×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Svavar Knútur - tónlist, Svavar Knútur - Morgunn

Svavar Knútur - Morgunn

Hmm..

Einn..

Lítil fugl í leyni

lúrir undir steini.

Kveður senn sitt næturskjól.

Lítil sála læðist,

ljós í fjarska glæðist,

gáir móti morgunsól.

Dvínar dalalæða

dormar milli hæða.

Fagnar sólu sérhvert blóm.

Ljómi lautir baðar,

lítil hjörtu hraðar

slá við lífsins bjarta hljóm.

Ljósið loga kveikir,

lifnar sálin tætt og köld.

Mætir nýjum degi.

Hugur hýrnar, vaknar,

heimurinn sindrar, allt er nýtt.

Sólin faðm út breiðir,

umvefur allt.

Háa yfir hnjúka

himins fingur strjúka.

Morgunglóðin heilsar hlý.

Ský af himni hopar

hörfa daggardropar.

Fagnar degi veröld ný.

Ljósið loga kveikir,

lifnar sálin tætt og köld.

Mætir nýjum degi.

Hugur hýrnar, vaknar,

heimurinn sindrar, allt er nýtt.

Sólin faðm út breiðir,

umvefur allt.

umvefur allt.

umvefur allt.

umvefur allt.

umvefur allt.

umvefur allt.

Næs. Morgunsund gefur gull í mund. (....)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Svavar Knútur - Morgunn |克努图尔| Svavar||Matin Svavar Knútur - Morning|Knútur|Morning |Knútur| Свавар|Кнут|Ранок Svavar Knútur – Morgen Svavar Knútur - Morning Svavar Knútur - Matin Svavar Knútur - Mattino Svavar Knutur - Ochtend Svavar Knútur - Rano Svavar Knútur - Manhã Svavar Knútur - Morgon Svavar Knútur - 早上 Svavar Knútur - 早上

Hmm.. Hmm Hmm Hmm.. Hum..

Einn.. one One.. Um..

Lítil fugl í leyni small|bird||secret Little bird in secret Vogeltje in het geheim Passarinho em segredo Liten fågel i hemlighet

lúrir undir steini. ||石头 lurking under stone|under|a stone ligt|| lurking under a rock. escondido debaixo de uma pedra.

Kveður senn sitt næturskjól. says goodbye|soon|its|night shelter |snel||nachtverblijf Goodbye for the night. Tot ziens voor de nacht. Adeus pela noite. Adjö för natten.

Lítil sála læðist, |small hall|sneaks |zaal| A little soul creeps, Uma pequena alma se arrepia,

ljós í fjarska glæðist, light||distance|shines |||glijdt a light in the distance shines, een licht in de verte schijnt, uma luz ao longe brilha,

gáir móti morgunsól. crows||morning sun gáir|| ||ранковому сонцю girls against the morning sun. meisjes tegen de ochtendzon. meninas contra o sol da manhã.

Dvínar dalalæða Dvina|valley of Dvina |dalalæða Dwindling valley streams Afnemende valleistromen Riachos do vale diminuindo

dormar milli hæða. to sleep||levels slapen|tussen|verdiepingen спати|між|поверхів dormers between floors. águas-furtadas entre os andares.

Fagnar sólu sérhvert blóm. celebrates the|the sun|every single| fijnproever|de zon|elk|bloem Every flower welcomes the sun. Cada flor dá as boas-vindas ao sol.

Ljómi lautir baðar, |echoes| Luster bathes, O brilho banha,

lítil hjörtu hraðar small|little hearts| little hearts beat faster pequenos corações batem mais rápido

slá við lífsins bjarta hljóm. ||of life|| ||життя|ясний|звук beat to the bright sound of life. bata ao som brilhante da vida.

Ljósið loga kveikir, The light|| ||палає The light burns on, A luz acende,

lifnar sálin tætt og köld. ||close and|| the soul lives torn and cold.

Mætir nýjum degi. meets|| Meets a new day.

Hugur hýrnar, vaknar, mind|| ||прокидається The mind wakes up, wakes up,

heimurinn sindrar, allt er nýtt. |sparkles||| the world is changing, everything is new.

Sólin faðm út breiðir, The sun||| The sun spreads wide,

umvefur allt. envelops everything.

Háa yfir hnjúka ||гірка High above the hills

himins fingur strjúka. heaven's fingers caress.

Morgunglóðin heilsar hlý. The morning glow greets warm.

Ský af himni hopar A cloud from the sky recedes

hörfa daggardropar. |роса retreating dewdrops.

Fagnar degi veröld ný. Happy new world day.

Ljósið loga kveikir, The light burns on,

lifnar sálin tætt og köld. the soul lives torn and cold.

Mætir nýjum degi. Meets a new day.

Hugur hýrnar, vaknar, |is calm| The mind wakes up, wakes up,

heimurinn sindrar, allt er nýtt. the world is changing, everything is new.

Sólin faðm út breiðir, |in|| The sun spread wide,

umvefur allt. envelops everything.

umvefur allt. envelops everything.

umvefur allt.

umvefur allt.

umvefur allt.

umvefur allt.

Næs. Morgunsund gefur gull í mund. Morgunsund||gold||mouth A morning swim is gold in the mouth. Ett morgondopp är guld i munnen. (....)