×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Radialistas, 196 Amores tóxicos

196 Amores tóxicos

LOCUTOR A continuación, nuestro habitual espacio “El consultorio sexual de la doctora Miralles”.

DOCTORA Amigas, amigos, ¿qué tal, cómo van? Nuevamente con ustedes en este consultorio para conversar, para responder a algunas inquietudes de ustedes sobre el sexo, sobre nuestra sexualidad. Y para el día de hoy, tengo pensado hablar sobre...

DOCTORA ... Bueno, una cosa piensa el que habla y otra el que llama... o la que llama... Veamos... ¿aló?

MUJER Aló... Por favor, estoy buscando a la doctora Miralles...

DOCTORA Pues si la está buscando ya la encontró. Yo soy la doctora Miralles.

MUJER Qué gusto, doctora.

DOCTORA El gusto es mío.

MUJER Doctora, la llamo porque una amiga muy amiga me dijo que hable con usted y le explique mi caso...

DOCTORA Pues... pues explícamelo.

MUJER Verá, doctora, yo estoy desesperada. Yo soy una mujer casada. Yo le he dado a mi marido todo, mi vida, mi virtud, todo. ¿Y qué ha hecho él desde el primer día? Engañarme. Engañarme con cuanta zorra le pasa por el lado.

DOCTORA ¿Cuántos años tienen de casados?

MUJER Diez años, doctora, cumplimos diez años el pasado octubre.

DOCTORA ¿Y tú dices que desde el primer día te ha estado engañando?

MUJER Desde antes de la boda, doctora, ya me estaba sacando la vuelta, que lo sé yo. Él pensaba que yo no me daba cuenta, pero yo sabía que estaba metido con la vecina de enfrente. Hasta con mi empleada se metió, doctora. Luego se buscó una muchachita, casi una niña... ¿A usted qué le parece eso?

DOCTORA ¿Qué me va a parecer? Una barbaridad. Un delito.

MUJER Lo mismo digo yo...

DOCTORA Sí, pero... si tú sabías, ¿por qué no hiciste nada durante diez años?

MUJER ¿Y qué podía hacer yo, doctora? Es mi esposo...

DOCTORA ¿Esposo? Ése no es esposo, ése es un canalla... O sea que él te engaña, tú sabes que te engaña con una y con otra, ¿y no haces nada?

MUJER Una vez se lo dije, le reclamé...

DOCTORA ¿Y?

MUJER Me gritó, me insultó...

DOCTORA ¿Te pegó?

MUJER Sí, doctora, me pegó en la cara, hasta patadas me dio. Yo tuve miedo, mucho miedo.

DOCTORA Y por el miedo, dejas que ese tipo te maltrate. ¿Te ha pegado otras veces?

MUJER Sí, doctora. Cuando yo reclamo, él se pone como loco y... Pero tenemos dos hijos, doctora. Yo no quiero que mis hijos pierdan a su padre.

DOCTORA Y por no perder al padre, pierdes tu dignidad.

MUJER Ellos quieren mucho a su padre... lo esperan, juegan con él...

DOCTORA Eso no es padre. Un hombre que no respeta a su mujer, no es hombre ni es padre ni es nada.

MUJER Pero, doctora, ¿qué puedo hacer?... Yo espero que alguna vez va a cambiar.

DOCTORA Nunca va a cambiar. Esos animales no cambian.

MUJER Pero yo lo amo, doctora, a pesar de todo, yo lo amo...

DOCTORA Ése es un amor tóxico, mi amiga. Un amor que te ensucia. Mejor dicho, eso no es amor, eso es miedo, dependencia, masoquismo...

MUJER Es que él es muy machista.

DOCTORA Más machista eres tú, que lo soportas.

MUJER Aconséjeme, doctora, yo estoy desesperada, pero no me atrevo...

DOCTORA Mejor que yo, te va a aconsejar Celia Cruz.

MUJER ¿Celia Cruz?... ¿La salsera?

DOCTORA La mismita. Oye su consejo... óyelo...

DOCTORA Así que, amiga mía, y todas las que estén como tú viviendo amores tóxicos... sigan el buen consejo de Celia: metan a esos machistas en una olla y que se cocinen en su vino. ¡Hasta la próxima!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

196 Amores tóxicos Loves|toxic 196 Giftige Lieben 196 Toxic loves 196 Amours toxiques 196 Toksiškos meilės 196 Amores tóxicos 196 Токсичные любви

LOCUTOR A continuación, nuestro habitual espacio “El consultorio sexual de la doctora Miralles”. ANNOUNCER|In|continuation|our|regular|space||consulting room|sexual|||doctor|Miralles ANNOUNCER Next, our usual space "The doctor's office of Dr. Miralles".

