×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Learn Serbian Podcast (formerly Serbian Language Podcast), E1: Kako učimo jezik?

E1: Kako učimo jezik?

Dobar dan i dobro došli u prvu epizodu Serbian Language Podcast-a. Ja sam Nikola Pujić, student srpskog jezika i onlajn nastavnik, i ovde sam da bih vam pomogao u učenju. Veoma mi je drago što veliki deo mojih učenika već dosta dobro priča srpski jezik, a mnogo učenika takođe traži vežbe čitanja i razgovora. To su odlične vesti, jer učenje jezika treba biti nešto što ne sme da dosadi, a vežbanje jezika mora postati navika.

Ova, a i buduće epizode, napravljene su za napredne učenike. To su oni učenici koji su već dobro savladali osnove čitanja, pisanja, gramatike i koji imaju dobar osnovni vokabular. Naravno, početnici mogu slušati ove epizode da bi se upoznali sa jezikom, da bi čuli kako srpski jezik treba da zvuči. I uz svaku epizodu spremljen je i transkript, koji preporučujem onim slušaocima koji imaju problema u praćenju i razumevanju audio zapisa.

Ovde ćemo zajedno učiti o raznim zanimljivostima, iz raznih oblasti, a najviše ćemo govoriti o Srbiji i srpskoj kulturi. Često ću iznositi svoja mišljenja, ali ću se potruditi da nađem i iznesem mišljenja različitih stručnjaka, u zavisnosti od teme o kojoj govorimo. Nadam se da će vam teme koje izaberem biti zanimljive, a možete mi pisati i dati predloge na imejl: nikola.pujic@gmail.com.

Pa, prva epizoda može da počne!

...

Za početak, govorićemo o tome kako učimo jezik. Mnogi lingvisti, ali i filozofi, vekovima su raspravljali o tome kako čovek uči, kako usvaja znanje. Tako je još Platon govorio da čovek ne saznaje nove stvari, već se samo seća ideja koje postoje kao univerzalne, idealne, a engleski filozof Džon Lok je govorio da je ljudski um prazna tabla (tabula rasa), i da čovek uči kroz iskustvo. Ali zašto je tako teško učiti novi, strani jezik, iako deca nauče to vrlo lako, dok su još mala? Da li postajemo gluplji za učenje jezika kako starimo?

Pa, ne baš. Odrastao čovek svakako ima više znanja i inteligencije od bebe. Da bi odgovorili na ovo pitanje, moramo da spomenemo američkog lingvistu, Noama Čomskog (Noam Chomsky). Čomski je još šezdesetih godina dvadesetog veka govorio o urođenom aparatu koji služi za učenje jezika. Prema njemu, u našem mozgu postoji poseban sistem, koji prepoznaje različite vrste i različite funkcije reči i glasova. Ovim sistemom služe se i deca, čak i pre nego što kažu prvu reč.

Dakle, jezik se ne uči samo iz knjige, već slušanjem i pričanjem. Svako od nas ima urođeni aparat koji stvara jezički sistem u našem mozgu. Ovo važi i za učenje stranih jezika. Iako već govorimo svojim, maternjim jezikom, teško je naučiti strani jezik zato što je teško prebaciti se u drugi jezički sistem. Danas je popularno mišljenje da je jezik sistem koji se sastoji od mnogo delova. Kada učimo strani jezik, mi se prebacujemo iz sistema primarnog jezika u sistem jezika koji nam je nepoznat. Pored toga, moramo da naučimo veliki broj novih reči, a to zahteva mnogo vežbanja i ponavljanja, mnogo mentalne snage.

Svakako, čovek je sposoban za sve ovo, iako sve deluje previše teško. Najvažnije je biti uporan, dosledan, i vežbati! Iako se jezik najbolje uči kroz slušanje i pričanje, što je i poenta ovih epizoda, potrebno je upoznati se sa osnovama jezika, sa gramatikom. Kada naučimo osnove gramatike i sintakse, slušanje, pričanje i razumevanje jezika ići će duplo brže!

Postoji mnogo mobilnih aplikacija koje pomažu u učenju stranog jezika. Neke od njih omogućavaju rezervisanje časova, kao što je na primer Preply, a neke pružaju vežbanje pisanja i učenje jezika kroz razgovor sa strancima, kao što je Tandem ili HelloTalk. Meni je učenju francuskog, na primer, mnogo pomogao YouTube kanal Easy French, dok sam gramatiku učio iz knjige.

Što se tiče vokabulara, mnogi ljudi preporučuju pisanje reči na papiru i lepljenje na različite predmete u kući, da ne bi zaboravili imena stvari. Možda to i nije neophodno, ali svakako je najbitnije da sastavimo listu nepoznatih reči i da je ponavljamo i proširujemo svakog dana. Ponavljanje reči je verovatno najdosadniji deo učenja svakog jezika, ali je vrlo važan!

Dakle, moramo da slušamo strani jezik što više. Možete da nađete dosta materijala na internetu: radio emisije, onlajn vesti, serije i filmovi, muzika. Pored toga, treba da vežbamo i čitanje, zato je dobro da nađemo onlajn novine ili časopise. Kada treba da kažemo neku rečenicu, možemo da pokušamo da je prevedemo na strani jezik koji učimo. U učenju jezika pričanje sa samim sobom nije tako čudna stvar!

....

Ko priča srpskim jezikom? Srpskim jezikom, prema nekim podacima, priča oko 12 miliona ljudi. Ovim jezikom se ne priča samo u Srbiji. Zvanično, to je jezik srpskog naroda, njime se govori najviše u Srbiji i Bosni i Hercegovini, svuda gde ima Srba. Međutim, ako učite srpski jezik, razumećete i, na primer, Hrvatski. Zašto? Zato što je jezik kojim se govori u Srbiji, Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini i Crnoj Gori – jedan jezik. Taj jezik trenutno nema zvaničan naziv, ali sve lingvističke činjenice nam pokazuju da je to jedan jezik, koji ima svoje varijante. Te razlike postoje, ali nisu dovoljno velike da bi razdelile jedan jezik na više delova. Zato, kada učite srpski, vi zapravo učite onaj jezik kojim se govori i u Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini i Crnoj Gori.

Većina mojih učenika uči srpski jer je u kontaktu sa Srbima. To su ljudi koji imaju prijatelje iz Srbije i žele da komuniciraju sa njima. Drugi deo učenika su deca koja imaju majku Srpkinju ili oca Srbina. Treća, i nažalost, najmanja grupa mojih učenika su Srbi koji su odrasli u inostranstvu i žele da nauče jezik svoje porodice ili da ga se podsete. Ovakvih učenika je malo, jer odrasli imaju dosta obaveza, tako da učenje stranog jezika nije najvažniji zadatak. Međutim, u mojim časovima ja se trudim da pomognem svima, a i da pokažem da učenje srpskog jezika ne mora biti velika obavaza, već nešto kao hobi, ili druženje.

Kao što možemo da vidimo, srpskim jezikom govori veliki broj ljudi, a uči se iz različitih razloga. Postoji jedna jako lepa stvar u vezi sa onima koji uče bilo koji strani jezik: Veliki deo njih uči zbog ljubavi. Zamislite koliki je broj ljudi koji uče jezik da bi mogli da pričaju zajedno sa svojim partnerom, da kažu volim te ili nedostaješ mi. Nekoliko mojih učenika uči srpski baš iz tih razloga, a neki to rade i tajno, da bi jednom iznenadili one koje vole. Iz kojih razloga vi učite srpski jezik?

....

Ovo bi bio kraj prve epizode Serbian Language Podcast-a. Nadam se da ste uživali i da ovakav sadržaj pomaže vašem učenju jezika. Ako imate nekih pitanja ili saveta, pišite na moj imejl nikola.pujic@gmail.com Ostanite zdravi i čuvajte se virusa! Ćao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

E1: Kako učimo jezik? E|Как|учим|язык E|Comment|nous apprenons|langue How we learn|How|learn|language E||| 言語を学ぶ|どうやって|学ぶ|言語 |Cómo|aprendemos|idioma E1: Wie lernen wir eine Sprache? E1: How do we learn a language? E1: Come impariamo una lingua? E1: 言語はどうやって学ぶのですか? E1: Jak uczymy się języka? E1: Como aprendemos uma língua? E1: Dil nasıl öğrenilir? E1:我们如何学习一门语言? E1: Как мы учим язык? E1: ¿Cómo aprendemos un idioma? E1: Comment apprenons-nous une langue ?

