "r"
There are four R's.
Hay cuatro "r".
Są cztery „r”.
Es gibt vier "r".
Rán, hræ, Orri, maður, Ari.
Rán|hrabri|Orri||Ari
Ράν|σώμα|Όρρι|άνθρωπος|Άρι
Rán|Leichnam|Orri|Mann|Ari
Robbery|corpse|Black-tailed godwit|man|Eagle
|deer|Orri||
Rán, hræ, Orri, maður, Ari.
Robo, carroña, Orri, hombre, Ari.
Napad, zwłoki, Orri, mężczyzna, Ari.
Rán, hræ, Orri, mann, Ari.
En, það er mjög fínt að geta
||||||može
||||καλό||
Aber|es|ist|sehr|schön|zu|können
But|it is||very|very nice|"to"|be able to
But, it is very nice to be able to
Pero es muy lindo poder
Ale to bardzo miło, że mogę
Aber es ist sehr schön, dass man
talað íslensku.
govori se|
gesprochen|Isländisch
speak|
speak Icelandic.
Habla islandés.
Isländisch sprechen kann.
Það er mjög fínt að geta
Es|ist|sehr|schön|zu|können
It is very nice to be able to
Es muy lindo poder
Es ist sehr schön, dass man
bullað á íslensku.
pričanje||
μπουλάντ||
gebullt|auf|Isländisch
gibberish in Icelandic||
babble in Icelandic.
tonterías en islandés.
onzin in het ijslands
nonsens po islandzkim
auf Isländisch plaudern kann.
Íslendingar eru gjarnir til að búa til
||склонны||||
Icelanders||prone|||create|
||geneigd||||
||πρόθυμοι|||κάνω|
Islanđani||skloni prema||||
Isländer|sind|geneigt|bereit|zu|machen|erstellen
Icelanders are very eager to create
A los islandeses les gusta crear
Islandczycy lubią tworzyć
Isländer neigen dazu, zu kreieren
einhver orð sem þýða ekki neitt eða
neki||koji|znače||ništa|
|||переводить||ничто|
irgendein|Wort|das|übersetzen|nicht|nichts|oder
some|word||mean||nothing|
|||μεταφράζουν|||
some words that don't mean anything or
algunas palabras que no significan nada o
kilka słów, które nic nie znaczą lub
irgendwelche Wörter, die nichts bedeuten oder
maður getur bara sagt hvað sem maður vill.
||samo|reka||||
man|kann|nur|sagen|was|was|man|
man||only|said|||one|wants
you can just say whatever you want.
puedes decir lo que quieras.
możesz po prostu powiedzieć, co chcesz.
Man kann einfach sagen, was man will.
Það kann hvort sem er enginn
||ili|ili||nitko
|μπορεί|αν|||
Das|kann|ob|so|ist|niemand
|may|either way|||no one
||ли|||
Nobody even knows how to speak
Nadie lo sabe de todos modos
I tak nikt nie wie
Es kann sowieso niemand.
góða íslensku lengur.
||duže
||για μεγάλο χρονικό διάστημα
gute|Isländisch|länger
good||anymore
good Icelandic anymore.
buen islandés por más tiempo.
dobry islandzki dłużej.
Gute Isländisch mehr.
Nei ég segi bara svona.
||||ovako
Nein|ich||nur|so
||say||like this
No I'm just saying that.
No, solo digo eso.
Nein, ich sage nur so.
Ég er útlendingur því ég er með hreim
||stranac|||||naglasak
||иностранец|||||
Ich|bin|Ausländer|weil|ich|bin|mit|Akzent
||foreigner|because||"am"|"with"|accent
||ξένος|γιατί||||προφορά
I am a foreigner because I have an accent.
Soy extranjero porque tengo acento.
Jestem obcokrajowcem, ponieważ mam akcent
Ich bin Ausländer, weil ich einen Akzent habe.
ég veit það.
ich|weiß|das
I know that.
Yo sé eso.
Wiem to.
Das weiß ich.
Ég tala ekki fullkomna íslensku.
|||совершенный|
|speak||perfect|
|||vloeiend Nederlands|
|||άριστα|
|||savršeno|
Ich|spreche|nicht|perfekt|Isländisch
I don't speak perfect Icelandic.
No hablo islandés perfecto.
Ich spreche kein perfektes Isländisch.
Ég er ekki fæddur og uppalinn hér.
