×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

CuriosaMente - Videos Interessantes, ¿Hay desigualdad de género en la escuela?

¿Hay desigualdad de género en la escuela?

La educación mejora la vida de niñas y niños y, cuando estos crecen, la de sus hijos,

su comunidad y su país. A mayor nivel educativo, la salud y economía aumentan y disminuyen la

explotación y violencia. La Organización de las Naciones Unidas propone lograr la paridad de

género a través de la educación, fortaleciendo los sistemas educativos para promover la

transformación y generar la igualdad. Pero ¿Hay desigualdad de género en la escuela?

Una desigualdad notable dentro de las escuelas es el rezago en la adquisición del aprendizaje

y el desempeño escolar. Las niñas tienden a obtener mejores calificaciones que los niños.

Hasta ahora no hay una respuesta convincente para este fenómeno, algunos argumentan que es

porque las niñas maduran más rápido. Otros creen que se debe a que la estructura de la

escuela no motiva a los niños y otros piensan que las chicas se presionan demasiado, mientras

que los niños son más seguros de sí mismos. En ocasiones la disparidad de género no se observa

directamente en la escuela, sino que se hace visible a través de la estadística. El 70% de las

personas en situación de calle son hombres y hay una clara disparidad regida no sólo por el sexo,

también por la raza, edad y preferencia sexual. Hoy en día el porcentaje de varones que egresan

de las carreras universitarias es menor que el de mujeres. La indigencia y el número de egresados

muestran correlación con el abandono escolar. En Filipinas se observó que en los hogares más pobres

solo el 40% de los varones inscritos en el primer grado de secundaria terminaron el ciclo. Muchos de

los chicos alrededor del mundo se ven obligados a trabajar desde temprana edad y a abandonar sus

estudios debido a la pobreza, 61% de los menores en situación de trabajo infantil son varones.

Ahora veamos los retos del lado femenino. Dos terceras partes de las personas adultas

analfabetas son mujeres y hay más niñas que niños que nunca irán a la escuela.

Esto contribuye a que las mujeres ganen 23% menos que los hombres y haya más mujeres en la pobreza.

Además, solo el 35% de los estudiantes de carreras STEM (de ciencia, tecnología,

ingeniería y matemáticas) son mujeres y hoy en día las habilidades STEM son necesarias para

la mayoría de los trabajos. En el 2018 un estudio observó que en los países donde había más equidad

de género había menos mujeres estudiando carreras STEM. Se la llamó la “paradoja de

la igualdad de género” y la primera conclusión fue que, conforme hay más riqueza y equidad,

las mujeres deciden estudiar lo que les interesa. Pero, en 2020 una investigadora de Harvard

cuestionó el estudio porque encontró que no era posible replicar los resultados. Descubrió que

algunos datos habían sido manipulados y que no en todos los países ocurría lo mismo. Además, sugirió

que se usara el índice básico de la desigualdad de género, que considera la salud, educación

y satisfacción y ¡sorpresa!: no encontró ninguna paradoja. Los neurocientíficos no han identificado

diferencias estructurales significativas como para afirmar que hombres y mujeres funcionamos

de forma fundamentalmente diferente y que por eso a las mujeres no les gustan las carreras

STEM. Hay más diferencias entre individuos específicos que entre hombres y mujeres.

Lo que sí sabemos es que las convenciones sociales, culturales y de género influyen en

las percepciones de nuestras capacidades, nuestro rol en la sociedad, las aspiraciones y decisiones

de cada uno de nosotros. Este problema no solo ocasiona que las mujeres no escojan carreras STEM,

también ocasiona que los hombres no se sientan cómodos escogiendo carreras como danza,

enfermería, docencia infantil o veterinaria que son consideradas carreras femeninas.

Otro ámbito en el que se observa una desigualdad es en la fuerza laboral.

Las mujeres solo representan el 47% de la fuerza laboral. La razón se vuelve clara al analizar que;

aunque hay más estudiantes mujeres de medicina, muchas ejercen medio tiempo o de plano lo dejan

para dedicar tiempo a la familia. Esto nos hace ver que debería haber formas para que

ambos padres puedan estar involucrados en el cuidado de los hijos y repartir

más equitativamente las labores del hogar. Otro problema que tienen estudiantes y,

en ocasiones, profesores es la violencia. Aunque la escuela debería ser un espacio seguro,

uno de cada tres estudiantes adolescentes sufre de bullying. La violencia de género en las escuelas

o sus alrededores, puede ser sexual, física o psicológica y es resultado de los estereotipos

