×

Mes naudojame slapukus, kad padėtume pagerinti LingQ. Apsilankę avetainėje Jūs sutinkate su mūsų slapukų politika.

image

El principito con Audio - The little prince with audio, El Principito, CAPÍTULO 18 - The Little Prince with Audio

El Principito, CAPÍTULO 18 - The Little Prince with Audio

El Principito, CAPÍTULO 18 - The Little Prince with Audio

by Antoine de Saint-Exupéry

from https://albalearning.com/audiolibros/exupery/elprincipito01.html

El principito atravesó el desierto en el que sólo encontró una flor de tres pétalos, una flor de nada.

—¡Buenos días! —dijo el principito.

—¡Buenos días! —dijo la flor.

—¿Dónde están los hombres? —preguntó cortésmente el principito.

La flor, un día, había visto pasar una caravana.

—¿Los hombres? No existen más que seis o siete, me parece. Los he visto hace ya años y nunca se sabe dónde encontrarlos. El viento los pasea. Les faltan las raíces. Esto les molesta.

—Adiós —dijo el principito.

—Adiós —dijo la flor.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

El Principito, CAPÍTULO 18 - The Little Prince with Audio The Little Prince, CHAPTER 18 - The Little Prince with Audio Il Piccolo Principe, CAPITOLO 18 - Il Piccolo Principe con audio Mažasis princas, 18 skyrius - Mažasis princas su garso įrašu O Principezinho, CAPÍTULO 18 - O Principezinho com Áudio

El Principito, CAPÍTULO 18 - The Little Prince with Audio

by Antoine de Saint-Exupéry

from https://albalearning.com/audiolibros/exupery/elprincipito01.html

El principito atravesó el desierto en el que sólo encontró una flor de tres pétalos, una flor de nada. The little prince crossed the desert where he only found a flower with three petals, a flower of nothing.

—¡Buenos días! —dijo el principito.

—¡Buenos días! —dijo la flor.

—¿Dónde están los hombres? -Where is the men? —preguntó cortésmente el principito. asked the little prince politely.

La flor, un día, había visto pasar una caravana. Flower, one day, had seen a caravan passing.

—¿Los hombres? -The men? No existen más que seis o siete, me parece. There are only six or seven, I think. Los he visto hace ya años y nunca se sabe dónde encontrarlos. I've seen them for years now and you never know where to find them. El viento los pasea. The wind drives them. Les faltan las raíces. The roots are missing. Esto les molesta. This bothers them.

—Adiós —dijo el principito. -Farewell," said the little prince.

—Adiós —dijo la flor. -Goodbye," said the flower.