×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

Español con Guada, COCINA CONMIGO...en ESPAÑOL. Aprende vocabulario y expresiones del español real.Español intermedio

COCINA CONMIGO...en ESPAÑOL. Aprende vocabulario y expresiones del español real.Español intermedio

¡hola! bienvenido a un nuevo vídeo de español con Guada. Si todavía no me conoces mi nombre es

Guada, soy profesora de español y estoy aquí para ayudarte a mejorar tu nivel de español y a

hablarlo de manera un poquito más natural. Recuerda que todos mis vídeos tienen subtítulos, sólo tienes

que activarlos, y que puedes aumentar o disminuir la velocidad del audio si hablo demasiado deprisa

o demasiado despacio. En este vídeo vamos a aprender español en contexto. Vamos a cocinar

juntos una tarta de chocolate y durante el proceso os enseñaré un poquito de vocabulario y algunas

expresiones. ¡Espero que os guste! Lo primero que hay que hacer es ponerse el delantal esto es un delantal.

Vamos a hacer una tarta de chocolate, se llama tarta chocolatina, creo que es una receta italiana,

y la vamos a preparar para el cumpleaños de mis sobrinas que hacen cinco años. Son dos gemelas

y cumplen cinco años, hacen cinco años. Antes de empezar hay que precalentar el horno a 180 grados.

En España usamos los grados centígrados, no los grados fahrenheit, así que 180 grados centígrados.

Bueno venga, empezamos con la receta. Para empezar hay que derretir 200 gramos de

chocolate negro y 150 gramos de mantequilla al baño maría. Al baño maría es esta forma

de calentar algo: sumergimos el recipiente en otro más grande con agua hirviendo, agua

caliente, y se calienta despacio. Después hay que cascar cuatro huevos, abrir cuatro

huevos y separar las claras de las yemas. La clara es la parte blanca del huevo y la

yema es la parte amarilla. Ahora tenemos que mezclar las yemas con 200 gramos de azúcar.

Luego hay que batir las claras de huevo a punto de nieve, hasta que estén blancas y

duras. Para saber que las claras están a punto de nieve hay que hacer así, ponérselas en la cabeza.

Añadimos una cucharada de harina a la mezcla de yemas y azúcar y después añadimos el chocolate

derretido con la mantequilla. Aquí tenemos el chocolate ya casi derretido, mira qué

bueno, mirad qué buena pinta. Cuando decimos que algo tiene buena pinta significa que

tiene un aspecto apetecible, que lo vemos y nos entran ganas de comerlo. Ya solo al verlo

sabemos que va a estar buenísimo. Ahora llega la parte un poquito más difícil. Tenemos que

incorporar las claras a la mezcla, con movimientos envolventes, con mucho cuidado para que la mezcla

quede espumosa. Ya sólo queda verter toda la mezcla en un molde para horno y lo metemos

en el horno a 180 grados durante 25 minutos y después a 160 grados durante otros 10 minutos.

Yo no soy muy buena cocinera, no se me da muy bien la cocina, pero esta tarta está chupada,

está chupada. Decimos que algo está chupado cuando es muy fácil ¿vale? entonces esta tarta es muy muy

fácil de hacer, está chupada, es pan comido. Como os he dicho antes estamos preparando esta tarta para

un cumpleaños y me gustaría saber en vuestro país qué tradiciones hay el día del cumpleaños. También

hacéis una tarta o ¿tenéis alguna tradición especial? Cuéntamelo en los comentarios.

Ya la hemos sacado del horno, huele que alimenta, huele de maravilla, súper bien. Como veis es una

tarta que está lista en un abrir y cerrar de ojos. En un abrir y cerrar de ojos significa muy rápido,

en muy poco tiempo. Es muy fácil, muy rápida y espero que la hagáis en casa. Ahora podemos

decorarla con un poquito de azúcar glas que es ese azúcar muy fino, muy fino, muy blanco, bueno...

el azúcar siempre es blanco... pero ese azúcar que parece casi nieve ¿verdad? Podemos decorarlo con un

poquito de azúcar glass o dejarla así en versión casera. Nosotros creo que lo vamos a dejar así.

Si la hacéis en casa contadme en los comentarios qué tal os ha salido. Voy a dejar las cantidades en

la descripción del vídeo. Bueno pues hasta aquí el vídeo de hoy, espero que este vídeo te haya gustado

y que hayas aprendido algo nuevo. Si te gustan mis vídeos suscríbete al canal y dale a la campanita

para que youtube te avise cuando suba un vídeo nuevo. Además puedes seguirme en instagram para

más contenido relacionado con el aprendizaje del español. Nos vemos en el siguiente vídeo ¡un besito !