DOCTORA Amigas, amigos, ¿qué tal, cómo van? |Friends||||how|go DOCTOR Friends, how are you all doing? Nuevamente con ustedes en este consultorio para conversar, para responder a algunas inquietudes de ustedes sobre el sexo, sobre nuestra sexualidad. Again||you all|||consulting room||to converse||to answer|||concerns|||||sex||our|sexuality Once again with you in this office to have a conversation, to answer some of your questions about sex, about our sexuality. Y para el día de hoy, tengo pensado hablar sobre... |||||today||thought|to talk| And for today, I plan to talk about...

DOCTORA ... Bueno, una cosa piensa el que habla y otra el que llama... o la que llama... Veamos... ¿aló? Doctor|||thing|thinks|||||another|||||||||Hello DOCTORA ... Nun, der Sprecher denkt eine Sache und der Anrufer denkt eine andere... oder der Anrufer... Mal sehen... Hallo? DOCTOR... Well, one thing thinks the one who speaks and another the one who calls... or the one who calls... Let's see... Hello?

MUJER Aló... Por favor, estoy buscando a la doctora Miralles... WOMAN|||||looking for|||| WOMAN Hello... Please, I am looking for Doctor Miralles...

DOCTORA Pues si la está buscando ya la encontró. ||||||||found DOCTOR Well, if you are looking for her, you have already found her. Yo soy la doctora Miralles. I am Dr. Miralles.

MUJER Qué gusto, doctora. |What|pleasure| WOMAN How nice, doctor.

DOCTORA El gusto es mío. DOCTOR The pleasure is mine.

MUJER Doctora, la llamo porque una amiga muy amiga me dijo que hable con usted y le explique mi caso... |||I call|||||||said||talk||you|||explain||case FRAU Doktor, ich rufe an, weil mir ein sehr enger Freund gesagt hat, ich solle mit Ihnen sprechen und Ihnen meinen Fall schildern... WOMAN Doctor, I called you because a very close friend told me to talk to you and explain my case ...

DOCTORA Pues... pues explícamelo. |||explain it to me DOCTOR Well ... then explain it to me.

MUJER Verá, doctora, yo estoy desesperada. |You will see||||desperate WOMAN You see, doctor, I am desperate. Yo soy una mujer casada. I am a married woman. Yo le he dado a mi marido todo, mi vida, mi virtud, todo. |||given||||||||virtue| I have given my husband everything, my life, my virtue, everything. ¿Y qué ha hecho él desde el primer día? |what|has|done||||first| And what has he done since day one? Engañarme. Deceive me Fool me. Engañarme con cuanta zorra le pasa por el lado. Deceive me||how much|fox|||||side Deceive me with whatever bitch walks past him.

DOCTORA ¿Cuántos años tienen de casados? |How many||they have||married DOCTOR How many years have you been married?

MUJER Diez años, doctora, cumplimos diez años el pasado octubre. |Ten|||we celebrated||||past|October WOMAN Ten years, doctor, we celebrated ten years last October.

DOCTORA ¿Y tú dices que desde el primer día te ha estado engañando? ||you||||||||||lying DOCTOR And you say that from day one he has been deceiving you?

MUJER Desde antes de la boda, doctora, ya me estaba sacando la vuelta, que lo sé yo. WOMAN|||||wedding|||||cheating on||cheating|||| WOMAN Since before the wedding, doctor, I was already turning it around, I know. FEMME Depuis avant le mariage, docteur, j'ai pris mon pied, pour autant que je sache. Él pensaba que yo no me daba cuenta, pero yo sabía que estaba metido con la vecina de enfrente. |thought||I|||was giving|notice|||knew|||involved|||neighbor||in front He thought I didn't realize it, but I knew he was messing with the neighbor across the street. Il pensait que je ne le remarquais pas, mais je savais qu'il avait une relation avec la voisine d'en face. Hasta con mi empleada se metió, doctora. |||employee||got involved| He even messed with my employee, doctor. Vous avez même joué avec mon employé, docteur. Luego se buscó una muchachita, casi una niña... ¿A usted qué le parece eso? ||looked for||little girl|almost|||||||seems| Then he looked for a little girl, almost a girl ... What do you think of that? Puis il a cherché une petite fille, presque une enfant... Qu'en pensez-vous ?

DOCTORA ¿Qué me va a parecer? |||||seem like DOCTOR What will it look like to me? Una barbaridad. An atrocity. Un delito. A crime.

MUJER Lo mismo digo yo... WOMAN The same I say ...

DOCTORA Sí, pero... si tú sabías, ¿por qué no hiciste nada durante diez años? |||||you knew||||you did|||| DOCTOR Yes, but ... if you knew, why did you do nothing for ten years?

MUJER ¿Y qué podía hacer yo, doctora? |||could||| WOMAN And what could I do, doctor? Es mi esposo... ||husband He is my husband...