Dobar dan i dobro došli u prvu epizodu Serbian Language Podcast-a. Добрый|день|и|хорошо|пришли|в|первую|эпизоду|Сербский|Язык|| Bonjour|jour|et|bien|bienvenue|dans|première|épisode|Serbe|Langue|| Good|good|and|well|"welcome"|to|first|episode|Good day|Good day|Podcast|(1) Buen|día|y|bien|bienvenidos|a|primera|episodio|Serbio|Idioma|Podcast| 良い|日|こんにちは|良い|来た|下線|第一|エピソード|セルビア語|言語|ポッドキャスト|の Dobry|dzień dobry||dobrze|"došli" translates to "welcome" in the context of "Dobar dan i dobro došli u prvu epizodu Serbian Language Podcast-a."||pierwszy|odcinka|Serbski|język serbski|Podcast języka serbskiego|podcastu języka serbskiego Hello and welcome to the first episode of the Serbian Language Podcast. 下午好,欢迎收看塞尔维亚语播客的第一集。 Добрый день и добро пожаловать в первый эпизод подкаста по сербскому языку. Buen día y bienvenidos al primer episodio del Podcast de Lengua Serbia. Bonjour et bienvenue dans le premier épisode du podcast en langue serbe. Ja sam Nikola Pujić, student srpskog jezika i onlajn nastavnik, i ovde sam da bih vam pomogao u učenju. Я|есть|Никола|Пуйич|студент|сербского|языка|и|онлайн|учитель|и|здесь|есть|чтобы|я|вам|помог|в|обучении Je|suis|Nikola|Pujić|étudiant|serbe|langue|et|en ligne|enseignant|et|ici|suis|pour|je|vous|aider|dans|apprentissage I|am|Nikola|Pujić|student|Serbian language|language|and online teacher|online|teacher|and online teacher|here|am|in order to|in order to|you|help|in|learning |||Pujić||||||Lehrer||||||||| ||Jestem Nikola|Pujić|uczeń|języka serbskiego||jestem|online|nauczyciel online||tutaj||||||| 私は|私は|ニコラ|プイッチ|学生|セルビア|言語|私は|オンライン|オンライン教師|私は|ここに|私は|ここに|ために|あなたに|助ける|<u>下線</u>|学習に Yo|soy|Nikola|Pujić|estudiante|del idioma serbio|idioma|y|en línea|profesor||aquí|estoy|para|subjuntivo del verbo 'ser'|a ustedes|ayudar|en|aprendizaje Ich bin Nikola Pujić, Student der serbischen Sprache und Online-Lehrer, und ich bin hier, um euch beim Lernen zu helfen. I am Nikola Pujić, a Serbian language student and online teacher, and I am here to help you learn. Sono Nikola Pujić, uno studente di lingua serba e insegnante online, e sono qui per aiutarti a imparare. Sou Nikola Pujić, estudante de língua sérvia e professor online, e estou aqui para ajudar você a aprender. 我是 Nikola Pujić,塞尔维亚语学生和在线教师,我在这里帮助您学习。 Я Никола Пуйич, студент сербского языка и онлайн-преподаватель, и я здесь, чтобы помочь вам в обучении. Soy Nikola Pujić, estudiante de lengua serbia y profesor en línea, y estoy aquí para ayudarles en su aprendizaje. Je suis Nikola Pujić, étudiant en langue serbe et enseignant en ligne, et je suis ici pour vous aider dans votre apprentissage. Veoma mi je drago što veliki deo mojih učenika već dosta dobro priča srpski jezik, a mnogo učenika takođe traži vežbe čitanja i razgovora. Очень|мне|есть|приятно|что|большая|часть|моих|учеников|уже|довольно|хорошо|говорит|сербский|язык|и|много|учеников|также|ищет|упражнения|чтения|и|разговора Très|me|est|content|que|grand|partie|de mes|élèves|déjà|assez|bien|parle|serbe|langue|et|beaucoup|élèves|aussi|demande|exercices|de lecture|et|de conversation "Very"|I|is|"pleased"|that|big|part|"my"|students|already|quite|well|speaks|Serbian|language||a lot|students|also|"asks for"|reading and conversation exercises|reading practice||conversation practice sehr|||froh|||Teil||Schüler|||||||||Schüler|auch||Übungen|lesen||Gespräche Muy|me|es|alegra|que|gran|parte|de mis|estudiantes|ya|bastante|bien|habla|serbio|idioma|y|muchos|estudiantes|también|busca|ejercicios|de lectura|y|de conversación とても|私に|です|嬉しい|こと|大きな|部分|私の|生徒|already|かなり|良い|話す|セルビア語|言語|一つの|多く||||||| bardzo|||bardzo mi miło||duży|część|||już|dużo||mówi||||||także|szuka|ćwiczenia|czytania||rozmowy Es freut mich sehr, dass ein großer Teil meiner Schüler bereits recht gut Serbisch spricht, und viele Schüler suchen auch nach Lese- und Gesprächsübungen. I am very glad that a large part of my students already speak Serbian quite well, and many students are also looking for reading and conversation exercises. Sono molto contenta che gran parte dei miei studenti parli già abbastanza bene la lingua serba, e molti studenti chiedono anche esercizi di lettura e conversazione. Estou muito feliz que uma grande parte dos meus alunos já fale bastante bem a língua sérvia, e muitos alunos também pedem exercícios de leitura e conversação. 我很高兴我的很大一部分学生已经能说很好的塞尔维亚语,并且许多学生还要求进行阅读和口语练习。 Мне очень приятно, что большая часть моих учеников уже довольно хорошо говорит на сербском языке, а многие ученики также ищут упражнения для чтения и разговоров. Me alegra mucho que una gran parte de mis estudiantes ya hable bastante bien el idioma serbio, y muchos estudiantes también buscan ejercicios de lectura y conversación. Je suis très heureux que beaucoup de mes élèves parlent déjà assez bien la langue serbe, et beaucoup d'élèves recherchent également des exercices de lecture et de conversation. To su odlične vesti, jer učenje jezika treba biti nešto što ne sme da dosadi, a vežbanje jezika mora postati navika. Это|есть|отличные|новости|потому что|изучение|языка|должно|быть|что-то|что|не|должен|(частица)|надоест|а|практика||должно|стать|привычкой Ce|sont|excellentes|nouvelles|car|l'apprentissage|de la langue|doit|être|quelque chose|qui|ne|doit|à|ennuyer|et|la pratique||doit|devenir|habitude Those are|they are|excellent|news|because|learning|language|should|be|something||not|must not||become boring|but|practice||must|become|habit ||tolle|Nachrichten||das Lernen||sollte|||||||langweilen||Übung|||werden|Gewohnheit Es|son|excelentes|noticias|porque|el aprendizaje|del idioma|debe|ser|algo|que|no|debe|a|aburrir|y|la práctica|del idioma|debe|convertirse|hábito ||świetne|wiadomości|bo ponieważ||||być||||||znudzi||ćwiczenie||musi|stać się| Das sind großartige Neuigkeiten, denn das Sprachenlernen sollte etwas sein, das nicht langweilig werden darf, und das Üben der Sprache muss zur Gewohnheit werden. This is great news, because learning a language should be something that should not be boring, and learning a language should become a habit. Esta é uma ótima notícia, porque aprender um idioma não deve ser chato e praticar o idioma deve se tornar um hábito. 这是个好消息,因为学习语言不应该是无聊的,练习语言应该成为一种习惯。 Это отличные новости, потому что изучение языка должно быть чем-то, что не должно надоедать, а практика языка должна стать привычкой. Son excelentes noticias, porque aprender un idioma debe ser algo que no debe aburrir, y practicar el idioma debe convertirse en un hábito. Ce sont d'excellentes nouvelles, car apprendre une langue doit être quelque chose qui ne doit pas devenir ennuyeux, et pratiquer la langue doit devenir une habitude.

Ova, a i buduće epizode, napravljene su za napredne učenike. Эта|и|и|будущие|эпизоды|сделаны|являются|для|продвинутые|ученики Cette|et|et|futures|épisodes|faites|sont|pour|avancés|élèves These|||future|episodes|made|are||advanced|advanced students |||||sind gemacht|||fortgeschrittene|Schüler Esta|y|y|futuras|episodios|hechas|son|para|avanzados|estudiantes ta|||przyszłe||zrobione|||zaawansowane| Diese und zukünftige Episoden sind für fortgeschrittene Schüler gedacht. This, as well as future episodes, are made for advanced students. Este e futuros episódios são feitos para alunos avançados. 本集和以后的剧集是为高级学习者制作的。 Эти, а также будущие эпизоды, предназначены для продвинутых учеников. Estos, así como los episodios futuros, están hechos para estudiantes avanzados. Ces épisodes, ainsi que les futurs, sont conçus pour les élèves avancés. To su oni učenici koji su već dobro savladali osnove čitanja, pisanja, gramatike i koji imaju dobar osnovni vokabular. Это|есть|они|ученики|которые|уже||хорошо|освоили|основы|чтения|письма|грамматики|и|которые|имеют|хороший|базовый|словарный запас Ce|sont|ils|élèves|qui|sont|déjà|bien|maîtrisé|les bases|de la lecture|de l'écriture|de la grammaire|et|qui|ont|bon|de base|vocabulaire Those|are|those|students|who|are|already||mastered|basics|reading|writing|grammar||who|"have"|good|basic|vocabulary ||||||||beherrscht|Grundlagen||Schreiben|||||guten|grundlegend| Eso|son|ellos|estudiantes|que|ya||bien|dominado|fundamentos|de lectura|de escritura|de gramática|y|que|tienen|buen|básico|vocabulario ||||||już|||||||||||podstawowy| Das sind diejenigen Schüler, die die Grundlagen des Lesens, Schreibens, der Grammatik gut beherrschen und über einen guten Grundwortschatz verfügen. These are those students who have already mastered the basics of reading, writing, grammar and who have a good basic vocabulary. São aqueles alunos que já dominam o básico de leitura, escrita, gramática e que possuem um bom vocabulário básico. 这些学生已经掌握了阅读、写作、语法的基础知识,并且拥有良好的基础词汇。 Это те ученики, которые уже хорошо освоили основы чтения, письма, грамматики и имеют хороший базовый словарный запас. Son aquellos estudiantes que ya han dominado bien las bases de la lectura, escritura, gramática y que tienen un buen vocabulario básico. Ce sont ceux qui ont déjà bien maîtrisé les bases de la lecture, de l'écriture, de la grammaire et qui ont un bon vocabulaire de base. Naravno, početnici mogu slušati ove epizode da bi se upoznali sa jezikom, da bi čuli kako srpski jezik treba da zvuči. Конечно|новички|могут|слушать|эти|эпизоды|чтобы|(частица условного наклонения)|себя|познакомились|с|языком|чтобы|(частица условного наклонения)|слышали|как|сербский|язык|должен|(частица условного наклонения)|звучать Bien sûr|les débutants|peuvent|écouter|ces|épisodes|pour|(particule subjunctive)|se|familiariser|avec|la langue|pour|(particule subjunctive)|entendre|comment|serbe|langue|doit|(particule subjunctive)|sonner Of course|beginners||listen to|these|episodes|to|to|themselves|get familiar|with|language|to|to|"to hear"|how|Serbian|the language|should|to|sound like Natürlich|Anfänger||||||||vertraut machen|||||||||||klingt Oczywiście|początkujący||słuchać|||||||||||słyszeć||||||brzmi Por supuesto|principiantes|pueden|escuchar|estos|episodios|para|que|||||a||||||||sonar Natürlich können auch Anfänger diese Episoden hören, um sich mit der Sprache vertraut zu machen und um zu hören, wie die serbische Sprache klingen sollte. Of course, beginners can listen to these episodes to get acquainted with the language, to hear how the Serbian language should sound. Claro, os iniciantes podem ouvir esses episódios para se familiarizar com o idioma, para ouvir como o idioma sérvio deve soar. 当然,初学者可以听这些片段来熟悉该语言,听听塞尔维亚语应该如何发音。 Конечно, начинающие могут слушать эти эпизоды, чтобы познакомиться с языком, чтобы услышать, как должен звучать сербский язык. Por supuesto, los principiantes pueden escuchar estos episodios para familiarizarse con el idioma, para oír cómo debe sonar el idioma serbio. Bien sûr, les débutants peuvent écouter ces épisodes pour se familiariser avec la langue, pour entendre à quoi le serbe doit ressembler. I uz svaku epizodu spremljen je i transkript, koji preporučujem onim slušaocima koji imaju problema u praćenju i razumevanju audio zapisa. И|к|каждую|эпизоду|подготовлен|есть|и|транскрипт|который|я рекомендую|тем|слушателям|которые|имеют|проблемы|в|следовании|и|понимании|аудио|записи Et|avec|chaque|épisode|préparé|est|et|transcription|qui|je recommande|à ceux|auditeurs|qui|ont|problèmes|dans|le suivi|et|la compréhension|audio|enregistrement I|"with"|each||prepared|there is|a|transcript|which|recommend to|those listeners who|listeners who|who|have|trouble|in|following|and|understanding|audio recording|audio recording ||||bereitgestellt|||||empfehle||Zuhörern|||||dem Verfolgen||Verstehen||aufnahmen Y|con|cada|episodio|preparado|está|y|transcripción|que|recomiendo|a aquellos|oyentes|que|tienen|problemas|en|seguimiento|y|comprensión|audio|grabación ||||przygotowany|||||||||||||||| A transcript is prepared with each episode, which I recommend to those listeners who have problems following and understanding audio recordings. Cada episódio é acompanhado por uma transcrição, que recomendo aos ouvintes que têm dificuldade em acompanhar e entender o áudio. 每集都有一个文字记录,我向那些在听懂和理解录音方面有困难的听众推荐它。 И к каждому эпизоду прилагается транскрипция, которую я рекомендую тем слушателям, которые испытывают трудности с пониманием и восприятием аудиозаписей. Y con cada episodio se proporciona una transcripción, que recomiendo a aquellos oyentes que tienen problemas para seguir y entender las grabaciones de audio. Et avec chaque épisode, un transcript est également préparé, que je recommande à ceux qui ont des difficultés à suivre et à comprendre les enregistrements audio.