¡Adióoooos!

COCINA CONMIGO...en ESPAÑOL. Aprende vocabulario y expresiones del español real.Español intermedio KOCHEN MIT MIR...auf SPANISCH. Lernen Sie Vokabeln und Ausdrücke des echten Spanisch.Mittelstufe Spanisch COOK WITH ME...in SPANISH. Learn vocabulary and expressions of real Spanish.Intermediate Spanish COOK WITH ME...en ESPAGNOL. Apprenez le vocabulaire et les expressions du vrai espagnol.espagnol intermédiaire

¡hola! bienvenido a un nuevo vídeo de español  con Guada. Si todavía no me conoces mi nombre es Hallo! Willkommen zu einem neuen spanischen Video mit Guada. Wenn Sie mich immer noch nicht kennen, ist mein Name Hello! welcome to a new Spanish video with Guada. If you still don't know me, my name is Salut! Bienvenue dans une nouvelle vidéo espagnole avec Guada. Si vous ne me connaissez toujours pas, je m'appelle Ciao! benvenuto a un nuovo video spagnolo con Guada. Se ancora non mi conosci, mi chiamo Witaj! witamy w nowym hiszpańskim filmie z Guadą. Jeśli nadal mnie nie znasz, mam na imię Ola! bem-vindo a um novo vídeo em espanhol com Guada. Se ainda não me conhece

Guada, soy profesora de español y estoy aquí  para ayudarte a mejorar tu nivel de español y a Guada, ich bin Spanischlehrer und ich bin hier, um Ihnen zu helfen, Ihr Spanischniveau zu verbessern und Guada, I'm a Spanish teacher and I'm here to help you improve your level of Spanish and Guada, je suis professeur d'espagnol et je suis là pour vous aider à améliorer votre niveau d'espagnol et à le Guada, sono un insegnante di spagnolo e sono qui per aiutarti a migliorare il tuo livello di spagnolo e Guada, jestem nauczycielem hiszpańskiego i jestem tutaj, aby pomóc Ci poprawić poziom hiszpańskiego i , chamo-me Guada, sou professora de espanhol e estou aqui para o ajudar a melhorar o seu nível de espanhol e a

hablarlo de manera un poquito más natural. Recuerda  que todos mis vídeos tienen subtítulos, sólo tienes es etwas natürlicher zu sprechen. Denken Sie daran, dass alle meine Videos Untertitel haben, Sie sie nur speak it a little more naturally. Remember that all my videos have subtitles, you just have parler un peu plus naturellement. N'oubliez pas que toutes mes vidéos ont des sous-titres, il vous suffit parlarlo in modo un po 'più naturale. Ricorda che tutti i miei video hanno i sottotitoli, devi solo mówić w nim trochę bardziej naturalnie. Pamiętaj, że wszystkie moje filmy mają napisy, po prostu musisz falar com um pouco mais de naturalidade. Lembre-se que todos os meus vídeos têm legendas, você só precisa

que activarlos, y que puedes aumentar o disminuir  la velocidad del audio si hablo demasiado deprisa aktivieren müssen und dass Sie die Audiogeschwindigkeit erhöhen oder verringern können, wenn ich zu schnell oder zu langsam to activate them, and that you can increase or decrease the speed of the audio if I speak too fast de les activer, et que vous pouvez augmenter ou diminuer la vitesse de l'audio si je parle trop vite attivarli e che puoi aumentare o diminuire la velocità dell'audio se parlo troppo velocemente je aktywować i że możesz zwiększyć lub zmniejszyć prędkość dźwięku, jeśli mówię za szybko ativá-las, e que você pode aumentar ou diminuir a velocidade do áudio se eu falar muito rápido

o demasiado despacio. En este vídeo vamos a  aprender español en contexto. Vamos a cocinar spreche . In diesem Video lernen wir Spanisch im Kontext. Wir werden zusammen einen Schokoladenkuchen or too slow. In this video we are going to learn Spanish in context. We are going to cook ou trop lentement. Dans cette vidéo, nous allons apprendre l'espagnol en contexte. Nous allons cuisiner o troppo lentamente. In questo video impareremo lo spagnolo nel contesto. Ci accingiamo a cucinare lub za wolno. W tym filmie nauczymy się hiszpańskiego w kontekście. Będziemy razem gotować ou muito devagar. Neste vídeo, vamos aprender espanhol no contexto. Vamos fazer

