×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

CuriosaMente - Videos Interessantes, El que inventó el reloj ¿Cómo sabía qué hora era?

El que inventó el reloj ¿Cómo sabía qué hora era?

El que inventó el reloj ¿cómo sabía qué hora era?

Lo primero que debes saber es que la humanidad empezó a medir el tiempo mucho antes de inventar

los relojes. Así que ¿quién decidió que el día se dividiera en 24 horas, la hora

en 60 minutos y el minuto en 60 segundos? En la antigüedad, el tiempo solo era medido

en unidades como días, semanas, meses y años, gracias a su sincronización con los fenómenos

astronómicos; esta explicación las puedes ver en uno de nuestros videos anteriores.

Originalmente cada día tenía sólo dos partes: la que tenía sol y la que no. Pero dividir

el día en “luz” y “oscuridad” no era suficiente, por lo tanto los egipcios

decidieron fraccionarlo en partes más pequeñas con la ayuda de instrumentos rudimentarios

como los primeros relojes de sol. Gracias a esos artefactos, los egipcios determinaron

que entre el amanecer y el anochecer habría 12 intervalos. Así, la primera hora era al

amanecer y la doceava al anochecer. Pero se toparon con un “minúsculo” problema:

los relojes de sol no funcionaban por la noche. Eran de energía solar ¿entiendes? Je je

… ejem… El caso es que ahora tenían un día dividido

en “12 intervalos con luz” y un periodo largo sin luz. La solución a esto llegó

cuando los astrónomos egipcios se percataron de que durante el periodo de completa oscuridad,

se completaba el pasaje de 12 estrellas...Por eso decidieron dividir el día en 12 intervalos

diurnos (dictados por la posición del sol) y 12 intervalos nocturnos (reflejados por

las estrellas visibles en la noche). En total, 24 “periodos en un día”. Estas horas

eran desiguales: más largas en verano y más cortas en invierno. Este sistema lo adoptaron

los romanos y de ahí pasó a todo el mundo occidental.

¿Y por qué 12 horas y no otro número? Se debe a la herencia de antiguas civilizaciones

como los Babilonios, que usaban sistemas para contar basados en el número 12, en lugar

del 10. Esto se debía a que usaban cada falange de sus dedos, sin contar el pulgar, para contar.

Impresionantemente, este número es uno de los más adecuados para medir, porque tiene

muchas maneras de ser dividido de manera exacta. Si se divide entre dos, entre tres, entre

cuatro o entre seis, obtienes números enteros. Y multiplicado por cinco, da sesenta. Por

supuesto que podríamos usar un sistema decimal, pero tendríamos que cambiar las costumbres

y los relojes de todo el mundo. La división de las horas en minutos y estos

en segundos, se debe a que el número sesenta también es muy conveniente. Sesenta es el

número más pequeño divisible entre los seis primeros números y también entre 10,

12, 15, 20 y 30. Claudio Ptolomeo equiparó la geometría del círculo de 360 grados con

la duración de cada hora: cada grado puede ser dividido en 60 partes iguales, y estas,

divididas en 60 otra vez. Dichas partes fueron conocidas como “parte minuta primae” (parte

pequeña primera) y “parte minuta secundae”, (parte pequeña segunda), y que ahora llamamos

simplemente, minutos y segundos. A la gente común realmente no le importaban los minutos

y los segundos, sólo saber más o menos en qué parte del día estaban. Fue hasta varios

siglos después cuando estas divisiones fueron incluidas como fracciones de hora en los relojes

mecánicos. La precisión de estos aparatos sólo se volvió importante hasta la edad

media, cuando era necesario llevar un horario riguroso de tiempos de oración y trabajo.

A pesar de que continuamos usando un sistema basado en costumbres de milenios atrás, la

tecnología ha sido fundamental para mantener actualizada nuestra medición. Hoy en día

casi no usamos los relojes solares, de arena o de péndulo, sino que confiamos en mecanismos

más precisos, como el del “tiempo atómico”. Desde los años sesenta se define un segundo,

ya no como una fracción de un evento astronómico, sino como la duración que le toma a un átomo

de cesio realizar más de 9 billones de oscilaciones. Con este nuevo modelo, surgió el concepto

de Tiempo Coordinado Universal, o UTC, el cual es pieza clave para mantener sincronizados

a la perfección los relojes de todo el mundo. ¡Curiosamente!

Si te gustó este video, hay más en nuestro canal de YouTube: youtube.com/curiosamente.

