Bahagian Enam
Part|Six
Part Six
sexta parte
パート 6
Parte Seis
Paul: Mungkin dia hilang alamat emel awak.
Paul|maybe|he/she|lost|email address|email|your
Paul: Maybe he's missing your email address.
Paul:たぶん彼はあなたのEメールアドレスがないのです。
Paul: Có thể anh ấy đã mất địa chỉ email của bạn.
Ini boleh berlaku
This|can happen|happen
This can happen
このようなことが起こる可能性があります
Jane: Kenapa awak rasa dia berhenti menulis kepada saya?
Jane|why|you|feel|he|stopped writing|writing|to|me
Jane: Why do you think she stopped writing to me?
ジェーン: なぜ彼は私に手紙を書くのをやめたのだと思いますか?
Paul: Bagaimana saya patut tahu kenapa dia berhenti menulis kepada awak?
|How|I|should I|||||writing||you
Paul: How do I know why he stopped writing to you?
ポール: 彼があなたに手紙を書くのをやめた理由をどうやって知ることができますか?
Jane: Saya pasti gadis itu adalah sebabnya kenapa.
|||girl||is|the reason|
Jane: I'm sure the girl is the reason why.
ジェーン:女の子がその理由だと確信しています。
Paul: Mesti ada sebab lain kenapa dia tidak menulis.
|must|must be|reason|other|why|he|not|writing
Paul: There must be another reason why he did not write.
ポール: 彼が書かなかったのには別の理由があるに違いありません。
Jane: Sebagai contoh?
|As an example|example
Jane: For example?
ジェーン:例えば?
Paul: Mungkin abang awak marah awak untuk sebab tertentu.
||||angry||||certain reason
Paul: Maybe your brother is angry with you for some reason.
ポール: もしかしたら、あなたのお兄さんは何らかの理由であなたに怒っているかもしれません。
Jane: Itu bukan alasan.
||not|excuse reason
Jane: That's not a reason.
ジェーン:それは言い訳にはならないよ。
Sekurangmya itu bukan alasan yang baik.
At least|||||good reason
At least that's not a good reason.
少なくともそれは良い理由ではありません。
Paul: Masih ada pelbagai sebab lain lagi kenapa dia tidak menulis kepada awak.
|Still||various|||||||||
Paul: There are still many other reasons why he did not write to you.
ポール: 彼があなたに手紙を書かない理由は他にもたくさんあります。
Jane: Kenapa awak cakap ada sebab lain?
Jane: Why do you say anything else?
ジェーン:なぜ別の理由があると言うのですか?
Paul: Saya hanya ingin membantu.
Paul: I just want to help.
ポール:私はただ助けたいだけなんです。
Awak tak perlu risau.
|don't||worried about
You do not have to worry about it.
心配する必要はありません。