×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

A1 Olvasókönyv MagyarOK, 6.1. Kata

6.1. Kata

A családdal, a barátokkal szeretek nyaralni. Igen ám, de a férjem a hegyeket szereti, az anyukám a tengerpartot, az apukám pedig a városokat. Még szerencse, hogy a lányomnak és nekem minden tetszik. Így a férjemmel a hegyekbe megyünk túrázni, a nagyszülőkkel pedig a tengerpartra vagy valamelyik nagyvárosba.

Ha tengerpartra megyünk, általában Horvátországban keresünk egy szép helyet. Miért? Mert nincs messze, és mert gyönyörű. Bár a főzés az egyik hobbim, ha pihenek, szeretek étterembe menni. Már tudok horvátul rendelni. Nekem jobban ízlik a magyar konyha, mint a horvát, de a halakat imádom. Azért is jobb étteremben enni, mert takarítani és mosogatni nem nagyon szeretek. Egyébként az új kedvencem a japán konyha.

Nagyon szeretek fotózni, ha szabadságon vagyunk. Fotózni mindig lehet: a városokban, a hegyekben vagy a tengerparton. De én nem itt szeretek igazán fényképeket készíteni, mert az emberek érdekelnek: inkább a családomat, a barátaimat fotózom. Kényelmes ember vagyok, ezért általában hotelben vagy apartmanházban keresek szállást.

Ősszel és tavasszal szeretünk kirándulni. Általában Magyarországon túrázunk. Szeretünk a hegyekben kirándulni.

Minden évben egy hétvégét két barátnőmmel töltök. Általában Veszprémbe megyünk egy wellness-szállodába. Hogy mit csinálunk itt? Semmit. Beszélgetünk (pontosabban pletykálunk), szaunázunk, napozunk, borozunk. A lényeg, hogy nem sietünk sehova!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

6.1. Kata Kata 6.1. kata 6.1. Kata 6.1. Kata 6.1 Kata 6.1. Kata 6.1.カタ 6.1. Kata 6.1 Kata 6.1. Ката 6.1.卡塔

A családdal, a barátokkal szeretek nyaralni. ||||люблю|отдыхать на море |||||vacances |with family||with friends|I like|to go on holiday I like to go on holiday with my family and friends. Me gusta ir de vacaciones con la familia y los amigos. Я люблю отдыхать с семьей и друзьями. Igen ám, de a férjem a hegyeket szereti, az anyukám a tengerpartot, az apukám pedig a városokat. |но|||||горы|||моя мама||пляж|||а||города |mais|||||montagnes|||ma mère||plage||mon papa|||les villes |"though"|||my husband||mountains|||||the beach||my dad|||cities |sí||||||||||||||| Yes, but my husband likes the mountains, my mum the beach and my dad the cities. Sí, pero a mi esposo le gustan las montañas, a mi madre la playa y a mi padre las ciudades. Да, но мой муж любит горы, моя мама - пляжи, а мой папа - города. Még szerencse, hogy a lányomnak és nekem minden tetszik. |К счастью|что||дочери|и|мне|всё|нравится |chance||||||| Still|good thing|||for my daughter|||| |suerte||||||| Luckily, my daughter and I like everything. Menos mal que a mi hija y a mí nos gusta todo. C'est une chance que ma fille et moi aimons tout. Еще хорошо, что моей дочери и мне все нравится. Így a férjemmel a hegyekbe megyünk túrázni, a nagyszülőkkel pedig a tengerpartra vagy valamelyik nagyvárosba. ||||в горы|мы идем|гулять||с бабушками и дедушками|||на море||какой-то|большой город ||||montagnes||||avec les grands-parents|||||l'une des| ||with my husband||into the mountains||hike||with grandparents|||||one of the|to a big city So my husband and I go hiking in the mountains, and my grandparents go to the beach or to a big city. Ainsi, avec mon mari, nous partons en randonnée à la montagne, et avec les grands-parents, nous allons à la plage ou dans une grande ville. Таким образом, я с мужем отправляюсь в горы на прогулку, а с бабушками и дедушками на пляж или в один из крупных городов.