¿Ya te suscribiste a nuestro canal? Activa la campanita para recibir notificaciones cuando

subamos más videos.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

El que inventó el reloj ¿Cómo sabía qué hora era? Wer auch immer die Uhr erfunden hat, woher wusste er, wie spät es ist? He who invented the clock How did he know what time it was? Quel que soit l'inventeur de l'horloge, comment savait-il qu'il était l'heure ? 誰が時計を発明したのか知らないが、どうやって時刻を知ったのだろう? Wie de klok ook heeft uitgevonden, hoe wist hij hoe laat het was? Quem quer que tenha inventado o relógio, como é que sabia que horas eram? Кто бы ни изобрел часы, как он узнал, который сейчас час? Хто б не винайшов годинник, як він дізнавався, котра година? 鐘錶是誰發明的,他怎麼知道現在幾點了?

El que inventó el reloj ¿cómo sabía qué hora era? Whoever invented the clock, how did he know what time it was?

Lo primero que debes saber es que la humanidad empezó a medir el tiempo mucho antes de inventar |||||||||||||||||to invent The first thing you should know is that mankind began to measure time long before the invention of

los relojes. Así que ¿quién decidió que el día se dividiera en 24 horas, la hora ||||who||||||divided||||

en 60 minutos y el minuto en 60 segundos? En la antigüedad, el tiempo solo era medido |||||||||antiquity||||| in 60 minutes and the minute in 60 seconds? In antiquity, time was only measured in

en unidades como días, semanas, meses y años, gracias a su sincronización con los fenómenos |||||||||||synchronization||| in units such as days, weeks, months and years, due to their synchronization with the phenomena

astronómicos; esta explicación las puedes ver en uno de nuestros videos anteriores. ||explanation|the|can||||||| astronomical; this explanation can be seen in one of our previous videos.

Originalmente cada día tenía sólo dos partes: la que tenía sol y la que no. Pero dividir

el día en “luz” y “oscuridad” no era suficiente, por lo tanto los egipcios |||||darkness|||||||| the day in "light" and "darkness" was not enough, therefore the Egyptians

decidieron fraccionarlo en partes más pequeñas con la ayuda de instrumentos rudimentarios |to divide it||||||||||rudimentary

como los primeros relojes de sol. Gracias a esos artefactos, los egipcios determinaron |||||||||artifacts|||determined

que entre el amanecer y el anochecer habría 12 intervalos. Así, la primera hora era al |||dawn|||nightfall||intervals|||||| between sunrise and sunset there would be 12 intervals. Thus, the first hour was at sunrise and sunset.

amanecer y la doceava al anochecer. Pero se toparon con un “minúsculo” problema: ||the|twelfth|||But|they|they came across|||tiny|

los relojes de sol no funcionaban por la noche. Eran de energía solar ¿entiendes? Je je |||||worked|||||||||| Sundials didn't work at night. They were solar powered, you know? Heh heh

… ejem… El caso es que ahora tenían un día dividido

en “12 intervalos con luz” y un periodo largo sin luz. La solución a esto llegó ||||||period|||||||| in "12 intervals with light" and a long period without light. The solution to this came

cuando los astrónomos egipcios se percataron de que durante el periodo de completa oscuridad, |||||noticed||||||||

se completaba el pasaje de 12 estrellas...Por eso decidieron dividir el día en 12 intervalos |was completing|||||||||||| the passage of 12 stars was completed...That is why they decided to divide the day in 12 intervals

diurnos (dictados por la posición del sol) y 12 intervalos nocturnos (reflejados por diurnal|dictated|||||||||reflected|

las estrellas visibles en la noche). En total, 24 “periodos en un día”. Estas horas ||||||||periods|||||

eran desiguales: más largas en verano y más cortas en invierno. Este sistema lo adoptaron |unequal|||||||||||||

los romanos y de ahí pasó a todo el mundo occidental. |||||went|||the|| the Romans and from there it spread to the entire western world.

¿Y por qué 12 horas y no otro número? Se debe a la herencia de antiguas civilizaciones ||||||||||||inheritance||| And why 12 hours and not another number? It is due to the heritage of ancient civilizations

como los Babilonios, que usaban sistemas para contar basados en el número 12, en lugar ||||||||based||||| such as the Babylonians, who used counting systems based on the number 12, instead of the number 12.

del 10. Esto se debía a que usaban cada falange de sus dedos, sin contar el pulgar, para contar. ||||||||phalanx||||||||| of 10. This was because they used every phalanx of their fingers, not counting the thumb, to count.

