流浪狗
stray dog
Stray dog
「走開 啦 !
go away|particle indicating suggestion or command
"Go away!"
你 好 污糟 呀 !」
you|very|dirty|particle
"You're so dirty!"
「阿仔 快 啲 走 ,唔好 俾 呢 隻 污糟 嘢 行 埋嚟 !」
Ah Jai|quickly|particle indicating degree|run|don't|let|this|measure word for animals|dirty|thing|walk|come close
"Hey kid, hurry up and go, don't let this dirty thing come near!"
「走 呀 !
go|particle indicating excitement or urgency
"Get lost!"
走 呀 !
let's go|particle indicating excitement or urgency
Go away!
我 叫 你 走 呀 !
I|call|you|go|particle indicating urgency or emphasis
I'm telling you to go!
唔好 行 埋嚟 呀 !」
don't|walk|over here|sentence final particle
Don't come over here!
全部 人 都 好 嫌棄 噉 避開 一 隻 好 污糟 嘅 狗仔 。
all|people|all|very|dislike|like that|avoid|one|measure word for animals|very|dirty|possessive particle|puppy
Everyone is avoiding a dirty little dog like that.
「點解 佢哋 好似 唔 鍾意 我 噉 嘅 ?
why|they|seem|not|like|me|like this|question particle
Why do they seem to dislike me?
我 只係 想 揾 佢哋 幫 下 手 ……」狗仔 好 攰 噉 瞓 喺 垃圾堆 上面 ,一路 望 住 外面 ,好似 等 緊 人 噉 ,個 肚仔 一路 喺度 叫 。
I|only|want|find|they|help|a little|hand|puppy|very|tired|like that|sleep|in|garbage pile|on top|continuously|looking|at|outside|seems|waiting|present continuous marker|people|like that|the|stomach|continuously|here|growling
I just want to find them to help me... The puppy is so tired that it's sleeping on the pile of garbage, looking outside as if waiting for someone, and its stomach keeps growling.
我 係 一 隻 狗仔 ,我 好 鍾意 同 阿檸 一齊 玩 㗎 !
I|am|a|measure word for animals|puppy|I|very|like|with|Ah Ning|together|play|sentence-final particle
I am a puppy, and I really like playing with Ah Ling!
記得 一 個 月 前 我 仲 係 半 歲 ,嗰陣 我 住 喺 一 個 好 細 嘅 籠 入面 ,籠 外面 人來人往 ,仲 成日 聽 到 啲 人 講 咩 「歡迎光臨 」。
remember|one|measure word|month|ago|I|still|was|half|year|at that time|I|lived|in|one|measure word|very|small|possessive particle|cage|inside|cage|outside|people coming and going|still|all the time|heard|to|plural marker|people|speaking|what|welcome
I remember a month ago I was still half a year old, and at that time I was living in a very small cage. Outside the cage, people were coming and going, and I could often hear them saying 'Welcome!'
最後 唔 知 做 咗 啲 咩 ,阿檸 就 帶 咗 我 返 佢 屋企 喇 !
finally|not|know|do|past tense marker|some|what|Ah Ning|then|take|past tense marker|I|return|he|home|sentence final particle
In the end, I don’t know what happened, but Ah Ling took me back to her place!
阿檸 好 鍾意 同 我 玩 㗎 ,佢 仲 成日 都 叫 我 畀 隻 手 佢 ,但 「手 」即係 咩 呀 ?
Ah Ling|very|likes|with|me|play|particle indicating certainty|he|still|all the time|also|asks|me|to give|measure word for animals|hand|he|but|hand|means|what|particle indicating a question
Ah Ling really enjoys playing with me. She often asks me to give her a hand, but what does 'hand' mean?
佢 係咪 諗住 請 我 食 嘢 ?
he|is it true|planning to|treat|me|eat|food
Is she thinking of treating me to something to eat?
好呀 ,好呀 !
okay|okay
Okay, okay!
