×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

MBC Persia TV Show | چند شنبه با سینا, چند شنبه با سینا |قسمت 37

چند شنبه با سینا |قسمت 37

سلام سلام سلام

من سیناولی الله هستم با یکی دیگه از

برنامه های چندشنبه از ام بی سی

پرشیا در خدمت شمام ببخشید که یکم

متفاوت وارد صحنه شدم این هفته، بهرحال

دیدم رئیس جمهور عزیزمون یه ساله اومده و هیشکی به دستوراتش گوش نمیده

به دلار میگه بیا پایین، نمیاد

به قیمتا میگه نرن بالا، میرن

به هوا میگه آلوده نشو، میشه

خلاصه هیچکس این بنده خدا رو در حد پورپکان قند شکن هم تحویل نمیگیره

چه برسه به ابراهیم بت شکن

برای همین گفتم بذار حداقل من به یکی از حرفاش

یه جامه عمل بپوشونم و یه کار جهشی وارد استودیو بشم

یه کار جهشی میخواد اینجا

اصلا با راه رفتن و اینا من آمدم اینجا برای این نیامدم

به شما بگم خسته نباشید فقط

هم آمدم بگم خسته نباشید هم گفتم که باید یه حرکت جهشی بکنیم

تازه باید کار جهشی بکنن؟

پس تا الان چه غلطی میکردن؟

حالا خوبه هنوز جهش نکردید و دلار سه تومنی رسیده تا سی تومن

پراید هفت تومنی پریده تا دویست میلیون و

مرغی که خودش کلا یه وجبم نمیتونه پرواز کنه

تخمش جهش کرده تا صد هزارتومن

قیمت جدید تخم مرغ اعلام شد

آقا فی چند؟

شونه ای؟

حدس بزنید

در بعضی از مناطق...

قیمت تخم مرغ نود و هفت تا صد هزار تومن بوده

یعنی دوتا دیگه از کارای جهشی بکنن

دیگه خشتک سالم واسه هیشکی نمیمونه

البته این عزیزان یجوری همه چیز رو نشونه اقتدار میدونن

که هیچ بعید نیست چندوقت دیگه بگن این که تخمِ مرغ رو اینقد گرون کردیم، نشونه دهنده

گنده بودن تخمِ خود ما و شجاعت و عزتمونه

دنیا وقتی بحث مذارکره میشه میگن ۵+۱

یا ۴+۱

یعنی همه چهار نفر دنیا یه طرف یه طرفم جمهوری اسلامی

یعنی عزت نیست برای ما؟

این بالاترین عزت برای ما

خداییش رفیق باجنبه و بامعرفت فقط رئیس جمهورخودمون

دری خورد به تخته و رئیس دولت شد ولی خودشو گم نکرد

رفیقای قدیمیش یادش نرفتن

میبینین که همه وزیر وزرا و مدیرا و مسئولاشو

از بین همون همکلاسیای دبستانش انتخاب کرده

دمش گرم

طرف استانداره ولی هنوز نمیدونه اون یکِ پنج به علاوه یک، ایران نیست

در خصوص ۵+۱

یا ۴+۱ مشخصه که

من وقتی میگیم ۵+۱

یعنی کشورهایی که حق وتو دارن

به اضافه آلمان

اااااِ؟

باریکلا اینارو میدونستی؟

زیر ویدئو هم نوشته شیطنت رسانه ها که نشون بده ایشون یه مسئولِ بیسواد نیست

بلکه یه مسئولِ بیسوادِ دروغگوی نفهم پروروئه مالکشه

مثل بقیه شون

هدفِ از گفته های من همین بود

جمهوری اسلامی در مقابل تمام قدرتها

که همه یه طرف میز هستن

جمهوری اسلامی یه طرف

و امروز این عزت و افتخار

مدیون خون شهدای عزیزمون میدونیم

واقعا منظورت اینا بوده؟

خب لامصب تو یه جمله حرف زدی یه هفته ست داری منظورتو تو کل اینترنت توضیح میدی

خب پس به نظرت راحتتر نیست تو با توجه به این کلام شیوات از همون اول زِر نزنی؟

از اینکه با ما شوخی کردید

و از اینکه توجه کردید خیلی ممنونم

خواهش میکنم، ولی شوخی؟ شوخی نداریم ما

من اون نفهم بیسواد دروغگوی پررروی ماله کش رو خیلی هم جدی بهت گفتم

نگاه به لحن من و اسم برنامه و هر هر خندیدن اینا توی استودیو نکن

من خودم هر هفته دارم فحش میخورم سر خندیدن اینا

... برای هر بیننده و شنوده ای کاملا مشخص بود که نظام

قدرت نظام جمهوری...

