×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

A1 Olvasókönyv MagyarOK, 5.1. Kata

5.1. Kata

Imádok főzni, és sajnos imádok enni is. A főzés fontos hobbim. Nincs kedvenc ételem, majdnem mindent szeretek: húsok, sajtok, gyümölcsök, zöldségek, pékáru – nekem mindegy. Szeretek új recepteket kitalálni, kipróbálni. Most éppen kenyeret sütök. Mindig van a kenyeremben valami különleges is: fokhagymás kenyér, paradicsomos kenyér, meggyes kenyér.

Nagyon szeretek a piacon vásárolni. Egy darab illatos sajt, egy szép darab marhahús, egy szép fej káposzta szerintem esztétikai élmény is. Sok húst készítek, de gyakran készítek zöldséges ételeket is. Leveseket nem főzök gyakran, de húsleves gyakran van az asztalon. Ha étterembe megyek – egy hónapban egyszer-, gyakran kérek krémlevest, mert nagyon szeretem. Egyébként sok családi receptünk van, és szeretek új ízeket, új hozzávalókat is kipróbálni.

Reggel általában hideg ételt eszem, persze az én kenyeremmel. Délben a menzán ebédelek, este és hétvégén pedig főzök, amihez kedvem van. Csak egy dolog van, amit nem szeretek. Nagyon nem szeretem a csípős ételeket. Nem tipikusan magyar, ugye?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

5.1. Kata Kata 5.1. kata 5.1 Kata 5.1. Kata 5.1 Kata 5.1. Kata 5.1. Ката

Imádok főzni, és sajnos imádok enni is. Обожаю|готовить||||есть| I love|to cook|||I love|to eat| Ich liebe es zu kochen, und leider liebe ich es auch zu essen. I love to cook and, unfortunately, I also love to eat. Я люблю готовить, и, к сожалению, я тоже люблю есть. A főzés fontos hobbim. |готовка|| |La cuisine|| |cooking|important|my hobby Kochen ist ein wichtiges Hobby. Cooking is an important hobby of mine. Готовка - это мое важное хобби. Nincs kedvenc ételem, majdnem mindent szeretek: húsok, sajtok, gyümölcsök, zöldségek, pékáru – nekem mindegy. |любимый|моего блюда|почти|всё|люблю|мясо|сиры|фрукты|овощи|пекарские изделия|мне все равно|всё равно ||plat préféré||||viandes|fromages|fruits|légumes|produits de boulangerie||peu importe |favorite|food|almost|everything|like|meats|cheeses|fruits|vegetables|bakery products|"to me"|"I don't mind" I don't have a favorite food, I like almost everything: meats, cheeses, fruits, vegetables, baked goods - it doesn't matter to me. У меня нет любимого блюда, мне почти все нравится: мясо, сыры, фрукты, овощи, выпечка - мне все равно. Немам омиљену храну, волим скоро све: месо, сиреве, воће, поврће, пециво – свеједно ми је. Szeretek új recepteket kitalálni, kipróbálni. ||рецепты|придумывать|попробовать ||recettes|inventer|essayer |new|recipes|come up with|try out I like to invent and try new recipes. Мне нравится придумывать новые рецепты и пробовать их. Most éppen kenyeret sütök. Сейчас|как раз|хлеб|пеку |||Je fais cuire Right now|just|baking bread now|am baking I'm baking bread right now. Сейчас я пеку хлеб. Mindig van a kenyeremben valami különleges is: fokhagymás kenyér, paradicsomos kenyér, meggyes kenyér. |||в моем хлебе|что-то|особенный||чесночный|хлеб|томатный||вишневый| |||||spécial||à l'ail||tomate||aux griottes| Always|||in my bread|something special|special||garlic-flavored|bread|tomato-flavored||sour cherry| I always have something special in my bread: garlic bread, tomato bread, cherry bread. В моем хлебе всегда есть что-то особенное: чесночный хлеб, томатный хлеб, хлеб с вишней. Увек имам нешто посебно у свом хлебу: хлеб са белим луком, хлеб од парадајза, хлеб од вишње.