y dinámicas de poder. Según la UNICEF, a nivel mundial, 1 de cada 10 chicas menores de 20 años

han sufrido violencia sexual y aunque no se tiene la cifra exacta se sabe que varias de estas surgen

en la escuela o de camino a ella. En la escuela las niñas son más propensas al acoso psicológico,

el ciberacoso, la violencia y el acoso sexual. Pero aún más propensas de sufrir abuso sexual

son las niñas con discapacidad. De acuerdo a un estudio en Uganda 24% de niñas con discapacidad

sufrieron abuso sexual contra un 12% de niñas sin discapacidad. Mientras tanto, los varones

se enfrentan a tasas más altas de castigos físicos y lo más grave es que la mitad de los infantes del

mundo no cuentan con protección legal contra el castigo corporal. Los estudiantes LGBT reportan

más bullying y violencia que sus compañeros. Para lograr la igualdad desde la escuela no solo

se requieren acciones dirigidas al entorno escolar: se requiere erradicar la pobreza,

el trabajo infantil, impulsar las carreras STEM, eliminar la violencia y además es de

suma importancia cuestionar y eliminar nuestros estereotipos y roles de género. Desde los 2 años

buscamos comportarnos de acuerdo a lo que vemos y entre los 3 y 5 años entendemos el concepto de

género y justo desde esa edad los intereses y autopercepción se ven afectados por los

estereotipos de género. Por eso la igualdad de género se debe incentivar desde temprano,

para que todos y todas podamos ser quienes realmente queremos ser. ¡Curiosamente!

¿Ya te suscribiste a nuestro canal? ¡Ahh, qué bueno! Si te gustó el video, danos un like y

déjanos un comentario. Recuerda que también puedes apoyarnos en patreon.com/curiosamente o a través

del botón “unirse”, y así puedes proponer temas para los videos y participar en votaciones. Y

también puedes seguirnos para saber más cosas interesantes en Instagram, Twitter y Facebook.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

¿Hay desigualdad de género en la escuela? There is|inequality||||| Czy jest|||płeć||| Gibt es eine Ungleichheit zwischen den Geschlechtern in der Schule? Is there gender inequality at school? Y a-t-il des inégalités entre les sexes à l'école ? Existe desigualdade de género na escola? Finns det ojämlikhet mellan könen i skolan? Чи існує гендерна нерівність у школі?

La educación mejora la vida de niñas y niños  y, cuando estos crecen, la de sus hijos, The|education|improvement|||||||||||the||| Education improves the lives of girls and boys, and when they grow up, the lives of their children, Образование улучшает жизнь детей и, когда они вырастают, жизнь их детей,

su comunidad y su país. A mayor nivel educativo,  la salud y economía aumentan y disminuyen la ||||||||educational|||||||decrease| their community, and their country. As the level of education increases, health and economy improve, and своего общества и своей страны. Чем выше уровень образования, тем лучше здоровье и экономика, и тем меньше

explotación y violencia. La Organización de las  Naciones Unidas propone lograr la paridad de |||||||||proposes|||parity| exploitation and violence decrease. The United Nations proposes to achieve parity in

género a través de la educación, fortaleciendo  los sistemas educativos para promover la ||||||strengthening||||||

transformación y generar la igualdad. Pero ¿Hay desigualdad de género en la escuela?

Una desigualdad notable dentro de las escuelas  es el rezago en la adquisición del aprendizaje ||notable|||||||lag|||acquisition||

y el desempeño escolar. Las niñas tienden a  obtener mejores calificaciones que los niños. |the|performance||||tend|||||||

Hasta ahora no hay una respuesta convincente  para este fenómeno, algunos argumentan que es

porque las niñas maduran más rápido. Otros  creen que se debe a que la estructura de la |||mature|||||||||||||

escuela no motiva a los niños y otros piensan  que las chicas se presionan demasiado, mientras |||||||||||||they pressure|| skolan inte motiverar pojkar, och andra anser att flickor sätter för stor press på sig själva när de

que los niños son más seguros de sí mismos. En ocasiones la disparidad de género no se observa ||||||||||||disparity|||||

directamente en la escuela, sino que se hace  visible a través de la estadística. El 70% de las ||||but rather|||||||||statistics|||

personas en situación de calle son hombres y hay  una clara disparidad regida no sólo por el sexo, |||||||||||disparity|governed||||| Antalet hemlösa är män och det finns en tydlig skillnad, inte bara mellan könen,

también por la raza, edad y preferencia sexual.  Hoy en día el porcentaje de varones que egresan ||||||||||||||males||graduate also by race, age, and sexual preference. Nowadays, the percentage of men graduating