Ha tengerpartra megyünk, általában Horvátországban keresünk egy szép helyet. ||||Хорватии|ищем|||место |||usually|Croatia|look for|||place ||vamos|||||| When we go to the beach, we usually look for a nice place in Croatia. Si vamos a la playa, generalmente buscamos un lugar bonito en Croacia. Lorsque nous allons à la plage, nous cherchons généralement un bel endroit en Croatie. Если мы едем на пляж, обычно мы ищем красивое место в Хорватии. Miért? Why? ¿Por qué? Почему? Mert nincs messze, és mert gyönyörű. |||||beau ||far|||beautiful Because it's not far away, and because it's beautiful. Porque no está lejos y porque es hermoso. Потому что это недалеко, и потому что это красиво. Bár a főzés az egyik hobbim, ha pihenek, szeretek étterembe menni. Хотя||||||если|отдыхаю|люблю|| Bien que|||||||je me repose||| Although||cooking||one of|my hobby||I relax|I enjoy|restaurant|go out Even though cooking is one of my hobbies, I like to go out to restaurants when I relax. Aunque cocinar es uno de mis pasatiempos, cuando me relajo, me gusta ir a restaurantes. Bien que cuisiner soit un de mes passe-temps, quand je me repose, j'aime aller au restaurant. Хотя готовка - одно из моих хобби, когда я отдыхаю, мне нравится ходить в рестораны. Már tudok horvátul rendelni. Уже|могу||заказывать ||in Croatian|order food ||en croata| I can now order in Croatian. Ahora sé pedir en croata. Je sais déjà commander en croate. Я уже могу заказывать по-хорватски. Nekem jobban ízlik a magyar konyha, mint a horvát, de a halakat imádom. ||вкуснее|||венгерская кухня|как||хорватской|но||рыб|я обожаю ||me plaît|||cuisine hongroise||||||| |better|tastes better|||kitchen||||||fish|I love I like Hungarian cuisine better than Croatian, but I love fish. Prefiero la cocina húngara a la croata, pero adoro los pescados. J'aime mieux la cuisine hongroise que la croate, mais j'adore les poissons. Мне больше нравится венгерская кухня, чем хорватская, но я обожаю рыбу. Azért is jobb étteremben enni, mert takarítani és mosogatni nem nagyon szeretek. ||лучше|в ресторане|есть|потому что|убирать||мыть посуды||not really|люблю ||||||clean||faire la vaisselle||| That's why||better||||clean||do the dishes||| It's also better to eat in a restaurant because I don't like cleaning and washing up. Por eso es mejor comer en un restaurante, porque no me gusta mucho limpiar y lavar los platos. Поэтому лучше есть в ресторане, потому что я не очень люблю убирать и мыть посуду. Egyébként az új kedvencem a japán konyha. |||||японский| d'ailleurs|||||| By the way||new|favorite||Japanese| por cierto|||||| By the way, my new favorite is Japanese cuisine. Por cierto, mi nueva cocina favorita es la japonesa. D'ailleurs, ma nouvelle cuisine préférée est la cuisine japonaise. Кстати, моей новой любимой кухней является японская кухня.