DOCTORA ¿Esposo? DOCTOR Husband? Ése no es esposo, ése es un canalla... O sea que él te engaña, tú sabes que te engaña con una y con otra, ¿y no haces nada? That|||||||scoundrel||||||cheats||you know|||he deceives||||||||you do| That is not a husband, that is a scoundrel ... So he cheats on you, you know he cheats on you with one and the other, and you don't do anything? Ce n'est pas un mari, c'est une crapule .... Donc il vous trompe, vous savez qu'il vous trompe avec une femme et avec une autre, et vous ne faites rien ?

MUJER Una vez se lo dije, le reclamé... |||||I said||I complained WOMAN Once I told him, I demanded ... FEMME Je lui ai dit une fois, je me suis plainte à lui...

DOCTORA ¿Y? DOCTOR AND?

MUJER Me gritó, me insultó... ||shouted||insulted WOMAN Shouted at me, insulted me ...

DOCTORA ¿Te pegó? ||hit DOCTOR Did he hit you?

MUJER Sí, doctora, me pegó en la cara, hasta patadas me dio. ||||hit||||up to|kicks||gave WOMAN Yes, doctor, he hit me in the face, he even kicked me. FEMME Oui, docteur, il m'a frappée au visage, il m'a même donné un coup de pied. Yo tuve miedo, mucho miedo. |I had||| I was afraid, very afraid. J'avais peur, très peur.

DOCTORA Y por el miedo, dejas que ese tipo te maltrate. |||||you let|||guy||mistreat DOCTOR And out of fear, you let that guy mistreat you. ¿Te ha pegado otras veces? ||hit you|other|times Has he hit you other times?

MUJER Sí, doctora. Cuando yo reclamo, él se pone como loco y... Pero tenemos dos hijos, doctora. ||claim|||gets mad||crazy|||||children| When I complain, he goes crazy and ... But we have two children, doctor. Yo no quiero que mis hijos pierdan a su padre. ||||||lose|||father I don't want my children to lose their father.

DOCTORA Y por no perder al padre, pierdes tu dignidad. ||||to lose|||you lose|your|dignity DOCTOR And for not losing the father, you lose your dignity.

MUJER Ellos quieren mucho a su padre... lo esperan, juegan con él... |They|they want||||||they wait|they play|| WOMAN They love their father very much ... they wait for him, they play with him ...

DOCTORA Eso no es padre. DOCTOR That's not father. Un hombre que no respeta a su mujer, no es hombre ni es padre ni es nada. |man|||respects|||||||||||| A man who does not respect his wife, is not a man or a father or anything.

MUJER Pero, doctora, ¿qué puedo hacer?... WOMAN But, doctor, what can I do?... Yo espero que alguna vez va a cambiar. |I hope||some day||||to change I hope that sometime it will change.

DOCTORA Nunca va a cambiar. |Never||| Esos animales no cambian. |animals||change Those animals do not change.

MUJER Pero yo lo amo, doctora, a pesar de todo, yo lo amo... ||||love|||spite of||||| WOMAN But I love him, doctor, despite everything, I love him ...

DOCTORA Ése es un amor tóxico, mi amiga. ||||love|toxic|| DOCTOR That's toxic love, my friend. Un amor que te ensucia. ||||dirtys A love that makes you dirty. Mejor dicho, eso no es amor, eso es miedo, dependencia, masoquismo... |||||||||dependence|masochism Rather, that is not love, that is fear, dependence, masochism ...

MUJER Es que él es muy machista. ||||||sexist WOMAN He is very macho.

DOCTORA Más machista eres tú, que lo soportas. |||you are||||you tolerate DOCTOR More sexist is you, who supports it. DOCTORA Tu es plus chauvin, tu le supportes.

MUJER Aconséjeme, doctora, yo estoy desesperada, pero no me atrevo... |Advise me||||||||I dare WOMAN Advise me, doctor, I'm desperate, but I don't dare ...

DOCTORA Mejor que yo, te va a aconsejar Celia Cruz. |||||||advise|Celia Cruz|Cruz DOCTOR Better than me, Celia Cruz will advise you.

MUJER ¿Celia Cruz?... WOMAN Celia Cruz? ... ¿La salsera? |sauce boat The sauce boat?

DOCTORA La mismita. ||very same DOCTOR The same. Oye su consejo... óyelo... Listen||advice|listen to it Hear his advice ... hear it ...

DOCTORA Así que, amiga mía, y todas las que estén como tú viviendo amores tóxicos... sigan el buen consejo de Celia: metan a esos machistas en una olla y que se cocinen en su vino. ||||mine|||||be (plural)|||living|||keep going||good||||put|||sexists|||pot||||cook|||wine DOCTOR So, my friend, and all those who are like you living toxic loves ... follow Celia's good advice: put those machistas in a pot and cook in their wine. ¡Hasta la próxima! ||next Until next time!