juntos una tarta de chocolate y durante el proceso  os enseñaré un poquito de vocabulario y algunas kochen und während des Prozesses werde ich Ihnen ein wenig Wortschatz und einige Ausdrücke beibringen a chocolate cake together and during the process I will teach you a little vocabulary and some un gâteau au chocolat ensemble et pendant le processus, je vais vous apprendre un peu de vocabulaire et quelques una torta al cioccolato insieme e durante il processo vi insegnerò un po 'di vocabolario e alcune ciasto czekoladowe i podczas tego procesu nauczę Cię trochę słownictwa i kilku um bolo de chocolate juntos e durante o processo vou te ensinar um pouco de vocabulário e algumas

expresiones. ¡Espero que os guste! Lo primero que  hay que hacer es ponerse el delantal esto es un delantal. . Ich hoffe du magst es! Das erste, was zu tun ist, ist die Schürze anzuziehen - dies ist eine Schürze. expressions. I hope you like it! The first thing to do is put on the apron - this is an apron. expressions. J'espère que ça vous plait! La première chose à faire est de mettre le tablier - c'est un tablier. espressioni. Spero vi piaccia! La prima cosa da fare è indossare il grembiule: questo è un grembiule. zwrotów. Mam nadzieję, że to lubisz! Pierwszą rzeczą do zrobienia jest założenie fartucha - to jest fartuch. expressões. Espero que gostem! A primeira coisa a fazer é vestir o avental - este é um avental.

Vamos a hacer una tarta de chocolate, se llama  tarta chocolatina, creo que es una receta italiana, Wir werden einen Schokoladenkuchen machen, er heißt Schokoladenkuchen, ich denke, es ist ein italienisches Rezept, We are going to make a chocolate cake, it is called a chocolate cake, I think it is an Italian recipe, On va faire un gâteau au chocolat, ça s'appelle un gâteau au chocolat, je pense que c'est une recette italienne, Faremo una torta al cioccolato, si chiama torta al cioccolato, penso sia una ricetta italiana, Zrobimy ciasto czekoladowe, to się nazywa ciasto czekoladowe, myślę, że to włoski przepis, Vamos fazer um bolo de chocolate, chama-se bolo de chocolate, acho que é uma receita italiana,

y la vamos a preparar para el cumpleaños de mis  sobrinas que hacen cinco años. Son dos gemelas und wir werden ihn für die Geburtstage meiner Nichten vor fünf Jahren vorbereiten. Sie sind zwei Zwillinge and we are going to prepare it for my nieces' birthdays, five years ago. They are two twins et on va le préparer pour les anniversaires de mes nièces, il y a cinq ans. Ils sont deux jumeaux e la prepareremo per i compleanni delle mie nipoti, cinque anni fa. Sono due gemelli i mamy zamiar przygotować je na urodziny moich siostrzenic, pięć lat temu. Są dwoma bliźniakami e vamos prepará-lo para os aniversários das minhas sobrinhas, há cinco anos. Eles são dois gêmeos

y cumplen cinco años, hacen cinco años. Antes de  empezar hay que precalentar el horno a 180 grados. und vor fünf Jahren fünf Jahre alt. Bevor Sie beginnen, müssen Sie den Ofen auf 180 Grad vorheizen. and they are five years old, five years ago. Before starting you have to preheat the oven to 180 degrees. et ils ont cinq ans, il y a cinq ans. Avant de commencer, vous devez préchauffer le four à 180 degrés. e hanno cinque anni, cinque anni fa. Prima di iniziare bisogna preriscaldare il forno a 180 gradi. i mają pięć lat, pięć lat temu. Przed rozpoczęciem należy rozgrzać piekarnik do 180 stopni. e têm cinco anos, cinco anos atrás. Antes de começar, você deve pré-aquecer o forno a 180 graus.

En España usamos los grados centígrados, no los  grados fahrenheit, así que 180 grados centígrados. In Spanien verwenden wir Grad Celsius, nicht Grad Fahrenheit, also 180 Grad Celsius. In Spain we use degrees Celsius, not degrees Fahrenheit, so 180 degrees Celsius. En Espagne, nous utilisons des degrés Celsius, pas des degrés Fahrenheit, donc 180 degrés Celsius. In Spagna usiamo gradi Celsius, non gradi Fahrenheit, quindi 180 gradi Celsius. W Hiszpanii używamy stopni Celsjusza, a nie stopni Fahrenheita, więc 180 stopni Celsjusza. Na Espanha, usamos graus Celsius, não graus Fahrenheit, portanto, 180 graus Celsius.