Ovde ćemo zajedno učiti o raznim zanimljivostima, iz raznih oblasti, a najviše ćemo govoriti o Srbiji i srpskoj kulturi. Здесь|будем|вместе|учиться|о|различных|интересностях|из|различных|областей|а|больше всего|будем|говорить|о|Сербии|и|сербской|культуре Ici|nous allons|ensemble|apprendre|sur|divers|curiosités|de|divers|domaines|et|le plus|nous allons|parler|sur|la Serbie|et|serbe|culture Here|"we will"|together|learn|about|various|interesting facts|from|various|fields|and|mostly|"we will"|talk about|about|Serbia|about|Serbian|culture |||||verschiedenen|Interessantem||verschiedenen|Bereichen||||||||serbischer| Aquí|vamos|juntos|a aprender|sobre|varias|curiosidades|de|varias|áreas|y|más|vamos|a hablar|sobre|Serbia|y|serbia|cultura |||||różnych|||various|||najwięcej|będziemy|||||| Here we will learn together about various interesting things, from various fields, and we will mostly talk about Serbia and Serbian culture. Aqui aprenderemos juntos sobre várias coisas interessantes, de várias áreas, e falaremos principalmente sobre a Sérvia e a cultura sérvia. 在这里我们将一起学习各个领域的各种有趣的事情,我们将主要讨论塞尔维亚和塞尔维亚文化。 Здесь мы будем вместе учиться о различных интересных фактах из разных областей, а больше всего будем говорить о Сербии и сербской культуре. Aquí aprenderemos juntos sobre varias curiosidades, de diversas áreas, y hablaremos principalmente sobre Serbia y la cultura serbia. Ici, nous allons apprendre ensemble sur diverses curiosités, dans divers domaines, et nous parlerons surtout de la Serbie et de la culture serbe. Često ću iznositi svoja mišljenja, ali ću se potruditi da nađem i iznesem mišljenja različitih stručnjaka, u zavisnosti od teme o kojoj govorimo. Часто|буду|высказывать|свои|мнения|но|буду|себя|стараться|чтобы|нашел|и|высказал|мнения|различных|специалистов|в|зависимости|от|темы|о||мы говорим Souvent|je vais|exprimer|mes|opinions|mais|je vais|me|efforcer|à|trouve|et|exprime|opinions|différents|experts|en|fonction|de|sujet|sur||nous parlons Often|"I will"|express|my|opinions|but|I will|myself|make an effort|to|find|to|present|opinions|different|experts|in|depending on|of|subject at hand|about|"about which"|we are discussing ||äußern||||||bemühen||||einbringen|||Experten||Abhängigkeit||Thema|||wir sprechen A menudo|(verbo auxiliar futuro)|expresar|mis opiniones|opiniones|pero|(verbo auxiliar futuro)|(pronombre reflexivo)|esforzar|(conjunción subordinante)|encuentre|y|exprese|opiniones|diferentes|expertos|en|dependencia|de|tema|sobre||hablamos Często||prezentować||||||postarać się||znaleźć||przedstawię|||ekspertów||||||| I will often express my opinions, but I will do my best to find and express the opinions of different experts, depending on the topic we are talking about. Darò spesso le mie opinioni, ma cercherò di trovare e presentare le opinioni di diversi esperti, a seconda dell'argomento di cui stiamo parlando. Muitas vezes darei minhas opiniões, mas tentarei encontrar e apresentar as opiniões de diferentes especialistas, dependendo do tópico sobre o qual estamos falando. 我经常会提出自己的意见,但我会根据我们所讨论的主题,尝试寻找并呈现不同专家的意见。 Я часто буду высказывать свои мнения, но постараюсь найти и представить мнения различных специалистов, в зависимости от темы, о которой мы говорим. A menudo expresaré mis opiniones, pero me esforzaré por encontrar y presentar las opiniones de diferentes expertos, dependiendo del tema del que estemos hablando. Je vais souvent exprimer mes opinions, mais je vais m'efforcer de trouver et de présenter les opinions de différents experts, en fonction du sujet dont nous parlons. Nadam se da će vam teme koje izaberem biti zanimljive, a možete mi pisati i dati predloge na imejl: nikola.pujic@gmail.com. Надеюсь|себя|что|будет|вам|темы|которые|я выберу|быть|интересными|а|вы можете|мне|писать|и|дать|предложения|на|имейл|||| J'espère|reflexive pronoun|que|will|à vous|les sujets|que|je choisis|être|intéressants|et|vous pouvez|me|écrire|et|donner|suggestions|à|e-mail|||| I hope|I||will|you (all)|topics|that|I choose|be|interesting|but|"you can"|me|write to me|to|give|suggestions|to|email address|nikola|Pujic|email|comment 1 |||||||ich auswähle||interessant||||schreiben|||Vorschläge||||pujic|gmail| Espero|(reflexivo)|que|(verbo auxiliar futuro)|a ustedes|temas|que|elija|ser|interesantes|y|pueden|a mí|escribir|y|dar|sugerencias|a|correo electrónico|||| I hope that the topics I choose will be interesting for you, and you can write to me and give suggestions to the email: nikola.pujic@gmail.com. Espero que os temas escolhidos sejam interessantes para você, e você pode me escrever e dar sugestões para o e-mail: nikola.pujic@gmail.com. 我希望我选择的主题会让您感兴趣,您可以写信给我并提出建议,电子邮件:nikola.pujic@gmail.com。 Надеюсь, что темы, которые я выберу, будут вам интересны, а вы можете писать мне и давать предложения на имейл: nikola.pujic@gmail.com. Espero que los temas que elija sean interesantes para ustedes, y pueden escribirme y darme sugerencias al correo: nikola.pujic@gmail.com. J'espère que les sujets que je choisirai seront intéressants pour vous, et vous pouvez m'écrire et me faire des suggestions à l'adresse e-mail : nikola.pujic@gmail.com.

Pa, prva epizoda može da počne! Ну|первая|серия|может|(частица)| Eh bien|première|épisode|peut|(particule verbale)|commencer So|first|episode|can|to|begin |||||zaczyna się Pues|primera|episodio|puede|a| Well, the first episode can begin! Bem, o primeiro episódio pode começar! 好了,第一集可以开始了! Итак, первая серия может начаться! ¡Bueno, el primer episodio puede comenzar! Eh bien, le premier épisode peut commencer !

... ... ... ... ...

Za početak, govorićemo o tome kako učimo jezik. Для|начала|будем говорить|о|том|как|учим|язык Pour|commencer|nous parlerons|de|cela|comment|nous apprenons|langue for|For a start|we will talk|about|about that|how|we learn|language |Anfang|werden wir sprechen||davon|wie|| Para|empezar|hablaremos|sobre|eso|cómo|aprendemos|idioma To begin with, we will talk about how we learn a language. Para começar, vamos falar sobre como aprendemos uma língua. Для начала мы поговорим о том, как мы учим язык. Para empezar, hablaremos sobre cómo aprendemos un idioma. Pour commencer, nous allons parler de la façon dont nous apprenons une langue. Mnogi lingvisti, ali i filozofi, vekovima su raspravljali o tome kako čovek uči, kako usvaja znanje. Многие|лингвисты|но|и|философы|веками|(глагол-связка)|обсуждали|о|том|как|человек|учится|как|усваивает|знание Beaucoup de|linguistes|mais|et|philosophes|depuis des siècles|ont|discuté|sur|cela|comment|homme|apprend|comment|acquiert|connaissance many|linguists|but|and|philosophers|for centuries|have|debated|about|about how|how|human being|learns|how|acquires|knowledge |Linguisten||||Jahrhunderten||diskutiert|||||||aneignet|Wissen Muchos|lingüistas|pero|y|filósofos|durante siglos|han|discutido|sobre|eso|cómo|hombre|aprende|cómo|adquiere|conocimiento Many linguists, as well as philosophers, have discussed for centuries how a person learns, how he acquires knowledge. Muitos linguistas, assim como filósofos, discutem há séculos como uma pessoa aprende, como ela adquire conhecimento. Многие лингвисты, а также философы, веками обсуждали, как человек учится, как он усваивает знания. Muchos lingüistas, pero también filósofos, han discutido durante siglos sobre cómo el ser humano aprende, cómo adquiere conocimiento. De nombreux linguistes, mais aussi des philosophes, ont débattu pendant des siècles sur la façon dont l'homme apprend, comment il acquiert des connaissances. Tako je još Platon govorio da čovek ne saznaje nove stvari, već se samo seća ideja koje postoje kao univerzalne, idealne, a engleski filozof Džon Lok je govorio da je ljudski um prazna tabla (tabula rasa), i da čovek uči kroz iskustvo. Так|есть|еще|Платон|говорил|что|человек|не|познает|новые|вещи|а только|себя||вспоминает|идеи|которые|существуют|как|универсальные|идеальные|а|английский|философ|Джон|Лок|есть|говорил|что|есть|человеческий|ум|пустая|доска|(табла|раса)|и|что|человек|учится|через|опыт Ainsi|est|encore|Platon|a dit|que|l'homme|ne|connaît|nouvelles|choses|mais|se|seulement|souvient|idées|qui|existent|comme|universelles||et|anglais|philosophe|John|Locke|est|a dit|que|est|humain|esprit|vide|tableau|(tabula|rasa)|et|que|l'homme|apprend|à travers|expérience Thus|was|also|Plato|said|that|man|not|learns|new things|things|but|he|only|remembers|ideas|that|exist|as|universal|ideal|a|English|philosopher|John Locke|John Locke|was|said|that|is|human|mind|blank|blank slate|blank slate|blank slate|and|that|man|learns|through|experience ||||||||sich informiert||||||erinnert|||||universelle|ideale||||John|Lock|||||menschliche|Verstand|Tafel||Tafel|Rasse||||||Erfahrung Así|fue|aún|Platón|dijo|que|hombre|no|conoce|nuevas|cosas|sino|se|solo||ideas|que|existen|como|universales||y|inglés|filósofo|John|Locke|fue|dijo|que|es|humano|mente|vacía|tabla|(tabula|rasa)|y|que|hombre|aprende|a través de|experiencia ||||||||dowiedza||rzeczy|ale|||pamięta|||||||||||||||||||||||||||doświadczenie So sagte auch Plato, dass der Mensch keine neuen Dinge erkennt, sondern sich nur an Ideen erinnert, die als universell und ideal existieren, und der englische Philosoph John Locke sagte, dass der menschliche Verstand eine leere Tafel (tabula rasa) ist und dass der Mensch durch Erfahrung lernt. That's how Plato said that man does not learn new things, but only remembers ideas that exist as universal, ideal, and the English philosopher John Locke said that the human mind is a blank slate (tabula rasa), and that man learns through experience. Foi assim que Platão disse que o homem não aprende coisas novas, mas apenas se lembra de ideias que existem como universais, ideais, e o filósofo inglês John Locke disse que a mente humana é uma lousa em branco (tabula rasa), e que o homem aprende pela experiência. Так, еще Платон говорил, что человек не познает новые вещи, а лишь вспоминает идеи, которые существуют как универсальные, идеальные, а английский философ Джон Лок говорил, что человеческий ум — это пустая доска (tabula rasa), и что человек учится через опыт. Así, Platón ya decía que el ser humano no descubre cosas nuevas, sino que solo recuerda ideas que existen como universales, ideales, y el filósofo inglés John Locke decía que la mente humana es una tabla rasa (tabula rasa), y que el ser humano aprende a través de la experiencia. Ainsi, déjà Platon disait que l'homme ne découvre pas de nouvelles choses, mais se souvient simplement d'idées qui existent comme universelles, idéales, et le philosophe anglais John Locke disait que l'esprit humain est une table rase (tabula rasa), et que l'homme apprend par l'expérience. Ali zašto je tako teško učiti novi, strani jezik, iako deca nauče to vrlo lako, dok su još mala? Но|почему|есть|так|трудно|учить|новый|иностранный|язык|хотя||учат|это|очень|легко|пока|они|еще|маленькие Mais|pourquoi|je|si|difficile|apprendre|nouveau|étranger|langue|bien que||apprennent|cela|très|facilement|quand|ils|encore|petits but|"Why"|is|"so"|hard|to learn|new|foreign|language|"even though"|children|learn|it|very|easily|while|are|still|young |||||||fremde||obwohl||||||||| Pero|por qué|es|tan|difícil|aprender|nuevo|extranjero|idioma|aunque||aprenden|eso|muy|fácilmente|mientras|su|todavía|pequeños |||||||||||||very|łatwo|||| Aber warum ist es so schwer, eine neue, fremde Sprache zu lernen, obwohl Kinder das sehr leicht lernen, während sie noch klein sind? But why is it so difficult to learn a new, foreign language, even though children learn it very easily, while they are still small? Но почему так трудно учить новый, иностранный язык, хотя дети учат это очень легко, когда они еще маленькие? Pero, ¿por qué es tan difícil aprender un nuevo idioma extranjero, aunque los niños lo aprenden muy fácilmente cuando son pequeños? Mais pourquoi est-il si difficile d'apprendre une nouvelle langue étrangère, alors que les enfants l'apprennent très facilement, quand ils sont encore petits ? Da li postajemo gluplji za učenje jezika kako starimo? Да|ли|становимся|глупее|для|изучения|языка|как|стареем (verbe auxiliaire)|particule interrogative|devenons|plus stupides|pour|l'apprentissage|de la langue|comment|nous vieillissons whether|question particle|"Are we becoming"|dumber||learning|languages|As|grow older ||||||||wir älter werden (verbo auxiliar)|partícula interrogativa|nos volvemos|más tontos|para|aprender|idioma|a medida que|envejecemos Werden wir beim Lernen von Sprachen dümmer, je älter wir werden? Do we get dumber for language learning as we age? Становимся ли мы глупее в изучении языков по мере старения? ¿Nos volvemos más tontos para aprender idiomas a medida que envejecemos? Devenons-nous plus stupides pour apprendre des langues en vieillissant ?