متاسفانه اینجا هم نتونستی منظورتو خوب منتقل کنی

چون برای هر بیننده و شنونده ای کاملا مشخص بود که شما

داری حسابی میلیسی ومیمالی و حماقت خودتو نشون میدی

آخه شما که نیازی به قدرت نمایی با حرف ندارید

ماشالله ماشالله هفته ای دو بار دارید در عمل

قدرت خودتون رو به رخ جهان و جهانیان میکشونین

خداییش من فکر میکردم این تحریمهای هسته ای بخاطر اینه که آمریکا و اروپا

نگران امنیت خودشونن

اما گویا اشتباه میکردم نگران امنیت مردم ایرانن

اینا چهل ساله یه سکوی درست نتونستن بسازن نیم کیلو وزنو تحمل کنه، بمب هسته ای؟؟؟

خب اونم اگه عین سکوهاشون باشه که قبل پرتاب همونجا تو خاک خودی منفجر میشه

دیگه احتیاجی به منزوی کردنم نیست

رئیس جمهور آمریکا میگوید تلاش برای منزوی کردن ایران ادامه دارد

بخدا که زیره به کرمون بُردنه

تو تلاش نکن به خودت بیخود فشار نیار زوارت درمیره

اینا خودشون اینقدر مرگ بر این و مرگ بر اون و

مرگ بر کل جهان هستی بجز چین و روسیه میگن که

از حسنیِ توی ده شلمرودم منزوی تر بشن

که البته مهمم نیست بجاش خودکفا میشیم

ای کاش پرتشم میکرد تو حلق اونی که داشت عربرده میزد

ولی خدایی ایکاش صنایع موشک سازی و خودروسازیمونم در واقعیت همینجوری کاغذی بود

درسته کار نمیکردن ولی همون کار نکردنشون باعث میشد

جون هزاران نفر آدم از مرگ نجات پیدا کنه

موج جدید ویروس کرونا در ایران

آمار جان باختگان دورقمی شد

نه نه نه

نه نزدیک محرمم هست،

یه عده تا نرن ضریح بلیسن و شربت آغشته به تف بقیه رو سر نکشن

که ثابت کنن کرونا وجود نداره ول کن نیستنا

من برای ضریح امام رضا رو لیس میزنم

که انشاله این مریضی تو بدن من بره

و شما با خیالت راحت برید زیارت

ولی متاسفانه نه ویروس، نه میکروب

نه باکتری، نه کرونا، نه عزرائیل

هیچکدوم زورش به اینا نمیرسه

بعدشم عین قضیه دلار از فردا باید کارشناس بیارن تلویزیون

بگه آمریکا میخواست مرگ و میر کرونا رو سه رقمی کنه

ولی دولت انقلابی یه کاری کرد دو رقمی بمونه

بهرحال اینا در یک سال اخیر کلا یه دستاورد داشتن

اونم کنترل کرونا بوده با واکسنی که دشمن ساخته بود

و هدر رفتن ۶۳۰ میلیارد تومان سرمایه گذاری

خط تولید واکسن کووپارس متعلق به موسسه رازی تعطیل شد

۶۳۰ میلیارد؟

والا اون عکسایی که ما از خط تولید واکسنای اینا دیدیم

کلا یه دیگ قابلمه بود و یه چندتا دمپایی و یه چندتا برچسب دستی

با سی چل میلیون جمع میشد کار

البته همین که تعطیل کردن کارو جای شکر داره، درسته ۶۰۰ میلیارد پرید

ولی اگه ادامه میدادن تهش میشد یه چیزی عین تلاششون واسه فرزندآوری

بعد یه سوال دیگه

شما خواهر یا برادر دارین؟

ندارم، اصلا هم نمیخوام داشته باشم

چرااا؟؟

خیلی باحاله که

دوست دارم خودم تنها باشم

خودت تنها باشی...

