×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Hambaanglaang Level 1, 屋企 嘅 問題

屋企 嘅 問題

阿樂 嘅 屋企 唔 細 , 有 三 間 房 、 兩 個 廁所 同 兩 個 廳 。

佢 屋企 有 好多 人 , 有 兩 個 大人 同 三 個 小朋友 。 屋企 成日 都 好 嘈 , 啲 嘢 又 好 亂 。

枱 上面 有 未 洗 嘅 碗 同 碟 , 爸爸 同 媽媽 都 唔 想 洗 , 佢哋 都 覺得 洗碗 好 辛苦 。

張 櫈 上面 又 有 三 件 衫 同埋 四 條 褲 喇 , 阿樂 想 坐 都 坐 唔 到 。

阿樂 想 去 廁所 。 左面 嘅 廁所 有人 , 爸爸 喺 入面 沖涼 。

佢 轉 右 , 右面 嘅 廁所 都 有 人 , 佢 拍門 。

佢 細佬 同 佢 講 : 「 不如 你 落 下面 公園 啦 。 」

佢 覺得 好 嬲 , 佢 知道 細佬 一定 喺 入面 玩 緊 電話 。 佢 唔係 亂 估 , 佢 見 過 。

佢 落街 , 去 廁所 , 再 返 上嚟 , 同 媽媽 講 返 呢 件 事 。 媽媽 話 : 「 做 人 哥哥 , 唔應該 同 細佬 嘈 。 」

佢 覺得 冇 人 明白 佢 , 真係 好 想 喊 。 成日 有 人 話 男仔 唔 應該 喊 , 佢 覺得 噉 諗 有啲 問題 。 男 同 女 都 好 , 想 喊 , 就 喊 。

佢 入 房 , 喊 咗 一陣 , 行 出 房 。 細妹 睇 緊 電視 , 佢哋 一齊 睇 , 睇 到 笑 唔 停 。

小朋友 就 係 噉樣 , 喊 一陣 , 笑 一陣 , 一 日 就 過 咗 。 大人 唔 喊 , 又 唔 笑 , 日日 都 好 難過 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

屋企 嘅 問題 home|possessive particle|problem Problems at home Problemas de vivienda 屋企慨问题 [0]家𥚃的問題

阿樂 嘅 屋企 唔 細 , 有 三 間 房 、 兩 個 廁所 同 兩 個 廳 。 |||||||chambres|chambres|||toilettes||||salons Ah Lok|possessive particle|home|not|small|has|three|rooms|rooms|two|two|toilets|and|two|two|living rooms Alex's home is not small, it has three rooms, two toilets, and two living rooms. [1]阿樂的家不小,有三個房間、兩個廁所、客廳和飯廳。

佢 屋企 有 好多 人 , 有 兩 個 大人 同 三 個 小朋友 。 ||||||||adult||||enfants ||||||||adults||three|classifier for objects|children There are many people in his home, including two adults and three children. [2]他家裡有很多人,有兩個大人和三個小孩。 屋企 成日 都 好 嘈 , 啲 嘢 又 好 亂 。 ||||bruyant|||||en désordre home|Every day|always|very|noisy|things|things|and|very|messy The home is always noisy and things are messy. 家裡整天都很吵,東西又很亂。

枱 上面 有 未 洗 嘅 碗 同 碟 , 爸爸 同 媽媽 都 唔 想 洗 , 佢哋 都 覺得 洗碗 好 辛苦 。 |sur|||faire la vaisselle||bol|||||||||||||faire la vaisselle||difficile table|"on top"|have|not yet|wash||bowls|and|plates|dad|also|mom|both||want|wash|they|both|think|wash dishes||hard work The table is filled with unwashed dishes and plates. Dad and Mom don't want to wash them as they find it tiring. [3]桌子上面有沒洗好的碗碟,爸爸和媽媽都不想洗,他們都覺得洗碗很辛苦。

張 櫈 上面 又 有 三 件 衫 同埋 四 條 褲 喇 , 阿樂 想 坐 都 坐 唔 到 。 |chaise|sur||||||et|||||Ah Lok||s'asseoir|||| table|chair|on top|also|have||pieces||and|four|pants|pants|already|Ah Lok|want|sit down on|also|sit on|can't|cannot On the chair, there are three shirts and four pairs of pants, so Alex can't even sit. [4]椅子上面又有三件衣服跟四條褲子,阿樂想坐也坐不到。

阿樂 想 去 廁所 。 |||toilet |wants to|to go|bathroom Alex wants to go to the toilet. [5]阿樂想去廁所。 左面 嘅 廁所 有人 , 爸爸 喺 入面 沖涼 。 à gauche|||someone||||prendre une douche left side|that|bathroom|someone inside|dad|in the|inside|taking a shower The toilet on the left is occupied, Dad is inside showering. 左邊的廁所有人,爸爸在裏面洗澡。

