×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.


image

El Lazarillo de Tormes (Graded Reader), 6. Cuenta cómo empezó Lázaro a trabajar con un capellán

6. Cuenta cómo empezó Lázaro a trabajar con un capellán

Después de esto, empecé a trabajar con un maestro de pintar panderetas. Yo le preparaba los colores, y también sufrí mil males.

En aquellos tiempos yo ya era un jovencito. Un día entré en la iglesia mayor y cuando me vio el capellán, me tomó por criado. Me dio un buen burro y cuatro jarros. Empecé a pregonar y vender agua por la ciudad. Éste fue el primer paso que di hacia una vida mejor. Yo era el que le ponía precio al agua y calculaba el dinero que ganaba. Cada día tenía que dar a mi amo treinta maravedís de mis ganancias. Si ganaba algo más, era para mí. Y los sábados, todo el dinero que ganaba era para mí.

Me fue muy bien con este trabajo. Ahorré tanto dinero que, al cabo de cuatro años, me pude comprar ropa, una capa y una espada.

Cuando me vi tan bien vestido, le devolví el burro a mi amo y le dije que no quería trabajar más para él.

6. Cuenta cómo empezó Lázaro a trabajar con un capellán ||||||||chaplain 6. Erzählt, wie Lazarus begann, mit einem Seelsorger zusammenzuarbeiten 6. Tells how Lazaro began working with a chaplain. 6. Raconte comment Lazare a commencé à travailler avec un aumônier 6. Racconta come Lazzaro ha iniziato a lavorare con un cappellano. 6. Lazarus'un bir din görevlisiyle nasıl çalışmaya başladığını anlatır 6. Розповідає, як Лазар почав співпрацювати з капеланом 6. 讲述拉萨罗如何开始与牧师一起工作

Después de esto, empecé a trabajar con un maestro de pintar panderetas. |||||||||||tambourines Yo le preparaba los colores, y también sufrí mil males. |||||||I suffered|a thousand|ills

En aquellos tiempos yo ya era un jovencito. Un día entré en la iglesia mayor y cuando me vio el capellán, me tomó por criado. ||||||||||||||took||servant Me dio un buen burro y cuatro jarros. |||||||jugs Empecé a pregonar y vender agua por la ciudad. ||to proclaim||to sell|||| Éste fue el primer paso que di hacia una vida mejor. ||||step|||||| Yo era el que le ponía precio al agua y calculaba el dinero que ganaba. |was||||put|price||||||||earned Cada día tenía que dar a mi amo treinta maravedís de mis ganancias. Si ganaba algo más, era para mí. Y los sábados, todo el dinero que ganaba era para mí.

Me fue muy bien con este trabajo. Ahorré tanto dinero que, al cabo de cuatro años, me pude comprar ropa, una capa y una espada. I saved|||||||||||||||||

Cuando me vi tan bien vestido, le devolví el burro a mi amo y le dije que no quería trabajar más para él. |||||||I returned|||||||||||||||