سلام بیچاره

سلام به یک ماله به دست بزغاله

سلام بزغاله

دیدی یکی دهه نودی، ک...ونتو کرد پاره

سلام بیچاره

این که بچه ست و سواد آنچنانی نداره

میدونه تو این وضعیت اقتصادی بچه آوردن چه ریسک بزرگیه

ولی این ابلها مگه حالیشون میشه؟

دستور مدیرکل بازرسی وزارت بهداشت

پزشکان و کادر درمانی را که به افزایش جمعیت باور ندارند گزارش دهید

باور به افزایش جمعیت؟

الان یعنی عدم باور به افزایش جمعیت هم خلاف محسوب میشه؟

باز صد رحمت به حاکمان قرون وسطی

فقط دادگاه تفتیش عقاید داشتن

اینا تو قرن بیست و یک دارن دادگاه تفتیش شورت برگزار میکنن

واقعا گالیله شانس آورد توی اون دوره زندگی میکرد

یه اعتراف اجباری کرد گفت باشه بابا زمین دور خورشید میچرخه ولش کردن

اگه تو این دوره داخل ایران زندگی میکرد که باید هفت هشت ده تا شکم میزایید

وگرنه به جرم جمعیت ناباوری، زنده زنده میسوزندنش

نامه قرارگاه حجاب و عفاف وزارت کشور برای اجرای فیلترینگ هوشمند

وقتشه دیگه در کنار قرارگاه حجاب و عفاف یه قرارگاه تختخواب و زفاف راه بندازن

هرکی زیر ۸ تا بچه داشت رو بریزن تو خونه ش به جرم سیاه نمایی

تشویش اسپرم عمومی و اقدام علیه تلنبه ی ملی بازداشتش کنن

افزایش آزار و اذیت مردم از سوی ستاد نهی از منکر

این ستاد خواستار جداسازی زنان و مردان بیمار حتی در بخش ای سی یو بیمارستانها شد

فعلا همین که نرفتن بهشت زهرا و خواستار دیوار

کشیدن بین قبر مردگان زن و مرد نشدن خودش خیلیه

بهرحال اینا توی همه مسائل نگاه به خودشون میکنن

این عزیزان همه اعضای حیاتی شونه هم از کار بیفته

اون لامصب عین دم مارمولک همچنان زنده ست و تحریک میشه

یک روزنامه نگار مشهدی می گوید گشت ارشاد به یک مرکز ناباروری رفته

و به حضور زنان در بخش آزمایشگاه که اسپرم در آن هست اعتراض کرده است

خب حق داشتن

مرد خودش نزدیک خانمها مشکل داره

دیگه چه برسه به اسپرمش

آزمایشگاه نمونه فقط این

خانما نمونه اسپرم آوردم

- یه دقیقه صبر کن - یه لحظه صبر کن رو بگیریم

بزارین اینجا...