我 就 坐 喺度 等 佢 畀 嘢 我 食 。
I will just sit here and wait for him to give me something to eat.
有時 佢 又 會 將 啲 樹枝 拋 到 好 遠 ,到底 想 點 呢 ?
sometimes|he|again|will|throw|the|branches|throw|to|very|far|after all|wants|how|question particle
Sometimes he will throw the branches very far, what does he want?
唔 明 呀 !
not|understand|particle
I don't understand!
跟住 佢 好似 有 啲 嬲嬲 哋 噉 。
then|he|seems|has|a little|angry|plural marker|like
Then he seemed to be a bit angry.
兩 個 星期 之後 ,阿檸 已經 好 少 理 我 喇 。
two|measure word|week|after|Ah Ning|already|very|less|pay attention to|me|particle indicating change of state
Two weeks later, Ah Ning was already paying less attention to me.
有時 我 揾 佢 玩 , 佢 會 好 大聲 鬧 我 , 我 肚餓 都 唔 敢 出 聲 , 我 好 驚 佢 鬧 我 。
|||||||||||||||dare|||||||scold|
Sometimes when I try to play with him, he would scold me loudly, and I wouldn't dare to say anything even when I'm hungry, I'm really scared he would scold me.
突然 有 一 日 ,阿檸 爸爸 開車 帶 我哋 出去 玩 。
suddenly|there is|one|day|Ah Ning|dad|drives|takes|us|outside|to play
Suddenly one day, Ah Ning's dad drove us out to play.
坐車 嗰陣 ,好似 聽到 阿檸 爸爸 話 :「買咗 兩個星期 就 唔要 嗱 ?」
taking the car|at that time|seemed|heard|Ah Ning|dad|said|bought|two weeks|then|not needed|right
While in the car, it seemed like I heard Ah Ning's dad say: 'Bought it for two weeks and then don't want it?'
我 唔知 佢 講 緊 咩 ,但 我 好 開心 呀 !
I|don't know|he|talking|continuous tense marker|what|but|I|very|happy|sentence-final particle
I don't know what he is talking about, but I am very happy!
好耐 冇 出 過 去 喇 !
a long time|||||
I haven't gone out for a long time!
嗰 日 落 好 大 雨 ,阿檸 拖 住 我 去 到 一 個 垃圾堆 ,叫 我 喺度 等 佢 。
that|day|fall|very|heavy|rain|Ah Ning|dragged|me|I|go|to|a|measure word|garbage dump|told|me|here|wait|him
That day it rained heavily, and Ah Ling dragged me to a garbage pile and told me to wait for him there.
我 乖乖 哋 喺度 等 ……
I|obediently|plural marker|here|wait
I obediently waited there...
我 由 朝 等 到 晚 , 都 仲未 見 到 阿檸 返 嚟 。
|from|morning|||||still not|||||
I waited from morning until evening, and still hadn't seen Ah Ling come back.
我 又 凍 又 肚餓 。
I|both|cold|and|hungry
I am both cold and hungry.
一 日 一 日 噉 過去 , 喺 呢 段 日子 , 我 肚餓 就 揾 下 垃圾堆 有 冇 嘢 食 , 覺得 眼瞓 就 喺 垃圾堆 度 瞓 。
|||||||||days||||||||||||sleepy|||||
Day by day, during this period, when I am hungry, I look through the garbage for something to eat, and when I feel sleepy, I sleep in the garbage.
到 咗 今日 , 我 終於 驚覺 阿檸 可能 係 蕩 失路 , 就 想 揾 人 幫手 揾 佢 —— 佢 依家 一 個 人 一定 好 驚 㗎 喇 !
||||finally|realize||might||||||||help||||now||||||||
Today, I finally realized that Ah Ling might be lost, so I wanted to find someone to help look for her — she must be very scared all alone right now!
但 我 辛苦 咗 大半日 ,都 係 無功而返 。
but|I|worked hard|past tense marker|more than half a day|still|is|return empty-handed
But after struggling for most of the day, I returned empty-handed.