Bueno venga, empezamos con la receta. Para  empezar hay que derretir 200 gramos de Na los, fangen wir mit dem Rezept an. Zunächst müssen Sie 200 Gramm Well come on, let's start with the recipe. To start with, you have to melt 200 grams of Allez, commençons par la recette. Pour commencer, il faut faire fondre 200 grammes de Allora dai, iniziamo con la ricetta. Per cominciare, sciogliete a bagnomaria No dalej, zacznijmy od przepisu. Na początek musisz stopić 200 gramów Bem, vamos começar com a receita. Para começar, é preciso derreter 200 gramas de

chocolate negro y 150 gramos de mantequilla  al baño maría. Al baño maría es esta forma dunkle Schokolade und 150 Gramm Butter in einem Wasserbad schmelzen . In einem Wasserbad ist diese Art, dark chocolate and 150 grams of butter in a bain-marie. In a bain-marie is this way chocolat noir et 150 grammes de beurre au bain-marie. Au bain-marie, c'est cette façon 200 grammi di cioccolato fondente e 150 grammi di burro. A bagnomaria è questo il modo ciemnej czekolady i 150 gramów masła w kąpieli wodnej. W bemarie jest taki sposób chocolate amargo e 150 gramas de manteiga em banho-maria. Em banho-maria existe esta maneira

de calentar algo: sumergimos el recipiente  en otro más grande con agua hirviendo, agua etwas zu erhitzen: Wir tauchen den Behälter in einen größeren mit kochendem Wasser, of heating something: we immerse the container in a larger one with boiling water, de chauffer quelque chose: on plonge le récipient dans un récipient plus grand avec de l'eau bouillante, di scaldare qualcosa: immergiamo il contenitore in uno più grande con acqua bollente, acqua podgrzewania czegoś: zanurzamy naczynie w większym z wrzątkiem, gorącą de aquecer alguma coisa: mergulhamos o recipiente em um maior com água fervente, água

caliente, y se calienta despacio. Después hay  que cascar cuatro huevos, abrir cuatro heißem Wasser und er erwärmt sich langsam. Dann müssen Sie vier Eier knacken, vier Eier öffnen hot water , and it heats up slowly. Then you have to crack four eggs, open four de l' eau chaude, et il chauffe lentement. Ensuite, vous devez casser quatre œufs, ouvrir quatre calda, e si scalda lentamente. Quindi devi rompere quattro uova, aprire quattro wodą i powoli się nagrzewa. Następnie musisz rozbić cztery jajka, otworzyć cztery quente, e aquece lentamente. Aí você tem que quebrar quatro ovos, abrir quatro

huevos y separar las claras de las yemas. La clara es la parte blanca del huevo y la und das Weiß vom Eigelb trennen. Das Weiß ist der weiße Teil des Eies und das eggs and separate the whites from the yolks. The white is the white part of the egg and the œufs et séparer les blancs des jaunes. Le blanc est la partie blanche de l'œuf et le uova e separare gli albumi dai tuorli. Il bianco è la parte bianca dell'uovo e il jajka i oddzielić białka od żółtek. Białko to biała część jajka, a ovos e separar as claras das gemas. A clara é a parte branca do ovo e a

yema es la parte amarilla. Ahora tenemos que  mezclar las yemas con 200 gramos de azúcar. Eigelb ist der gelbe Teil. Jetzt müssen wir das Eigelb mit 200 Gramm Zucker mischen. yolk is the yellow part. Now we have to mix the yolks with 200 grams of sugar. jaune est la partie jaune. Maintenant, nous devons mélanger les jaunes avec 200 grammes de sucre. tuorlo è la parte gialla. Ora dobbiamo mescolare i tuorli con 200 grammi di zucchero. żółtko to żółta część. Teraz musimy zmieszać żółtka z 200 gramami cukru. gema é a parte amarela. Agora temos que misturar as gemas com 200 gramas de açúcar.

Luego hay que batir las claras de huevo a  punto de nieve, hasta que estén blancas y Dann muss man das Eiweiß steif schlagen, bis es weiß und Then you have to beat the egg whites until stiff , until they are white and Ensuite, vous devez battre les blancs d'œufs jusqu'à ce qu'ils soient fermes , jusqu'à ce qu'ils soient blancs et Quindi devi montare gli albumi a neve , fino a quando non sono bianchi e Następnie należy ubić białka na sztywno , aż będą białe i Em seguida, você tem que bater as claras em neve até ficarem firmes , até ficarem claras e

duras. Para saber que las claras están a punto  de nieve hay que hacer así, ponérselas en la cabeza. hart ist. Um zu wissen, dass die Weißen im Begriff sind zu schneien, müssen Sie dies tun und sie auf Ihren Kopf legen. hard. To know that the whites are about to snow, you have to do this, put them on your head. durs. Pour savoir que les blancs sont sur le point de neiger, il faut le faire, les mettre sur la tête. duri. Per sapere che i bianchi stanno per nevicare, devi farlo, metterli in testa. twarde. Aby wiedzieć, że biali zaraz spadną, musisz to zrobić, założyć je na głowę. duras. Para saber que os brancos vão nevar tem que fazer isso, botar na cabeça.