اینا بزودی یه سر به بقیه آزمایشگاه ها هم میزنن و میگن

اگه آقایون خواستن نمونه خون خانوما رو زیر میکروسکوپ ببینن

قبلش حتما باید بلند یه یالاااالله بگن که

گلوبولهای سفید و قرمز چادر سرشون کنن بیان زیر میکروسکوپ

ضوابط مربوط به پوشش در کشورهای مختلف به عنوان درِس کد شناخته می‌شود

درِس کد دانشگاه هاروارد آمریکا

پوشیدن لباسهای جذب کوتاه مجاز نمیدونه

آکسفورد انگلستان هم

دانشجویانش رو ملزم به استفاده از لباسهای پوشیده میکنه

دانشگاه تگزاس آمریکا عطر و ادکلن با بوی تند و تحریک کننده رو ممنوع میدونه

درِس کد؟

اولا که اینا مال روز فارغ التحصیلی اینا بود

یعنی داشتن میگفتن واسه روز فارغ التحصیلی با

شورت نیا یه دفعه اون بالا مثلا جایزه بهت بدیم

رفتید اونارو پیدا کردید

دو

دو، راست میکن

من خودم دو دانشگاه آکسفورد چند وقت پیش دیدم یدونه ون وایستاده بود

هر کی لباساش تنگ و بودو بوی عطر میداد و میگرفتن مینداختن تو ون میبردن

هیچکسم ازشون خبر نداشت

خانواده ها در به در دنبال بچه هاشون که کجان

دم اسکاتلندیار

هیچکسم جواب نمیداد من خودم شاهدم

من خودم دیدم

فقط میگم حالا که دارید از ضوابط پوشش

ادارات و دانشگاه های خارج الگوبرداری میکنید

خب از ضوابط پوشش در خیابون و لب ساحل و داخل استخرشون هم الگو بگیرید دیگه

لباس فرم ادارات و مراکز آموزشی کشورهای مختلف

با همه تفاوتهایی که با هم دارن

در باید و نبایدهای زیادی اما مشترکن

نباید رنگهای تند و شاد داشته باشند

این مورد رو راست میگن

من خودم تو یه کشور دیگه هم دیدم که پوشیدن

رنگ شاد در تمام مراکز آموزشی و ادارات ممنوعه

البته قبلا نه جدیدا از وقتی که طالبان اومده

و باید در عین سادگی

بیشترین میزان پوشیدگی تعریف شده در فرهنگ و عرف همون کشور

در اونها لحاظ شده باشه

البته اون قسمت میزان پوشیدگیِ مطابق با فرهنگ و عرف

خیلی مهمه ها

مثلا اون دیپلمات ارزشی ما که تو برزیل به دختر بچه ها تعرض کرده بود

نتیجه همین مطابقت با فرهنگ و عرف بود دیگه

چرا چون اون دختر بچه ها به اندازه عرف و فرهنگ اینا پوشیده نبودن

وگرنه به جای تعرض بهشون جایزه میدادن

البته قایق رایگان شمارو میبره نشون ماهیا میده که بگه یه همچین موجوداتی هم هستن

کف کنن ماهیا

والا این با اون چادر اگه هنوز غرق نشده باید جایزه بهش مدال المپیک بدی

قایق سواری چیه؟؟

ای بابا

بله، حجاب در خیلی جاها رو براتون باز میکنه

در قایق حتی در استادیوم

همممه

کل کاینات

دریاها، کوهها، جنگلها

اصلا کل تلسکوپ جیمز وب و هابل

همه و همه پشمشون از این همه تناقض پر پر شد

یعنی شما حجاب داشته باش نه تنها بدون ترس از افشانه فلفلی میتونی استادیوم بری

بلکه اون وسط اگه شرایط محیا باشه رقص میله هم میتونی بکنی

تلویزیون هم بدون سانسور تا دسته رقصت رو نشون میده

خیلی وقتها پوشش مراکز اداری و آموزش

نسبتی با اونچه انتظار میره نداره

از رعایت نکردن حدود حجاب گرفته

تا داشتن آرایشهای نامتعارف و حتی معاشرتهای های خارج از عرف

آره دیگه

کسی که یه وجب موهاش بیرونه رو باید ازش یواشکی فیلم بگیرن

صورتشم شطرنجی کنن

اما چهره دزدای بیشرفی که مال مردم رو میبرن رو که نمیشه شطرنجی کرد

چون پس فردا تلویزیون بخواد یه گزارش از مجلس

یا هیئت دولت بگیره باید نصف صورتارو بپوشونه

نمیشه که

سردسته باند ایشونه به چه صورت سرقت میکردی

خیلی راحت، ماشینای ایران خودرو که اصلا امنیت نداره

- یعنی چی؟ - یعنی

اینطوری کن، دنبالت بلند میشه میاد خودش

اینو چرا دستگیر کردین؟

والا باید اونی که همچین ماشینی رو میسازه میندازه به

مردم بابتش چندصد میلیون پولم میگیره رو دستگیر کنین

این طفلی پیش اونا افتابه دزدم نیست

از در وا کردن تا موقعی که ماشین دنده یک بخوره صفر تا شیش ثانیه

واقعا ما در صنعت خودروسازی داریم به پیشرفتهای عجیبی میرسیم دیگه

ایربگ رو یجوری طراحی میکنن که فقط اگه با یه

زاویه خاص و سرعت خاص و شدت خاص تصادف کنی باز میشه

ولی درِ ماشینو یجوری ساختن با هر زاویه و شدت و فشاری، انگشت بندازی زیرش باز شه


چند شنبه با سینا |قسمت 37 Some Saturdays with Sina | Episode 37 Algunos sábados con Sina | Episodio 37 Vissa lördagar med Sina | Avsnitt 37 Sina ile Bazı Cumartesiler 37.Bölüm

سلام سلام سلام Hi, hi, hi!

من سیناولی الله هستم با یکی دیگه از I'm Sina Valiollah with another episode of Chandshanbeh, I love it! From MBC Persia

برنامه های چندشنبه از ام بی سی Monday programs from MBC

پرشیا در خدمت شمام ببخشید که یکم Sorry I entered a little differently this week

متفاوت وارد صحنه شدم این هفته، بهرحال I entered the scene differently this week, anyway

دیدم رئیس جمهور عزیزمون یه ساله اومده و هیشکی به دستوراتش گوش نمیده I saw our dear president has been in charge for a year And no one listens to his orders

به دلار میگه بیا پایین، نمیاد He told dollar to go down but it didn't and also the prices

به قیمتا میگه نرن بالا، میرن He says to the price, they don't go up, they go

به هوا میگه آلوده نشو، میشه He told air to stay clean but it didn't

خلاصه هیچکس این بنده خدا رو در حد پورپکان قند شکن هم تحویل نمیگیره They don't consider Ebi as a nut cracker, let alone a iconoclast!

چه برسه به ابراهیم بت شکن

برای همین گفتم بذار حداقل من به یکی از حرفاش Therefore I decided to cover one of his orders

یه جامه عمل بپوشونم و یه کار جهشی وارد استودیو بشم And jump into the studio

یه کار جهشی میخواد اینجا This place needs a jump

اصلا با راه رفتن و اینا من آمدم اینجا برای این نیامدم I didn't come here to just thank you

به شما بگم خسته نباشید فقط

هم آمدم بگم خسته نباشید هم گفتم که باید یه حرکت جهشی بکنیم I came to thank you and also say that you need a jump

تازه باید کار جهشی بکنن؟ They should jump?

پس تا الان چه غلطی میکردن؟ What were they doing until now?

حالا خوبه هنوز جهش نکردید و دلار سه تومنی رسیده تا سی تومن You didn't jump but the dollar got from 3 to 30 thousand

پراید هفت تومنی پریده تا دویست میلیون و Pride went from 7 to 200 million

مرغی که خودش کلا یه وجبم نمیتونه پرواز کنه And chicken, that can't even jump has a 100 thousand toman egg!

تخمش جهش کرده تا صد هزارتومن The egg has jumped to one hundred thousand tomans

قیمت جدید تخم مرغ اعلام شد The new price of egg is announced

آقا فی چند؟ How much is the fee? Guess!

شونه ای؟

حدس بزنید

در بعضی از مناطق... In some places the price of egg was between 97 to 100 thousand

قیمت تخم مرغ نود و هفت تا صد هزار تومن بوده

یعنی دوتا دیگه از کارای جهشی بکنن If they jump 2 more times we will lose all our pants!

دیگه خشتک سالم واسه هیشکی نمیمونه

البته این عزیزان یجوری همه چیز رو نشونه اقتدار میدونن But since they consider everything a sign of power

که هیچ بعید نیست چندوقت دیگه بگن این که تخمِ مرغ رو اینقد گرون کردیم، نشونه دهنده I'm sure they will say the increase in the price of egg

گنده بودن تخمِ خود ما و شجاعت و عزتمونه Shows how big our eggs are and it's a sign of our bravery!

دنیا وقتی بحث مذارکره میشه میگن ۵+۱ When you talk about the negotiations the world says 5 plus 1

یا ۴+۱ Or 4 plus 1

یعنی همه چهار نفر دنیا یه طرف یه طرفم جمهوری اسلامی They mean 4 parts of the world on one side and Iran on the other side!