de las carreras universitarias es menor que el de  mujeres. La indigencia y el número de egresados of||careers|||||||||poverty|||||graduates from university courses is lower than that of women. Poverty and the number of graduates

muestran correlación con el abandono escolar. En  Filipinas se observó que en los hogares más pobres show correlation with school dropout rates. In the Philippines, it was observed that in the poorest households

solo el 40% de los varones inscritos en el primer  grado de secundaria terminaron el ciclo. Muchos de |||||enrolled|||||||||cycle||

los chicos alrededor del mundo se ven obligados  a trabajar desde temprana edad y a abandonar sus |||||||forced|||||||||

estudios debido a la pobreza, 61% de los menores  en situación de trabajo infantil son varones. 61 procent av de barn som arbetar är pojkar på grund av fattigdom.

Ahora veamos los retos del lado femenino. Dos terceras partes de las personas adultas |||challenges|of the||||thirds|||||

analfabetas son mujeres y hay más niñas  que niños que nunca irán a la escuela. illiterate people|||||||||||they will go||| illiterate people are women and there are more girls than boys who will never go to school.

Esto contribuye a que las mujeres ganen 23% menos  que los hombres y haya más mujeres en la pobreza. ||||||earn||||||||||| This contributes to women earning 23% less than men and there are more women in poverty.

Además, solo el 35% de los estudiantes  de carreras STEM (de ciencia, tecnología, |||||||degrees|STEM||| Furthermore, only 35% of students in STEM (science, technology,

ingeniería y matemáticas) son mujeres y hoy en  día las habilidades STEM son necesarias para engineering|||||||||||STEM skills|||

la mayoría de los trabajos. En el 2018 un estudio  observó que en los países donde había más equidad |||||||||||||||||equity

de género había menos mujeres estudiando  carreras STEM. Se la llamó la “paradoja de ||||||degrees|STEM careers|||||gender paradox|

la igualdad de género” y la primera conclusión  fue que, conforme hay más riqueza y equidad, gender equality" and the first conclusion was that, as there is more wealth and equity,

las mujeres deciden estudiar lo que les interesa.  Pero, en 2020 una investigadora de Harvard women decide to study what interests them. But in 2020, a Harvard researcher

cuestionó el estudio porque encontró que no era  posible replicar los resultados. Descubrió que questioned the study because she found that it was not possible to replicate the results. She discovered that

algunos datos habían sido manipulados y que no en  todos los países ocurría lo mismo. Además, sugirió some data had been manipulated and that not in all countries was the same. Furthermore, he suggested

que se usara el índice básico de la desigualdad  de género, que considera la salud, educación that the basic index of gender inequality be used, which considers health, education

y satisfacción y ¡sorpresa!: no encontró ninguna  paradoja. Los neurocientíficos no han identificado |||||||||neuroscientists||| and satisfaction and surprise!: he found no paradox. Neuroscientists have not identified

diferencias estructurales significativas como  para afirmar que hombres y mujeres funcionamos |structural|||||||||

de forma fundamentalmente diferente y que por  eso a las mujeres no les gustan las carreras |||||||||||||||careers

STEM. Hay más diferencias entre individuos  específicos que entre hombres y mujeres. STEM|||||||||||

Lo que sí sabemos es que las convenciones  sociales, culturales y de género influyen en |||||||conventions|||||||

las percepciones de nuestras capacidades, nuestro  rol en la sociedad, las aspiraciones y decisiones |perceptions|||||role|||||||

de cada uno de nosotros. Este problema no solo  ocasiona que las mujeres no escojan carreras STEM, |||||||||causes|||||choose|careers|STEM careers av var och en av oss. Detta problem leder inte bara till att kvinnor inte väljer STEM-karriärer,

también ocasiona que los hombres no se sientan  cómodos escogiendo carreras como danza, |causes||||||||choosing|careers||dance

enfermería, docencia infantil o veterinaria  que son consideradas carreras femeninas. nursing|teaching|||veterinary medicine||||careers| sjuksköterska, barnskötare eller veterinärmedicin, som anses vara kvinnliga yrken.

Otro ámbito en el que se observa una  desigualdad es en la fuerza laboral. |field||||||||||||labor Another area where inequality is observed is in the labor force.