Añadimos una cucharada de harina a la mezcla de  yemas y azúcar y después añadimos el chocolate Wir fügen der Mischung aus Eigelb und Zucker einen Esslöffel Mehl hinzu und fügen dann die geschmolzene We add a tablespoon of flour to the mixture of yolks and sugar and then we add the melted Nous ajoutons une cuillère à soupe de farine au mélange de jaunes et de sucre puis nous ajoutons le chocolat Aggiungiamo un cucchiaio di farina al composto di tuorli e zucchero e poi uniamo il cioccolato Do mieszanki żółtek i cukru dodajemy łyżkę mąki, a następnie dodajemy rozpuszczoną Adicionamos uma colher de sopa de farinha à mistura de gemas e açúcar e depois juntamos o chocolate

derretido con la mantequilla. Aquí tenemos  el chocolate ya casi derretido, mira qué Schokolade mit der Butter hinzu. Hier haben wir die Schokolade fast geschmolzen, schauen wie chocolate with the butter. Here we have the chocolate almost melted, look how fondu avec le beurre. Ici, nous avons le chocolat presque fondu, regardez à quel point il est fuso con il burro. Qui abbiamo il cioccolato quasi sciolto, guarda quanto è czekoladę z masłem. Tutaj mamy prawie roztopioną czekoladę, spójrz jak derretido com a manteiga. Aqui está o chocolate quase derretido, olha que

bueno, mirad qué buena pinta. Cuando decimos  que algo tiene buena pinta significa que gut, schauen wie gut sie aussieht. Wenn wir sagen, dass etwas gut aussieht, bedeutet das, dass es good, look how good it looks. When we say that something looks good, it means that it bon, regardez à quel point il est beau. Quand nous disons que quelque chose semble bon, cela signifie que cela a l' buono, guarda com'è bello. Quando diciamo che qualcosa sembra buono, significa che dobrze, zobacz jak dobrze wygląda. Kiedy mówimy, że coś wygląda dobrze, to znaczy, że bom, olha que bom que parece. Quando dizemos que algo parece bom, significa que

tiene un aspecto apetecible, que lo vemos  y nos entran ganas de comerlo. Ya solo al verlo appetitlich aussieht, dass wir es sehen und es essen wollen. Nur wenn wir es sehen, looks appetizing, that we see it and we want to eat it. Only when we see it air appétissant, que nous le voyons et que nous voulons le manger. Ce n'est que lorsque nous le voyons que sembra appetitoso, che lo vediamo e vogliamo mangiarlo. Solo quando lo vediamo wygląda apetycznie, że to widzimy i chcemy to zjeść. Dopiero gdy to zobaczymy parece apetitoso, que o vemos e queremos comê-lo. Só quando vemos é

sabemos que va a estar buenísimo. Ahora llega  la parte un poquito más difícil. Tenemos que wissen wir, dass es großartig sein wird. Jetzt kommt der etwas schwierigere Teil. Wir müssen we know that it will be great. Now comes the slightly more difficult part. We have to nous savons que ce sera génial. Vient maintenant la partie un peu plus difficile. Nous devons sappiamo che sarà fantastico. Ora arriva la parte un po 'più difficile. Dobbiamo , wiemy, że będzie wspaniale. Teraz czas na nieco trudniejszą część. Musimy que sabemos que vai ser ótimo. Agora vem a parte um pouco mais difícil. Temos que

incorporar las claras a la mezcla, con movimientos  envolventes, con mucho cuidado para que la mezcla das Weiß mit umhüllenden Bewegungen sehr sorgfältig in die Mischung einarbeiten, damit die Mischung incorporate the whites into the mixture, with enveloping movements, very carefully so that the mixture incorporer les blancs dans le mélange, avec des mouvements enveloppants, très soigneusement pour que le mélange incorporare i bianchi nel composto, con movimenti avvolgenti, con molta attenzione in modo che il composto bardzo ostrożnie wprowadzić białka do mikstury ruchami okrywającymi, aby mieszanina incorporar as claras na mistura, com movimentos envolventes, com muito cuidado para que a mistura