یعنی عزت نیست برای ما؟ Isn't this an honor for us?

این بالاترین عزت برای ما This is the highest kind of honor!

خداییش رفیق باجنبه و بامعرفت فقط رئیس جمهورخودمون Our president is really a good friend!

دری خورد به تخته و رئیس دولت شد ولی خودشو گم نکرد He became the president but it didn't get to his head

رفیقای قدیمیش یادش نرفتن He didn't forget his old friends

میبینین که همه وزیر وزرا و مدیرا و مسئولاشو See? All of his ministers and managers are his classmates from elementary school!

از بین همون همکلاسیای دبستانش انتخاب کرده

دمش گرم Bravo! He is a governor but he doesn't know that the 1 in 5 plus 1

طرف استانداره ولی هنوز نمیدونه اون یکِ پنج به علاوه یک، ایران نیست Is not Iran!

در خصوص ۵+۱ 5 plus 1 or 4 plus 1 is obvious

یا ۴+۱ مشخصه که

من وقتی میگیم ۵+۱ When we say 5 plus 1

یعنی کشورهایی که حق وتو دارن We mean the countries that have veto power plus Germany

به اضافه آلمان

اااااِ؟

باریکلا اینارو میدونستی؟ You knew these?

زیر ویدئو هم نوشته شیطنت رسانه ها که نشون بده ایشون یه مسئولِ بیسواد نیست And they wrote media mischief under the video To show that he is not an illiterate official

بلکه یه مسئولِ بیسوادِ دروغگوی نفهم پروروئه مالکشه He is an illiterate, lying and arrogant official who is also a flatterer

مثل بقیه شون Like the rest of them

هدفِ از گفته های من همین بود And what I meant was that Iran

جمهوری اسلامی در مقابل تمام قدرتها

که همه یه طرف میز هستن

جمهوری اسلامی یه طرف And Iran is on the other side

و امروز این عزت و افتخار And we owe this honor to the blood of our dear martyrs

مدیون خون شهدای عزیزمون میدونیم

واقعا منظورت اینا بوده؟ You meant this?

خب لامصب تو یه جمله حرف زدی یه هفته ست داری منظورتو تو کل اینترنت توضیح میدی You said one sentence And you had to explain what you meant for a week on the internet

خب پس به نظرت راحتتر نیست تو با توجه به این کلام شیوات از همون اول زِر نزنی؟ Don't you think it's better to shut your mouth and stop talking?

از اینکه با ما شوخی کردید Thank you for making fun of me and listening to me

و از اینکه توجه کردید خیلی ممنونم

خواهش میکنم، ولی شوخی؟ شوخی نداریم ما You're welcome but we have no fun here

من اون نفهم بیسواد دروغگوی پررروی ماله کش رو خیلی هم جدی بهت گفتم I really meant that when I said illiterate, lying and arrogant

نگاه به لحن من و اسم برنامه و هر هر خندیدن اینا توی استودیو نکن Don't look at my tone and their laughs in the studio or the name of this show

من خودم هر هفته دارم فحش میخورم سر خندیدن اینا People curse me every week when they laugh!

... برای هر بیننده و شنوده ای کاملا مشخص بود که نظام What I said was clear for our audience

قدرت نظام جمهوری... I meant the power of our country

متاسفانه اینجا هم نتونستی منظورتو خوب منتقل کنی Unfortunately you failed to deliver your message again here

چون برای هر بیننده و شنونده ای کاملا مشخص بود که شما Because it was clear for the audience that you are licking and covering

داری حسابی میلیسی ومیمالی و حماقت خودتو نشون میدی And showing your stupidity

آخه شما که نیازی به قدرت نمایی با حرف ندارید You don't have to show your power through words

ماشالله ماشالله هفته ای دو بار دارید در عمل Thank God, you are showing your power to the world two times each week

قدرت خودتون رو به رخ جهان و جهانیان میکشونین

خداییش من فکر میکردم این تحریمهای هسته ای بخاطر اینه که آمریکا و اروپا

نگران امنیت خودشونن

اما گویا اشتباه میکردم نگران امنیت مردم ایرانن But I was wrong, they were worried about our people!

اینا چهل ساله یه سکوی درست نتونستن بسازن نیم کیلو وزنو تحمل کنه، بمب هسته ای؟؟؟ They couldn't build a stage that can tolerate 500 grams after 40 years A nuclear bomb?!

خب اونم اگه عین سکوهاشون باشه که قبل پرتاب همونجا تو خاک خودی منفجر میشه If they build them like these stages they will explode in Iran

دیگه احتیاجی به منزوی کردنم نیست And you don't have to isolate anymore!

رئیس جمهور آمریکا میگوید تلاش برای منزوی کردن ایران ادامه دارد The president of USA said that Efforts to isolate Iran continue

بخدا که زیره به کرمون بُردنه I swear you are wasting your time

تو تلاش نکن به خودت بیخود فشار نیار زوارت درمیره Don't try, you will die

اینا خودشون اینقدر مرگ بر این و مرگ بر اون و They will keep saying down with the world except for China and Russia

مرگ بر کل جهان هستی بجز چین و روسیه میگن که

از حسنیِ توی ده شلمرودم منزوی تر بشن Until they are more isolated than Hassani in the Shalamrood village!