正當 我 諗住 返 埋 去 垃圾堆 度 唞 下 ,一陣 腳步 聲 由 遠 至 近 ,最後 停 咗 喺 我 後面 。
just when|I|was thinking of|returning|together|to|garbage pile|at|resting|a bit|a moment|footsteps|sound|from|far|to|near|finally|stopped|past tense marker|at|me|behind
Just as I was thinking of going back to the garbage to rest, I heard footsteps coming closer, finally stopping behind me.
我 以為 係 阿檸 ,即刻 轉頭 一 望 ——原來 唔係 ……
I|thought|was|Ah Ning|immediately|turned around|one|look|originally|was not
I thought it was Ah Ling, so I immediately turned my head to take a look - it turned out it wasn't...
係 另 一 個 男仔 。
is|another|one|measure word|boy
It was another boy.
佢 望 咗 我 好 耐 ,跟住 就 走埋嚟 。
He|looked|past tense marker|me|very|long|then|just|walked over
He stared at me for a long time, then came over.
嗰時 我 好 驚 佢 會 好似 其他 人 噉 打 我 ,所以 我 即刻 縮 返 去 後面 。
at that time|I|very|scared|he|would|be like|other|people|like|hit|me|so|I|immediately|shrink||to|behind
At that moment, I was really scared he would hit me like the others, so I quickly shrank back behind.
佢 停 咗 喺度 ,打開 書包 ,拎 咗 一 包 腸仔 出嚟 ,好似 想 叫 我 一齊 食 。
He|stopped|past tense marker|here|opened|backpack|took|past tense marker|one|pack|sausage|out|seems|wants|to invite|me|together|eat
He stopped there, opened his backpack, took out a pack of sausages, as if he wanted to invite me to eat together.
我 真 係 太 肚餓 喇 , 忍 唔 住 行 上前 食 咗 一 啖 , 見 佢 冇 鬧 我 , 我 就 繼續 食 埋 佢 。
|really|||||endure||||forward||||bite||||||||continue|||
I was really too hungry, couldn't help but walk up and take a bite. Seeing that he didn't scold me, I continued to eat more.
佢 笑住 同 我 講 :「仲要 唔 要 呀 ?
he|smiling|with|me|said|still need|not|want|question particle
He smiled and said to me: "Do you want more?"
」我 點點 頭 ,佢 又 拎 多 一 條 俾 我 食 。
I|nod|head|he|again|took|another|one|piece|gave|me|eat
I nodded, and he took another piece for me to eat.
跟住 佢 每日 都 會 畀 嘢 我 食 ,又 同 我 一齊 玩 ……
After that|He|every day|also|will|give|food|me|eat|and|with|me|together|play
Then he would give me food every day and play with me...
大家 好 !
everyone|good
Everyone is good!
我 係 阿明 ,係 個 小學生 。
I|am|Ah Ming|is|the|elementary school student
I am Ah Ming, a primary school student.
我 喺 上 星期 開始 見 到 街上 有 隻 流浪狗仔 周圍 走 ,佢 肚餓 就 喺 垃圾堆 揾 嘢食 ,有時 唔小心 掂 到 啲 路人 仲 會 俾 人 鬧 、俾 人 打 。
I|at|last|week|started|saw|to|on the street|there is|a (measure word for animals)|stray puppy|around|walking|it|hungry|then|at|garbage pile|looking for|food|sometimes|accidentally|touching|to|some|pedestrians|still|will|be|people|scolded|be|people|beaten
Last week, I started seeing a stray puppy wandering around the street. It was hungry and was looking for food in the garbage, and sometimes it accidentally bumped into passersby and would get scolded or even hit.
