×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Radialistas, 366 - La paz es el camino (1/2)

366 - La paz es el camino (1/2)

Frase 1

LOCUTOR La violencia es el miedo a los ideales de los demás.

LOCUTORA Mahatma Gandhi.

Frase 2

LOCUTORA Nuestra recompensa se encuentra en el esfuerzo y no en el resultado. Un esfuerzo total es una victoria completa.

LOCUTOR Mahatma Gandhi.

Frase 3

LOCUTOR Ojo por ojo... y todo el mundo acabará ciego.

LOCUTORA Mahatma Gandhi.

Frase 4

LOCUTORA No hay camino para la paz, la paz es el camino.

LOCUTOR Mahatma Gandhi.

Frase 5

LOCUTOR ¿Qué es la verdad? Pregunta difícil, pero la he resuelto en lo que a mi concierne diciendo que es lo que te dice tu voz interior.

LOCUTORA Mahatma Gandhi.

Frase 6

LOCUTORA En cuanto alguien comprende que obedecer leyes injustas es contrario a su dignidad de hombre, ninguna tiranía puede dominarle.

LOCUTOR Mahatma Gandhi.

Frase 7

LOCUTOR No dejes que se muera el sol sin que hayan muerto tus rencores.

LOCUTORA Mahatma Gandhi.

Frase 8

LOCUTORA Vive como si fueras a morir mañana. Aprende como si fueras a vivir siempre.

LOCUTOR Mahatma Gandhi.

Frase 9

LOCUTOR Un país, una civilización se puede juzgar por la forma en que trata a sus animales.

LOCUTORA Mahatma Gandhi.

Frase 10

LOCUTORA Recuerden que a lo largo de la historia, siempre ha habido tiranos y asesinos, y por un tiempo, han parecido invencibles. Pero siempre han acabado cayendo. Siempre.

LOCUTOR Mahatma Gandhi.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

366 - La paz es el camino (1/2) |peace|||path 366 - Frieden ist der Weg (1/2) 366 - Peace is the way (1/2) 366 - La paix est le chemin (1/2)

Frase 1 Phrase 1

LOCUTOR La violencia es el miedo a los ideales de los demás. Speaker||violence|||fear|||ideals|||others ANNOUNCER Gewalt ist die Angst vor den Idealen anderer Menschen. ANNOUNCER Violence is the fear of the ideals of others. ANNONCEUR La violence est la peur des idéaux des autres.

LOCUTORA Mahatma Gandhi. Speaker|| ANNOUNCER Mahatma Gandhi.

Frase 2

LOCUTORA Nuestra recompensa se encuentra en el esfuerzo y no en el resultado. |Our|reward||finds|||effort|||||result ANNOUNCER Our reward is in the effort and not in the result. Un esfuerzo total es una victoria completa. |effort||||| A total effort is a complete victory.

LOCUTOR Mahatma Gandhi.

Frase 3 Phrase 3

LOCUTOR Ojo por ojo... y todo el mundo acabará ciego. Speaker|Eye|||||||will end|blind ANNOUNCER Auge um Auge... und jeder wird am Ende blind sein. ANNOUNCER An eye for an eye ... and the whole world will end up blind.

LOCUTORA Mahatma Gandhi.

Frase 4

LOCUTORA No hay camino para la paz, la paz es el camino. |||road|||peace||peace||| ANNOUNCER There is no path to peace, peace is the way.

LOCUTOR Mahatma Gandhi.

Frase 5

LOCUTOR ¿Qué es la verdad? Speaker||||truth ANNOUNCER What is the truth? ANNONCEUR Quelle est la vérité ? Pregunta difícil, pero la he resuelto en lo que a mi concierne diciendo que es lo que te dice tu voz interior. Question|difficult|||it|resolved|in|it||||concerns|saying||||||||voice| Eine schwierige Frage, aber ich habe sie, soweit es mich betrifft, gelöst, indem ich sagte, dass es darauf ankommt, was die innere Stimme einem sagt. Hard question, but I have solved it as far as I am concerned by saying what your inner voice tells you.

LOCUTORA Mahatma Gandhi. NARRATOR Mahatma Gandhi.

Frase 6 Phrase 6

LOCUTORA En cuanto alguien comprende que obedecer leyes injustas es contrario a su dignidad de hombre, ninguna tiranía puede dominarle. |In|as soon as||understands|||laws|unjust|||||||man||tyranny||dominate him |||||||||||||||||||dominar-lhe ANNOUNCER Sobald jemand versteht, dass das Befolgen ungerechter Gesetze seiner Würde als Mensch widerspricht, kann ihn keine Tyrannei mehr beherrschen. NARRATOR As soon as someone understands that obeying unjust laws is contrary to his dignity as a man, no tyranny can dominate him. ANNONCEUR FEMME Dès que quelqu'un comprend qu'obéir à des lois injustes est contraire à sa dignité d'homme, aucune tyrannie ne peut le dominer.

LOCUTOR Mahatma Gandhi.

Frase 7

LOCUTOR No dejes que se muera el sol sin que hayan muerto tus rencores. ||let go||||||||have|||hard feelings |||||||||||||rancores ANNOUNCER Lass die Sonne nicht untergehen, bevor dein Groll erloschen ist. ANNOUNCER Do not let the sun die without your grudges having died. ANNONCEUR Ne laissez pas le soleil mourir sans que vos rancunes meurent.

LOCUTORA Mahatma Gandhi.

Frase 8

LOCUTORA Vive como si fueras a morir mañana. ||||you were||| ANNOUNCER Live as if you were going to die tomorrow. Aprende como si fueras a vivir siempre. |||you were||| Learn as if you were to live forever.

LOCUTOR Mahatma Gandhi.

Frase 9

LOCUTOR Un país, una civilización se puede juzgar por la forma en que trata a sus animales. ||||civilization|||judge||||||||| Ein Land, eine Zivilisation kann danach beurteilt werden, wie es seine Tiere behandelt. ANNOUNCER A country, a civilization can be judged by the way it treats its animals.

LOCUTORA Mahatma Gandhi.

Frase 10

LOCUTORA Recuerden que a lo largo de la historia, siempre ha habido tiranos y asesinos, y por un tiempo, han parecido invencibles. |Remember|||||||||||||||||||| ANNOUNCER Erinnern Sie sich daran, dass es im Laufe der Geschichte immer wieder Tyrannen und Mörder gegeben hat, die eine Zeit lang unbesiegbar schienen. ANNOUNCER Remember that throughout history, there have always been tyrants and murderers, and for a time, they have seemed invincible. ANNONCEUR Rappelez-vous qu'à travers l'histoire, il y a toujours eu des tyrans et des meurtriers, et pendant un certain temps, ils semblaient invincibles. Pero siempre han acabado cayendo. Aber am Ende sind sie immer gefallen. But they have always ended up falling. Siempre.

LOCUTOR Mahatma Gandhi.