که البته مهمم نیست بجاش خودکفا میشیم But it's OK at least we will become self sufficient

ای کاش پرتشم میکرد تو حلق اونی که داشت عربرده میزد I hope he threw it into the mouth of the guy who was shouting

ولی خدایی ایکاش صنایع موشک سازی و خودروسازیمونم در واقعیت همینجوری کاغذی بود But I wish our cars and planes were built with paper like this

درسته کار نمیکردن ولی همون کار نکردنشون باعث میشد I know they won't work but that alone would have saved

جون هزاران نفر آدم از مرگ نجات پیدا کنه The lives of thousands of innocent people!

موج جدید ویروس کرونا در ایران New wave of COVID in Iran The death toll reached double digits

آمار جان باختگان دورقمی شد The death toll was doubled

نه نه نه No, no!

نه نزدیک محرمم هست، We are close to Moharram!

یه عده تا نرن ضریح بلیسن و شربت آغشته به تف بقیه رو سر نکشن Some will lick the shrine and drink juices with the spit of other people

که ثابت کنن کرونا وجود نداره ول کن نیستنا To prove that there is no COVID!

من برای ضریح امام رضا رو لیس میزنم I will lick the shrine of Imam Reza and I hope I get that virus

که انشاله این مریضی تو بدن من بره

و شما با خیالت راحت برید زیارت So you can come and pray easily

ولی متاسفانه نه ویروس، نه میکروب But unfortunately, virus, bacteria microbes, COVID

نه باکتری، نه کرونا، نه عزرائیل No bacteria, no corona, no Azrael

هیچکدوم زورش به اینا نمیرسه

بعدشم عین قضیه دلار از فردا باید کارشناس بیارن تلویزیون

بگه آمریکا میخواست مرگ و میر کرونا رو سه رقمی کنه increase the death toll of COVID to three digits

ولی دولت انقلابی یه کاری کرد دو رقمی بمونه But our great government kept it at 2 digits!

بهرحال اینا در یک سال اخیر کلا یه دستاورد داشتن They only had 1 achievement in the past year

اونم کنترل کرونا بوده با واکسنی که دشمن ساخته بود And that was controlling COVID with the help of a vaccine that the enemy made!

و هدر رفتن ۶۳۰ میلیارد تومان سرمایه گذاری Waste of 630 billion tomans of investment

خط تولید واکسن کووپارس متعلق به موسسه رازی تعطیل شد The COV Pars line which belonged to Razi was shut down

۶۳۰ میلیارد؟ 630 billion?

والا اون عکسایی که ما از خط تولید واکسنای اینا دیدیم The images that we saw from that line were just a few pots, sandals

کلا یه دیگ قابلمه بود و یه چندتا دمپایی و یه چندتا برچسب دستی And some stickers

با سی چل میلیون جمع میشد کار You could have done it with 30 or 40 million!

البته همین که تعطیل کردن کارو جای شکر داره، درسته ۶۰۰ میلیارد پرید But thank God they shut it down I know they lost 630 billion

ولی اگه ادامه میدادن تهش میشد یه چیزی عین تلاششون واسه فرزندآوری But if they continued, it would have ended up like the child production!

بعد یه سوال دیگه Another question do you have any siblings?

شما خواهر یا برادر دارین؟

ندارم، اصلا هم نمیخوام داشته باشم - No, and I don't want any - Why?

چرااا؟؟ - It's so cool - I want to be alone

خیلی باحاله که - It's so cool - I want to be alone

دوست دارم خودم تنها باشم

خودت تنها باشی...

سلام بیچاره Hi poor woman!

سلام به یک ماله به دست بزغاله Hi to you, stupid troweller

سلام بزغاله Hi stupid

دیدی یکی دهه نودی، ک...ونتو کرد پاره A Gen Z destroyed you!

سلام بیچاره Hi...

این که بچه ست و سواد آنچنانی نداره A small boy knows the risk of having a baby in this economic situation

میدونه تو این وضعیت اقتصادی بچه آوردن چه ریسک بزرگیه

ولی این ابلها مگه حالیشون میشه؟ But these fools don't get it

دستور مدیرکل بازرسی وزارت بهداشت Order of the Director General of Inspection of the Ministry of Health

پزشکان و کادر درمانی را که به افزایش جمعیت باور ندارند گزارش دهید Report doctors who do not believe in population growth

باور به افزایش جمعیت؟ Believe in population growth?

الان یعنی عدم باور به افزایش جمعیت هم خلاف محسوب میشه؟ Not believing it is a crime now?

باز صد رحمت به حاکمان قرون وسطی God bless the kings of middle ages!

فقط دادگاه تفتیش عقاید داشتن They only had a Court of Inquisition

اینا تو قرن بیست و یک دارن دادگاه تفتیش شورت برگزار میکنن They are having a court of underwear in the 21st century!

واقعا گالیله شانس آورد توی اون دوره زندگی میکرد Galileo was lucky he lived back then

یه اعتراف اجباری کرد گفت باشه بابا زمین دور خورشید میچرخه ولش کردن He made a false confession and said OK, earth moves around the sun And they released him!