Pa, ne baš. Ну|не|совсем Eh bien|pas|vraiment Well|not|not really Pues|no|exactamente Nun, nicht wirklich. Well, not quite. Ну, не совсем. Bueno, no exactamente. Eh bien, pas vraiment. Odrastao čovek svakako ima više znanja i inteligencije od bebe. Взрослый|человек|безусловно|имеет|больше|знаний|и|интеллекта|чем|младенец Un adulte|homme|certainement|a|plus|de connaissances|et|d'intelligence|que|un bébé Derwachsene|||||Wissen||Intelligenz|| Grown-up|man|certainly|has|more|knowledge|of|intelligence|than|baby Crecido|hombre|seguramente|tiene|más|conocimiento|y|inteligencia|que|bebé Ein erwachsener Mensch hat auf jeden Fall mehr Wissen und Intelligenz als ein Baby. An adult certainly has more knowledge and intelligence than a baby. Взрослый человек, безусловно, обладает большим знанием и интеллектом, чем младенец. Un hombre adulto ciertamente tiene más conocimiento e inteligencia que un bebé. Un homme adulte a certainement plus de connaissances et d'intelligence qu'un bébé. Da bi odgovorili na ovo pitanje, moramo da spomenemo američkog lingvistu, Noama Čomskog (Noam Chomsky). Чтобы|(частица условного наклонения)|ответили|на|этот|вопрос|мы должны|(частица)|упомянуть|американского|лингвиста|Ноя|Чомского|| Pour|que|répondre|à|cette|question|nous devons|de|mentionner|américain|linguiste|Noam|Chomsky|| to|in order to|"to answer"|to|this|question|"we must"|to|mention|American|linguist|Noam Chomsky|Chomsky|Noam Chomsky|Noam Chomsky |||||Frage||||||||| Para|(verbo auxiliar)|responder|a|esta|pregunta|debemos|(verbo auxiliar)|mencionar|americano|lingüista|Noam|Chomsky|| Um diese Frage zu beantworten, müssen wir den amerikanischen Linguisten Noam Chomsky erwähnen. To answer this question, we have to mention the American linguist, Noam Chomsky. Чтобы ответить на этот вопрос, мы должны упомянуть американского лингвиста Ноама Хомского. Para responder a esta pregunta, debemos mencionar al lingüista estadounidense, Noam Chomsky. Pour répondre à cette question, nous devons mentionner le linguiste américain, Noam Chomsky. Čomski je još šezdesetih godina dvadesetog veka govorio o urođenom aparatu koji služi za učenje jezika. Чомский|есть|еще|шестидесятых|годов|двадцатого|века|говорил|о|врожденном|аппарате|который|служит|для|изучения|языка Chomsky|est|déjà|dans les années soixante|années|du vingtième|siècle|a parlé|de|inné|appareil|qui|sert|à|l'apprentissage|de la langue Chomsky|was|in the|the 1960s|the 1960s|twentieth|century|spoke|about|innate|innate mechanism|that|"is used for"|for|learning|language Chomsky|(verbo ser)|ya|en los años sesenta|década|del siglo veinte|siglo|habló|sobre|innato|aparato|que|sirve|para|aprendizaje|idioma Back in the sixties of the twentieth century, Chomsky spoke about an innate apparatus that serves to learn language. Хомский еще в шестидесятых годах двадцатого века говорил о врожденном аппарате, который служит для изучения языка. Chomsky ya hablaba en los años sesenta del siglo XX sobre un aparato innato que sirve para aprender idiomas. Chomsky parlait déjà dans les années soixante du vingtième siècle d'un appareil inné qui sert à l'apprentissage des langues. Prema njemu, u našem mozgu postoji poseban sistem, koji prepoznaje različite vrste i različite funkcije reči i glasova. Согласно|ему|в|нашем|мозгу|существует|специальный|система|который|распознает|разные|виды|и|разные|функции|слов|и|звуков Selon|à lui|dans|notre|cerveau|il y a|spécial|système|qui|reconnaît|différentes|types|et|différentes|fonctions|mots|et|sons According to|"according to him"|in|our|brain|"there is"|special|system|that|"recognizes"|different types|types|and|different types|functions of words|words and sounds|of|voices/sounds |||||||||||||||||dźwięków Según|a él|en|nuestro|cerebro|existe|especial|sistema|que|reconoce|diferentes|tipos|y|diferentes|funciones|palabras|y|sonidos According to him, there is a special system in our brain, which recognizes different types and different functions of words and sounds. По его словам, в нашем мозге существует специальная система, которая распознает различные виды и функции слов и звуков. Según él, en nuestro cerebro existe un sistema especial que reconoce diferentes tipos y diferentes funciones de palabras y sonidos. Selon lui, il existe dans notre cerveau un système spécial qui reconnaît les différentes sortes et les différentes fonctions des mots et des sons. Ovim sistemom služe se i deca, čak i pre nego što kažu prvu reč. Этой|системой|пользуются|возвратное местоимение|и||даже|и|до|чем|что|скажут|первое|слово Ce|système|utilisent|se|aussi|enfants|même|et|avant|que|quand|disent|premier|mot This|this system|use|themselves|the|children|even||before|"before"|that|say|first|word Este|sistema|utilizan|reflexivo|y|niños|incluso|y|antes|de lo que|que|dicen|primera|palabra This system is also used by children, even before they say their first word. Этой системой пользуются и дети, даже прежде чем произнесут свое первое слово. Este sistema también lo utilizan los niños, incluso antes de decir su primera palabra. Ce système est également utilisé par les enfants, même avant qu'ils ne prononcent leur premier mot.

Dakle, jezik se ne uči samo iz knjige, već slušanjem i pričanjem. Итак|язык|(возвратное местоимение)|не|учится|только|из|книги|но|слушанием|и|разговором Donc|langue|se|ne|apprend|seulement|de|livre|mais|en écoutant|et|en parlant So||it|not|learned|only|from|book|but|by listening|and|by speaking Entonces|idioma|se|no|aprende|solo|de|libro|sino|escuchando|y|hablando Therefore, the language is not only learned from a book, but by listening and speaking. Итак, язык не учится только из книги, но и через слушание и разговор. Por lo tanto, el idioma no se aprende solo de un libro, sino escuchando y hablando. Donc, la langue ne s'apprend pas seulement à partir d'un livre, mais en écoutant et en parlant. Svako od nas ima urođeni aparat koji stvara jezički sistem u našem mozgu. Каждый|из|нас|имеет|врожденный|аппарат|который|создает|языковой|система|в|нашем|мозге Chacun|de|nous|a|inné|appareil|qui|crée|linguistique|système|dans|notre|cerveau Each|of|us|has|innate|mechanism|that|creates|linguistic|language system|in|our| Cada|de|nosotros|tiene|innato|aparato|que|crea|lingüístico|sistema|en|nuestro|cerebro Each of us has an innate apparatus that creates a language system in our brain. Каждый из нас имеет врожденный аппарат, который создает языковую систему в нашем мозгу. Cada uno de nosotros tiene un aparato innato que crea un sistema lingüístico en nuestro cerebro. Chacun de nous a un appareil inné qui crée un système linguistique dans notre cerveau. Ovo važi i za učenje stranih jezika. Это|относится|и|к|изучению|иностранных|языков Cela|s'applique|aussi|pour|l'apprentissage|étrangers|langues this|applies|also|for||foreign|languages |ważne||||obcych| Esto|aplica|y|para|el aprendizaje|de idiomas|extranjeros This also applies to learning foreign languages. Это также относится к изучению иностранных языков. Esto también se aplica al aprendizaje de idiomas extranjeros. Cela vaut aussi pour l'apprentissage des langues étrangères. Iako već govorimo svojim, maternjim jezikom, teško je naučiti strani jezik zato što je teško prebaciti se u drugi jezički sistem. Хотя|уже|говорим|своим|родным|языком|трудно|есть|выучить|иностранный|язык|потому что|что|есть|трудно|переключиться|себя|в|другой|языковой|система Bien que|déjà|nous parlons|dans notre|maternel|langue|difficile|je|apprendre|étranger|langue|parce que|que|je|difficile|passer|se|dans|autre|linguistique|système "Although"|already|speak|our|native|language|it is difficult|it is|learn|foreign|language|because|that|it is|hard|switch to|switch|to|second|linguistic|system Aunque|ya|hablamos|propio|materno|idioma|difícil|es|aprender|extranjero|idioma|porque|que|es|difícil|cambiar|reflexivo|a|otro|lingüístico|sistema Although we already speak our native language, it is difficult to learn a foreign language because it is difficult to switch to another language system. Хотя мы уже говорим на своем родном языке, трудно выучить иностранный язык, потому что сложно переключиться на другую языковую систему. Aunque ya hablamos nuestro idioma materno, es difícil aprender un idioma extranjero porque es complicado cambiar a otro sistema lingüístico. Bien que nous parlions déjà notre langue maternelle, il est difficile d'apprendre une langue étrangère car il est difficile de passer à un autre système linguistique. Danas je popularno mišljenje da je jezik sistem koji se sastoji od mnogo delova. Сегодня|есть|популярное|мнение|что||язык|система|который|(возв)|состоит|из|многих|частей Aujourd'hui|est|populaire|opinion|que||langue|système|qui|se|compose|de|beaucoup|parties Today|is|popular|opinion|that|is|language|system|that|it|consists of|of|many|parts |||||||||o|||| Hoy|es|popular|opinión|de que||idioma|sistema|que|se|compone|de|muchos|partes Today, the popular opinion is that language is a system consisting of many parts. Сегодня популярно мнение, что язык — это система, состоящая из множества частей. Hoy en día, es una opinión popular que el idioma es un sistema que consiste en muchas partes. Aujourd'hui, il est communément admis que la langue est un système composé de nombreuses parties. Kada učimo strani jezik, mi se prebacujemo iz sistema primarnog jezika u sistem jezika koji nam je nepoznat. Когда|учим|иностранный|язык|мы|себя|переключаемся|из|системы|родного|языка|в|систему|языка|который|нам|является|незнакомым Quand|nous apprenons|étranger|langue|nous|se|transférons|de|système|primaire|langue|dans|système|langue|qui|nous|est|inconnu when|we learn|foreign|language|we|ourselves|switch|from|system|primary|language|to|system|language|that|us|is|unknown Cuando|aprendemos|extranjero|idioma|nosotros|se|trasladamos|de|sistema|primario|idioma|a|sistema|idioma|que|nos|es|desconocido When we learn a foreign language, we switch from the primary language system to an unfamiliar language system. Когда мы учим иностранный язык, мы переключаемся из системы родного языка в систему языка, который нам незнаком. Cuando aprendemos un idioma extranjero, nos trasladamos del sistema del idioma primario al sistema de un idioma que nos es desconocido. Lorsque nous apprenons une langue étrangère, nous passons du système de notre langue maternelle au système d'une langue qui nous est inconnue. Pored toga, moramo da naučimo veliki broj novih reči, a to zahteva mnogo vežbanja i ponavljanja, mnogo mentalne snage. Кроме|того|мы должны|(частица)|выучить|большое|количество|новых|слов|и|это|требует|много|практики|и|повторения|много|умственной|силы En plus|de cela|nous devons|(particule verbale)|apprendre|grand|nombre|nouveaux|mots|et|cela|exige|beaucoup|d'exercices|et|de répétitions|beaucoup|mentale|force besides that|that|we have to|to|learn|large|number|new|words|and|it|requires|a lot of|practice|of|repetition|a lot of|mental|mental strength ||||||||słów|||wymaga||ćwiczeń||powtórzeń||| Además|de eso|debemos|(partícula verbal)|aprender|gran|número|nuevas|palabras|(partícula)|eso|requiere|mucha|práctica|y|repetición|mucha|mental|fuerza In addition, we have to learn a large number of new words, and this requires a lot of practice and repetition, a lot of mental strength. Кроме того, нам нужно выучить большое количество новых слов, а это требует много практики и повторений, много умственных усилий. Además, debemos aprender un gran número de nuevas palabras, y eso requiere mucha práctica y repetición, mucha fuerza mental. De plus, nous devons apprendre un grand nombre de nouveaux mots, ce qui nécessite beaucoup de pratique et de répétition, beaucoup de force mentale.