Ich|bin|nicht|geboren|und|aufgewachsen|hier
I am not born and raised here.
No nací ni crecí aquí.
Nie urodziłem się i nie wychowałem tutaj.
Ich bin nicht hier geboren und aufgewachsen.
Ég er Íslendingur en ég er
Ich|bin|Isländer|aber|ich|bin
||I am Icelandic|but||
I am Icelandic
Soy islandés pero lo soy.
Jestem Islandczykiem, ale jestem
Ich bin Isländer, aber ich bin
ekki Íslendingur frá fæðingu.
|||рождения
nicht|Isländer|von|Geburt
not|Icelander|from|birth
but I'm not Icelandic from birth.
nie jest Islandczykiem od urodzenia.
nicht von Geburt an Isländer.
Ég var íslenskur kennari í 4 eða 5 ár.
||исландский||||
Ich|war|isländischer|Lehrer|für|oder|Jahre
I|was|Icelandic|teacher|for|or|years
I taught Icelandic for 4 or 5 years.
Fui profesora de islandés durante 4 o 5 años.
Byłem nauczycielem islandzkiego przez 4 lub 5 lat.
Ich war isländischer Lehrer für 4 oder 5 Jahre.
Kenndi öðrum útlendingum íslensku.
učila|drugim||
δίδαξε|σε άλλους||
lehrte|anderen|Ausländern|Isländisch
Taught|other|foreigners|
I taught other foreigners Icelandic.
Enseñó islandés a otros extranjeros.
Uczył islandzkiego innych obcokrajowców.
Ich habe anderen Ausländern Isländisch beigebracht.
Gekk vel en ég vorkenndi þeim svo að þurfa
I walked||||žalio sam|njemu||da|trebaju
πήγε||||||||χρειάζονται
ging|gut|aber|ich|hatte Mitleid mit|ihnen|so|dass|sie brauchen
Went|went well|went well but|"I"|felt sorry for|"them"|so much|"to have to"|"to need"
||||medelijden met||||
It went well, however I felt sorry
Todo salió bien, pero sentí pena por ellos.
Poszło dobrze, ale było mi ich żal
Es lief gut, aber ich hatte Mitleid mit ihnen, dass sie
að læra þetta og hafa mig sem kennara.
||to to learn this||||kao|učitelja
zu|lernen|dies|und|haben|mich|als|Lehrer
"to"|learn|this|and|"have" or "use"|"me"|as|teacher
me as their teacher.
aprender esto y tenerme como maestro.
się tego nauczyć i mieć mnie za nauczyciela.
das lernen mussten und mich als Lehrer hatten.
Ég elska málfræði þannig ég legg mikið
||gramatika|tako da||ulagati|
||грамматику||||
Ich|liebe|Grammatik|deshalb|ich|lege|viel
"I"|love|grammar|"so"|"I"|put in|a lot
||γραμματική|έτσι||βάζω|
I love grammar and I put a lot of effort
Me encanta la gramática así que le puse mucho esfuerzo.
Kocham gramatykę, więc wkładam w nią wiele wysiłku
Ich liebe Grammatik, deshalb lege ich viel
upp úr því að fólk skilji og viti
|||||razumije||znati
|||||καταλαβαίνει||γνωρίζει
aus|von|dem|dass|Menschen|versteht|und|weiß
up|out of|"from that"|"that"|people|understands|"and"|understand
into getting people to understand and know
porque la gente entiende y sabe
poza ludźmi rozumiejącymi i znającymi
потому что люди понимают и знают
Wert darauf, dass die Leute es verstehen und wissen.
hvað er að gerast.
|||dešava se
|||συμβαίνει
was|ist|zu|geschehen
what|||happening
what is happening
lo que está sucediendo.
co się dzieje.
Was passiert gerade?
Af hverju er þetta í þágufalli
|||||dativu
|ποιον λόγο||||δοτική
von|warum|ist|dies|in|Dativ
from|"why"|is|this||dative case
Why is this in a dative case
¿Por qué es esto beneficioso?
Dlaczego jest to korzystne?
Warum ist das im Dativ?
og af hverju er þetta í eignarfalli.
||||||genitivu
||||||γενική
und|von|warum|ist|dies|im|Genitiv
"and"||why||"this"||genitive case
and why is this in a genitive case
i dlaczego dzieje się tak w przypadku dzierżawczym.