اگه تو این دوره داخل ایران زندگی میکرد که باید هفت هشت ده تا شکم میزایید If he lived in Iran now, he had to give birth to 9 kids

وگرنه به جرم جمعیت ناباوری، زنده زنده میسوزندنش Or they would have burned him because he didn't believe in population growth!

نامه قرارگاه حجاب و عفاف وزارت کشور برای اجرای فیلترینگ هوشمند Letter from Hijab and Chastity Center of the Ministry of Interior For smart filtering

وقتشه دیگه در کنار قرارگاه حجاب و عفاف یه قرارگاه تختخواب و زفاف راه بندازن They should build a bed center next to the Hijab center

هرکی زیر ۸ تا بچه داشت رو بریزن تو خونه ش به جرم سیاه نمایی And arrest those who have less than 8 kids

تشویش اسپرم عمومی و اقدام علیه تلنبه ی ملی بازداشتش کنن For public fertility concerns and action against national pregnancy

افزایش آزار و اذیت مردم از سوی ستاد نهی از منکر The increase in harassment of people by the forbidding wrong headquarters

این ستاد خواستار جداسازی زنان و مردان بیمار حتی در بخش ای سی یو بیمارستانها شد This headquarters demanded the separation of male and female patients even in the ICU of hospitals

فعلا همین که نرفتن بهشت زهرا و خواستار دیوار Thank God they didn't go to Behesht Zahra

کشیدن بین قبر مردگان زن و مرد نشدن خودش خیلیه And order them to build a wall between dead men and women

بهرحال اینا توی همه مسائل نگاه به خودشون میکنن The look at themselves in everything!

این عزیزان همه اعضای حیاتی شونه هم از کار بیفته These people, even if they lose all of their body parts

اون لامصب عین دم مارمولک همچنان زنده ست و تحریک میشه That one part will still move like a lizard's tail and it will get stimulated

یک روزنامه نگار مشهدی می گوید گشت ارشاد به یک مرکز ناباروری رفته A reporter from Mashhad said The guidance patrol went to an infertility center yesterday

و به حضور زنان در بخش آزمایشگاه که اسپرم در آن هست اعتراض کرده است and objected to the presence of women In the part of the laboratory where the sperm is kept

خب حق داشتن They are right

مرد خودش نزدیک خانمها مشکل داره A man shouldn't be close to a woman

دیگه چه برسه به اسپرمش Let alone the sperm!

آزمایشگاه نمونه فقط این This is a great example of a laboratory

خانما نمونه اسپرم آوردم I have a sperm sample

- یه دقیقه صبر کن - یه لحظه صبر کن رو بگیریم Wait a minute

بزارین اینجا... Put it there

اینا بزودی یه سر به بقیه آزمایشگاه ها هم میزنن و میگن They will soon visit other laboratories

اگه آقایون خواستن نمونه خون خانوما رو زیر میکروسکوپ ببینن And say if men want to see the blood sample of women under microscope

قبلش حتما باید بلند یه یالاااالله بگن که They should get permission with a loud voice

گلوبولهای سفید و قرمز چادر سرشون کنن بیان زیر میکروسکوپ So that White blood cells wear veils and then come under the microscope!

ضوابط مربوط به پوشش در کشورهای مختلف به عنوان درِس کد شناخته می‌شود Dress code rules in different countries

درِس کد دانشگاه هاروارد آمریکا Dress code of the Harvard university in America

پوشیدن لباسهای جذب کوتاه مجاز نمیدونه Bans slim fit or short clothes

آکسفورد انگلستان هم And students should wear closed clothes in Oxford University

دانشجویانش رو ملزم به استفاده از لباسهای پوشیده میکنه

دانشگاه تگزاس آمریکا عطر و ادکلن با بوی تند و تحریک کننده رو ممنوع میدونه

درِس کد؟

اولا که اینا مال روز فارغ التحصیلی اینا بود First of all, these are for the graduation day

یعنی داشتن میگفتن واسه روز فارغ التحصیلی با Don't come with shorts when we want to give you a prize

شورت نیا یه دفعه اون بالا مثلا جایزه بهت بدیم

رفتید اونارو پیدا کردید You found those

دو 2, they are right

دو، راست میکن Two, it is correct

من خودم دو دانشگاه آکسفورد چند وقت پیش دیدم یدونه ون وایستاده بود I saw a van in front of the Oxford university a few days ago

هر کی لباساش تنگ و بودو بوی عطر میداد و میگرفتن مینداختن تو ون میبردن And they arrested all of the students who have tight clothes

هیچکسم ازشون خبر نداشت And no one knew where they took them families were looking for their children

خانواده ها در به در دنبال بچه هاشون که کجان

دم اسکاتلندیار In Scotland yard, I saw that!

