×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

Radialistas, 376 - El extraño

376 - El extraño

NARRADOR Unos cuantos años después que yo naciera, mi padre conoció a un extraño, recién llegado a nuestra pequeña población.

NARRADOR Desde el principio, mi padre quedó fascinado con este encantador personaje, y enseguida lo invitó a que viniera a vivir con nuestra familia.

PADRE Por favor...

NARRADOR El extraño aceptó y desde entonces ha estado con nosotros. Mientras yo crecía, nunca pregunté su lugar en mi familia. En mi mente joven ya tenía un lugar muy especial. Mis padres eran instructores complementarios. Mi mamá me enseñó lo que era bueno y lo que era malo y mi papá me enseñó a obedecer. Pero el extraño era nuestro narrador.

NARRADOR Nos mantenía hechizados por horas con aventuras, misterios y comedias. Él siempre tenía respuestas para cualquier cosa que quisiéramos saber de política, historia o ciencia. ¡Conocía todo lo del pasado, del presente y hasta podía predecir el futuro!

NARRADOR Llevó a mi familia al primer partido de fútbol. Me hacía reír y me hacía llorar. El extraño nunca paraba de hablar, pero a mi padre no le importaba. A veces, mi mamá se levantaba temprano y, callada, mientras el resto de nosotros estábamos pendientes para escuchar lo que el extraño tenía que decir, ella se iba a la cocina...

MUJER ... para tener paz y tranquilidad.

NARRADOR Ahora me pregunto si ella habría rogado alguna vez, para que el extraño se fuera. Mi padre dirigió nuestro hogar con ciertas convicciones morales, pero el extraño nunca se sentía obligado para honrarlas. Las blasfemias, las malas palabras, por ejemplo, no se permitían en nuestra casa ni por parte de nosotros, ni de nuestros amigos o de cualquiera que nos viniera a vernos. Sin embargo, nuestro visitante de largo plazo, lograba sin problemas usar su lenguaje inapropiado que, a veces, quemaba mis oídos y que hacia que papá se retorciera y mi madre se ruborizara.

NARRADOR Mi papá nunca nos dio permiso para tomar alcohol. Pero el extraño nos animó a intentarlo y a hacerlo regularmente.

NARRADOR Hizo que los cigarrillos parecieran frescos e inofensivos, y que los cigarros y las pipas se vieran distinguidas. Hablaba libremente (quizás demasiado) sobre sexo. Sus comentarios eran a veces evidentes, otras sugestivos, y generalmente vergonzosos. Ahora sé que mis conceptos sobre las relaciones sexuales fueron influenciados fuertemente durante mi adolescencia por el extraño. Repetidas veces lo criticaron, mas nunca hizo caso a los valores de mis padres. Aun así, permaneció en nuestro hogar.

NARRADOR Han pasado más de cincuenta años desde que el extraño se mudó con nuestra familia. Desde entonces ha cambiado mucho. Ya no es tan fascinante como era al principio. No obstante, si hoy usted pudiera entrar en la casa de mis padres, todavía lo encontraría sentado en su esquina, esperando por si alguien quiere escuchar sus charlas o dedicar su tiempo libre a hacerle compañía... ¿Su nombre?

NARRADOR Nosotros lo llamamos... Televisor.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

376 - El extraño 376 - Der Fremde 376 - The stranger 376 - L'étranger 376 - Nepažįstamasis

NARRADOR Unos cuantos años después que yo naciera, mi padre conoció a un extraño, recién llegado a nuestra pequeña población. |||||||was born|||||||recently||||| NARRATOR A few years after I was born, my father met a stranger, recently arrived in our small town. 旁白 幾年後,我出生後,我的父親認識了一個陌生人,他剛來到我們的小鎮。

NARRADOR Desde el principio, mi padre quedó fascinado con este encantador personaje, y enseguida lo invitó a que viniera a vivir con nuestra familia. |From||||||fascinated|||charming|||immediately|||||||||| NARRATOR From the beginning, my father was fascinated with this charming character, and immediately invited him to come and live with our family. 旁白 從一開始,我的父親就對這個迷人的角色著迷,並立刻邀請他來和我們的家人一起生活。

PADRE Por favor... FATHER Please... 父親 請...