quede espumosa. Ya sólo queda verter toda la  mezcla en un molde para horno y lo metemos schaumig wird. Alles, was bleibt, ist, die gesamte Mischung in eine Backform zu gießen und sie is foamy. All that remains is to pour all the mixture into a baking tin and put it soit mousseux. Il ne reste plus qu'à verser tout le mélange dans un moule à pâtisserie et à le mettre sia spumoso. Non resta che versare tutto il composto in una teglia e była pienista. Pozostaje tylko przelać całą masę do formy do pieczenia i wstawić fique espumosa. Resta colocar toda a mistura em uma assadeira e levar

en el horno a 180 grados durante 25 minutos y  después a 160 grados durante otros 10 minutos. 25 Minuten lang bei 180 Grad und dann weitere 10 Minuten bei 160 Grad in den Ofen zu stellen. in the oven at 180 degrees for 25 minutes and then at 160 degrees for another 10 minutes. au four à 180 degrés pendant 25 minutes, puis à 160 degrés pendant 10 minutes supplémentaires. infornare a 180 ° per 25 minuti e poi a 160 ° per altri 10 minuti. do piekarnika w 180 stopniach na 25 minut, a następnie w 160 stopniach na kolejne 10 minut. ao forno a 180 graus por 25 minutos e depois a 160 graus por mais 10 minutos.

Yo no soy muy buena cocinera, no se me da muy  bien la cocina, pero esta tarta está chupada, Ich bin kein sehr guter Koch, ich kann nicht sehr gut kochen, aber dieser Kuchen wird gelutscht, er wird I'm not a very good cook, I'm not very good at cooking, but this cake is sucked, it Je ne suis pas un très bon cuisinier, je ne suis pas très bon en cuisine, mais ce gâteau est sucé, il Non sono un bravo cuoco, non sono molto bravo a cucinare, ma questa torta fa schifo, fa Nie jestem dobrym kucharzem, nie jestem dobry w gotowaniu, ale to ciasto jest do dupy, Não sou muito boa cozinheira, não sou muito boa cozinhando, mas esse bolo é uma merda, é

está chupada. Decimos que algo está chupado cuando es muy fácil ¿vale? entonces esta tarta es muy muy gelutscht. Wir sagen, dass etwas gelutscht wird, wenn es sehr einfach ist, okay? So ist dieser Kuchen sehr, sehr 's sucked. We say that something is sucked when it is very easy, okay? So this cake is very very est sucé. On dit que quelque chose est nul quand c'est très facile, d'accord? Donc ce gâteau est très très schifo. Diciamo che qualcosa fa schifo quando è molto facile, ok? Quindi questa torta è molto molto jest do dupy. Mówimy, że coś jest do dupy, kiedy jest to bardzo łatwe, dobrze? Więc to ciasto jest bardzo uma merda. Dizemos que algo é péssimo quando é muito fácil, ok? Então esse bolo é muito, muito

fácil de hacer, está chupada, es pan comido. Como os  he dicho antes estamos preparando esta tarta para einfach zu machen, er wird gesaugt, er ist ein Stück Kuchen. Wie ich Ihnen bereits sagte, bereiten wir diesen Kuchen für easy to make, it is sucked, it is a piece of cake. As I have told you before, we are preparing this cake for facile à réaliser, il est aspiré, c'est un morceau de gâteau. Comme je vous l'ai déjà dit, nous préparons ce gâteau pour facile da fare, è succhiata, è un pezzo di torta. Come ti ho detto prima, stiamo preparando questa torta per łatwe do zrobienia, jest do ssania, to bułka z masłem. Jak już mówiłem, przygotowujemy ten tort na fácil de fazer, é chupado, é um pedaço de bolo. Como já vos disse, estamos a preparar este bolo para

un cumpleaños y me gustaría saber en vuestro país  qué tradiciones hay el día del cumpleaños. También einen Geburtstag vor und ich würde gerne in Ihrem Land wissen, welche Traditionen es am Geburtstag gibt. Sie a birthday and I would like to know in your country what traditions there are on birthday. You also un anniversaire et j'aimerais savoir dans votre pays quelles traditions il y a le jour de l'anniversaire. Vous faites également un compleanno e vorrei sapere nel tuo paese quali sono le tradizioni del compleanno. Fai anche urodziny i chciałbym wiedzieć, jakie są tradycje urodzinowe w Twoim kraju. Robisz też um aniversário e gostaria de saber no vosso país quais são as tradições do aniversário. Você também

hacéis una tarta o ¿tenéis alguna tradición  especial? Cuéntamelo en los comentarios. machen auch einen Kuchen oder haben Sie eine besondere Tradition? Lass es mich in den Kommentaren wissen. make a cake or do you have any special tradition? Let me know in the comments. un gâteau ou avez-vous une tradition particulière? Faites-moi savoir dans les commentaires. una torta o hai qualche tradizione particolare? Fatemi sapere nei commenti. ciasto, czy masz jakąś specjalną tradycję? Dajcie znać w komentarzach. faz bolo ou tem alguma tradição especial? Deixe-me saber nos comentários.