هیچکسم جواب نمیداد من خودم شاهدم

من خودم دیدم I saw that! Now that you mentioned the dress codes in other countries

فقط میگم حالا که دارید از ضوابط پوشش

ادارات و دانشگاه های خارج الگوبرداری میکنید

خب از ضوابط پوشش در خیابون و لب ساحل و داخل استخرشون هم الگو بگیرید دیگه

لباس فرم ادارات و مراکز آموزشی کشورهای مختلف Uniforms of the offices and schools in different countries

با همه تفاوتهایی که با هم دارن Have many varieties but they have the same principles

در باید و نبایدهای زیادی اما مشترکن

نباید رنگهای تند و شاد داشته باشند

این مورد رو راست میگن They are right, I saw this in another country

من خودم تو یه کشور دیگه هم دیدم که پوشیدن

رنگ شاد در تمام مراکز آموزشی و ادارات ممنوعه

البته قبلا نه جدیدا از وقتی که طالبان اومده But they became like this recently after Taliban

و باید در عین سادگی And in addition to simplicity

بیشترین میزان پوشیدگی تعریف شده در فرهنگ و عرف همون کشور

در اونها لحاظ شده باشه

البته اون قسمت میزان پوشیدگیِ مطابق با فرهنگ و عرف The part about culture of that country is very important

خیلی مهمه ها

مثلا اون دیپلمات ارزشی ما که تو برزیل به دختر بچه ها تعرض کرده بود For example our diplomat in Brazil who assaulted several girls

نتیجه همین مطابقت با فرهنگ و عرف بود دیگه Was the result of this culture

چرا چون اون دختر بچه ها به اندازه عرف و فرهنگ اینا پوشیده نبودن Why? Because those girls didn't have enough clothes based on his culture

وگرنه به جای تعرض بهشون جایزه میدادن Otherwise, instead of assault he would have rewarded them!

البته قایق رایگان شمارو میبره نشون ماهیا میده که بگه یه همچین موجوداتی هم هستن

کف کنن ماهیا

والا این با اون چادر اگه هنوز غرق نشده باید جایزه بهش مدال المپیک بدی If she didn't drown with a veil you should give her an Olympics medal

قایق سواری چیه؟؟ Not a boat ride!

ای بابا

بله، حجاب در خیلی جاها رو براتون باز میکنه Yes, hijab will open many doors for you

در قایق حتی در استادیوم Boats, even stadium!

همممه All of them, the universe! Seas!

کل کاینات

دریاها، کوهها، جنگلها

اصلا کل تلسکوپ جیمز وب و هابل

همه و همه پشمشون از این همه تناقض پر پر شد They are all shocked after seeing this amount of contradiction!

یعنی شما حجاب داشته باش نه تنها بدون ترس از افشانه فلفلی میتونی استادیوم بری Wear hijab, then not only you can go to the stadium and not be afraid of sprays

بلکه اون وسط اگه شرایط محیا باشه رقص میله هم میتونی بکنی But also you can do a poll dance if you had the opportunity

تلویزیون هم بدون سانسور تا دسته رقصت رو نشون میده And TV will show your dance without any censorship!

خیلی وقتها پوشش مراکز اداری و آموزش Many times, the clothes in schools and offices are not according to our expectations

نسبتی با اونچه انتظار میره نداره

از رعایت نکردن حدود حجاب گرفته From not wearing hijab to having heavy make up

تا داشتن آرایشهای نامتعارف و حتی معاشرتهای های خارج از عرف And even illegal relationships

آره دیگه Yes, you should film someone secretly when they show their hair

کسی که یه وجب موهاش بیرونه رو باید ازش یواشکی فیلم بگیرن

صورتشم شطرنجی کنن

اما چهره دزدای بیشرفی که مال مردم رو میبرن رو که نمیشه شطرنجی کرد We can't blur the face of thieves who stole people's money!

چون پس فردا تلویزیون بخواد یه گزارش از مجلس Because if our TV wants to show a report of our parliament

یا هیئت دولت بگیره باید نصف صورتارو بپوشونه They have to blur half of the faces they can't!

نمیشه که

سردسته باند ایشونه به چه صورت سرقت میکردی He is the leader how did you steal?

خیلی راحت، ماشینای ایران خودرو که اصلا امنیت نداره Easily, Iran Khodro cars have no security

- یعنی چی؟ - یعنی - What? - Snap and the car will come with you

اینطوری کن، دنبالت بلند میشه میاد خودش

اینو چرا دستگیر کردین؟ Why did you arrest him?

والا باید اونی که همچین ماشینی رو میسازه میندازه به Arrest the guy who sells this car for several hundred millions!

مردم بابتش چندصد میلیون پولم میگیره رو دستگیر کنین

این طفلی پیش اونا افتابه دزدم نیست This guy is nothing compared to them!

از در وا کردن تا موقعی که ماشین دنده یک بخوره صفر تا شیش ثانیه It will take 6 seconds to open the door and start the car

واقعا ما در صنعت خودروسازی داریم به پیشرفتهای عجیبی میرسیم دیگه We are making strange progress in our car industry

ایربگ رو یجوری طراحی میکنن که فقط اگه با یه They design air bags in a way that

زاویه خاص و سرعت خاص و شدت خاص تصادف کنی باز میشه They will open only if you have an accident in a specific angle and at a specific speed

ولی درِ ماشینو یجوری ساختن با هر زاویه و شدت و فشاری، انگشت بندازی زیرش باز شه But the car door will open with 1 finger and with any kind of pressure or force