見到 佢 噉 ,我 唔 忍心 ,於是 用 晒 啲 零用錢 嚟 買 腸仔 俾 佢 食 ,得閒 又 嚟 同 佢 玩 。
saw|him|like that|I|not|heartless|so|used|all|some|pocket money|to|buy|sausage|for|him|eat|when free|again|come|with|him|play
Seeing it like this, I couldn't bear it, so I used all my pocket money to buy sausages for it to eat, and I would play with it whenever I had the chance.
就係噉 過咗 一 星期 。
that's how|passed|one|week
That's how a week went by.
我 決定 帶 隻 狗仔 返 屋企 。
I|decided|bring|measure word for animals|puppy|return|home
I decided to take the puppy home.
雖然 我 好 驚 媽媽 會 鬧 我 ,但 見 到 佢 咁 慘 ,我 唔忍心 。
although|I|very|scared|mom|will|scold|I|but|see|to|she|so|miserable|I|can't bear it
Although I was very scared that my mom would scold me, I couldn't bear to see her so miserable.
媽媽 一 見到 隻 狗 ,就 大聲 問 我 :「隻 狗仔 喺 邊度 拎 返嚟 㗎 ?」
mom|one|saw|measure word for animals|dog|then|loudly|asked|me|measure word for animals|puppy|at|where|take|return|question particle
As soon as my mom saw the dog, she loudly asked me: "Where did you bring this puppy from?"
我 細細 聲 答 : 「 我 啱 啱 喺 街 執 嘅 …… 我 …… 我 哋 可 唔 可以 養 佢 呀 ?」
|soft||||||||||||||||raise||
I quietly replied: "I just found it on the street... Can we keep it?"
媽媽 見到 隻 狗仔 成身 都 係 傷 ,好 嚴肅 噉 同 我 講 :「你 想 養 佢 ?
mom|saw|measure word for animals|puppy|whole body|all|is|injuries|very|serious|like that|with|I|said|you|want|to raise|it
Seeing the puppy covered in wounds, my mom seriously said to me: "You want to keep it?"
你 做到 以下 兩 樣 嘢 ,我 就 畀 你 養 。」
you|can do|the following|two|things|things|I|then|give|you|support
If you can do the following two things, then I will let you keep it."
「 第一 , 你 要 日日 同 佢 玩 , 同 佢 沖涼 , 餵 佢 食 嘢 …… 」
first|||||||||bathe||||
"First, you have to play with him every day, bathe him, feed him..."
我 點點 頭 ……
I|tap|head
I nodded my head...
唔經唔覺 ,我 已經 養 咗 呢 隻 流浪狗 (佢 依家 叫 「阿旺 」)三 年 喇 ,我哋 一直 都 玩 得 好 開心 。
before you know it|I|already|raised|past tense marker|this|measure word for animals|stray dog|he|now|is called|Ah Wong|three|years|particle indicating completed action|we|always|all|play|to be|very|happy
Unknowingly, I have been raising this stray dog (he is now called 'Ah Wong') for three years, and we have always had a lot of fun together.
我 到 依家 都 仲 好 記得 媽媽 講 嘅 第 二 個 要求 : 「 你 可能 有 好多 朋友 , 但 你 要 記住 , 佢 只 係 得 你 呢 一 個 朋友 , 所以 你 唔 准 抌 低 佢 , 唔 理 佢 。 」
|||||||||||||requirement||might|||||||remember||only|||||||||||||||||
I still remember my mother's second requirement: "You may have many friends, but you have to remember, he is your only friend, so you must not neglect him or ignore him."
當時 我 好 大力 噉 點 咗 一 下 頭 。
at that time|I|very|hard|like that|tapped|past tense marker|one|time|head
At that time, I nodded my head vigorously.
想 養 寵物 諗 一 諗
want|raise|pet|think|a|thought
Thinking about getting a pet.
養 佢 一世 唔 准 抌
raise|him|whole life|not|allow|hit
You can't just abandon it after raising it for a lifetime.
SENT_CWT:AFkKFwvL=147.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.68
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=75 err=0.00%) translation(all=62 err=0.00%) cwt(all=798 err=25.31%)