Svakako, čovek je sposoban za sve ovo, iako sve deluje previše teško. Конечно|человек|есть|способен|для|все|это|хотя|все|кажется|слишком|трудным certainement|homme|est|capable|pour|tout|cela|bien que|tout|semble|trop|difficile Certainly|man|is|capable|for|all|all of this|"even though"|everything|seems|too|difficult Claro|hombre|es|capaz|para|todo|esto|aunque|todo|parece|demasiado|difícil Certainly, man is capable of all this, although it all seems too difficult. Безусловно, человек способен на все это, хотя все кажется слишком сложным. Sin duda, el ser humano es capaz de todo esto, aunque todo parezca demasiado difícil. Certes, l'homme est capable de tout cela, même si tout semble trop difficile. Najvažnije je biti uporan, dosledan, i vežbati! Самое важное|есть|быть|упорным|последовательным|и|заниматься Le plus important|est|d'être|persévérant|cohérent|et|s'entraîner The most important|is|to be|Persistent|consistent|and|practice ||||konsekwentny||ćwiczyć Lo más importante|es|ser|persistente|consistente|y|practicar The most important thing is to be persistent, consistent, and practice! Самое важное - быть настойчивым, последовательным и практиковаться! Lo más importante es ser persistente, consistente y practicar! Le plus important est d'être persévérant, cohérent, et de pratiquer! Iako se jezik najbolje uči kroz slušanje i pričanje, što je i poenta ovih epizoda, potrebno je upoznati se sa osnovama jezika, sa gramatikom. Хотя|(возв)|язык|лучше всего|учится|через|слушание|и|разговор|что|есть|и|суть|этих|эпизодов|необходимо|есть|познакомиться|(возв)|с|основами|языка|с|грамматикой Bien que|pronom réfléchi|langue|le mieux|s'apprend|à travers|écoute|et|parole|ce qui|est|et|le but|de ces|épisodes|nécessaire|est|se familiariser||avec|les bases|de la langue|avec|la grammaire "Although"|although|language|best|learns|through|listening|and|speaking|what|is|that|point|these|episodes|necessary|is|get to know|oneself|with|basics|language|with|with grammar Aunque|(pronombre reflexivo)|idioma|mejor|se aprende|a través de|escucha|y|conversación|lo que|es|y|objetivo|de estos|episodios|necesario|es|familiarizarse|(pronombre reflexivo)|con|fundamentos|del idioma|con|gramática Chociaż||||||||||||||||||||||| Although the language is best learned through listening and speaking, which is the point of these episodes, it is necessary to get acquainted with the basics of the language, with grammar. Хотя язык лучше всего учится через слушание и разговор, что и является целью этих эпизодов, необходимо ознакомиться с основами языка, с грамматикой. Aunque el idioma se aprende mejor a través de la escucha y la conversación, que es el objetivo de estos episodios, es necesario familiarizarse con las bases del idioma, con la gramática. Bien que la langue s'apprenne le mieux par l'écoute et la parole, ce qui est le but de ces épisodes, il est nécessaire de se familiariser avec les bases de la langue, avec la grammaire. Kada naučimo osnove gramatike i sintakse, slušanje, pričanje i razumevanje  jezika ići će duplo brže! Когда|мы научимся|основы|грамматики|и|синтаксиса|слушание|говорение|и|понимание|языка|пойдет|будет|вдвое|быстрее Quand|nous apprendrons|les bases|de la grammaire|et|de la syntaxe|l'écoute|la parole|et|la compréhension|de la langue|ira|(particule future)|deux fois|plus vite when|we learn|basics|grammar|and|syntax|listening|speaking|and|understanding|the language|go|will|twice as fast|faster ||||||||||||||faster Cuando|aprendamos|fundamentos|gramática|y|sintaxis|escucha|habla|y|comprensión|del idioma|irá|(verbo auxiliar futuro)|el doble|más rápido When we learn the basics of grammar and syntax, listening, speaking and understanding the language will go twice as fast! Когда мы изучим основы грамматики и синтаксиса, слушание, говорение и понимание языка будут идти вдвое быстрее! ¡Cuando aprendamos los fundamentos de la gramática y la sintaxis, escuchar, hablar y entender el idioma será el doble de rápido! Lorsque nous apprenons les bases de la grammaire et de la syntaxe, écouter, parler et comprendre la langue ira deux fois plus vite !

Postoji mnogo mobilnih aplikacija koje pomažu u učenju stranog jezika. Существует|много|мобильных|приложений|которые|помогают|в|изучении|иностранного|языка Il y a|beaucoup de|mobiles|applications|qui|aident|dans|l'apprentissage|étranger|langue There are|many|mobile|applications|"that"|help with|in|learning|foreign|language istnieje||||||||obcego| Hay|muchas|móviles|aplicaciones|que|ayudan|en|el aprendizaje|extranjero|idioma There are many mobile applications that help in learning a foreign language. Существует множество мобильных приложений, которые помогают в изучении иностранного языка. Hay muchas aplicaciones móviles que ayudan a aprender un idioma extranjero. Il existe de nombreuses applications mobiles qui aident à apprendre une langue étrangère. Neke od njih omogućavaju rezervisanje časova, kao što je na primer Preply, a neke pružaju vežbanje pisanja i učenje jezika kroz razgovor sa strancima, kao što je Tandem ili HelloTalk. Некоторые|из|них|позволяют|бронирование|уроков|как|что|есть|на|примере|Preply|а|некоторые|предоставляют|практику|письма|и|изучение|языка|через|разговор|с|иностранцами|как|что|есть|Tandem|или|HelloTalk Certaines|de|elles|permettent|réservation|de cours|comme|ce|est|par|exemple|Preply|et|certaines|offrent|pratique|de l'écriture|et|l'apprentissage|de la langue|à travers|conversation|avec|des étrangers|comme|ce|est|Tandem|ou|HelloTalk "Some"|of|"them"|enable|booking|lessons|such as|such as|is|for example|for example|Preply|and some|some of them|provide|writing practice|writing practice|some of them|learning|language|through|conversation with strangers|with|foreigners|such as|such as|is|Tandem|or|HelloTalk |||umożliwiają||lekcji|||||||||oferują|ćwiczenie||||języka|przez|rozmowa|||||||| Algunas|de|ellos|permiten|reserva|clases|como|lo que|es|por|ejemplo|Preply|y|algunas|ofrecen|práctica|escritura|y|aprendizaje|idioma|a través de|conversación|con|extranjeros|como|lo que|es|Tandem|o|HelloTalk Some of them allow you to book lessons, such as Preply, and some provide writing practice and language learning by talking to strangers, such as Tandem or HelloTalk. Некоторые из них позволяют записываться на занятия, такие как, например, Preply, а некоторые предоставляют возможность практиковать письмо и учить язык через разговор с иностранцами, такие как Tandem или HelloTalk. Algunas de ellas permiten reservar clases, como por ejemplo Preply, y otras ofrecen práctica de escritura y aprendizaje del idioma a través de conversaciones con extranjeros, como Tandem o HelloTalk. Certaines d'entre elles permettent de réserver des cours, comme par exemple Preply, et d'autres offrent des exercices d'écriture et d'apprentissage de la langue à travers des conversations avec des étrangers, comme Tandem ou HelloTalk. Meni je učenju francuskog, na primer, mnogo pomogao YouTube kanal Easy French, dok sam gramatiku učio iz knjige. Мне|был|изучении|французского|на|примере|много|помог|YouTube|канал|Легкий|Французский|пока|я|грамматику|учил|из|книги Me|est|à l'apprentissage|du français|par|exemple|beaucoup|aidé|YouTube|chaîne|Easy|French|pendant|j'ai|la grammaire|appris|de|le livre To me|has|learning|French language|for|for example|a lot|helped me|YouTube|channel|Easy|French language|while|I|grammar|learned from|from the|the book ||||||||||||podczas gdy||||| Me|es|aprender|francés|por|ejemplo|mucho|ayudó|YouTube|canal|Fácil|Francés|mientras|yo|gramática|estudié|de|libro For example, YouTube channel Easy French helped me a lot in learning French, while I was learning grammar from a book. Мне в изучении французского, например, очень помог YouTube-канал Easy French, в то время как грамматику я изучал из книги. A mí, por ejemplo, el canal de YouTube Easy French me ayudó mucho en el aprendizaje del francés, mientras que aprendía gramática de un libro. Pour moi, apprendre le français, par exemple, a été grandement aidé par la chaîne YouTube Easy French, tandis que j'apprenais la grammaire à partir d'un livre.

