Расположења
Dispositions
Stimmungen
Estados de ánimo
Stati d'animo
Настроения
Ruh halleri
Arrangements
Из дневника једне младе девојке
From|the diary|of one|young|girl
From the diary of a young girl
14\\.
14th.
март 2008.
March
March 2008.
Мој дечко Небојша и ја се много свађамо.
My|boyfriend|Nebojsa|and|I|ourselves|a lot|argue
My boyfriend Nebojsa and I argue a lot.
Прибојавам се за нашу везу.
I fear|reflexive pronoun|for|our|relationship
I am worried about our relationship.
18\\.
18\.
март 2008.
March
March 2008.
Како сам бесна!
How|I am|angry
How angry I am!
Небојша иде на море без мене!
Nebojša|goes|to|the sea|without|me
Nebojša is going to the sea without me!
Уф.
Ugh
Ugh.
Никада ме ова љутња неће проћи.
Never|me|this|anger|will not|pass
This anger will never pass.
20\\.
20\.
јуни 2008.
June
June 2008.
Какво задовољство раскинути са Небојшом!
What|pleasure|to break up|with|Nebojsa
What a pleasure to break up with Nebojša!
22\\.
22\.
јули 2008.
July
July 2008.
Како сам нервозна!
How|I am|nervous
How nervous I am!
Небојша ми недостаје и све сам живчанија и живчанија.
Nebojsa|to me|is missing|and|more|I am|more irritable|and|more irritable
Nebojša is missing me and I am getting more and more anxious.
31\\.
31\.
јули 2008.
July
July 2008.
Најзад море!
Finally|sea
Finally the sea!
Каква уживанција.
What a|enjoyment
What a delight.
Скоро се ничему нисам овако обрадовала.
Almost|myself|to nothing|I have not|like this|rejoiced
I haven't been this happy about anything in a long time.
5\\.
5\.
август 2008.
August
August 2008.
Заљубила сам се до ушију у једног дивног и шармантног Тoнија.
I fell in love|(I)|reflexive particle|up to|ears|in|one|wonderful|and|charming|Toni
I fell head over heels for a wonderful and charming Tony.
Тек смо се упознали, али ја сам пресрећна.
Just|we|reflexive pronoun|met|but|I|am|extremely happy
We just met, but I am overjoyed.
Више не тугујем и не плачем за Небојшом.
No longer|not|mourn|and|not|cry|for|Nebojša
I no longer mourn and cry for Nebojša.
25\\.
25\.
август 2008.
August
August 2008.
Очајна сам!
Desperate|I am
I am desperate!
Тони и ја се растајемо за два дана.
Tony|and|I|ourselves|are separating|in|two|days
Tony and I are breaking up in two days.
Он је из Тивта, а ја из Београда.
He|is|from|Tivat|and|I|from|Belgrade
He is from Tivat, and I am from Belgrade.
Како ћу без њега?!
How|will|without|him
How will I manage without him?!
Живот је страшан!
Life|is|terrible
Life is terrible!
Грозан!
Terrible
Terrible!
Зашто ли се уопште живи, када се овако пати?
Why|question particle|reflexive pronoun|at all|lives|when|reflexive pronoun|like this|suffers
Why even live, when one suffers like this?
!
30\\.
! 30\.
септембар 2008.
September
September 30, 2008.
Живот је чаробан!
Life|is|magical
Life is magical!
Тони долази да ме посети за два дана.
Tony|is coming|to|me|visit|in|two|days
Tony is coming to visit me in two days.
Јако сам узбуђена.
very|am|excited
I am very excited.
10\\.
10\.
октобар 2008.
October
October 2008.
Опет ужас, незадовољство и нерасположење.
Again|horror|dissatisfaction|and|malaise
Again horror, dissatisfaction, and malaise.
Тони је отишао, а Небојша хоће да опет будемо заједно.
Toni|is|gone|but|Nebojša|wants|to|again|we are|together
Toni is gone, and Nebojša wants us to be together again.
30\\.
30\.
октобар 2008.
October
October 2008.
Опет је све како ваља са Небојшом и са мном.
Again|is|everything|how|should|with|Nebojša|and|with|me
Everything is fine again with Nebojša and with me.
Срећна сам.
Happy|am
I am happy.
Са Тонијем није могло дуго да траје.
With|Toni|not|could|long|to|last
It couldn't last long with Toni.
Небојша и ја се волимо.
Nebojša|and|I|each other|love
Nebojša and I love each other.
Нисам баш одушевљена, али сам задовољна животом.
I am not|really|enthusiastic|but|I am|satisfied|with life
I'm not exactly thrilled, but I am satisfied with life.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58
en:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=68 err=0.00%) translation(all=54 err=0.00%) cwt(all=194 err=0.00%)