Nagyon szeretek a piacon vásárolni. |||рынке| |||au marché| |||at the market|to shop I really like shopping at the market. Мне очень нравится делать покупки на рынке. Egy darab illatos sajt, egy szép darab marhahús, egy szép fej káposzta szerintem esztétikai élmény is. |кусок|ароматный|сыр||красивый|кусок|говядина|один|красивый|головка капусты|капуста|я думаю|эстетический|эстетическое наслаждение| ||parfumé||||morceau|viande de bœuf|||chou entier|chou||esthétique|expérience esthétique| |piece|fragrant|cheese||beautiful|piece|beef||beautiful piece|head of cabbage|cabbage head|in my opinion|aesthetic|aesthetic experience| I think a piece of fragrant cheese, a nice piece of beef, a nice head of cabbage is also an aesthetic experience. Кусок ароматного сыра, красивый кусок говядины и красивая голова капусты, на мой взгляд, тоже являются estetическим опытом. Мислим да је комад мирисног сира, лепо парче говедине, лепа главица купуса и естетски доживљај. Sok húst készítek, de gyakran készítek zöldséges ételeket is. |мяса|готовлю|но|часто|готовлю|овощные|блюда| ||||||légumes|| |meat|"I make"||often|prepare|vegetable-based|dishes with vegetables| I make a lot of meat, but I also often make vegetable dishes. Я готовлю много мяса, но часто готовлю и овощные блюда. Leveseket nem főzök gyakran, de húsleves gyakran van az asztalon. Супы||варю|часто|но|мясной бульон|часто|есть|на|на столе Les soupes|||||bouillon de viande||est sur|| Soups||I cook|||chicken soup|often|||on the table I don't cook soups often, but broth is often on the table. Супы я не готовлю часто, но мясной бульон часто на столе. Не кувам често супе, али чорба је често на столу. Ha étterembe megyek – egy hónapban egyszer-, gyakran kérek krémlevest, mert nagyon szeretem. |в ресторан|я иду|один|в месяц|один раз|часто|прошу|крем-суп|потому что|очень|я люблю ||||||||soupe veloutée||| "If"|to a restaurant|"I go"||"in a month"|once a month||ask|cream soup|because I love|| When I go to a restaurant - once a month - I often ask for cream soup, because I really like it. Если я иду в ресторан – раз в месяц – я часто заказываю крем-суп, потому что очень люблю его. Egyébként sok családi receptünk van, és szeretek új ízeket, új hozzávalókat is kipróbálni. кстати||семейных|наш рецепт|есть|и|я люблю|новый|вкусы|новый|ингредиенты||попробовать D'ailleurs|||recettes familiales|||||nouvelles saveurs||ingrédients nouveaux|| by the way|||our recipes|||||flavors||ingredients||try out By the way, we have many family recipes, and I like to try new flavors and ingredients. Кроме того, у нас много семейных рецептов, и мне нравится пробовать новые вкусы, новые ингредиенты. Иначе, имамо много породичних рецепата, а ја волим да испробавам нове укусе и састојке.

Reggel általában hideg ételt eszem, persze az én kenyeremmel. |||еда|ем|конечно|||своим хлебом ||||||||mon pain |usually|cold|food|eat|of course|the|my|with my bread I usually eat cold food in the morning, with my bread, of course. Утром я обычно ем холодную пищу, конечно, с моим хлебом. Обично ујутро једем хладну храну, уз хлеб, наравно. Délben a menzán ebédelek, este és hétvégén pedig főzök, amihez kedvem van. В полдень||в столовой|обедаю|вечером|и|на выходных|а также|готовлю|к чему|которое мне нравится|есть |||||||||à ce que|envie| at noon||in the cafeteria|having lunch|||weekend||I cook|"whatever"|"in the mood"|is I have lunch in the canteen at noon, and I cook whatever I feel like doing in the evenings and on weekends. На обед я ем в столовой, а вечером и по выходным готовлю то, что мне нравится. Поподне ручам у кантини, а увече и викендом кувам шта ми је воља. Csak egy dolog van, amit nem szeretek. ||thing|there is|that|| There's only one thing I don't like. Есть только одна вещь, которую я не люблю. Само једна ствар ми се не свиђа. Nagyon nem szeretem a csípős ételeket. ||||острый| ||||épicé| ||||spicy| I really don't like spicy food. Мне очень не нравятся острые блюда. Заиста не волим љуту храну. Nem tipikusan magyar, ugye? |типично||правда |Pas typiquement|hongrois|n'est-ce pas |typically||"right" Not typically Hungarian, is it? Это не типично для венгров, верно?