Što se tiče vokabulara, mnogi ljudi preporučuju pisanje reči na papiru i lepljenje na različite predmete u kući, da ne bi zaboravili imena stvari. Что|(частица)|касается|словаря|многие|люди|рекомендуют|написание|слов|на|бумаге|и|наклеивание|на|разные|предметы|в|доме|чтобы|не|(частица)|забыли|имена|вещей Ce|pronom réfléchi|concerne|vocabulaire|beaucoup de|gens|recommandent|écriture|mots|sur|papier|et|collage|sur|différents|objets|dans|maison|pour|ne|subjunctif|oublient|noms|choses As for|it|"concerns"|vocabulary|many|people|recommend|writing words down|words|on|paper|in terms of|sticking|on|different|objects|underline|at home|in order to|in order not|in order to|forget|names of things|objects ||||||zalecają||||||przyklejanie||różne|||||||zapomnieli||rzeczy Qué|(verbo reflexivo)|refiere|vocabulario|muchas|personas|recomiendan|escribir|palabras|en|papel|y|pegar|en|diferentes|objetos|en|casa|para|no|(verbo auxiliar condicional)|olvidaran|nombres|cosas As for vocabulary, many people recommend writing words on paper and sticking them on different objects in the house, so as not to forget the names of things. Что касается словарного запаса, многие люди рекомендуют писать слова на бумаге и приклеивать их на разные предметы в доме, чтобы не забыть названия вещей. En cuanto al vocabulario, muchas personas recomiendan escribir palabras en papel y pegarlas en diferentes objetos de la casa, para no olvidar los nombres de las cosas. En ce qui concerne le vocabulaire, beaucoup de gens recommandent d'écrire des mots sur du papier et de les coller sur différents objets dans la maison, afin de ne pas oublier les noms des choses. Možda to i nije neophodno, ali svakako je najbitnije da sastavimo listu nepoznatih reči i da je ponavljamo i proširujemo svakog dana. Может|это|и|не|необходимо|но|безусловно|является|самым важным|чтобы|составим|список|незнакомых|слов|и|чтобы|его|повторяем|и|расширяем|каждого|дня Peut-être|cela|et|n'est pas|nécessaire|mais|certainement|est|le plus important|de|nous compilions|une liste|inconnues|mots|et|de|elle|nous répétons|et|nous élargissons|chaque|jour Maybe|it|it|isn't|necessary|but|certainly|it is|most important|that|compile|list|unknown|words|it|that|it is|review|it|expand|every|every day ||||konieczne||z pewnością||||sporządzimy|||||||powtarzamy||rozszerzamy|| Quizás|eso|y|no|necesario|pero|de todos modos|es|lo más importante|que|hagamos|lista|desconocidas|palabras|y|que|la|repetimos|y|ampliamos|cada|día Perhaps it is not necessary, but it is certainly most important to compile a list of unknown words and to repeat and expand it every day. Возможно, это и не обязательно, но, безусловно, самое важное - составить список незнакомых слов и повторять его и расширять каждый день. Quizás no sea necesario, pero sin duda lo más importante es que hagamos una lista de palabras desconocidas y que la repitamos y ampliemos cada día. Peut-être que ce n'est pas nécessaire, mais il est certainement le plus important de dresser une liste de mots inconnus et de la répéter et de l'élargir chaque jour. Ponavljanje reči je verovatno najdosadniji deo učenja svakog jezika, ali je vrlo važan! Повторение|слов|есть|вероятно|самый скучный|часть|изучения|каждого|языка|но|есть|очень|важен La répétition|des mots|est|probablement|le plus ennuyeux|partie|d'apprentissage|de chaque|langue|mais|est|très|important Repetition|words||probably|most boring|part|learning|of every|language|but||very|important Repetir|palabras|es|probablemente|el más aburrido|parte|de aprender|de cada|idioma|pero|es|muy|importante Powtarzanie|||prawdopodobnie|najbardziej nudny|część|||||||ważny Word repetition is probably the most boring part of learning any language, but it's very important! Повторение слов, вероятно, самая скучная часть изучения любого языка, но это очень важно! Repetir palabras es probablemente la parte más aburrida de aprender cualquier idioma, ¡pero es muy importante! La répétition des mots est probablement la partie la plus ennuyeuse de l'apprentissage de toute langue, mais elle est très importante !

Dakle, moramo da slušamo strani jezik što više. Итак|мы должны|(частица)|слушать|иностранный|язык|как можно|больше Donc|nous devons|(particule verbale)|écouter|étranger|langue|autant|plus So|we must|to|listen to|foreign|language|as much as|as much Entonces|debemos|a|escuchar|extranjero|idioma|tanto|más So we have to listen to a foreign language as much as possible. Итак, мы должны слушать иностранный язык как можно больше. Así que, debemos escuchar el idioma extranjero tanto como sea posible. Donc, nous devons écouter la langue étrangère autant que possible. Možete da nađete dosta materijala na internetu: radio emisije, onlajn vesti, serije i filmovi, muzika. Вы можете|(частица)|найти|много|материалов|в|интернете|радио|передачи|онлайн|новости|сериалы|и|фильмы|музыка Vous pouvez|(particule verbale)|trouver|beaucoup de|matériel|sur|Internet|radio|émissions|en ligne|nouvelles|séries|et|films|musique You can|to|find|a lot of|material|on|on the internet|radio shows|radio shows|online|news|TV shows|you can find|films|music ||znajdziecie|||||||||||| Puede|(partícula verbal)|encontrar|bastante|material|en|internet|radio|programas|en línea|noticias|series|y|películas|música You can find a lot of material on the Internet: radio shows, online news, series and movies, music. Вы можете найти много материалов в интернете: радиопередачи, онлайн-новости, сериалы и фильмы, музыка. Puedes encontrar mucho material en internet: programas de radio, noticias en línea, series y películas, música. Vous pouvez trouver beaucoup de matériel sur Internet : émissions de radio, actualités en ligne, séries et films, musique. Pored toga, treba da vežbamo i čitanje, zato je dobro da nađemo onlajn novine ili časopise. Кроме|того|нужно|(частица)|будем практиковать|и|чтение|поэтому|(глагол-связка)|хорошо|(частица)|найдем|онлайн|газеты|или|журналы En plus|de cela|nous devons|à|pratiquer|et|la lecture|donc|il|bien|à|trouvions|en ligne|journaux|ou|magazines besides|that|we need to|to|practice|besides that|reading skills|therefore|it|good|to|find|online|newspapers|or|magazines Además|de eso|debemos|a|practicar|y|lectura|por eso|es|bueno|a|encontremos|en línea|periódicos|o|revistas obok tego|tego|||ćwiczymy|||||||znajdziemy|||| In addition, we should practice reading, so it is good to find online newspapers or magazines. Кроме того, нужно практиковать и чтение, поэтому хорошо найти онлайн-газеты или журналы. Además, debemos practicar la lectura, por lo que es bueno encontrar periódicos o revistas en línea. De plus, nous devons également pratiquer la lecture, donc il est bon de trouver des journaux ou des magazines en ligne. Kada treba da kažemo neku rečenicu, možemo da pokušamo da je prevedemo na strani jezik koji učimo. Когда|нужно|(частица)|скажем|некое|предложение|мы можем|(частица)|попробуем|(частица)|его|переведем|на|иностранный|язык|который|мы учим Quand|doit|à|disons|une|phrase|nous pouvons|à|essayons|à|elle|traduisons|en|étranger|langue|que|apprenons When|we need|to|we say|some|sentence|"we can"|to|try|to|on|translate it|in the|foreign|language|that|we are learning |||||zdanie|||spróbujemy|||przetłumaczyć||obcy język|||uczymy Cuando|debemos|a|decimos|alguna|oración|podemos|a|intentamos|a|la|traducimos|al|extranjero|idioma|que|aprendemos When we need to say a sentence, we can try to translate it into the foreign language we are learning. Когда мы хотим сказать какое-то предложение, мы можем попытаться перевести его на иностранный язык, который изучаем. Cuando tenemos que decir una oración, podemos intentar traducirla al idioma extranjero que estamos aprendiendo. Quand nous devons dire une phrase, nous pouvons essayer de la traduire dans la langue étrangère que nous apprenons. U učenju jezika pričanje sa samim sobom nije tako čudna stvar! В|изучении|языка|разговор|с|самим|собой|не|так|странная|вещь Dans|l'apprentissage|de la langue|parler|avec||même|n'est pas|si|étrange|chose In|learning||talking to oneself|with|oneself|oneself|isn't|that|strange|thing |||||||||dziwna| En|el aprendizaje|del idioma|hablar|contigo|solo|a ti mismo|no es|tan|extraña|cosa In language learning, talking to yourself is not such a strange thing! В изучении языков разговор с самим собой не такая уж странная вещь! ¡Hablar con uno mismo no es una cosa tan extraña en el aprendizaje de idiomas! Dans l'apprentissage des langues, parler avec soi-même n'est pas si étrange !

.... .... .... .... ....