Impresionantemente, este número es uno de los más adecuados para medir, porque tiene Amazingly|||||||||||| Impressively, this number is one of the most appropriate numbers to measure, because it has

muchas maneras de ser dividido de manera exacta. Si se divide entre dos, entre tres, entre many ways to be divided accurately. If it is divided by two, by three, by three, by

cuatro o entre seis, obtienes números enteros. Y multiplicado por cinco, da sesenta. Por |||||numbers|integers||multiplied|||||

supuesto que podríamos usar un sistema decimal, pero tendríamos que cambiar las costumbres ||||||||we would have||||

y los relojes de todo el mundo. La división de las horas en minutos y estos |||||the||||||||||

en segundos, se debe a que el número sesenta también es muy conveniente. Sesenta es el ||in||to||||sixty|||||||

número más pequeño divisible entre los seis primeros números y también entre 10, |||divisible|between||||||| smallest number divisible by the first six numbers and also by 10,

12, 15, 20 y 30. Claudio Ptolomeo equiparó la geometría del círculo de 360 grados con |Claudio|Ptolemy|equated||geometry|||||

la duración de cada hora: cada grado puede ser dividido en 60 partes iguales, y estas, the duration of each hour: each degree can be divided into 60 equal parts, and these,

divididas en 60 otra vez. Dichas partes fueron conocidas como “parte minuta primae” (parte ||another||said||were||as||minute|first|part divided into 60 again. These parts were known as "parte minuta primae" (part minuta primae).

pequeña primera) y “parte minuta secundae”, (parte pequeña segunda), y que ahora llamamos small|first||||second|||||||

simplemente, minutos y segundos. A la gente común realmente no le importaban los minutos |||||the||common||not|to her|mattered|| The common people didn't really care about minutes, minutes and seconds.

y los segundos, sólo saber más o menos en qué parte del día estaban. Fue hasta varios

siglos después cuando estas divisiones fueron incluidas como fracciones de hora en los relojes ||||||included||fractions|||||

mecánicos. La precisión de estos aparatos sólo se volvió importante hasta la edad mechanics||||||only||became|||| The precision of these devices only became important until the age of

media, cuando era necesario llevar un horario riguroso de tiempos de oración y trabajo. ||||to keep||schedule|rigorous||||prayer|| The middle period, when it was necessary to keep a rigorous schedule of prayer and work times, was a time when it was necessary to keep a rigorous schedule of prayer and work times.

A pesar de que continuamos usando un sistema basado en costumbres de milenios atrás, la ||||we continue|||||||||| Even though we continue to use a system based on the customs of millennia ago, the

tecnología ha sido fundamental para mantener actualizada nuestra medición. Hoy en día |||||to maintain|up-to-date||measurement||| technology has been instrumental in keeping our measurement up to date. Today

casi no usamos los relojes solares, de arena o de péndulo, sino que confiamos en mecanismos ||||||of||||pendulum|||we trust|| we hardly ever use sundials, hourglasses or pendulum clocks, but rather rely on mechanisms

más precisos, como el del “tiempo atómico”. Desde los años sesenta se define un segundo, |||||time|atomic|Since||years||||| more precise, such as that of "atomic time". Since the 1960s, a second has been defined,

ya no como una fracción de un evento astronómico, sino como la duración que le toma a un átomo ||||fraction|of|||||||duration||it||||atom no longer as a fraction of an astronomical event, but rather as the duration it takes for an atom to

de cesio realizar más de 9 billones de oscilaciones. Con este nuevo modelo, surgió el concepto |cesium|to make|||||oscillations||||||| This new model gave rise to the concept of the "Cesium" model, which is based on a new model.

de Tiempo Coordinado Universal, o UTC, el cual es pieza clave para mantener sincronizados |||||UTC+1|||||||| Universal Coordinated Time, or UTC, which is a key piece in keeping synchronized

a la perfección los relojes de todo el mundo. ¡Curiosamente! perfectly the watches from around the world. Curiously!

Si te gustó este video, hay más en nuestro canal de YouTube: youtube.com/curiosamente. If you liked this video, there are more on our YouTube channel: youtube.com/curiosamente.

¿Ya te suscribiste a nuestro canal? Activa la campanita para recibir notificaciones cuando Have you already subscribed to our channel? Turn on the bell to receive notifications when

subamos más videos. let's upload|| let's upload more videos.