Ya la hemos sacado del horno, huele que alimenta, huele de maravilla, súper bien. Como veis es una Wir haben es bereits aus dem Ofen genommen, es riecht, dass es füttert, es riecht wunderbar, super gut. Wie Sie sehen können, ist es ein We have already taken it out of the oven, it smells that it feeds, it smells wonderful, super good. As you can see, it is a On l'a déjà sorti du four, ça sent qu'il se nourrit, ça sent bon, super bon. Comme vous pouvez le voir, c'est un L'abbiamo già sfornato, ha l'odore che si nutre, ha un profumo meraviglioso, super buono. Come puoi vedere, è una Wyjęliśmy go już z piekarnika, pachnie, że karmi, pachnie cudownie, super dobrze. Jak widać, jest to Já tiramos do forno, cheira que se alimenta, cheira maravilhoso, super bom. Como você pode ver, é um

tarta que está lista en un abrir y cerrar de ojos.  En un abrir y cerrar de ojos significa muy rápido, Kuchen, der im Handumdrehen fertig ist. Im Handumdrehen bedeutet sehr schnell, cake that is ready in the blink of an eye. In the blink of an eye means very fast, gâteau qui est prêt en un clin d'œil. En un clin d'œil, cela veut dire très vite, torta pronta in un batter d'occhio. In un batter d'occhio significa velocissimo, ciasto gotowe w mgnieniu oka. W mgnieniu oka oznacza bardzo szybko, bolo que fica pronto em um piscar de olhos. Num piscar de olhos significa muito rápido,

en muy poco tiempo. Es muy fácil, muy rápida  y espero que la hagáis en casa. Ahora podemos in sehr kurzer Zeit. Es ist sehr einfach, sehr schnell und ich hoffe, Sie machen es zu Hause. Jetzt können wir in a very short time. It is very easy, very fast and I hope you do it at home. Now we can en très peu de temps. C'est très facile, très rapide et j'espère que vous le ferez chez vous. Maintenant, on peut le in brevissimo tempo. È molto facile, molto veloce e spero che tu lo faccia a casa. Ora possiamo w bardzo krótkim czasie. Jest to bardzo łatwe, bardzo szybkie i mam nadzieję, że zrobisz to w domu. Teraz możemy go em muito pouco tempo. É muito fácil, muito rápido e espero que você faça em casa. Agora a gente pode

decorarla con un poquito de azúcar glas que es  ese azúcar muy fino, muy fino, muy blanco, bueno... es mit etwas Puderzucker dekorieren, das ist dieser sehr feine, sehr feine, sehr weiße Zucker , na ja ... decorate it with a little icing sugar, which is that very fine, very fine, very white sugar , well ... décorer avec un peu de sucre glace, qui est du sucre très fin, très fin, très blanc, enfin ... le decorarlo con un po 'di zucchero a velo, che è quello zucchero finissimo, finissimo, bianchissimo, beh ... lo ozdobić odrobiną cukru pudru, czyli tego bardzo drobnego, bardzo drobnego, bardzo białego cukru , no cóż ... enfeitar com um pouco de açúcar de confeiteiro, que é aquele açúcar muito fino, muito fino, muito branco, bom ... o

el azúcar siempre es blanco... pero ese azúcar que  parece casi nieve ¿verdad? Podemos decorarlo con un Zucker ist immer weiß ... aber dieser Zucker, der fast wie Schnee aussieht, oder? Wir können es mit etwas Puderzucker sugar is always white ... but that sugar that looks almost like snow, right? We can decorate it with a sucre est toujours blanc ... mais ce sucre qui ressemble presque à de la neige, non? On peut le décorer avec un zucchero è sempre bianco ... ma quello zucchero che sembra quasi neve, vero? Possiamo decorarlo con un cukier jest zawsze biały ... ale ten cukier, który wygląda prawie jak śnieg, prawda? Możemy go ozdobić açúcar é sempre branco ... mas aquele açúcar que parece quase neve, né? Podemos decorar com um

poquito de azúcar glass o dejarla así en versión  casera. Nosotros creo que lo vamos a dejar así. dekorieren oder so in einer hausgemachten Version belassen. Wir denken, wir werden es dabei belassen. little icing sugar or leave it like that in a homemade version. We think we are going to leave it at that. peu de sucre glace ou le laisser comme ça dans une version maison. Nous pensons que nous allons en rester là. po 'di zucchero a velo o lasciarlo così in una versione casalinga. Pensiamo che lasceremo le cose a questo punto. odrobiną cukru pudru lub zostawić w domowej odsłonie. Myślimy, że zostawimy to na tym. pouco de açúcar de confeiteiro ou deixar assim em uma versão caseira. Achamos que vamos deixar por isso mesmo.