Ko priča srpskim jezikom? Кто|говорит|сербским|языком Qui|parle|serbe|en langue Who|speaks|Serbian|language Quién|habla|en serbio|idioma Who speaks Serbian? Кто говорит на сербском языке? ¿Quién habla el idioma serbio? Qui parle la langue serbe ? Srpskim jezikom, prema nekim podacima, priča oko 12 miliona ljudi. Сербским|языком|согласно|некоторым|данным|говорит|около|миллионов|людей Serbe|langue|selon|certaines|données|parle|environ|millions|personnes Serbian||according to|some|data|speaks|about|million|people ||||danymi|||| Serbio|idioma|según|algunos|datos|habla|alrededor de|millones|personas According to some data, about 12 million people speak Serbian. На сербском языке, по некоторым данным, говорит около 12 миллионов человек. Según algunos datos, alrededor de 12 millones de personas hablan el idioma serbio. La langue serbe, selon certaines données, est parlée par environ 12 millions de personnes. Ovim jezikom se ne priča samo u Srbiji. Этот|языком|(возвратное местоимение)|не|говорят|только|в|Сербии Cette|langue|(pronom réfléchi)|ne|parle|seulement|en|Serbie This|language|||speaks|only|this|Serbia Este|idioma|(pronombre reflexivo)|no|se habla|solo|en|Serbia This language is not only spoken in Serbia. На этом языке говорят не только в Сербии. Este idioma no se habla solo en Serbia. Cette langue n'est pas parlée seulement en Serbie. Zvanično, to je jezik srpskog naroda, njime se govori najviše u Srbiji i Bosni i Hercegovini, svuda gde ima Srba. Официально|это||язык|сербского|народа|на нем|(глагольная частица)|говорит|в основном|в|Сербии|и|Боснии|и|Герцеговине|повсюду|где|есть|сербов Officiellement|cela||langue|serbe|peuple|il|(pronom réfléchi)|parle|principalement|en||et|Bosnie|et|Herzégovine|partout|où|il y a|Serbes Officially|that|||Serbian|people|with it|it|is spoken|mostly||Serbia|officially|Bosnia and Herzegovina|officially|Herzegovina|everywhere|wherever there|there are|Serbs Oficialmente|eso|es|idioma|serbio|pueblo|con él|se|habla|principalmente|en|Serbia|y|Bosnia|y|Herzegovina|en todas partes|donde|hay|serbios Officially, it is the language of the Serbian people, it is spoken mostly in Serbia and Bosnia and Herzegovina, everywhere there are Serbs. Официально это язык сербского народа, на нем говорят в основном в Сербии и Боснии и Герцеговине, повсюду, где есть сербы. Oficialmente, es el idioma del pueblo serbio, se habla principalmente en Serbia y Bosnia y Herzegovina, en todos los lugares donde hay serbios. Officiellement, c'est la langue du peuple serbe, elle est principalement parlée en Serbie et en Bosnie-Herzégovine, partout où il y a des Serbes. Međutim, ako učite srpski jezik, razumećete i, na primer, Hrvatski. Однако|если|вы учите|сербский|язык|вы поймете|и|на|примере|хорватский Cependant|si|vous apprenez|serbe|langue|vous comprendrez|et|par|exemple|croate However|if|are learning|Serbian|language|you will understand|I|in|for example|Croatian language Sin embargo|si|aprenden|serbio|idioma|entenderán|y|en|ejemplo|croata Jednakie jednak||||||||przykład| However, if you learn Serbian, you will also understand, for example, Croatian. Однако, если вы учите сербский язык, вы также поймете, например, хорватский. Sin embargo, si aprendes el idioma serbio, también entenderás, por ejemplo, el croata. Cependant, si vous apprenez la langue serbe, vous comprendrez aussi, par exemple, le croate. Zašto? Почему Pourquoi Why ¿Por qué Why? Почему? ¿Por qué? Pourquoi ? Zato što je jezik kojim se govori u Srbiji, Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini i Crnoj Gori – jedan jezik. Потому что|что|есть|язык|на котором|(возв)|говорят|в|Сербии|Хорватии|Боснии|и|Герцеговине|и|Черногории|Горе|один|язык Parce que|que||langue|par lequel|se|parle|en|Serbie|Croatie|Bosnie|et|Herzégovine|et|Monténégro|Goré|une|langue Therefore|||language|"which"|that|||Serbia|Croatia|Bosnia|italic|Herzegovina|italic|Montenegro|Montenegro|one|language ||||którym||||||||||||| Porque|que|es|idioma|el que|se|habla|en|Serbia|Croacia|Bosnia|y|Herzegovina|y|Montenegro|Gor|un|idioma Because the language spoken in Serbia, Croatia, Bosnia and Herzegovina and Montenegro is one language. Потому что язык, на котором говорят в Сербии, Хорватии, Боснии и Герцеговине и Черногории – это один язык. Porque el idioma que se habla en Serbia, Croacia, Bosnia y Herzegovina y Montenegro – es un solo idioma. Parce que la langue parlée en Serbie, en Croatie, en Bosnie-Herzégovine et au Monténégro – c'est une seule et même langue. Taj jezik trenutno nema zvaničan naziv, ali sve lingvističke činjenice nam pokazuju da je to jedan jezik, koji ima svoje varijante. Этот|язык|в настоящее время|не имеет|официальный|название|но|все|лингвистические|факты|нам|показывают|что|это|тот|один|язык|который|имеет|свои|варианты Ce|langage|actuellement|n'a pas|officiel|nom|mais|tous|linguistiques|faits|nous|montrent|que|est|cela|une|langue|qui|a|ses|variantes That|language|"currently"|does not have|official|official name|but|all|linguistic|facts|us|show us|that|is|it|one|language|that|has|its|variants ||obecnie||oficjalny|||||fakty|||||||||||warianty Ese|idioma|actualmente|no tiene|oficial|nombre|pero|todos|lingüísticas|hechos|nos|muestran|que|es|eso|un|idioma|que|tiene|sus|variantes That language currently does not have an official name, but all linguistic facts show us that it is one language, which has its own variants. Этот язык в настоящее время не имеет официального названия, но все лингвистические факты показывают, что это один язык, который имеет свои варианты. Ese idioma actualmente no tiene un nombre oficial, pero todos los hechos lingüísticos nos muestran que es un solo idioma, que tiene sus variantes. Cette langue n'a actuellement pas de nom officiel, mais tous les faits linguistiques nous montrent qu'il s'agit d'une seule langue, qui a ses variantes. Te razlike postoje, ali nisu dovoljno velike da bi razdelile jedan jezik na više delova. Эти|различия|существуют|но|не|достаточно|большие|чтобы|разделили|разделить|один|язык|на|больше|частей Ces|différences|existent|mais|ne sont|suffisamment|grandes|pour|(particule conditionnelle)|diviser|une|langue|en|plusieurs|parties Those|differences|exist|but|are not|sufficiently|large|to|to|divide|one|language|into|more|parts |różnice|istnieją|||enough|duże|||podzieli||||więcej|części Las|diferencias|existen|pero|no son|suficientemente|grandes|para|(verbo auxiliar condicional)|dividir|un|idioma|en|más|partes These differences exist, but they are not big enough to divide one language into several parts. Эти различия существуют, но они недостаточно велики, чтобы разделить один язык на несколько частей. Existen esas diferencias, pero no son lo suficientemente grandes como para dividir un idioma en varias partes. Ces différences existent, mais elles ne sont pas suffisamment grandes pour diviser une langue en plusieurs parties. Zato, kada učite srpski, vi zapravo učite onaj jezik kojim se govori i u Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini i Crnoj Gori. Поэтому|когда|учите|сербский|вы|на самом деле|учите|тот|язык|на котором|(частица)|говорят|и|в|Хорватии|Боснии|и|Герцеговине|и|Черногорской|Горе Donc|quand|vous apprenez|serbe|vous|en fait|apprenez|cette|langue|avec lequel|se|parle|et|en|Croatie|Bosnie|et|Herzégovine|et|Monténégro|Monténégro Therefore||learn|Serbian language|you|actually|learn|that same|language|"which is spoken"||is spoken|in|in|Croatia|Bosnia|in|Herzegovina|Montenegro|Montenegro|Montenegro Entonces|cuando|aprenden|serbio|ustedes|en realidad|aprenden|aquel|idioma|el que|se|habla|y|en|Croacia|Bosnia|y|Herzegovina|y|Montenegro|Montenegro Dlatego|||||||ten||||||||||||| That is why, when you learn Serbian, you are actually learning the language spoken in Croatia, Bosnia and Herzegovina and Montenegro. Поэтому, когда вы учите сербский, вы на самом деле учите тот язык, на котором говорят и в Хорватии, и в Боснии и Герцеговине, и в Черногории. Por lo tanto, cuando aprendes serbio, en realidad estás aprendiendo el idioma que se habla también en Croacia, Bosnia y Herzegovina y Montenegro. Donc, lorsque vous apprenez le serbe, vous apprenez en fait la langue qui est parlée en Croatie, en Bosnie-Herzégovine et au Monténégro.

Većina mojih učenika uči srpski jer je u kontaktu sa Srbima. Большинство|моих|учеников|учит|сербский|потому что|является|в|контакте|с|сербами La plupart|de mes|élèves|apprend|serbe|parce que|il|en|contact|avec|les Serbes Most||students|learn||because|it is|in|in contact with|with|Serbian people La mayoría|de mis|estudiantes|aprende|serbio|porque|está|en|contacto|con|serbios Większość|||||bo ponieważ||||| Most of my students learn Serbian because they are in contact with Serbs. Большинство моих учеников учат сербский, потому что находятся в контакте с сербами. La mayoría de mis estudiantes aprenden serbio porque están en contacto con serbios. La plupart de mes élèves apprennent le serbe car ils sont en contact avec des Serbes. To su ljudi koji imaju prijatelje iz Srbije i žele da komuniciraju sa njima. Это|есть|люди|которые|имеют|друзей|из|Сербии|и|хотят|чтобы|общаться|с|ними Ce|sont|gens|qui|ont|amis|de|Serbie|et|veulent|de|communiquer|avec|eux These are|||who|have|friends||of Serbia|and|want|to|communicate|with|with them |||||||||chcą|||| Estos|son|personas|que|tienen|amigos|de|Serbia|y|quieren|(partícula verbal)|comunicarse|con|ellos These are people who have friends from Serbia and want to communicate with them. Это люди, которые имеют друзей из Сербии и хотят общаться с ними. Son personas que tienen amigos de Serbia y quieren comunicarse con ellos. Ce sont des personnes qui ont des amis en Serbie et qui souhaitent communiquer avec eux. Drugi deo učenika su deca koja imaju majku Srpkinju ili oca Srbina. Второй|часть|учеников|есть||которые|имеют|мать|сербку|или|отца|серба Deuxième|partie|des élèves|sont|enfants|qui|ont|mère|Serbe|ou|père|Serbe Second part|part|of the student|are|children|who|have|mother|Serbian woman|or|father|Serb man |część|||||||||ojca Serba| Segundo|parte|de los estudiantes|son|niños|que|tienen|madre||o|padre|serbio Another part of the students are children who have a Serbian mother or a Serbian father. Вторая группа учеников - это дети, у которых мать сербка или отец серб. El segundo grupo de estudiantes son niños que tienen una madre serbia o un padre serbio. Le deuxième groupe d'élèves est constitué d'enfants ayant une mère serbe ou un père serbe. Treća, i nažalost, najmanja grupa mojih učenika su Srbi koji su odrasli u inostranstvu i žele da nauče jezik svoje porodice ili da ga se podsete. Третья|и|к сожалению|самая маленькая|группа|моих|учеников|есть|сербы|которые|есть|выросли|в|зарубежье|и|хотят|чтобы|выучить|язык|своей|семьи|или|чтобы|его|себя|вспомнили Troisième|et|malheureusement|la plus petite|groupe|de mes|élèves|sont|Serbes|qui|sont|grands|à|l'étranger|et|veulent|de|apprendre|la langue|de leur|famille|ou|de|le|se|rappellent Third||unfortunately|smallest|group|my|students|are|Serbs|who|are|grown up|in foreign|abroad|and|want|to|learn|their language|their|family|or|to|it|remind|"remind themselves of" ||niestety|najmniejsza||||||||dorośli||za granicą|||||||rodziny|||go||przypomnieć sobie Tercera|y|desafortunadamente|más pequeña|grupo|de mis|estudiantes|son|serbios|que|su|crecieron|en|el extranjero|y|quieren|a|aprender|idioma|de su|familia|o|a|lo|se|recuerden The third, and unfortunately, the smallest group of my students are Serbs who grew up abroad and want to learn the language of their family or to remember it. Третья, и, к сожалению, самая маленькая группа моих учеников - это сербы, которые выросли за границей и хотят выучить язык своей семьи или вспомнить его. El tercero, y desafortunadamente, el grupo más pequeño de mis estudiantes son serbios que han crecido en el extranjero y quieren aprender el idioma de su familia o recordarlo. Le troisième, et malheureusement, le plus petit groupe de mes élèves est constitué de Serbes qui ont grandi à l'étranger et souhaitent apprendre la langue de leur famille ou s'en souvenir. Ovakvih učenika je malo, jer odrasli imaju dosta obaveza, tako da učenje stranog jezika nije najvažniji zadatak. таких|учеников|есть|мало|потому что|взрослые|имеют|много|обязанностей|так|что|изучение|иностранного|языка|не|самый важный|задача de ce genre|élèves|est|peu|car|adultes|ont|beaucoup|d'obligations|donc|que|l'apprentissage|de langue étrangère|语言|n'est pas|la plus importante|tâche "Such"|students||few|because|adults|have|a lot of|obligations|so|so|learning a foreign language|foreign language|language learning|is not|most important task|priority ||||||mają|enough|obowiązków|||||||| de este tipo|estudiantes|es|pocos|porque|adultos|tienen|muchas|obligaciones|así|que|el aprendizaje|de un idioma extranjero|idioma|no es|la más importante|tarea There are few such students, because adults have a lot of obligations, so learning a foreign language is not the most important task. Таких учеников мало, потому что взрослые имеют много обязательств, так что изучение иностранного языка не является самой важной задачей. Hay pocos estudiantes así, porque los adultos tienen muchas obligaciones, por lo que aprender un idioma extranjero no es la tarea más importante. Il y a peu d'élèves de ce type, car les adultes ont beaucoup d'obligations, donc l'apprentissage d'une langue étrangère n'est pas la tâche la plus importante. Međutim, u mojim časovima ja se trudim da pomognem svima, a i da pokažem da učenje srpskog jezika ne mora biti velika obavaza, već nešto kao hobi, ili druženje. Однако|в|моих|уроках|я|себя|стараюсь|чтобы|помочь|всем|и|и|чтобы|показать|что|изучение|сербского|языка|не|должно|быть|большой|обязанностью|а|что-то|как|хобби|или|общение Cependant|dans|mes|cours|je|(pronom réfléchi)|m'efforce|de|aider|tout le monde|et|aussi|de|montre|que|l'apprentissage|serbe|langue|ne|doit|être|grande|obligation|mais|quelque chose|comme|hobby|ou|socialisation However|in|my|classes|I|myself|I strive|to|help|everyone|as well|also|to|"to show"|that|learning|Serbian language|language|doesn't|does not have to|be|big|obligation|but|something|like|hobby|or|socializing Sin embargo|en|mis|clases|yo|(pronombre reflexivo)|esfuerzo|a|ayudar|a todos|y|también|a|muestre|que|aprender|serbio|idioma|no|debe|ser|gran|obligación|sino|algo|como|pasatiempo|o|socialización Jednak jednak|||||||||||||||||||||||||||lub|spotkanie However, in my classes I try to help everyone, and to show that learning the Serbian language does not have to be a big responsibility, but rather something like a hobby or socializing. Тем не менее, на моих занятиях я стараюсь помочь всем, а также показать, что изучение сербского языка не должно быть большой обязанностью, а может быть чем-то вроде хобби или общения. Sin embargo, en mis clases me esfuerzo por ayudar a todos, y también para mostrar que aprender el idioma serbio no tiene que ser una gran obligación, sino algo como un pasatiempo o una forma de socializar. Cependant, dans mes cours, je m'efforce d'aider tout le monde, et de montrer que l'apprentissage de la langue serbe ne doit pas être une grande obligation, mais plutôt quelque chose comme un hobby ou une activité sociale.