Nagyon szeretek fotózni, ha szabadságon vagyunk. ||||в отпуске| ||photographing||en vacances| ||to take photos||on vacation| I love taking photos when we are on holiday. Me encanta fotografiar cuando estamos de vacaciones. J'adore prendre des photos quand nous sommes en vacances. Я очень люблю фотографировать, когда мы в отпуске. Fotózni mindig lehet: a városokban, a hegyekben vagy a tengerparton. ||||в городах|||||на берегу моря |||||||||plage ||||in cities|||||at the beach You can always take photos: in the cities, in the mountains or on the beach. Siempre se puede fotografiar: en las ciudades, en las montañas o en la playa. On peut toujours prendre des photos : dans les villes, à la montagne ou sur la plage. Фотографировать можно всегда: в городах, в горах или на пляже. De én nem itt szeretek igazán fényképeket készíteni, mert az emberek érdekelnek: inkább a családomat, a barátaimat fotózom. ||||||||||||||||друзей|фотографирую ||||||photos|faire des photos|||||plutôt||||mes amis|je prends des photos |||||really|photos|to make||||interested in|||my family||my friends|I take photos But I don't really like taking photos here, because I'm interested in people: I prefer to take photos of my family and friends. Pero realmente no me gusta hacer fotos aquí, porque me interesan las personas: prefiero fotografiar a mi familia y amigos. Eh bien, je n'aime pas vraiment prendre des photos ici, car les gens m'intéressent : je préfère photographier ma famille et mes amis. Но мне не так интересно делать фотографии здесь, потому что меня интересуют люди: я больше фотографирую свою семью, своих друзей. Kényelmes ember vagyok, ezért általában hotelben vagy apartmanházban keresek szállást. |||||в отеле||в апартаментах|ищу|проживание confortable|||||||maison d'appartements||accommodation comfortable|person|||usually|in a hotel||apartment building|search|accommodation I am a comfortable person, so I usually look for accommodation in a hotel or apartment building. Soy una persona cómoda, por lo que generalmente busco alojamiento en un hotel o en un apartamento. Je suis une personne confortable, donc je cherche généralement un logement dans un hôtel ou un appartement. Я комфортный человек, поэтому обычно ищу жилье в отеле или в апарт-отеле.

Ősszel és tavasszal szeretünk kirándulni. осенью||весной|| En automne||au printemps|| In autumn||in the spring|| We like to go on trips in autumn and spring. Nous aimons faire des randonnées en automne et au printemps. Осенью и весной нам нравится гулять. Általában Magyarországon túrázunk. ||мы ходим в походы ||nous faisons de la randonnée ||we go hiking generalmente|| We usually hike in Hungary. Generalmente hacemos senderismo en Hungría. Обычно мы ходим в походы по Венгрии. Szeretünk a hegyekben kirándulni. We like hiking in the mountains. Nos gusta hacer excursiones en las montañas. Мы любим гулять в горах.

Minden évben egy hétvégét két barátnőmmel töltök. |||выходные||| |||||with my friends|passerai |||weekend||with my girlfriend|spend Every year I spend a weekend with two girlfriends. Cada año paso un fin de semana con dos amigas. Chaque année, je passe un week-end avec deux de mes amies. Каждый год я провожу выходные с двумя подругами. Általában Veszprémbe megyünk egy wellness-szállodába. |Веспрем|едем||спа-отель|в спа-отель |à Veszprém|||| |to Veszprém|||spa|to a hotel We usually go to a wellness hotel in Veszprém. En général, nous allons à Veszprém dans un hôtel de bien-être. Обычно мы едем в Веспрем в спа-отель. Hogy mit csinálunk itt? ||мы делаем| que||nous faisons| ||we do| ||hacemos|aquí What are we doing here? ¿Qué estamos haciendo aquí? Que faisons-nous ici ? Что мы здесь делаем? Semmit. Ничего nothing Nothing. Nada. Ничего. Beszélgetünk (pontosabban pletykálunk), szaunázunk, napozunk, borozunk. |точнее|сплетничаем|ходим в сауну|загораем|пьем вино |plus précisément|nous bavardons|nous faisons du sauna|nous bronzons|nous buvons We're chatting|more precisely|gossiping|we sauna|sunbathe|wine drinking ||chismeamos|vamos a la sauna|| We talk (more precisely, gossip), take a sauna, sunbathe, and drink wine. Estamos charlando (más bien chismeando), haciendo sauna, tomando el sol, bebiendo vino. Беседуем (точнее, сплетничаем), паримся в сауне, загораем, пьем вино. A lényeg, hogy nem sietünk sehova! |суть|что|не|спешим|никуда ||||nous ne nous dépêchons|nulle part |The point|||are in a hurry|nowhere |lo importante|||vamos| The point is that we are in no hurry to go anywhere! La clave es que no tenemos prisa por ningún lado. Суть в том, что мы никуда не спешим!