Si la hacéis en casa contadme en los comentarios  qué tal os ha salido. Voy a dejar las cantidades en Wenn du es zu Hause machst, sag mir in den Kommentaren, wie es ausgegangen ist. Ich werde die Beträge in If you do it at home, tell me in the comments how it turned out. I will leave the amounts in Si vous le faites à la maison, dites-moi dans les commentaires comment cela s'est passé. Je laisserai les montants dans Se lo fai a casa dimmi nei commenti come è andata a finire. Lascio gli importi nella Jeśli robisz to w domu, powiedz mi w komentarzach, jak się skończyło. Kwoty zostawię w Se você faz em casa, diga nos comentários como foi. Vou deixar os valores na

la descripción del vídeo. Bueno pues hasta aquí el  vídeo de hoy, espero que este vídeo te haya gustado der Beschreibung des Videos belassen. Nun, bis zum heutigen Video hoffe ich, dass Ihnen dieses Video gefallen hat the description of the video. Well so far today's video, I hope you liked this video la description de la vidéo. Eh bien jusqu'à présent la vidéo d'aujourd'hui, j'espère que vous avez aimé cette vidéo descrizione del video. Bene, finora il video di oggi, spero che questo video ti sia piaciuto opisie filmu. Jak dotąd dzisiejszy film, mam nadzieję, że podobał Ci się ten film descrição do vídeo. Bem, até agora o vídeo de hoje, espero que tenha gostado deste vídeo

y que hayas aprendido algo nuevo. Si te gustan mis  vídeos suscríbete al canal y dale a la campanita und dass Sie etwas Neues gelernt haben. Wenn dir meine Videos gefallen, abonniere den Kanal und drücke auf die Klingel, and that you have learned something new. If you like my videos, subscribe to the channel and hit the bell et que vous avez appris quelque chose de nouveau. Si vous aimez mes vidéos, abonnez-vous à la chaîne et appuyez sur la cloche e che tu abbia imparato qualcosa di nuovo. Se ti piacciono i miei video, iscriviti al canale e premi il campanello in i nauczyłeś się czegoś nowego. Jeśli podobają Ci się moje filmy, zasubskrybuj kanał i naciśnij dzwonek e que tenha aprendido algo novo. Se você gosta dos meus vídeos, inscreva-se no canal e aperte a campainha

para que youtube te avise cuando suba un vídeo  nuevo. Además puedes seguirme en instagram para damit YouTube dich benachrichtigt, wenn ein neues Video hochgeladen wird. Sie können mir auch auf Instagram folgen, um so that YouTube will notify you when a new video is uploaded. You can also follow me on instagram for pour que YouTube vous avertisse lorsqu'une nouvelle vidéo est téléchargée. Vous pouvez également me suivre sur instagram pour modo che YouTube ti avvisi quando viene caricato un nuovo video. Puoi anche seguirmi su Instagram per , aby YouTube powiadomił Cię, gdy zostanie przesłany nowy film. Możesz również śledzić mnie na Instagramie, aby para que o YouTube avise quando um novo vídeo for carregado. Você também pode me seguir no instagram para obter

más contenido relacionado con el aprendizaje del  español. Nos vemos en el siguiente vídeo ¡un besito ! weitere Inhalte zum Spanischlernen zu erhalten. Wir sehen uns im nächsten Video, ein kleiner Kuss! more content related to learning Spanish. See you in the next video, a little kiss! plus de contenu lié à l'apprentissage de l'espagnol. Rendez-vous dans la prochaine vidéo, un petit bisou! ulteriori contenuti relativi all'apprendimento dello spagnolo. Ci vediamo nel prossimo video, un piccolo bacio! uzyskać więcej treści związanych z nauką hiszpańskiego. Do zobaczenia w następnym filmie, mały pocałunek! mais conteúdo relacionado ao aprendizado de espanhol. Até o próximo vídeo, um beijinho!

¡Adióoooos! Tschüss! Bye-bye! Bye Bye! Ciao ciao! PA pa! Tchau!