NARRADOR El extraño aceptó y desde entonces ha estado con nosotros. Der Fremde stimmte zu und ist seither bei uns geblieben. NARRATOR The stranger accepted and since then he has been with us. 敘述者:那個陌生人接受了,從那時起他就和我們在一起。 Mientras yo crecía, nunca pregunté su lugar en mi familia. ||I grew||||||| Als ich aufwuchs, habe ich seinen Platz in meiner Familie nie in Frage gestellt. While I was growing up, I never asked about my place in my family. 在我成長的過程中,我從未問過他在我家庭中的地位。 En mi mente joven ya tenía un lugar muy especial. ||mind|young|||||very| In my young mind I already had a very special place. 在我年輕的心中,他已經有一個非常特別的位置。 Mis padres eran instructores complementarios. My|||instructors|complementary Meine Eltern waren ergänzende Ausbilder. My parents were complementary instructors. 我的父母是補習老師。 Mi mamá me enseñó lo que era bueno y lo que era malo y mi papá me enseñó a obedecer. |||||||||||||||||||obey Meine Mutter brachte mir bei, was richtig und was falsch ist, und mein Vater lehrte mich, zu gehorchen. My mom taught me right from wrong and my dad taught me to obey. 我媽媽教我什麼是好的,什麼是壞的,我爸爸則教我要服從。 Pero el extraño era nuestro narrador. Aber der Fremde war unser Erzähler. But the stranger was our storyteller. 但是那位陌生人是我們的敘述者。

NARRADOR Nos mantenía hechizados por horas con aventuras, misterios y comedias. NARRATOR||kept|enchanted||hours|||||comedies ERZÄHLER Er hat uns stundenlang mit Abenteuern, Rätseln und Komödien in seinen Bann gezogen. NARRATOR He kept us spellbound for hours with adventures, mysteries and comedies. 旁白 他總是用冒險、神秘和喜劇迷住我們好幾個小時。 Él siempre tenía respuestas para cualquier cosa que quisiéramos saber de política, historia o ciencia. |||answers|||thing||we would like||||||science Er hatte immer Antworten auf alles, was wir über Politik, Geschichte oder Wissenschaft wissen wollten. He always had answers for anything we wanted to know about politics, history, or science. 他總是對我們想知道的任何事,包括政治、歷史或科學,擁有答案。 ¡Conocía todo lo del pasado, del presente y hasta podía predecir el futuro! I knew||||||||||predict|| Er wusste alles über die Vergangenheit, die Gegenwart und konnte sogar die Zukunft vorhersagen! I knew everything about the past, the present and could even predict the future! 他知道過去、現在的一切,甚至能預測未來!

NARRADOR Llevó a mi familia al primer partido de fútbol. |He/she/it took|||||||| Er nahm meine Familie zum ersten Fußballspiel mit. NARRATOR He took my family to the first football game. 旁白 帶我家人去看了第一場足球比賽。 Me hacía reír y me hacía llorar. Es hat mich zum Lachen und zum Weinen gebracht. It made me laugh, and made me mourn. 他讓我笑,也讓我哭。 El extraño nunca paraba de hablar, pero a mi padre no le importaba. |||stopped||||||father||| The stranger never stopped talking, but my father did not care. 那個陌生人總是不停地說話,但我父親不在乎。 A veces, mi mamá se levantaba temprano y, callada, mientras el resto de nosotros estábamos pendientes para escuchar lo que el extraño tenía que decir, ella se iba a la cocina... Sometimes||||||||quiet|||||||||||||||||||||| Manchmal stand meine Mutter früh auf, und während wir anderen dem Fremden zuhörten, ging sie leise in die Küche.... Sometimes my mom got up early and, quietly, while the rest of us were waiting to hear what the stranger had to say, she went to the kitchen ... 有時,我的媽媽會早起,靜靜地在我們其他人等待聽那個陌生人說話的時候,她會走進廚房...

MUJER ... para tener paz y tranquilidad. WOMAN ... to have peace and tranquility. 女人......為了得到平靜和安寧。

NARRADOR Ahora me pregunto si ella habría rogado alguna vez, para que el extraño se fuera. |||||||begged|||||||| Jetzt frage ich mich, ob sie jemals darum gebettelt hätte, dass der Fremde verschwindet. NARRATOR Now I wonder if she would have ever prayed for the stranger to leave. 旁白 現在我想知道她是否曾經祈求過,讓那個陌生人離開。 Mi padre dirigió nuestro hogar con ciertas convicciones morales, pero el extraño nunca se sentía obligado para honrarlas. |father|directed|our|home||certain|convictions|morals|||||||||to honor them Mein Vater führte unser Haus mit bestimmten moralischen Überzeugungen, aber der Fremde fühlte sich nie gezwungen, sie einzuhalten. My father ran our home with certain moral convictions, but the stranger never felt obligated to honor them. 我父親用某些道德信念來管理我們的家,但這位陌生人從不感到有責任去尊重這些信念。 Las blasfemias, las malas palabras, por ejemplo, no se permitían en nuestra casa ni por parte de nosotros, ni de nuestros amigos o de cualquiera que nos viniera a vernos. |blasphemies|||||||||||||||||||||||anyone|||||to see us Profanität, Fluchen, zum Beispiel, war in unserem Haus nicht erlaubt, weder von uns, noch von unseren Freunden, noch von irgendjemandem, der uns besuchte. Blasphemy, bad words, for example, were not allowed in our house or by us, or our friends or anyone who came to see us. 例如,我們的家中不允許有亵渎之語或髒話,無論是我們自己、朋友,還是來探望我們的任何人。 Sin embargo, nuestro visitante de largo plazo, lograba sin problemas usar su lenguaje inapropiado que, a veces, quemaba mis oídos y que hacia que papá se retorciera y mi madre se ruborizara. Without|||visitor||long||he/she was able to|without|||||inappropriate|that|||burned|||||||||twist||my|||would blush Unser Dauergast hat es jedoch geschafft, seine unflätigen Ausdrücke zu benutzen, die mir manchmal in den Ohren brannten und Papa zum Zappeln und meine Mutter zum Erröten brachten. However, our long-term visitor was able to easily use his inappropriate language, which sometimes burned my ears and made my dad squirm and my mother blush. 然而,我們的長期訪客卻能毫不費力地使用那些不當的語言,這有時讓我的耳朵感到刺痛,讓爸爸扭動,媽媽則感到臉紅。