佢 轉 右 , 右面 嘅 廁所 都 有 人 , 佢 拍門 。 |tourne|droite|à droite||toilettes|||||frapper à la porte |turns|right side|right side|||also||||knocked on door Alex turns right, but there's someone in the toilet on the right as well, so he knocks on the door. [6]他右轉,右邊的廁所也有人,他敲門。

佢 細佬 同 佢 講 : 「 不如 你 落 下面 公園 啦 。 」 |petit frère||||why not|||en bas|| |younger brother|with|He/She|talk|"How about"||go to|"down to"|park|let's His younger brother tells him, "Why don't you go to the park downstairs." [7]他弟弟跟他說:「不如你到樓下公園吧。」

佢 覺得 好 嬲 , 佢 知道 細佬 一定 喺 入面 玩 緊 電話 。 |||en colère||sait|||||||téléphone |feel|very|angry|He|know|younger brother|definitely|in|inside|playing|currently|mobile phone ||||ella|||||||| Alex feels angry, he knows his younger brother must be playing on the phone inside. [8]他覺得很生氣,他知道弟弟一定在裏面玩手機。 佢 唔係 亂 估 , 佢 見 過 。 |||deviner||| he/she|not|randomly guessing|guess||seen|seen He is not mistaken; he has seen it before. Il n'a pas fait d'estimation irréfléchie, il avait déjà vu cela auparavant. 他不是亂猜,他見過。

佢 落街 , 去 廁所 , 再 返 上嚟 , 同 媽媽 講 返 呢 件 事 。 |sortir|||||à l'étage||||||cette|chose |go downstairs||toilet|then|come back|come back up|||talk|back|this|this matter|matter He goes out to the street to use the toilet and comes back to tell his mom about it. Il est descendu dans la rue, est allé aux toilettes, puis est remonté pour raconter l'incident à sa mère. [9]他下樓,去廁所,再回來,跟媽媽講這件事情。 媽媽 話 : 「 做 人 哥哥 , 唔應該 同 細佬 嘈 。 」 |||||ne devrait pas||| |says|be|person||shouldn't||little brother|argue Mom says, "As an older brother, you shouldn't argue with your younger brother." 媽媽說:「身為哥哥,不應該跟弟弟吵。」

佢 覺得 冇 人 明白 佢 , 真係 好 想 喊 。 He/She|feels|no|people, anyone|understand|he/she|really|very||cry out He feels that no one understands him and really wants to cry. [10]他覺得沒有人明白他,真的很想哭。 成日 有 人 話 男仔 唔 應該 喊 , 佢 覺得 噉 諗 有啲 問題 。 |||||||||||penser||problème All day||people|talk|boy||should not|cry||think|like this|think this way|a bit|problem People always say that boys shouldn't cry, he thinks there's a problem with that thinking. 常常有人說男生不應該哭,他覺得這樣想有點問題。 男 同 女 都 好 , 想 喊 , 就 喊 。 |||||veux||| "Men"||female|||want||just|shout Both boys and girls are fine, if they want to cry, they should cry. Les hommes et les femmes sont invités à crier s'ils le souhaitent. 男生跟女生也好,想哭,就哭。

佢 入 房 , 喊 咗 一陣 , 行 出 房 。 |entré||||||| he/she|into|room|shout|了|a while|walk|out|room He goes into his room, cries for a while, then walks out. [11]他進房間,哭了一陣子,步出房間。 細妹 睇 緊 電視 , 佢哋 一齊 睇 , 睇 到 笑 唔 停 。 petite sœur|||télévision||||||||sans arrêt little sister|watching|watching|TV|They|together|watching|watch|to|laughing|not|non-stop His little sister is watching TV. They watch together and can't stop laughing. 妹妹在看電視,他們一起看,看到笑不停。

小朋友 就 係 噉樣 , 喊 一陣 , 笑 一陣 , 一 日 就 過 咗 。 Kids|just|is|like this||a moment|laugh|a moment|one|day|just|passed|past tense That's how children are - crying for a while, laughing for a while. And just like that, the day is over. [12]小朋友就是這樣子,一下哭,一下笑,一天就過去了。 大人 唔 喊 , 又 唔 笑 , 日日 都 好 難過 。 ||||||chaque jour|||triste adult|won't|cry|also|not|smile|every day|all|good|sad ||||||todos los días||| The adult neither cries nor laughs, feeling down every day. 大人不哭,也不笑,天天都很難過。