Lesson 11 2 Serbian language - Possessive pronouns
|||Possessive pronouns|possessive pronouns
Lektion 11 2 Serbische Sprache – Possessivpronomen
Lesson 11 2 Serbian language - Possessive pronouns
Lección 11 2 Idioma serbio - Pronombres posesivos
Leçon 11 2 Langue serbe - Pronoms possessifs
Урок 11 2 Сербский язык – Притяжательные местоимения
Ders 11 2 Sırp dili - İyelik zamirleri
Урок 11 2 Сербська мова - Присвійні займенники
教訓 11 2 塞爾維亞語 - 所有格代名詞
PRIPADNOST -prisvojne zamenice
BELONGING|possessive|Possessive pronouns
POSSESSION - possessive pronouns
Sin moje sestre meni je sestrić
|my sister's||||
The son of my sister is my nephew.
Sin tvoga brata tebi je bratanac
|your||||Nephew
The son of your brother is your nephew.
Majka njenog muža njoj je svekrva
Mother-in-law|her|husband|||mother-in-law
|||||suegra
Zamenice kojima označavamo pripadnost nazivaju se prisvojne zamenice
Possessive pronouns|"which"|indicate|possession|"are called"||possessive|
Pošto stoje uz imenicu mogu menjati nastavke u zavisnosti od roda imenica
Since|stand||noun (1)||change|endings||depending on||gender|noun
Prisvojne zamenice u muškom rodu glase ovako:
|||masculine||are as follows|
Kada stoje uz imenicu muškog roda u jednini zamenice ne dobijaju nastavak
||||masculine|||singular form||||suffix (1)
Za ženski rod dobijaju nastavak -a , a za srednji rod -e
||gender||suffix||||||
U množini dobijaju sledeće nastavke:
|plural||the following|endings
za muški rod -i (moji)
||||my (plural, masculine)
za ženski rod -e
||gender|
za srednji rod -a
Evo tabele ostalih oblika
|table|other|
Zamenica koja se odnosi na subjekat i može stajati umesto bilo koje od ovih zamenica je prisvojna zamenica svakog lica - SVOJ
Pronoun (1)|||refers||subject(1)|||stand|"in place of"||"which" or "that"||"these"|||possessive|||person|possessive pronoun
||||||||||cualquiera de||||||||||
The pronoun that refers to the subject and can stand in place of any of these pronouns is the possessive pronoun of each person - OWN
U srpskom jeziku nikada ne kažemo:
|||never||we say
In the Serbian language, we never say:
Obukla sam moj kaput,
I put on|||
I put on my coat,
već samo i jedino:Obukla sam svoj kaput
but only and only: I put on my coat
Evo u čemu je razlika:
||what||difference
Aquí está||||
Here's the difference:
Maja (ona) je sredila svoju sobu.
|||tidied up||
Maya (she) arranged her room.
Maja je sredila njenu sobu
||tidied up|her|her room
Maja tidied up her room.
(sobu njene sestre npr.
her sister's room|her||for example
|||por ejemplo
(her sister's room, for example.
I zamenica svoj ima oblike za muški , ženski i srednji rod, jedninu i množinu
||||forms|||||||singular||plural (1)
|pronombre|||||masculine|||||||
And the pronoun has forms for masculine, feminine, and neuter gender, singular and plural.