Las mujeres solo representan el 47% de la fuerza  laboral. La razón se vuelve clara al analizar que; |women||||||||||||||| Women only represent 47% of the labor force. The reason becomes clear when analyzing that;

aunque hay más estudiantes mujeres de medicina,  muchas ejercen medio tiempo o de plano lo dejan ||||||||practice||||||| although there are more female medical students, many work part-time or simply leave the profession. Även om det finns fler kvinnliga läkarstudenter är det många som praktiserar på deltid eller hoppar av helt och hållet.

para dedicar tiempo a la familia. Esto nos  hace ver que debería haber formas para que to dedicate time to the family. This makes us see that there should be ways for

ambos padres puedan estar involucrados  en el cuidado de los hijos y repartir ||||involved||||||||to share both parents to be involved in the care of the children and to divide

más equitativamente las labores del hogar. Otro problema que tienen estudiantes y, |equitably||||home|||||| household chores more equitably. Another problem that students have is,

en ocasiones, profesores es la violencia.  Aunque la escuela debería ser un espacio seguro,

uno de cada tres estudiantes adolescentes sufre de  bullying. La violencia de género en las escuelas

o sus alrededores, puede ser sexual, física o  psicológica y es resultado de los estereotipos

y dinámicas de poder. Según la UNICEF, a nivel  mundial, 1 de cada 10 chicas menores de 20 años |dynamics|||||UNICEF|||||||||

han sufrido violencia sexual y aunque no se tiene  la cifra exacta se sabe que varias de estas surgen ||||||no||||||||||||emerge

en la escuela o de camino a ella. En la escuela  las niñas son más propensas al acoso psicológico, ||||of|||||||||||prone||bullying| i skolan eller på väg till skolan. I skolan är flickor mer utsatta för mobbning,

el ciberacoso, la violencia y el acoso sexual.  Pero aún más propensas de sufrir abuso sexual |cyberbullying|||||harassment|||||prone|||| nätmobbning, våld och sexuella trakasserier. Men det är ännu mer sannolikt att de utsätts för sexuella övergrepp.

son las niñas con discapacidad. De acuerdo a un  estudio en Uganda 24% de niñas con discapacidad ||||disability|||||||Uganda||||disability

sufrieron abuso sexual contra un 12% de niñas  sin discapacidad. Mientras tanto, los varones 12% of girls without disabilities suffered sexual abuse. Meanwhile, boys

se enfrentan a tasas más altas de castigos físicos  y lo más grave es que la mitad de los infantes del |||||||punishments||||||||||||infants| face higher rates of physical punishment and the most serious issue is that half of the children in the högre grad av kroppslig bestraffning, och det allvarligaste är att hälften av barnen i

mundo no cuentan con protección legal contra el  castigo corporal. Los estudiantes LGBT reportan ||||protection||||punishment||||LGBT| world lack legal protection against corporal punishment. LGBT students report

más bullying y violencia que sus compañeros. Para lograr la igualdad desde la escuela no solo ||||||||to achieve||||||| more bullying and violence than their peers. To achieve equality from the school, not only

se requieren acciones dirigidas al entorno  escolar: se requiere erradicar la pobreza, |they require||targeted||environment||||to eradicate|| actions directed at the school environment are required: it is necessary to eradicate poverty,

el trabajo infantil, impulsar las carreras  STEM, eliminar la violencia y además es de |||to promote||careers|STEM careers||||||| child labor, promote STEM careers, eliminate violence and it is also necessary to

suma importancia cuestionar y eliminar nuestros  estereotipos y roles de género. Desde los 2 años Det är ytterst viktigt att ifrågasätta och avskaffa våra könsstereotyper och könsroller. Från 2 års ålder

buscamos comportarnos de acuerdo a lo que vemos  y entre los 3 y 5 años entendemos el concepto de we seek|behave||||||||||||we understand|||

género y justo desde esa edad los intereses  y autopercepción se ven afectados por los |||||||||self-perception||||| gender and just from that age, interests and self-perception are affected by

estereotipos de género. Por eso la igualdad  de género se debe incentivar desde temprano, |||||||||||to encourage|| gender stereotypes. That is why gender equality should be encouraged early on,

para que todos y todas podamos ser quienes  realmente queremos ser. ¡Curiosamente! |||||we can|||really||| so that we all can be who we really want to be. Interestingly!

¿Ya te suscribiste a nuestro canal? ¡Ahh, qué  bueno! Si te gustó el video, danos un like y ||||||||||||||give us|||

déjanos un comentario. Recuerda que también puedes  apoyarnos en patreon.com/curiosamente o a través

del botón “unirse”, y así puedes proponer temas  para los videos y participar en votaciones. Y ||||||to propose|||||||||

también puedes seguirnos para saber más cosas  interesantes en Instagram, Twitter y Facebook. ||follow us||||||||||