NARRADOR Mi papá nunca nos dio permiso para tomar alcohol. ERZÄHLER Mein Vater hat uns nie erlaubt, Alkohol zu trinken. NARRATOR My dad never gave us permission to drink alcohol. 旁白:我爸爸從來沒有允許我們喝酒。 Pero el extraño nos animó a intentarlo y a hacerlo regularmente. ||||encouraged||to try it||||regularly Aber der Fremde ermutigte uns, dies regelmäßig zu tun. But the stranger encouraged us to try and do it regularly. 但那個陌生人鼓勵我們嘗試並且定期這樣做。

NARRADOR Hizo que los cigarrillos parecieran frescos e inofensivos, y que los cigarros y las pipas se vieran distinguidas. ||||cigarettes|seemed|fresh||harmless||||cigars|||pipes||were seen|distinguished Er ließ Zigaretten cool und harmlos und Zigarren und Pfeifen edel aussehen. NARRATOR He made the cigarettes look fresh and harmless, and the cigars and pipes were distinguished. 旁白:他讓香煙看起來新鮮而無害,讓雪茄和煙斗看起來很高雅。 Hablaba libremente (quizás demasiado) sobre sexo. Er sprach frei (vielleicht zu frei) über Sex. He spoke freely (perhaps too much) about sex. Sus comentarios eran a veces evidentes, otras sugestivos, y generalmente vergonzosos. |||||obvious||suggestive|||embarrassing Seine Kommentare waren manchmal offensichtlich, manchmal anzüglich und meistens peinlich. His comments were sometimes obvious, sometimes suggestive, and generally embarrassing. Ahora sé que mis conceptos sobre las relaciones sexuales fueron influenciados fuertemente durante mi adolescencia por el extraño. ||||||||||influenced||||||| Heute weiß ich, dass meine Vorstellungen von sexuellen Beziehungen in meiner Jugend stark von dem Fremden beeinflusst wurden. Now I know that my concepts about sexual relations were strongly influenced during my adolescence by the stranger. Repetidas veces lo criticaron, mas nunca hizo caso a los valores de mis padres. Repeated|||they criticized|||did||||||| Repeatedly criticized, but never paid attention to the values ​​of my parents. Aun así, permaneció en nuestro hogar. Still||remained||| Trotzdem blieb er in unserem Haus. Even so, he remained in our home.

NARRADOR Han pasado más de cincuenta años desde que el extraño se mudó con nuestra familia. |It|||||||||||moved||| ERZÄHLER Mehr als fünfzig Jahre sind vergangen, seit der Fremde bei unserer Familie eingezogen ist. NARRATOR It has been more than fifty years since the stranger moved in with our family. Desde entonces ha cambiado mucho. Seitdem hat sich viel verändert. Since then it has changed a lot. Ya no es tan fascinante como era al principio. ||||fascinating|||| It is not as fascinating as it was at first. No obstante, si hoy usted pudiera entrar en la casa de mis padres, todavía lo encontraría sentado en su esquina, esperando por si alguien quiere escuchar sus charlas o dedicar su tiempo libre a hacerle compañía... ¿Su nombre? |however||||||||||||still|||sitting|||corner||||||||chats|||||||||| Wenn du heute das Haus meiner Eltern betreten könntest, würdest du immer noch in der Ecke sitzen und darauf warten, dass jemand deinen Vorträgen zuhört oder seine Freizeit damit verbringt, dich zu begleiten. .... Dein Name? However, if today you could enter my parents' house, I would still find you sitting in your corner, waiting for someone to listen to your talks or dedicate your free time to keep you company ... Your name?

NARRADOR Nosotros lo llamamos... Televisor. NARRATOR Wir nennen es... Fernsehen. NARRATOR We call it... Television.