Und warum ist das im Genitiv?
Hvað stýrir því?
|upravljati|
|καθορίζει|
Was|steuert|es
What|What controls it?|
What controls that?
¿Qué lo impulsa?
Co to napędza?
Was steuert das?
Oftast er svarið bara "ég veit það ekki"
najčešće|||||||
||απάντηση|||||
meistens|ist|die Antwort|nur|ich|weiß|es|nicht
"Most often"|is|the answer|||||
Usually the answer is just "I don't know"
La mayoría de las veces la respuesta es simplemente "No lo sé".
W większości przypadków odpowiedź brzmi po prostu „nie wiem”
Meistens ist die Antwort einfach "ich weiß es nicht"
eða "það er bara þannig".
|||μόνο|έτσι
oder|es|ist|einfach|so
||||"that's just how"
or "It's just the way it is".
o "así son las cosas".
lub „tak po prostu jest”.
oder "so ist es eben".
En já, ég ætlaði bara að gera smá svona
|||htio sam|||napraviti|malo|
Aber|ja|ich|wollte|nur|zu|machen|ein wenig|so
|||was going to|||do|a little|this
But yeah, I was going to make a little
Pero sí, iba a hacer algo así.
Ale tak, właśnie miałem zamiar zrobić coś takiego
Aber ja, ich wollte nur ein kleines
kynningarmyndband um íslensku vegna
promotivni video||islandskom jeziku|
παρουσιαστικό βίντεο|||λόγω
Einführungsvideo|über|Isländisch|wegen
promotiefilm|||
Introduction video|||because of
presentation video about Icelandic because
Vídeo introductorio sobre el idioma islandés.
film wprowadzający o języku islandzkim
Präsentationsvideo über die isländische Sprache machen, wegen
þess að það vantaði íslenskuna
|||nedostajala|islandsku
|||έλειπε|
dass|zu|es|fehlte|die Isländisch
that|||was missing|the Icelandic language
there was missing one for Icelandic
que faltaba islandés
że brakowało islandzkiego
dass es an Isländisch fehlte
á WIKITONGUES.
auf|WIKITONGUES
on WIKITONGUES.
auf WIKITONGUES.
Ég veit ekki hvort að einhver alvöru,
||||||ozbiljno
||||||σοβαρότητα
Ich|weiß|nicht|ob|(Partikel)|jemand|ernsthaftigkeit
I|"I know"||whether||someone|real person
I don't know if any real,
No sé si ese alguien real,
Nie wiem, czy ten ktoś naprawdę,
Ich weiß nicht, ob irgendein echter,
þannig séð, Íslendingur geti gert
|gleda||može|učiniti
έτσι|βλέποντας|||
so|gesehen|Isländer|kann|tun
"In that way"|seen|Icelander can do|"can"|"can do"
|видеть||может|сделать
so to speak, Icelander can make
De esa manera, un islandés puede hacer
w ten sposób Islandczyk może to zrobić
so gesehen, Isländer das machen kann
betra myndband með minni hreim.
bolje|video|||
|βίντεο||μικρότερη|
besser|Video|mit|meinem|Akzent
better|video|with less|less|accent
a better video with less of an accent.
Mejor video con menos acento.
lepszy film z mniejszym akcentem.
besseres Video mit weniger Akzent.
Já, það er það sem ég ætlaði að segja.
||||što||||
|||||||dat|
Ja|das|ist|das|was|ich|wollte|zu|sagen
Yes|it|||||was going to||to say
Yes, that's what I intended to say.
Sí, eso es lo que iba a decir.
Tak, to właśnie chciałem powiedzieć.
Ja, das ist es, was ich sagen wollte.
Takk fyrir að hafa hlustað.
|||έχεις|ακούσει
Danke|für|zu|haben|zugehört
Thank you||to|"having"|listened
||||слушал
Thank you for listening.
Gracias por su atención.
Dziękuję za słuchanie.
Danke, dass Sie zugehört haben.
Subtitles by the Amara.org community
Untertitel|von|der|||Gemeinschaft
Texti á skjá|"af"|Subtitles by Amara.org|Amara.org community|Amara.org community|Amara.org volunteers
Subtitles by the Amara.org community
Untertitel von der Amara.org-Community
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.61
de:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=95 err=0.00%) translation(all=76 err=0.00%) cwt(all=417 err=1.68%)