Kao što možemo da vidimo, srpskim jezikom govori veliki broj ljudi, a uči se iz različitih razloga. Как|что|можем|(частица)|увидим|сербским|языком|говорит|большое|число|людей|а|учится|(частица)|из|различных|причин Comme|ce|pouvons|à|voir|en serbe|langue|parle|grand|nombre|de gens|et|est appris|se|pour|différents|raisons As|that|we can|to|we can see|Serbian|the Serbian language|speaks|large|number|people|it|it is learned|is learned|for|various|reasons Jak|||||||||liczba||||||różnych|powodów Como|lo que|podemos|a|ver|en serbio|idioma|habla|gran|número|personas|y|se aprende||por|diferentes|razones As we can see, the Serbian language is spoken by a large number of people, and it is studied for various reasons. 正如我们所见,塞尔维亚语被很多人使用,并且出于各种原因对其进行研究。 Как мы можем видеть, на сербском языке говорит большое количество людей, и он изучается по разным причинам. Como podemos ver, un gran número de personas habla el idioma serbio, y se aprende por diferentes razones. Comme nous pouvons le voir, un grand nombre de personnes parlent la langue serbe, et elle est apprise pour différentes raisons. Postoji jedna jako lepa stvar u vezi sa onima koji uče bilo koji strani jezik: Veliki deo njih uči zbog ljubavi. Существует|одна|очень|красивая|вещь|о|связи|с|теми|кто|учат|любой|который|иностранный|язык|Большая|часть|их|учит|из-за|любви Il y a|une|très|belle|chose|à|propos|de|ceux|qui|apprennent|n'importe quel|qui|étranger|langue|Une grande|partie|d'eux|apprend|par|amour "There is"|one|very|beautiful|thing|about|regarding|about|those who|who|are learning|any|that|foreign|language|large|part of|them|learn|for|love |||piękna|||||nimi||uczą||którzy||||część z nich|||z powodu|miłości Hay|una|muy|hermosa|cosa|sobre|relación|con|aquellos|que|aprenden|cualquier|que|extranjero|idioma|Gran|parte|de ellos|aprende|por|amor There is one very beautiful thing about those who learn any foreign language: A large part of them learn for love. Есть одна очень красивая вещь в том, что касается тех, кто учит любой иностранный язык: большая часть из них учит из любви. Hay una cosa muy hermosa acerca de aquellos que aprenden cualquier idioma extranjero: Una gran parte de ellos lo hace por amor. Il y a une très belle chose à propos de ceux qui apprennent n'importe quelle langue étrangère : Une grande partie d'entre eux apprend par amour. Zamislite koliki je broj ljudi koji uče jezik da bi mogli da pričaju zajedno sa svojim partnerom, da kažu __volim te__ ili __nedostaješ mi__. Представьте|сколько|есть|число|людей|которые|учат|язык|чтобы|могли||чтобы|||||партнером||сказали|люблю|тебя|или|не хватает|мне Imaginez|combien|je|nombre|de gens|qui|apprennent|la langue|pour|pouvoir||pour|||||||dire|je t'aime|te|ou|tu me manques|me "Imagine"|how many||number of|people||are learning|language|in order to|in order to|could||talk|together|with|their|their partner|that|say|I love you|I love you|or|"I miss you"|I miss you Imagina|cuántos|es|número|personas|que|aprenden|idioma|para|poder|poder|a|hablar|juntos|con|su|pareja|para|decir|te amo|te|o|me haces falta|me Wyobraźcie sobie|jak duży|||||||||||||||||||||brakuje| Imagine the number of people learning a language so that they can talk together with their partner, say I love you or I miss you. Представьте, сколько людей учат язык, чтобы могли говорить вместе со своим партнером, сказать «я тебя люблю» или «мне тебя не хватает». Imagina cuántas personas aprenden un idioma para poder hablar con su pareja, para decir te amo o te extraño. Imaginez combien de personnes apprennent une langue pour pouvoir parler avec leur partenaire, pour dire je t'aime ou tu me manques. Nekoliko mojih učenika uči srpski baš iz tih razloga, a neki to rade i tajno, da bi jednom iznenadili one koje vole. Несколько|моих|учеников|учит|сербский|именно|из|тех|причин|а|некоторые|это|делают|и|тайно|чтобы|(частица сослагательного наклонения)|однажды|удивили|тех|кого|любят Quelques|de mes|élèves|apprennent|serbe|justement|pour|ces|raisons|et|certains|cela|étudient|et|en secret|pour|subjunctif|un jour|surpris|ceux|qu'ils|aiment Several|my|students|study|Serbian language|exactly for||those|reasons|while|some of them|that|do it|for those|secretly|"to"|in order to|one|surprise|those|whom|they love Varios|de mis|estudiantes|aprenden|serbio|precisamente|por|esos|razones|y|algunos|eso|lo hacen|y||para|(verbo auxiliar condicional)|algún día|sorprender|a quienes|a quienes|aman kilku|||||właśnie dokładnie|||powodów||||||tajnie||||zaskoczyli||| Several of my students learn Serbian for those very reasons, and some do it secretly, in order to surprise the ones they love. Несколько моих учеников учат сербский именно по этим причинам, а некоторые делают это тайно, чтобы однажды удивить тех, кого любят. Varios de mis estudiantes aprenden serbio precisamente por esas razones, y algunos lo hacen en secreto, para sorprender a aquellos que aman. Quelques-uns de mes élèves apprennent le serbe justement pour ces raisons, et certains le font même en secret, pour surprendre un jour ceux qu'ils aiment. Iz kojih razloga vi učite srpski jezik? Из|каких|причин|вы|учите|сербский|язык De|quelles|raisons|vous|apprenez|serbe|langue From which|"which"|reasons|you|learn||language |which|powodów|||| De|qué|razones|ustedes|aprenden|serbio|idioma For what reasons do you learn the Serbian language? По каким причинам вы учите сербский язык? ¿Por qué razones ustedes aprenden el idioma serbio? Pour quelles raisons apprenez-vous la langue serbe ?

.... .... .... ....

Ovo bi bio kraj prve epizode Serbian Language Podcast-a. Это|был||конец|первой|эпизоды|Сербский|Язык|| Cela|serait|été|fin|première|épisode|Serbe|Langue|| This would be|would|this|end|"first"|episode|Serbian Language Podcast|Serbian Language Podcast|of the podcast|of ||Koniec odcinka||||||| Esto|sería|final|de|primera|episodio|Serbio|Lengua|| This would be the end of the first episode of Serbain Language Podcast. Это был бы конец первого эпизода подкаста на сербском языке. Este sería el final del primer episodio del Podcast de Lengua Serbia. Ce serait la fin du premier épisode du podcast en serbe. Nadam se da ste uživali i da ovakav sadržaj pomaže vašem učenju jezika. Надеюсь|(возв)|что|вы|наслаждались|и|что|такой|контент|помогает|вашему|обучению|языку J'espère|vous|que|avez|profité|et|que|tel|contenu|aide|votre|apprentissage|langue I hope||that|you|enjoyed|I hope|that|such|content|helps with|your language learning|language learning|language learning Espero|(pronombre reflexivo)|que|(verbo auxiliar)|disfrutaron|y|que|tal|contenido|ayuda|su|aprendizaje|idioma mam nadzieję||||cieli||||materiał edukacyjny|||| I hope you enjoyed it and that this kind of content helps your language learning. 我希望你喜欢它,并且这种内容有助于你的语言学习。 Надеюсь, вам понравилось, и что такой контент помогает вам в изучении языка. Espero que hayan disfrutado y que este tipo de contenido ayude en su aprendizaje del idioma. J'espère que vous avez apprécié et que ce type de contenu aide votre apprentissage de la langue. Ako imate nekih pitanja ili saveta, pišite na moj imejl nikola.pujic@gmail.com Ostanite zdravi i čuvajte se virusa! Если|у вас|каких-то|вопросов|или|советов|пишите|на|мой|имейл|||||Оставайтесь|здоровыми|и|берегите|себя|вируса Si|vous avez|quelques|questions|ou|conseils|écrivez|à|mon|e-mail|||||Restez|en bonne santé|et|protégez-vous|contre|virus If|you have|any|questions||advice|write to|to|my|email|Nikola Pujic|pujic(1|gmail|note|Stay|"healthy"|and|"watch out for"|from|virus ||||||||||||||blijf|gezond||bescherm||virussen Si|tienen|algunas|preguntas|o|consejos|escriban|a|mi|correo|||||Manténganse|sanos|y|cuídense|del|virus |||||rad wskazówki|||||||||||||| If you have any questions or advice, write to my email nikola.pujic@gmail.com Stay healthy and beware of viruses! 如果您有任何问题或建议,请写信至我的电子邮件 nikola.pujic@gmail.com 保持健康并提防病毒! Если у вас есть вопросы или советы, пишите на мой имейл nikola.pujic@gmail.com Оставайтесь здоровыми и берегите себя от вирусов! Si tienen alguna pregunta o consejo, escriban a mi correo nikola.pujic@gmail.com ¡Manténganse sanos y cuídense del virus! Si vous avez des questions ou des conseils, écrivez à mon email nikola.pujic@gmail.com Restez en bonne santé et protégez-vous des virus! Ćao! Привет Salut Hi! ¡Hola Bye! Пока! ¡Chao! Salut!

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.63 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.44 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.56 ru:AFkKFwvL es:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=89 err=0.00%) translation(all=74 err=0.00%) cwt(all=1109 err=2.98%)